OPEL ZAFIRA C 2019 Īpašnieka rokasgrāmata (in Latvian)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2019, Model line: ZAFIRA C, Model: OPEL ZAFIRA C 2019Pages: 345, PDF Size: 9.34 MB
Page 61 of 345
Sēdekļi, drošības sistēmas59Trīspunktu drošības jostu
Bērnu drošības sistēmas var
nostiprināt, izmantojot trīspunktu
drošības jostu. Atkarībā no izmantoto bērnu drošības sistēmu lieluma otrās
rindas ārējās sēdvietās un trešās
rindas sēdvietās var piestiprināt līdz
divām bērnu drošības sistēmām. Pēc
bērnu drošības sistēmas
nostiprināšanas ir jānospriego
drošības josta 3 61.
ISOFIX stiprinājumiem
Izmantojiet ISOFIX stiprinājumus
jūsu automašīnai apstiprinātu
ISOFIX bērnu drošības sistēmu
nostiprināšanai. Konkrētas ISOFIX
bērnu drošības sistēmu uzstādīšanas
vietas ir apzīmētas ISOFIX tabulā 3 61.
ISOFIX stiprinājumu atrašanās vietas
ir apzīmētas ar uzšuvēm uz
atzveltnes.
Ja plānojat otrajā sēdekļu rindā
izmantot bērnu drošības sistēmu ar
ISOFIX stiprinājumiem, iesakām
noregulēt atbilstošo ārējo sēdekli
trešajā ierobā no galējās
aizmugurējās pozīcijas (standarta
sēdekļiem). Ja ir uzstādīts atpūtas
sēdeklis, tam jāatrodas parastajā
pozīcijā 3 44.
i-size bērnu drošības sistēma ir
universāla ISOFIX bērnu drošības
sistēma saskaņā ar ANO regulu Nr.
129.
Visas i-size bērnu drošības sistēmas
var izmantot jebkurā automašīnas
sēdeklī, kas ir piemērots i-size
sēdeklīšiem; i-size tabula 3 61.
Papildus ISOFIX stiprinājumiem ir
jāizmanto Top-tether atsaite vai
atbalsta kāja.
i-size bērnu sēdeklīši un automašīnas
sēdekļi ar i-size apstiprinājumu ir
marķēti ar i-size simbolu, skatiet
ilustrāciju.
Top-tether stiprinājumi Top-tether (augšējo atsaišu)
stiprinājumi ir apzīmēti ar bērnu
sēdeklīša simbolu :.
Page 62 of 345
60Sēdekļi, drošības sistēmas
Papildus ISOFIX stiprinājumiem
piestipriniet Top-tether atsaiti pie
Top-tether stiprinājumiem.
Universālās kategorijas ISOFIX
bērnu drošības sistēmu uzstādīšanas
vietas ir apzīmētas tabulā ar burtu
kombināciju IUF 3 61.
Kā izvēlēties pareizo sistēmu
Bērnu drošības sistēmu visērtāk ir
uzstādīt aizmugurējās sēdvietās.
Bērniem, cik ilgi vien iespējams,
jāpārvietojas automašīnā, sēžot
pretēji automašīnas kustības
virzienam. Tas nodrošina, ka bērna
mugurkauls, kas vēl ir ļoti trausls,
avārijas gadījumā tiks pakļauts
mazākai slodzei.
Ir piemērotas tādas bērnu drošības sistēmas, kas atbilst spēkā esošajiem
ANO EEK noteikumiem. Uzziniet
vietējos likumus attiecībā uz bērnu
obligātu pārvadāšanu bērnu drošības sēdeklīšos.
Dažādām svara kategorijām ir
piemēroti šādi bērnu drošības
sēdeklīši:
Maxi Cosi Cabriofix bērniem, kuru
svars ir līdz 13 kg, 0 un 0+ kategorijā
un Duo Plus bērniem, kuru svars ir no
13 kg līdz 18 kg, I kategorijā.
Pārliecinieties, vai uzstādāmā bērnu
drošības sistēma ir savietojama ar
automašīnas tipu.
Pārliecinieties, vai bērnu drošības
sistēmas uzstādīšanas vieta
automašīnā ir izvēlēta pareizi; skatiet
tabulās.
