stop start OPEL ZAFIRA C 2019 Manual de Instrucciones (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2019, Model line: ZAFIRA C, Model: OPEL ZAFIRA C 2019Pages: 345, tamaño PDF: 9.36 MB
Page 13 of 345
En pocas palabras111Elevalunas eléctricos ............32
2 Retrovisores exteriores .........30
3 Regulador de velocidad .....220
Limitador de velocidad ........222
Control de velocidad
adaptable ............................ 224
Alerta de colisión frontal .....231
4 Señalización de giros y
cambios de carril, ráfagas, luz de cruce y luz de
carretera, asistente de luz
de carretera ........................ 128
Iluminación de salida .........131
Luces de estacionamiento ..129
Botones para el centro de
información del conductor ...107
5 Instrumentos ........................ 94
6 Centro de información del
conductor ............................ 107
7 Mandos en el volante ...........88
8 Limpiaparabrisas,
lavaparabrisas, lavafaros,
limpialuneta, lavaluneta ........899Mandos para el
funcionamiento de la
pantalla de información .......112
10 Cierre centralizado ................22
Luces de emergencia ........127
Modo deportivo ..................219
Modo Tour .......................... 219
Testigo de control de
desactivación del airbag ....101
11 LED de estado del sistema
de alarma antirrobo ..............27
12 Pantalla de información .....112
13 Salidas de aire centrales ...193
14 Salidas de aire laterales .....193
15 Guantera .............................. 66
16 Climatizador automático .....186
17 Entrada USB ......................... 10
Toma de corriente .................92
18 Palanca selectora, cambio
manual ............................... 212
Cambio automático ............20819Sistema de control de
tracción .............................. 216
Control electrónico de
estabilidad .......................... 217
Aviso de cambio de carril ...248
20 Freno de estacionamiento
eléctrico ............................... 214
21 Freno de estacionamiento
manual ................................ 214
22 Sistemas de asistencia al
aparcamiento ...................... 237
Botón ECO para el
sistema stop-start ................ 200
23 Cerradura del encendido
con bloqueo del volante .....197
24 Bocina .................................. 89
Airbag del conductor ............55
25 Palanca de desbloqueo
del capó ............................. 261
26 Caja de fusibles .................279
Compartimento
portaobjetos .......................... 67
Page 19 of 345
En pocas palabras17Arranque del motor
● Gire la llave a la posición 1.
● Mueva ligeramente el volante para desactivar el bloqueo.
● Accione el pedal del embrague y
del freno.
● Cambio automático: accione el pedal del freno y ponga la
palanca selectora en P o N.
● No pise el pedal del acelerador.
● Motores diésel: gire la llave a la posición 2 para el precalenta‐
miento y espere hasta que se
apague el testigo de control !.
● Gire la llave hasta la posición 3 y
suéltela.
Arranque del motor 3 198.
Para volver a girar la llave desde la
posición 2 a 1 o 0, presione primero
la llave completamente hacia la
columna de dirección.Sistema stop-start
Si el vehículo circula a baja velocidad o está parado y se cumplen determi‐
nadas condiciones, active la función
de parada automática (Autostop) del
siguiente modo:
● Pise el pedal del embrague.
● Acople el punto muerto.
● Suelte el pedal del embrague.
La parada automática (Autostop) se
indica mediante la aguja en la posi‐
ción AUTOSTOP en el cuentarrevo‐
luciones.
Page 20 of 345
18En pocas palabrasPara volver a arrancar el motor, pise
de nuevo el pedal del embrague. Un
nuevo arranque se indica mediante la
aguja en la posición de velocidad de
ralentí en el cuentarrevoluciones.
Sistema stop-start 3 200.Estacionamiento9 Advertencia
● No aparque el vehículo sobre la
superficie inflamable. La
temperatura alta del sistema de escape podría prender fuego
en la superficie.
● Accione siempre el freno de estacionamiento. Accione el
freno de estacionamiento
manual sin pulsar el botón de
desbloqueo. En pendientes,
aplíquelo con toda la firmeza
posible. Para reducir el
esfuerzo, pise el pedal del
freno al mismo tiempo.
