ad blue OPEL ZAFIRA C 2019 Manual de Instrucciones (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2019, Model line: ZAFIRA C, Model: OPEL ZAFIRA C 2019Pages: 345, tamaño PDF: 9.36 MB
Page 89 of 345
Instrumentos y mandos87Instrumentos y
mandosMandos ........................................ 88
Ajuste del volante ......................88
Mandos en el volante ................88
Volante térmico ......................... 88
Bocina ....................................... 89
Limpia y lavaparabrisas .............89
Limpia y lavaluneta ....................90
Temperatura exterior .................91
Reloj .......................................... 91
Tomas de corriente ...................92
Encendedor de cigarrillos ..........93
Ceniceros .................................. 93
Testigos luminosos e indicado‐
res ................................................ 94
Cuadro de instrumentos ............94
Velocímetro ............................... 94
Cuentakilómetros ......................94
Cuentakilómetros parcial ...........94
Cuentarrevoluciones .................95
Indicador de combustible ..........95
Indicador de temperatura del refrigerante del motor ...............96
Indicación de servicio ................96
Testigos de control ....................97Intermitentes .............................. 99
Recordatorio del cinturón de seguridad ................................ 100
Airbags y pretensores de cinturones ............................... 100
Desactivación de los airbags ...101
Sistema de carga ....................101
Testigo de averías ...................102
Sistema de frenos y embrague 102
Accione el pedal ......................102
Freno de estacionamiento eléctrico .................................. 102
Avería del freno de estacionamiento eléctrico .......103
Sistema antibloqueo de frenos (ABS) ...................................... 103
Cambio de marchas ................103
Dirección asistida ....................103
Distancia de seguridad ............103
Aviso de cambio de carril ........103
Control electrónico de estabilidad desactivado ..........104
Control electrónico de estabilidad y sistema de control
de tracción .............................. 104
Sistema de control de tracción desactivado ............................ 104
Precalentamiento ....................104
Filtro de escape .......................104
AdBlue ..................................... 104Sistema de control de presión de
los neumáticos .......................105
Presión de aceite del motor .....105
Nivel de combustible bajo .......105
Inmovilizador ........................... 106
Luces exteriores ......................106
Luz de carretera ......................106
Asistente de luz de carretera ...106
Faros de LED .......................... 106
Faros antiniebla .......................106
Piloto antiniebla .......................106
Regulador de velocidad ...........106
Control de velocidad adaptable ............................... 106
Detectado vehículo precedente ............................. 107
Limitador de velocidad ............107
Asistente de señales de tráfico 107
Puerta abierta .......................... 107
Pantallas .................................... 107
Centro de información del conductor ................................ 107
Pantalla de información ...........112
Mensajes del vehículo ...............113
Avisos acústicos ......................113
Tensión de la pila ....................114
Personalización del vehículo .....115
Servicio de telemática ................117
OnStar ..................................... 117
Page 101 of 345
Instrumentos y mandos99Vista generalOIntermitentes 3 99XRecordatorio del cinturón de
seguridad 3 100vAirbags y pretensores de cintu‐
rones 3 100VDesactivación de los airbags
3 101pSistema de carga 3 101ZTestigo de averías 3 102RSistema de frenos y embrague
3 102mFreno de estacionamiento eléc‐
trico 3 102jAvería del freno de estaciona‐
miento eléctrico 3 103-Accione el pedal 3 102uSistema antibloqueo de frenos
(ABS) 3 103RCambio de marchas 3 103EDistancia de seguridad 3 103cServodirección 3 103)Aviso de cambio de carril
3 103nControl electrónico de estabi‐
lidad desactivado 3 104bControl electrónico de estabi‐
lidad y sistema de control de
tracción 3 104kSistema de control de tracción
desactivado 3 104!Precalentamiento 3 104%Filtro de escape 3 104YAdBlue 3 104wSistema de control de presión de
los neumáticos 3 105IPresión de aceite del motor
3 105YNivel de combustible bajo
3 105dInmovilizador 3 1068Luces exteriores 3 106CLuz de carretera 3 106fAsistente de luz de carretera
3 106fFaros de LED 3 126>Luces antiniebla 3 106rPiloto antiniebla 3 106mRegulador de velocidad 3 106 /
Control de velocidad adaptable
3 106CControl de velocidad adaptable
3 106ADetectado vehículo precedente
3 107LLimitador de velocidad 3 107LAsistente de señales de tráfico
3 107hPuerta abierta 3 107
Intermitentes
O se enciende o parpadea en verde.