Ļaujiet bērniem iekāpt automašīnā un izkāpt no tās tikai tajā pusē, kas irvērsta projām no satiksmes plūsmas.Kad bērnu drošības sistēma netiek
izmantota, nostipriniet sēdeklīti ar
drošības jostu vai izņemiet to no
automašīnas.
Piezīme
Nelīmējiet neko uz bērnu drošības
sistēmām un neapvelciet tās ar
citiem materiāliem.
Bērnu drošības sistēma, kas
avārijas gadījumā bijusi pakļauta slodzei, ir jānomaina.
Page 63 of 345
Sēdekļi, drošības sistēmas61Bērnu drošības sistēmu uzstādīšanas pozīcijas
Atļautie piestiprināšanas veidi bērnu drošības sistēmai ar trīspunktu drošības josta
Svara kategorija
Uz priekšējā pasažiera sēdekļa
Otrās sēdekļu rindas
ārējās sēdvietāsOtrās sēdekļu
rindas vidējā
sēdvietāTrešajā sēdekļu
rindā
gaisa spilvens
aktivizētsgaisa spilvens
deaktivizētsGrupa 0: līdz 10 kgXU 1,2U/L 3XU/L 3Grupa 0+: līdz 13 kgXU1,2U/L 3XU/L 3Grupa I: no 9 līdz 18 kgXU1,2U/L 3,4XU/L 3,4Grupa II: no 15 līdz 25 kgXXU/L3,4XU/L 3,4Grupa III: no 22 līdz 36 kgXXU/L3,4XU/L 3,4U:universāli piemērota uzstādīšanai apvienojumā ar trīspunktu drošības jostuL:piemērota noteiktām bērnu drošības sistēmām no "konkrētai automašīnai paredzēto", "ierobežoto" vai "daļēji
universālo" sistēmu kategorijām. Bērnu drošības sistēmai jābūt apstiprinātai lietošanai konkrēta veida transportlīdzeklī (skatiet bērnu drošības sistēmai piemēroto transportlīdzekļu veidu sarakstu)X:nav atļauts uzstādīt bērnu drošības sistēmu šajā svara kategorijā1:bīdiet sēdekli uz priekšu, cik tālu nepieciešams, un pēc vajadzības noregulējiet sēdekļa atzveltni vertikālā stāvoklī, lai josta būtu izvietota uz priekšu no augšējā stiprinājuma punkta2:bīdiet sēdekli uz augšu, cik tālu nepieciešams, un pēc vajadzības noregulējiet sēdekļa atzveltni vertikālā stāvoklī, lai
josta sprādzes pusē būtu nospriegota3:pārvietojiet priekšējo sēdekli, aiz kura atrodas bērnu drošības sēdeklītis, uz priekšu, cik tālu nepieciešams4:pēc nepieciešamības noregulējiet vai noņemiet attiecīgo galvas balstu
Page 64 of 345
62Sēdekļi, drošības sistēmasPieļaujamās iespējas ISOFIX bērnu drošības sistēmas uzstādīšanai ar ISOFIX kronšteiniemŠī tabula attiecas uz visām ISOFIX bērnu drošības sistēmām
Svara kategorijaIzmēra
kategorijaSistēma
Uz priekšējā
pasažiera
sēdekļaOtrās sēdekļu
rindas ārējās
sēdvietāsOtrās sēdekļu
rindas vidējā
sēdvietāTrešajā
sēdekļu rindāGrupa 0: līdz 10 kgG
F
EISO/L2
ISO/L1
ISO/R1X
X
XX
X
IL 3X
X
XX
X
XGrupa 0+: līdz 13 kgEISO/R1XIL 3XXDISO/R2XIL3XXCISO/R3XIL3XXGrupa I: no 9 līdz 18 kgDISO/R2XIL 3,4XXCISO/R3XIL3,4XXBISO/F2XIL, IUF 3,4XXB1ISO/F2XXIL, IUF 3,4XXAISO/F3XIL, IUF3,4XXGrupa II: no 15 līdz 25 kgXIL3,4XXGrupa III: no 22 līdz 36 kgXIL3,4XXIL:piemērota noteiktām ISOFIX drošības sistēmām no "konkrētai automašīnai paredzēto", "ierobežoto" vai "daļēji
universālo" sistēmu kategorijām. ISOFIX drošības sistēmai jābūt apstiprinātai lietošanai konkrēta veida
transportlīdzeklī (skatiet bērnu drošības sistēmai piemēroto transportlīdzekļu veidu sarakstu)IUF:piemērota uz priekšu vērstām universālās kategorijas ISOFIX bērnu drošības sistēmām, kas apstiprinātas
izmantošanai šajā svara kategorijāX:nav atļauts uzstādīt ISOFIX bērnu drošības sistēmu šajā svara kategorijā
Page 65 of 345