En vehículos con freno de esta‐
cionamiento eléctrico, tire del
interruptor m durante un
segundo aproximadamente.
El freno de estacionamiento
eléctrico está accionado
cuando se enciende el testigo de control m 3 102.
● Desconecte el motor.
● Si el vehículo está en una superficie plana o cuesta
arriba, engrane la primera o
mueva la palanca selectora a la posición P antes de sacar la
llave de encendido. Si el
vehículo está cuesta arriba,
gire las ruedas delanteras en la
dirección contraria al bordillo.
Si el vehículo está en una
pendiente descendente,
engrane la marcha atrás o
mueva la palanca selectora a la posición P antes de sacar la
llave de encendido. Gire las
ruedas delanteras hacia el
bordillo.
● Cierre las ventanillas.
● Saque la llave de contacto del interruptor de encendido. Gire
el volante hasta que perciba
que se ha bloqueado.
En vehículos con cambio auto‐
mático, la llave sólo puede
sacarse cuando la palanca
selectora está en la posición P.
Page 45 of 345
Asientos, sistemas de seguridad43Tire del asidero situado delante del
reposabrazos y deslícelo hacia atrás,
fuera de la consola.
Montaje en el orden inverso.
Calefacción
Para ajustar la potencia de calefac‐
ción deseada, pulse una o varias
veces ß del asiento correspondiente.
El testigo de control en el botón indica el ajuste.
No se recomienda el uso prolongado
en el nivel más alto para las personas
con piel sensible.
La calefacción de los asientos
funciona con el motor en marcha y
durante una parada automática.
Sistema stop-start 3 200.Asientos traseros
Asientos de la segunda fila9 Advertencia
Al ajustar o plegar los asientos o
respaldos de la segunda y tercera fila de asientos, mantenga manos
y pies lejos del área de movi‐
miento.
No guarde nunca objetos bajo los
asientos.
Nunca ajuste los asientos mien‐
tras conduce, ya que podrían
moverse de forma incontrolada.
Conduzca únicamente con los
asientos y los respaldos bien ajus‐
tados.
Asientos en posición básica
Posición del asiento
Cada asiento de la segunda fila
puede moverse individualmente
hacia delante o hacia atrás.
Page 91 of 345
Instrumentos y mandos89Las zonas de agarre recomendadas
del volante se calientan antes y a más
temperatura que el resto.
La calefacción opera con el motor en
marcha y durante una parada auto‐
mática.
Sistema stop-start 3 200.
Bocina
Pulse j.
Limpia y lavaparabrisas
LimpiaparabrisasHI:velocidad rápidaLO:velocidad lentaINT:conexión a intervalos o
funcionamiento automático
con sensor de lluviaOFF:apagado
Para un solo barrido cuando los
limpiaparabrisas están desconecta‐
dos, baje la palanca a la posición 1x.
No los utilice si el parabrisas está helado.
Desconéctelos en túneles de lavado.
Intervalo de funcionamiento ajustable
Palanca del limpiaparabrisas en posi‐
ción INT.
Gire la rueda de ajuste para ajustar el
intervalo deseado:
intervalo corto:gire la rueda de
ajuste hacia arribaintervalo largo:gire la rueda de
ajuste hacia abajo
Page 95 of 345
Instrumentos y mandos93Hay otras tomas de corriente de
12 V situadas en la consola trasera
y en la mampara izquierda del
compartimento de carga.
El consumo máximo no debe superar
los 120 vatios.
Las tomas de corriente se desactivan al desconectar el encendido.
Además, las tomas de corriente se
desactivan también si la tensión de la
batería del vehículo es baja.
Los accesorios eléctricos que se
conecten deben cumplir los requisitos
sobre compatibilidad electromagné‐
tica de la norma DIN VDE 40 839.
No conecte accesorios de suministro
de corriente, p. ej., dispositivos de
carga eléctrica o baterías.
Para no dañar la toma, no utilice
conectores inadecuados.
Sistema stop-start 3 200.
