ECU OPEL ZAFIRA C 2018.5 Manuel d'utilisation (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2018.5, Model line: ZAFIRA C, Model: OPEL ZAFIRA C 2018.5Pages: 373, PDF Size: 10.25 MB
Page 88 of 373

86RangementRangement de plancher
Sur la variante sans troisième rangée
de sièges, des boîtes de rangement
peuvent être trouvées sous le revête‐
ment de plancher. Soulever le
couvercle pour l'ouvrir.
Cache-bagages
Ne pas poser d'objets lourds ou à
angles vifs sur le cache-bagages.
Avant d'ouvrir le cache-bagages,
insérer le verrou plat de la ceinture de
sécurité de chaque côté dans la
pochette intégrée à la ceinture.
Fermeture
Tirer le cache-bagages par la
poignée vers l'arrière et l'accrocher
dans les logements latéraux.
Page 95 of 373

Rangement93Rails de chargement et
crochets à bagages
Mettre les crochets dans la position
souhaitée dans les rails : pour ce
faire, mettre le crochet dans la rainure
supérieure du rail et l’enfoncer dans
la rainure inférieure.
Anneaux d'arrimage
Les anneaux d'arrimage servent à
sécuriser les objets pour éviter qu'ils
ne glissent, par exemple avec des
sangles de serrage ou le filet à baga‐
ges.
Système flexible decompartimentage du coffre
Le FlexOrganizer est un système flexible de compartimentage du
coffre.
Le système se compose : ● d'adaptateurs ;
● de filets de rangement ;
● de crochets ;
● d'un filet de séparation modula‐ ble.
Les composants se montent dans
deux rails des panneaux latéraux à l’aide d’adaptateurs et de crochets.
Pose des adaptateurs dans les
rails
Ouvrir la plaque de fixation, placer
l'adaptateur dans la rainure supé‐ rieure et inférieure du rail et les
amener aux endroits voulus. Basculer
la plaque de fixation vers le haut pour
Page 97 of 373

Rangement95Filet de séparation devant le
hayon
Poser directement à l'avant du hayon.
Avant la pose, pousser les quatre
pièces d'extrémité dans la tige de filet en faisant tourner chaque pièce dans
le sens anti-horaire.
Pour la pose, pousser les tiges de filet ensemble et les insérer dans les
ouvertures du cadre du hayon. La
barre la plus longue doit être placée
en haut.
Pour la dépose, comprimer la barre du filet et l'extraire.
Filet de sécurité
Le filet de sécurité peut être monté
derrière les sièges de la deuxième
rangée ou les sièges avant.
Le transport de personnes est interdit derrière le filet de sécurité.
Pose derrière la deuxième rangée de sièges
● Des ouvertures pour la pose sont
prévues des deux côtés du cadre
de toit au-dessus de la deuxième rangée de sièges : suspendre et
engager la tige du filet d'un côté,
comprimer la tige et suspendre et
engager l'autre côté.
● Attacher les crochets des sangles du filet de sécurité aux
anneaux d'arrimage des deux
côtés du coffre.
● Tendre les deux sangles en tirant
sur l'extrémité libre.
Page 98 of 373

96RangementPose derrière les sièges avant
●Des ouvertures pour la pose sont
prévues des deux côtés du cadre
de toit au-dessus des sièges avant : suspendre et engager la
tige du filet d'un côté, comprimer
la tige et suspendre et engager
l'autre côté.
● Attacher les crochets des sangles du filet de sécurité aux
anneaux d'arrimage des deux
côtés au plancher à l'avant des
sièges.
● Tendre les deux sangles en tirant
sur l'extrémité libre.
Dépose
Pousser le bouton sur le tendeur pourrelâcher la sangle des deux côtés.
Détacher les crochets des anneaux.
Décrocher les tiges du filet de sécu‐
rité des supports du cadre de toit.
Rouler le filet et le fixer avec une
sangle.
Rangement Ouvrir le couvercle du rangement
dans le plancher du coffre à l'avant du
hayon.
Page 99 of 373

Rangement97
Mettre le filet de sécurité dans le
rangement et fermer le couvercle.
Tablette rabattable Située sur le dossier des sièges
avant.
Relever en tirant vers le haut jusqu'à
ce qu'elle s'engage.
Pour rabattre la tablette, l'abaisser
au-delà de la résistance.
Ne pas poser d'objets lourds sur la
tablette rabattable.
Triangle de présignalisation
Ranger le triangle de présignalisation
dans le rangement du plancher du
coffre à l'avant du hayon.
Trousse de secours
Ranger la trousse de secours et le
gilet de sécurité réfléchissant sous le
siège du conducteur.
Utiliser les sangles pour le fixer.
Page 100 of 373