Page 106 of 345
104Instrumentos y mandosSe enciende en verde
El sistema está conectado y listo para
funcionar.
Parpadea en amarillo
El sistema detecta un cambio invo‐
luntario de carril.
Control electrónico deestabilidad desactivado
n se enciende en amarillo.
El sistema está desactivado.
Control electrónico de estabilidad y sistema de control de tracción
b se enciende o parpadea en amari‐
llo.
Se enciende
Hay una avería en el sistema. Se puede continuar conduciendo. Sin
embargo, la estabilidad de marcha
puede empeorar dependiendo del
estado de la calzada.Haga subsanar la causa de la avería en un taller.
Parpadea Intervención activa del sistema.Puede reducirse la potencia del
motor y el vehículo puede frenarse un
poco automáticamente.
Control electrónico de estabilidad
3 217 , Sistema de control de tracción
3 216.
Sistema de control de tracción desactivado
k se enciende en amarillo.
El sistema está desactivado.
Precalentamiento
! se enciende en amarillo.
La preincandescencia está activada.
Se activa sólo si la temperatura exte‐
rior es baja.
Filtro de escape % se enciende o parpadea en amari‐
llo.Es necesario limpiar el filtro de
escape.
Siga conduciendo hasta que % se
apague. Procure que el régimen del
motor no baje de las 2000 rpm.
Se enciende
El filtro de escape está lleno. Inicie el proceso de limpieza cuanto antes.
Parpadea Se ha alcanzado la capacidad
máxima del filtro. Inicie el proceso de
limpieza inmediatamente para que no se dañe el motor.
Filtro de escape 3 204, Sistema stop-
start 3 200.
AdBlue Y parpadea en amarillo.
El nivel de AdBlue es bajo. Reponga
AdBlue lo antes posible para evitar la
imposibilidad de arrancar el motor.
AdBlue 3 205.
Page 112 of 345
110Instrumentos y mandosPara ponerlo a cero, pulse SET/CLR
durante unos segundos mientras
visualiza esta página.
La información de la página de viaje
1 y 2 se puede poner a cero de
manera independiente mientras está
activa la indicación correspondiente.
Consumo instantáneo de
combustible
Indicación del consumo instantáneo.
Alcance del combustible
El alcance se calcula a partir del nivel actual del depósito y del consumo
instantáneo. La pantalla muestra
valores promedio.
Después de repostar, el alcance se
actualiza automáticamente al poco
tiempo.
Cuando el nivel de combustible en el
depósito está bajo, aparece un
mensaje en la pantalla y el testigo de
control Y en el indicador de combus‐
tible se ilumina.
Cuando se debe llenar el depósito de manera inmediata, aparece un
mensaje de alerta y se queda encen‐dido en la pantalla. Además, el indi‐
cador de control Y parpadea en el
indicador de combustible 3 105.
Alcance del combustible, motor de
bicombustible
Visualización del alcance de combus‐
tible total aproximado. Un nivel de
combustible bajo en cualquier depó‐
sito se indica mediante BAJO en la
sección correspondiente.
Nivel de combustible
Visualización del nivel de combusti‐
ble en porcentaje.
Cronómetro
Para operar, siga las instrucciones
que aparecen en pantalla.
AdBlue
Indica una estimación del nivel de
AdBlue. El número en porcentaje
significa el AdBlue restante. Además,
se indica si el nivel es suficiente o
bajo.
Información del vehículo ?