Sēdekļi, drošības sistēmas631:bīdiet sēdekli uz priekšu, cik tālu nepieciešams, un pēc vajadzības noregulējiet sēdekļa atzveltni vertikālā stāvoklī,lai josta būtu izvietota uz priekšu no augšējā stiprinājuma punkta2:bīdiet sēdekli uz augšu, cik tālu nepieciešams, un pēc vajadzības noregulējiet sēdekļa atzveltni vertikālā stāvoklī,lai josta sprādzes pusē būtu nospriegota3:pārvietojiet priekšējo sēdekli, aiz kura atrodas bērnu drošības sēdeklītis, uz priekšu, cik tālu nepieciešams4:pēc nepieciešamības noregulējiet vai noņemiet attiecīgo galvas balstuA - ISO//F3:uz priekšu vērsta bērnu drošības sistēma lielākā pieļaujamā auguma bērniem svara kategorijā no9 līdz 18 kg.B - ISO//F2:uz priekšu vērsta bērnu drošības sistēma mazāka auguma bērniem svara kategorijā no 9 līdz 18 kg.B1 - ISO//F2X:uz priekšu vērsta bērnu drošības sistēma mazāka auguma bērniem svara kategorijā no 9 līdz 18 kg.C - ISO//R3:uz aizmuguri vērsta bērnu drošības sistēma lielākā pieļaujamā auguma bērniem svara kategorijā līdz
18 kg.D - ISO//R2:uz aizmuguri vērsta bērnu drošības sistēma mazāka auguma bērniem svara kategorijā līdz 18 kg.E - ISO//R1:uz aizmuguri vērsta bērnu drošības sistēma jaunākā vecuma bērniem svara kategorijā līdz 13 kg.
Pieļaujamās iespējas i-Size bērnu drošības sistēmas uzstādīšanai ar ISOFIX kronšteiniem
Uz priekšējā pasažiera sēdekļa
Otrās sēdekļu rindas ārējās sēdvietāsOtrās sēdekļu
rindas vidējā
sēdvietāTrešajā sēdekļu
rindā
gaisa spilvens
aktivizētsgaisa spilvens
deaktivizētsi-Size bērnu
drošības
sistēmasXXi - UXXi - U:piemērota i-Size "universālajām" uz priekšu vai atpakaļ vērstajām bērnu drošības sistēmāmX:sēdvieta nav piemērota i-Size "universālajām" bērnu drošības sistēmām
Page 66 of 345
64Bagāžas novietnes un glabāšanas nodalījumiBagāžas novietnes
un glabāšanas
nodalījumiGlabāšanas nodalījumi ................64
Cimdu nodalījums ......................65
Glāžu turētāji ............................. 65
Priekšējais sīklietu nodalījums ...66
Durvju paneļa nodalījums ..........66
Augšējā konsole ........................67
Sīkbagāžas atvilktne zem sēdekļa ..................................... 67
Glabāšanas nodalījumi elkoņbalstos ............................. 67
Viduskonsoles nodalījums .........68
Bagāžas nodalījums ....................68
Glabāšanas nodalījumi automašīnas aizmugurē ...........70
Bagāžas nodalījuma pārsegs ....71
Aizmugurējā grīdas glabāšanas nodalījuma pārsegs ..................73
Kravas nostiprināšanas sliedes un āķi ........................................ 78
Kravas nostiprināšanas cilpas ...78
Bagāžas organizēšanas sistēma ..................................... 78Drošības tīkls............................. 80
Nolokāma paplāte .....................82
Avārijas trīsstūris .......................82
Pirmās palīdzības aptieciņa .......82
Jumta bagāžnieka sistēma ..........83
Jumta bagāžnieks .....................83
Informācija par bagāžas iekrau‐
šanu ............................................. 84Glabāšanas nodalījumi9Brīdinājums
Glabāšanas nodalījumos nedrīkst
uzglabāt smagus vai asus
priekšmetus. Pretējā gadījumā
glabāšanas nodalījuma vāciņš var atvērties un automašīnas vadītājs
vai pasažieri var gūt smagas
traumas, ja straujas
bremzēšanas, pēkšņas virziena
maiņas vai avārijas situācijā šie
priekšmeti inerces rezultātā tiks
izsviesti salonā.