98RangementSur une autre variante, la trousse de
secours est située dans une boîte de
rangement sous le siège du conduc‐
teur. Faire glisser la molette pour
ouvrir ou fermer la boîte.Galerie de toit
Pour des raisons de sécurité et pour
éviter d’endommager le toit, nous
vous recommandons d’utiliser le
système de galerie de toit homologué
pour votre véhicule. Pour de plus
amples informations, consulter l'ate‐
lier.
Respecter les instructions de
montage et ôter la galerie de toit si
elle n’est pas utilisée.
Montage d'une galerie de toit
Véhicules avec rails de toitFixer la galerie de toit dans la zone
des orifices, comme cela est indiqué
par les flèches sur l'illustration.
Véhicules sans rail de toit
Pour fixer une galerie de toit, ouvrir
les barrettes sur les bandes de toit.
Insérer les dispositifs de fixation dans le dispositif de retenue comme cela
est indiqué sur l'illustration.
Page 103 of 373

Instruments et commandes101Instruments et
commandesCommandes .............................. 102
Réglage du volant ...................102
Commandes au volant ............102
Volant chauffé ......................... 103
Avertisseur sonore ..................103
Essuie-glace et lave-glace avant ....................................... 103
Essuie-glace et lave-glace de lunette arrière ......................... 105
Température extérieure ...........105
Horloge .................................... 106
Prises de courant ....................107
Allume-cigares ......................... 107
Cendriers ................................. 108
Témoins et cadrans ...................108
Combiné d'instruments ............108
Compteur de vitesse ...............108
Compteur kilométrique ............108
Compteur kilométrique journalier ................................. 108
Compte-tours ........................... 109
Jauge à carburant ...................109
Bouton de sélection de carburant ................................ 110Jauge de température de liquide
de refroidissement du moteur 113
Affichage de service ................113
Témoins ................................... 114
Feux de direction .....................116
Rappel de ceinture de sécurité 117
Airbags et rétracteurs de ceinture ................................... 117
Désactivation d'airbag .............118
Système de charge .................118
Témoin de dysfonctionnement 118
Système de freinage et d'embrayage ........................... 119
Actionner la pédale ..................119
Frein de stationnement électrique ................................ 119
Défaillance du frein de stationnement électrique ........119
Antiblocage de sécurité (ABS) 120
Changement de rapport ..........120
Direction assistée ....................120
Distance de suivi .....................120
Avertissement de franchissement de ligne .........120
Electronic Stability Control désactivé ................................ 120
Electronic Stability Control et système antipatinage .............121
Système antipatinage désactivé ................................ 121Préchauffage........................... 121
Filtre d'échappement ...............121
AdBlue ..................................... 121
Système de surveillance de la pression des pneus ................121
Pression d'huile moteur ...........122
Niveau bas de carburant .........122
Blocage de démarrage ............122
Éclairage extérieur ..................122
Feux de route .......................... 122
Feux de route automatiques ....123
Phares à DEL .......................... 123
Antibrouillard ........................... 123
Feu antibrouillard arrière .........123
Régulateur de vitesse ..............123
Régulateur de vitesse adaptatif .................................. 123
Véhicule détecté à l'avant ........ 123
Limiteur de vitesse ..................124
Assistant de détection des panneaux routiers ..................124
Porte ouverte ........................... 124
Écrans ........................................ 124
Centre d'informations du conducteur .............................. 124
Affichage d'informations ..........129
Messages du véhicule ...............130
Signaux sonores ......................130
Tension de pile ........................ 131
Page 107 of 373

Instruments et commandes105Tirer la manette. Le produit de lave-
glace est pulvérisé sur le pare-brise et
l'essuie-glace exécute quelques
balayages.
Liquide de lave-glace 3 286
Essuie-glace et lave-glace
de lunette arrièrePousser le commutateur à bascule
pour actionner l'essuie-glace de
lunette arrière :position supé‐
rieure:fonctionnement
permanentposition infé‐
rieure:fonctionnement
intermittentposition
centrale:éteint
Pousser la manette. Le produit de
lave-glace est pulvérisé sur la lunette
arrière et l'essuie-glace exécute quel‐ ques balayages.
Ne pas mettre en marche lorsque la
lunette arrière est gelée.
Ne pas enclencher les essuie-glaces
ou les lave-glaces dans les stations
de lavage de voiture.
L'essuie-glace de lunette arrière s'en‐
clenche automatiquement si l'essuie-
glace avant est en marche et que la
marche arrière est engagée.
Cette fonction peut être activée ou
désactivée dans le menu Réglages
de l'affichage d'informations.
Personnalisation du véhicule 3 131.
Température extérieure
Page 114 of 373

