ABS OPEL ZAFIRA C 2019 Manuel d'utilisation (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2019, Model line: ZAFIRA C, Model: OPEL ZAFIRA C 2019Pages: 349, PDF Size: 9.36 MB
Page 28 of 349

26Clés, portes et vitresFermeture
Utiliser la poignée intérieure.
Ne pas toucher le commutateur
tactile sous la moulure du hayon lors
de la fermeture pour ne pas procéder à un nouveau déverrouillage du
hayon.
Verrouillage central 3 22.
Remarques générales sur la
manœuvre du hayon9 Danger
Ne pas rouler avec le hayon ouvert
ou entrouvert, par exemple lors‐
que vous transportez des objets
encombrants, car des gaz
d'échappement toxiques, invisi‐
bles et inodores, pourraient péné‐
trer dans le véhicule. Ceux-ci
peuvent rendre inconscients et
sont mortels.
Avertissement
Avant d'ouvrir le hayon, vérifier
l'absence d'obstacles en hauteur,
par exemple une porte de garage,
pour éviter d'endommager le
hayon. Toujours vérifier la zone de mouvement au-dessus et derrière
le hayon.
Remarque
La pose de certains accessoires
lourds sur le hayon peut empêcher
qu'il ne reste ouvert.
Sécurité du véhicule
Dispositif antivol9 Attention
Ne pas mettre le dispositif antivol
en marche quand des personnes
sont dans le véhicule ! Le déver‐
rouillage de l'intérieur est impos‐
sible.
Le système condamne toutes les
portes. Toutes les portes doivent être fermées pour pouvoir activer le
système.
Un déverrouillage du véhicule désac‐
tive le dispositif antivol mécanique.
Cela n'est pas possible avec le
bouton de verrouillage central.
Page 88 of 349

86Instruments et commandesInstruments et
commandesCommandes ................................ 87
Réglage du volant .....................87
Commandes au volant ..............87
Volant chauffé ........................... 88
Avertisseur sonore ....................88
Essuie-glace et lave-glace avant ......................................... 88
Essuie-glace et lave-glace de lunette arrière ........................... 90
Température extérieure .............90
Horloge ...................................... 91
Prises de courant ......................92
Allume-cigares ........................... 92
Cendriers ................................... 93
Témoins et cadrans .....................93
Combiné d'instruments ..............93
Compteur de vitesse .................93
Compteur kilométrique ..............93
Compteur kilométrique journalier ................................... 93
Compte-tours ............................. 94
Jauge à carburant .....................94
Jauge de température de liquide de refroidissement du moteur ..95Affichage de service ..................95
Témoins ..................................... 96
Feux de direction .......................99
Rappel de ceinture de sécurité 100
Airbags et rétracteurs de ceinture ................................... 100
Désactivation d'airbag .............101
Système de charge .................101
Témoin de dysfonctionnement 101
Système de freinage et d'embrayage ........................... 102
Actionner la pédale ..................102
Frein de stationnement électrique ................................ 102
Défaillance du frein de stationnement électrique ........102
Antiblocage de sécurité (ABS) 103
Changement de rapport ..........103
Direction assistée ....................103
Distance de suivi .....................103
Avertissement de franchissement de ligne .........103
Electronic Stability Control désactivé ................................ 103
Electronic Stability Control et système antipatinage .............104
Système antipatinage désactivé ................................ 104
Préchauffage ........................... 104
Filtre d'échappement ...............104AdBlue..................................... 104
Système de surveillance de la pression des pneus ................104
Pression d'huile moteur ...........105
Niveau bas de carburant .........105
Blocage de démarrage ............105
Éclairage extérieur ..................105
Feux de route .......................... 105
Feux de route automatiques ....106
Phares à DEL .......................... 106
Phares antibrouillard ...............106
Feu antibrouillard arrière .........106
Régulateur de vitesse ..............106
Régulateur de vitesse adaptatif .................................. 106
Véhicule détecté à l'avant ........ 106
Limiteur de vitesse ..................107
Assistant de détection des panneaux routiers ..................107
Porte ouverte ........................... 107
Écrans ........................................ 107
Centre d'informations du conducteur .............................. 107
Affichage d'informations ..........111
Messages du véhicule ...............112
Signaux sonores ......................113
Tension de pile ........................ 113
Personnalisation du véhicule .....114
Page 94 of 349