Page 67 of 345
Bagāžas novietnes un glabāšanas nodalījumi65Cimdu nodalījums
Lai atvērtu cimdu nodalījumu
pavelciet rokturi.
Cimdu nodalījumā ir adapteris
slēdzamajiem riteņu uzgriežņiem.
Braukšanas laikā cimdu nodalījumam jābūt aizvērtam.
Glāžu turētāji
Priekšējais glāžu turētājs
Glāžu turētāji atrodas viduskonsolē
starp priekšējiem sēdekļiem.
Bīdāms glāžu turētājs
FlexConsole elkoņbalstā
Glāžu turētāju var pārvietot
FlexConsole elkoņbalsta vadotnēs
vai izņemt pavisam.
Lai pārbīdītu glāžu turētāju,
piespiediet tā priekšpusē esošo
rokturi.
Elkoņbalsts 3 42.
Page 68 of 345
66Bagāžas novietnes un glabāšanas nodalījumiGlāžu turētāja noņemšana
Pavelciet gāžu turētāja priekšpusē
esošo rokturi un vertikāli izceliet to no konsoles.
Uzstādīšanu veiciet pretējā secībā.
Piezīme
Uzstādiet glāžu turētāju virzienā, kā
parādīts attēlā. Pretējā gadījumā
glāžu turētājs var netikt kārtīgi
nofiksēts.
Aizmugurējais glāžu turētājs
Starp trešās rindas sēdekļiem
atrodas papildu glāžu turētājs.
Pudeļu turētājs Priekšējo un aizmugurējo durvju
kabatās ir paredzēts ievietot pudeles.
Priekšējais sīklietu
nodalījums
Glabāšanas nodalījums atrodas
blakus stūres ratam.
Durvju paneļa nodalījumsPriekšējo durvju apdarē ir nelielas
kabatas, piemēram, mobilajiem
tālruņiem.
Page 69 of 345
Bagāžas novietnes un glabāšanas nodalījumi67Augšējā konsole
Lai atvērtu glabāšanas nodalījumu,
nospiediet pogu.
Nodalījumā var ievietot priekšmetus,
kuru masa nepārsniedz 0,2 kg.
Sīkbagāžas atvilktne zem
sēdekļa
Atvilktne zem sēdekļa
Nospiediet pogu, kas atrodas
padziļinājumā, un izvelciet atvilktni.
Maksimālā uzglabājamo priekšmetu
masa: 3 kg. Lai aizvērtu, iebīdiet iekšā un nofiksējiet.
Glabāšanas nodalījumi
elkoņbalstos
Glabāšanas nodalījums
FlexConsole elkoņbalstā
Nospiediet pogu, lai atvērtu
elkoņbalstā iebūvēto glabāšanas nodalījumu.
Aiz elkoņbalsta atrodas vēl viens
glabāšanas nodalījums. Lai to
atvērtu, pabīdiet vāciņu.
Page 70 of 345
68Bagāžas novietnes un glabāšanas nodalījumiViduskonsoles nodalījumsViduskonsole
Tvertni var izmantot sīklietu
glabāšanai.
Lai to atvērtu, bīdiet vāciņu atpakaļ.
Konsoles aizmugurējā daļā
FlexConsole aizmugurē atrodas
glabāšanas atvilktne. Lai to atvērtu,
pavelciet uz āru.
Uzmanību
Neizmantojiet pelniem un citiem
kvēlojošiem materiāliem.
Bagāžas nodalījums
Trešās rindas sēdekļus var atsevišķi
nolocīt uz leju automašīnas grīdā.
Otrās rindas sēdekļu atzveltnes var
atsevišķi nolocīt uz priekšu.
Aizmugurējā grīdas glabāšanas
nodalījuma pārsegs 3 73.9 Brīdinājums
Kamēr tiek regulēti vai nolocīti
sēdekļi vai atzveltnes, netuviniet
plaukstas un pēdas kustīgajai
zonai.
Nekādā gadījumā neuzglabājiet
zem sēdekļiem priekšmetus.
Braukšanas laikā sēdekļiem jābūt
nofiksētiem un drošības jostām
piesprādzētām.