Encendedor de cigarrillos
El encendedor de cigarrillos está en
la consola delantera. Pliegue la
cubierta hacia abajo.
Pulse sobre el encendedor. Se
desconecta automáticamente
cuando la resistencia está incandes‐
cente. Extraiga el encendedor.
CenicerosAtención
Sólo están destinados a usarse
para ceniza y no para residuos
combustibles.
El cenicero portátil se puede colocar
en los portavasos.
Page 104 of 345
102Instrumentos y mandosTestigo de averías
Z se enciende o parpadea en amari‐
llo.
Se ilumina al conectar el encendido y se apaga poco después de arrancar
el motor.
Si se enciende con el motor en
marcha
Avería en el sistema de control de
emisiones. Pueden excederse los
límites de emisiones permitidos.
Recurra inmediatamente a la ayuda
de un taller.
Si parpadea con el motor en
marcha
Avería que puede producir daños en
el catalizador. Reduzca la velocidad
hasta que cese el parpadeo. Recurra
inmediatamente a la ayuda de un
taller.
Sistema de frenos y
embrague
R se enciende en rojo.El nivel del líquido del freno y embra‐
gue es demasiado bajo cuando el
freno de estacionamiento manual no
está aplicado 3 265.9 Advertencia
Deténgase. No continúe su viaje.
Recurra a un taller.
Se ilumina cuando se aplica el freno
de estacionamiento manual y se
conecta el encendido 3 214.
Accione el pedal
- se enciende o parpadea en amari‐
llo.
Se enciende
Se debe pisar el pedal del freno para
desbloquear el freno de estaciona‐
miento eléctrico 3 214
Se debe pisar el pedal del embrague
para arrancar el motor en modo de
parada automática. Sistema stop-
start 3 200.
Parpadea
Es necesario pisar el pedal del
embrague para arrancar el motor con
la llave 3 16, 3 198.
En algunas versiones, en el centro de información del conductor se muestra el mensaje para accionar el pedal del
embrague 3 113.
Freno de estacionamiento eléctrico
m se enciende o parpadea en rojo.
Se enciende
El freno de estacionamiento eléctrico
está accionado 3 214.
Parpadea
El freno de estacionamiento eléctrico
no está accionado o soltado por
completo. Conecte el encendido, pise el pedal del freno e intente reiniciar el
sistema soltando primero el freno de
estacionamiento eléctrico y luego
aplicándolo. Si m sigue parpa‐
deando, no conduzca y recurra a la
ayuda de un taller.
Page 105 of 345
Instrumentos y mandos103Avería del freno de
estacionamiento eléctrico
j se enciende o parpadea en amari‐
llo.
Se enciende
El freno de estacionamiento eléctrico
funciona de forma defectuosa
3 214.
Parpadea
El freno de estacionamiento eléctrico
está en modo de mantenimiento.
Detenga el vehículo, accione y suelte
el freno de estacionamiento eléctrico
para su reajuste.9 Advertencia
Haga subsanar la causa de la
avería en un taller inmediata‐
mente.
Sistema antibloqueo de
frenos (ABS)
u se enciende en amarillo.
Se ilumina durante unos segundos
después de conectar el encendido. El
sistema está operativo cuando se
apaga el testigo de control.
Si transcurridos unos segundos el
testigo no se apaga, o si se enciende durante la marcha, hay una avería en el sistema ABS. El sistema de frenos
del vehículo sigue estando operativo
pero sin la regulación del ABS.
Sistema antibloqueo de frenos
3 213.
Cambio de marchas
Cuando se recomienda cambiar a
una marcha superior para ahorrar
combustible, se indica R con el
número de una marcha superior.
Dirección asistida
c se enciende en amarillo.Se enciende cuando la dirección
asistida es limitada
La dirección asistida se limita por un
sobrecalentamiento del sistema. El
testigo de control se apaga cuando el
sistema se ha enfriado.
Sistema stop-start 3 200.
Se enciende cuando la dirección asistida está desactivada
Avería en el sistema de la dirección
asistida. Recurra a un taller.