92Instruments et commandesPrises de courant
Une prise de courant 12 Volt est
placée dans la console avant. Rabat‐
tre le couvercle vers le bas.
Des prises de courant supplémentai‐
res de 12 Volt sont placées dans la
console arrière
et sur la paroi gauche du coffre.
La puissance maximale absorbée ne doit pas dépasser 120 watts.
Quand le contact est coupé, les
prises de courant sont désactivées.
En outre, les prises de courant sont aussi désactivées si la tension de la
batterie du véhicule est trop faible.
Les accessoires électriques bran‐ chés doivent répondre à la norme
DIN VDE 40 839 en matière de
compatibilité électromagnétique.
Ne pas y raccorder d'accessoires
fournissant du courant, tels que char‐
geurs ou batteries.
Ne pas endommager la prise en utili‐
sant des fiches inadaptées.
Système Stop/Start 3 199.
Allume-cigares
Un allume-cigare est présent dans la
console avant. Rabattre le couvercle
vers le bas.
Appuyer sur l'allume-cigares. Il
s'éteint automatiquement lorsque la
résistance est incandescente. Retirer l'allume-cigares.
Page 101 of 349

Instruments et commandes99Vue d'ensembleOClignotants 3 99XRappel de ceinture de sécurité
3 100vAirbags et rétracteurs de cein‐
ture 3 100VDésactivation d'airbag 3 101pSystème de charge 3 101ZTémoin de dysfonctionnement
3 101RSystème de freinage et d'em‐
brayage 3 102mFrein de stationnement élec‐
trique 3 102jDéfaillance du frein de station‐
nement électrique 3 102-Actionner la pédale 3 102uAntiblocage de sécurité (ABS)
3 103RChangement de rapport 3 103EDistance de suivi 3 103cDirection assistée 3 103)Avertissement de franchisse‐
ment de ligne 3 103nElectronic Stability Control
désactivé 3 103bElectronic Stability Control et
système antipatinage 3 104kSystème antipatinage désactivé
3 104!Préchauffage 3 104%Filtre d'échappement 3 104YAdBlue 3 104wSystème de surveillance de la
pression des pneus 3 104IPression de l'huile moteur
3 105YNiveau bas de carburant 3 105dBlocage du démarrage 3 1058Éclairage extérieur 3 105CFeux de route 3 106fFeux de route automatiques
3 106fPhares à DEL 3 125>Antibrouillard 3 106rFeu antibrouillard arrière 3 106mRégulateur de vitesse 3 106 /
Régulateur de vitesse adaptatif
3 106CRégulateur de vitesse adaptatif
3 106AVéhicule détecté à l'avant
3 106LLimiteur de vitesse 3 107LAssistant de détection des
panneaux routiers 3 107hPorte ouverte 3 107
Feux de direction
O s’allume ou clignote en vert.
S'allume brièvement
Les feux de stationnement sont allu‐
més.
Page 105 of 349