112Instruments et commandesDès que le réservoir de gaz de pétrole
liquéfié est vide, le mode essence est sélectionné jusqu'à ce que le contact
soit coupé.
Lors du passage automatique entre
un fonctionnement à l'essence ou au
gaz, un court délai dans la puissance
de traction du moteur peut être remar‐
qué.
Lorsque le réservoir d'essence est
vide, le moteur du véhicule ne
démarre pas.
Vider le réservoir d’essence tous les
6 mois jusqu’à ce que le témoin
I s'allume, puis faire le plein.
Cela aide à maintenir la qualité du
carburant et le bon fonctionnement
du système pour une utilisation à l'es‐ sence.
Faire le plein du véhicule régulière‐
ment pour éviter la corrosion dans le
réservoir.Défaillances et remèdes
Si le mode gaz n'est pas possible,
vérifier les points suivants :
● Y a-t-il suffisamment de gaz de pétrole liquéfié ?
● Y a-t-il suffisamment d'essence pour démarrer ?
En cas de températures extrêmes
combinées à la composition du gaz,
cela peut prendre un peu plus de
temps pour que le système passe du
mode essence au mode gaz.
Dans des situations extrêmes, le
système peut également repasser au mode essence si les exigences mini‐
males ne sont pas satisfaites. Si les
conditions le permettent, il peut être
possible de revenir manuellement au
fonctionnement au gaz de pétrole
liquéfié.
En cas de toute autre défaillance,
prendre contact avec un atelier.Avertissement
Les réparations et ajustements ne peuvent être effectués que par
des spécialistes qualifiés afin d'as‐
surer la sécurité du système GPL
et de conserver la garantie.
Le gaz de pétrole liquéfié présente
une odeur particulière (odorisation)
afin de pouvoir facilement détecter
toute fuite.
9 Attention
Si une odeur de gaz est perçue
dans le véhicule ou dans sa proxi‐
mité immédiate, passer immédia‐
tement en mode essence. Ne pas
fumer. Pas de flammes nues ou de sources d'allumage.
Si l'odeur de gaz persiste, ne pas
démarrer le moteur. Faire remédier à
la cause du problème par un atelier.
En cas d'utilisation de parkings
souterrains, prière de suivre les
instructions de l'exploitant et la légis‐
lation locale.
Page 118 of 373

116Instruments et commandesVue d'ensembleOClignotants 3 116XRappel de ceinture de sécurité
3 117vAirbags et rétracteurs de cein‐
ture 3 117VDésactivation d'airbag 3 118pSystème de charge 3 118ZTémoin de dysfonctionnement
3 118RSystème de freinage et d'em‐
brayage 3 119mFrein de stationnement élec‐
trique 3 119jDéfaillance du frein de station‐
nement électrique 3 119-Actionner la pédale 3 119uAntiblocage de sécurité (ABS)
3 120RChangement de rapport 3 120EDistance de suivi 3 120cDirection assistée 3 120)Avertissement de franchisse‐
ment de ligne 3 120nElectronic Stability Control
désactivé 3 120bElectronic Stability Control et
système antipatinage 3 121kSystème antipatinage désactivé
3 121!Préchauffage 3 121%Filtre d'échappement 3 121YAdBlue 3 121wSystème de surveillance de la
pression des pneus 3 121IPression de l'huile moteur
3 122YNiveau bas de carburant 3 122dBlocage du démarrage 3 1228Éclairage extérieur 3 122CFeux de route 3 122fFeux de route automatiques
3 123fPhares à DEL 3 143>Antibrouillard 3 123rFeu antibrouillard arrière 3 123mRégulateur de vitesse 3 123 /
Régulateur de vitesse adaptatif
3 123CRégulateur de vitesse adaptatif
3 123AVéhicule détecté à l'avant
3 123LLimiteur de vitesse 3 124LAssistant de détection des
panneaux routiers 3 124hPorte ouverte 3 124
Feux de direction
O s’allume ou clignote en vert.
S'allume brièvement
Les feux de stationnement sont allu‐
més.