Distancia de seguridad
E indica el ajuste de la distancia de
seguridad de la sensibilidad de
programación de alerta para la alerta de colisión frontal usando barras de
distancia sólidas.
Alerta de colisión frontal 3 231.
Aviso de cambio de carril ) se enciende en verde o parpadea
en amarillo.
Page 106 of 345
104Instrumentos y mandosSe enciende en verde
El sistema está conectado y listo para
funcionar.
Parpadea en amarillo
El sistema detecta un cambio invo‐
luntario de carril.
Control electrónico deestabilidad desactivado
n se enciende en amarillo.
El sistema está desactivado.
Control electrónico de estabilidad y sistema de control de tracción
b se enciende o parpadea en amari‐
llo.
Se enciende
Hay una avería en el sistema. Se puede continuar conduciendo. Sin
embargo, la estabilidad de marcha
puede empeorar dependiendo del
estado de la calzada.Haga subsanar la causa de la avería en un taller.
Parpadea Intervención activa del sistema.Puede reducirse la potencia del
motor y el vehículo puede frenarse un
poco automáticamente.
Control electrónico de estabilidad
3 217 , Sistema de control de tracción
3 216.
Sistema de control de tracción desactivado
k se enciende en amarillo.
El sistema está desactivado.
Precalentamiento
! se enciende en amarillo.
La preincandescencia está activada.
Se activa sólo si la temperatura exte‐
rior es baja.
Filtro de escape % se enciende o parpadea en amari‐
llo.Es necesario limpiar el filtro de
escape.
Siga conduciendo hasta que % se
apague. Procure que el régimen del
motor no baje de las 2000 rpm.
Se enciende
El filtro de escape está lleno. Inicie el proceso de limpieza cuanto antes.
Parpadea Se ha alcanzado la capacidad
máxima del filtro. Inicie el proceso de
limpieza inmediatamente para que no se dañe el motor.
Filtro de escape 3 204, Sistema stop-
start 3 200.
AdBlue Y parpadea en amarillo.
El nivel de AdBlue es bajo. Reponga
AdBlue lo antes posible para evitar la
imposibilidad de arrancar el motor.
AdBlue 3 205.
Page 189 of 345
Climatización187Desempañado y descongelación● Pulse V: el ventilador se
conecta automáticamente a una
velocidad más alta, la distribu‐
ción de aire se orienta hacia el
parabrisas.
● Ponga el mando de la tempera‐ tura en el nivel más cálido.
● Conecte la luneta térmica trasera Ü.
● Abra las salidas de aire según sea necesario y oriéntelas hacia
las ventanillas.
Aire acondicionadoAdemás del sistema de calefacción y ventilación, el sistema de aire acon‐
dicionado dispone de controles para:n:Refrigeración4:recirculación de aire
Asientos calefactados ß 3 43,
volante térmico * 3 88.
Refrigeración n
Pulse n para activar la refrigeración.
El LED del botón se ilumina para indi‐
car su activación. La refrigeración
sólo funciona con el motor en marcha y el ventilador de climatización
conectado.
Pulse de nuevo n para desconectar
la refrigeración.
El aire acondicionado refrigera y
deshumidifica (seca) el aire en
cuanto la temperatura exterior está
por encima del punto de congelación. Por eso se puede condensar agua
que sale por debajo del vehículo.
Si no es necesario refrigerar o deshu‐
midificar el aire, desconecte el
sistema de refrigeración por razones
de ahorro de combustible. La refrige‐
ración activada puede inhibir las
paradas automáticas.
Sistema stop-start 3 200.
Sistema de recirculación de
aire 4
Pulse 4 para activar el modo de
recirculación de aire. El LED del
botón se ilumina para indicar su acti‐
vación.
Pulse 4 de nuevo para desactivar
el modo de recirculación de aire.9 Advertencia
En el modo de recirculación se
reduce el intercambio de aire
fresco. En caso de funcionamiento sin refrigeración, aumenta la
humedad del aire y se pueden
empañar los cristales por dentro.
La calidad del aire del habitáculo
disminuye; esto puede hacer que
los ocupantes se sientan marea‐ dos.