Las páginas permitidas son: ● unidad
● aviso de velocidad
● indicación de vida útil del aceite del motor restante
● presión de los neumáticos
● carga de los neumáticos
● distancia de seguridad
● asistente de señales de tráfico
Unidades
Pulse SET/CLR mientras se muestra
la página de inicio. Seleccione impe‐
rial (unidad 1) o métrica (unidad 3)
Page 135 of 345
Sistema de infoentretenimiento133Sistema de
infoentretenimientoIntroducción ............................... 133
Información general .................133
Dispositivo antirrobo ................134
Resumen de los elementos de control ..................................... 135
Manejo ..................................... 138
Funcionamiento básico ..............141
Ajustes del tono .......................143
Ajustes del volumen ................144
Ajustes del sistema .................145
Radio ......................................... 147
Manejo ..................................... 147
Búsqueda de emisoras ............148
Listas de favoritos ...................149
Sistema de datos de radio .......150
Difusión de audio digital ..........151
Dispositivos externos .................153
Información general .................153
Reproducción de audio ...........155
Visualización de fotos ..............157
Reproducción de vídeos ..........158
Uso de aplicaciones de smartphone ............................ 159Navegación................................ 161
Información general .................161
Manejo ..................................... 162
Entrada de destino ..................167
Guía ......................................... 172
Reconocimiento de voz .............175
Información general .................175
Uso .......................................... 175
Teléfono ..................................... 176
Información general .................176
Conexión Bluetooth .................177
Llamada de emergencia ..........179
Manejo ..................................... 180
Teléfonos móviles y radiotransmisores ...................184Introducción
Información general
El sistema de infoentretenimiento
ofrece información y entretenimiento
en el vehículo con la más avanzada
tecnología.
Usando las funciones del sintoniza‐
dor de radio, puede registrar hasta
25 emisoras en cinco listas de favori‐
tos.
Puede conectar dispositivos de alma‐
cenamiento de datos externos al
sistema de infoentretenimiento como
fuentes de audio adicionales; bien
mediante cable o Bluetooth ®
.
El sistema de navegación con plani‐
ficación dinámica de rutas le guiará
de forma segura al destino y, si lo
desea, evita automáticamente los
atascos u otros problemas de tráfico.
Además, el sistema de infoentreteni‐
miento permite un uso cómodo y
seguro del teléfono móvil en el
vehículo.
También puede utilizar determinadas
aplicaciones del smartphone a través del sistema de infoentretenimiento.
Page 141 of 345
Sistema de infoentretenimiento139
Para cambiar a otro modo de audio,
toque uno de los elementos en la
barra de selección de interacción.
Para encontrar una descripción deta‐
llada de:
● Funciones de la radio 3 147
● Dispositivos externos 3 155
Galería
Seleccione Galería para abrir el
menú de imágenes y vídeo de los
archivos guardados en el dispositivo
externo, por ejemplo, un dispositivo
de memoria USB o un smartphone.
Seleccione l o m para visualizar el
menú de imágenes o vídeo. Selec‐
cione el archivo de imágenes o vídeo para mostrar el elemento correspon‐diente en la pantalla.
Para encontrar una descripción deta‐
llada de:
● Funciones de fotos 3 157
● Funciones de vídeos 3 158
Teléfono
Antes de que se pueda usar la
función de teléfono, se debe estable‐ cer una conexión entre el sistema de
infoentretenimiento y el teléfono
móvil.
Obtenga una descripción detallada
de cómo preparar y establecer una
conexión Bluetooth entre el sistema
de infoentretenimiento y un teléfono
móvil en 3 176.
Si se conecta el teléfono móvil, selec‐ cione Teléfono para visualizar el
menú principal.
Puede encontrar una descripción
detallada del manejo del teléfono
móvil a través del sistema de infoen‐
tretenimiento en 3 180.
Page 148 of 345
146Sistema de infoentretenimiento
Si desea desplazarse por el texto de
manera continua, active
Desplazamiento del texto .
Si desea desplazarse por el texto en
segmentos, desactive el ajuste.
Función de pantalla negra
Si no desea ver la pantalla iluminada, por ejemplo, durante la noche, puede apagarla.
Pulse ; y, a continuación, selec‐
cione Ajustes .
Desplácese por la lista y seleccione
Apagar pantalla . La pantalla se
apaga. Las funciones de audio
permanecen activas.
Para volver a encender la pantalla,
toque la pantalla o pulse un botón.
Valores predeterminados de
fábrica
(sin sistema de navegación inte‐
grado)
Pulse ; y, a continuación, selec‐
cione Ajustes .
Desplácese por la lista y seleccione
Restaurar ajustes de fábrica .
Para restaurar la configuración
personalizada del vehículo, selec‐
cione Restaurar configuración del
vehículo .
Para borrar los dispositivos Bluetooth
emparejados, la lista de contactos y
los números de correo de voz alma‐
cenados, seleccione Borrar todos los
datos personales .
Para restaurar la configuración de
tono y volumen, borre todos los favo‐
ritos, y borre la selección de tono del
timbre, seleccione Restaurar ajustes
de la radio .En cada caso, se visualiza un
mensaje de alerta. Seleccione
Continuar para restaurar la configu‐
ración.
Valores predeterminados de
fábrica
(con sistema de navegación inte‐
grado)
Pulse ; y, a continuación, selec‐
cione Ajustes .
Desplácese por la lista y seleccione
Volver a configuración de fábrica .
Configuración del vehículo
Para restaurar toda la configuración
de personalización del vehículo,
seleccione Restablecer ajustes del
vehículo .
Se muestra un mensaje emergente.
Confirme el mensaje emergente.
Información sobre el teléfono
Para borrar los dispositivos Bluetooth
emparejados, la lista de contactos y
los números de correo de voz alma‐
cenados, seleccione Borrar toda la
información del teléfono .
Page 156 of 345
154Sistema de infoentretenimientoUna vez conectados al puerto USB,
diversas funciones de estos disposi‐
tivos se pueden manejar mediante
los mandos y menús del sistema de
infoentretenimiento.
Nota
El sistema de infoentretenimiento no es compatible con todos los dispo‐
sitivos auxiliares. Compruebe la lista
de compatibilidad en nuestro sitio
web.
Conectar y desconectar un
dispositivo
Conecte uno de los dispositivos
mencionados anteriormente al puerto USB. Si es necesario, utilice el cable
de conexión correspondiente. La
función de reproducción de música se inicia automáticamente.
Nota
Si se conecta un dispositivo USB
ilegible, aparece un mensaje de
error y el sistema de infoentreteni‐
miento cambia automáticamente a
la función anterior.
Para desconectar el dispositivo USB,
seleccione otra función y, a continua‐ ción, extraiga el dispositivo USB.Atención
Evite desconectar el dispositivo
durante la reproducción. Se
podría dañar el dispositivo o el
sistema de infoentretenimiento.
Inicio automáticos de USB
Por defecto, el menú de audio USB
se visualiza de manera automática en
cuanto se conecta el dispositivo USB.
Si se desea, esta función se puede
desactivar.
Pulse ; y luego, seleccione Ajustes
para abrir el menú de configuración.
Seleccione Radio, desplácese a
Inicio autom. USB y toque el botón de
pantalla junto a la función.
Para reactivar la función, toque otra
vez el botón de pantalla.
Bluetooth
Se pueden conectar dispositivos
compatibles con los perfiles de
música Bluetooth A2DP y AVRCP de manera inalámbrica al sistema de
infoentretenimiento. El sistema de
infoentretenimiento puede reproducir
archivos de música contenidos en
estos dispositivos.
Conectar un dispositivo
Para una descripción detallada sobre
cómo establecer una conexión Blue‐
tooth 3 177.
Formatos de archivo y carpetas La capacidad máxima de un disposi‐
tivo compatible con el sistema de
infoentretenimiento es de
5.000 archivos de música,
5.000 archivos de imagen,
500 archivos de vídeo,
5.000 carpetas y 15 niveles de estruc‐
tura de las carpetas. Sólo son compa‐ tibles los dispositivos formateados
con el sistema de archivos
FAT16 / FAT32.
Page 164 of 345
162Sistema de infoentretenimientoLas emisoras de tráfico TMC pueden
seleccionarse en el menú de navega‐ ción 3 162.
Datos del mapa
Todos los datos del mapa necesarios
se almacenan en el sistema de
infoentretenimiento.
Para actualizar los datos del mapa,
adquiera datos nuevos en el conce‐
sionario Opel o en nuestra página de inicio http://opel.navigation.com/. Se
le entregará un dispositivo USB que
contiene la actualización.
Conecte el dispositivo USB al puerto
USB y siga las instrucciones en la
pantalla. El vehículo debe estar acti‐
vado durante el proceso de actuali‐
zación.
Nota
El vehículo permanece operativo
durante el proceso de actualización.
Si se apaga el vehículo, se puede
detener la actualización. La aplica‐
ción de navegación, la función Blue‐
tooth y otros dispositivos externos
no estarán disponibles hasta haber
finalizado el proceso de actualiza‐
ción.Manejo
Para mostrar el mapa de navegación, pulse ; y, a continuación, seleccione
el icono Navegación .Conducción guiada inactiva
● Se muestra la vista de mapa.
● La posición actual se indica mediante un círculo con una
flecha que señala hacia la direc‐
ción del trayecto.
● El nombre de la calle por la que transita actualmente se muestra
en la parte inferior de la pantalla.
Conducción guiada activa
● Se muestra la vista de mapa.
● La ruta activa se indica mediante
una línea de color.
● El vehículo en movimiento se marca mediante un círculo con
una flecha que señala hacia la
dirección del trayecto.
● La siguiente maniobra de giro se
indica en el campo indepen‐
diente en el lado izquierdo de la
pantalla.
Page 171 of 345
Sistema de infoentretenimiento169En función de las palabras introduci‐
das, el sistema también crea una lista
de destinos posibles a partir de los
contactos del teléfono, PDI, direccio‐
nes, destinos recientes y favoritos.
Toque c en la parte inferior de la
pantalla para ocultar el teclado y
acceder a la lista.
Para volver a mostrar el teclado,
toque dentro del campo de introduc‐ ción.
Puede seleccionar un destino de la
lista. Aparece el menú Información.
Para iniciar la conducción guiada,
seleccione Ir.
Listas con destinos
seleccionables
Para acceder a las listas, seleccione
½ en el mapa y, si lo desea, toque q
para desplazarse por la página.Seleccione una de las opciones:
● Recientes : lista de destinos
usados recientemente
● Favoritos : lista de destinos alma‐
cenados como favoritos
● Contactos : lista de direcciones
almacenadas en la agenda del
teléfono móvil conectado actual‐
mente a través de Bluetooth
Para elegir un destino de una de las
listas, desplácese por la lista corres‐
pondiente y seleccione el destino deseado. Aparece el menú
Información . Para iniciar la conduc‐
ción guiada, seleccione Ir.
Destinos recientes
La lista de destinos recientes se
completa automáticamente con desti‐
nos usados en la conducción guiada.
Las direcciones de la lista de destinos
recientes se pueden almacenar como favoritos. Introduzca la lista de desti‐
nos recientes, seleccione n junto a la
dirección correspondiente para
mostrar botones de función adiciona‐
les y, a continuación, seleccione f.
El icono está relleno, la dirección se guarda en la lista de favoritos.Las direcciones se pueden borrar de
la lista de destinos recientes. Intro‐
duzca la lista de destinos recientes, seleccione n junto a la dirección
deseada y, a continuación, selec‐
cione e para borrar la dirección
correspondiente.
Favoritos
Los favoritos se pueden agregar
cuando se muestra un icono f junto
a una dirección. Cuando el icono de
estrella está relleno, la dirección
correspondiente se guarda como
favorito.
Se puede cambiar la posición de un
favorito en la lista. Introduzca la lista
de favoritos, seleccione n junto al
favorito correspondiente para
mostrar botones de función adiciona‐
les y, a continuación, seleccione Q o
P .
Se puede cambiar el nombre de un
favorito. Introduzca la lista de favori‐
tos, seleccione n junto al favorito
correspondiente para mostrar boto‐ nes de función adicionales y, a conti‐
nuación, seleccione o. Aparece un