Instruments et commandes103ClignotementLe frein de stationnement électrique
est en mode Entretien. Arrêter le
véhicule, serrer puis desserrer le frein
de stationnement électrique pour le
réinitialiser.9 Attention
Faire immédiatement remédier à
la cause de la défaillance par un
atelier.
Antiblocage de sécurité
(ABS)
u s'allume en jaune.
Il s'allume pendant quelques secon‐
des après avoir mis le contact. Le
système est opérationnel dès que le témoin s’éteint.
Si le témoin ne s'éteint pas au bout de
quelques secondes ou s'il s'allume en cours de route, l'ABS présente un
défaut. Le dispositif de freinage conti‐ nue à fonctionner, mais sans régula‐
tion ABS.
Antiblocage de sécurité 3 212.
Changement de rapport
Lorsqu’il est recommandé de passer
au rapport de vitesse supérieure pour
permettre d'effectuer des économies
de carburant, R est affiché avec le
chiffre d'un rapport supérieur.
Direction assistée
c s'allume en jaune.
S'allume en cas de performance
réduite de direction assistée
Une performance réduite de la direc‐
tion assistée est due à la surchauffe
du système. Le témoin s'éteint lors‐
que le système a refroidi.
Système Stop/Start 3 199.
S'allume en cas de direction
assistée désactivée
Dysfonctionnement de la direction
assistée Prendre contact avec un
atelier.Distance de suivi
E indique le réglage de la distance de
suivi de la sensibilité du temps
d'alerte de collision avant par des barres de distance.
Alerte de collision avant 3 230.
Avertissement de
franchissement de ligne
) s’allume en vert ou clignote en
jaune.
S'allume en vert
Le système est sous tension et prêt à fonctionner.
Clignote en jaune
Le système détecte un changement
de file inattendu.
Electronic Stability Control désactivé
n s'allume en jaune.
Le système est désactivé.
Page 121 of 349

Instruments et commandes119Télécommande
Il est également possible d'utiliser
n'importe quel téléphone pour appe‐
ler un conseiller qui pourra actionner
à distance des fonctions spécifiques du véhicule. Rechercher le numéro
de téléphone OnStar correspondant
sur notre site Internet spécifique du
pays.
Les fonctions suivantes sont disponi‐
bles :
● Verrouiller ou déverrouiller le véhicule.
● Fournir des informations sur la localisation du véhicule.
● Actionner l'avertisseur sonore ou
les feux clignotants.
Assistance en cas de vol de véhicule
Si le véhicule est volé, signaler le vol
aux autorités et demander une assis‐ tance OnStar en cas de vol du
véhicule. Utiliser n'importe quel télé‐
phone pour appeler un conseiller.
Rechercher le numéro de téléphone
OnStar correspondant sur notre site
Internet spécifique du pays.
OnStar peut aider à localiser et à
récupérer le véhicule.Alerte en cas de vol
Lorsque l'alarme antivol est déclen‐
chée, une notification est envoyée à
OnStar. Vous êtes ensuite informé de cet événement par un message texte
ou par courriel.Empêcher le redémarrage
En envoyant des signaux à distance,
OnStar peut empêcher le redémar‐
rage du véhicule une fois qu'il a été
arrêté.
Diagnostics à la demande
À tout moment, par exemple si le
véhicule affiche un message de
véhicule, appuyer sur Z pour contac‐
ter un conseiller et lui demander d'ef‐ fectuer un contrôle de diagnostic en
temps réel pour déterminer directe‐
ment le problème. En fonction des
résultats, le conseiller pourra fournir
une assistance supplémentaire.
Rapport de diagnostic
Le véhicule transmet automatique‐
ment des données de diagnostic à
OnStar qui vous envoie un rapport mensuel par courriel, ainsi qu'à l'ate‐
lier de votre choix.
Remarque
La fonction de notification à l'atelier
peut être désactivée dans votre
compte.
Le rapport contient l'état des princi‐ paux systèmes de fonctionnement du véhicule, comme le moteur, la boîte
de vitesses, les airbags, l'ABS et
d'autres systèmes importants. Il four‐
nit également des informations sur
les éléments de maintenance
possible et la pression des pneus
(uniquement avec le système de
surveillance de la pression des
pneus).
Pour regarder les informations plus
en détails, sélectionnez le lien dans le courrier et connectez-vous à votre
compte.
Téléchargement d'itinéraire
Une destination désirée peut être
téléchargée directement sur le
système de navigation.
Appuyer sur Z pour appeler un
conseiller et décrire la destination ou
le point d'intérêt.
Page 135 of 349

Infotainment System133Facultativement, le Infotainment
System peut être utilisé à l'aide de
l'écran et des boutons tactiles sur le
panneau de commande, des
commandes au volant ou - si votre
téléphone le propose - par la recon‐
naissance vocale.
La conception étudiée des éléments
de commande, l'écran tactile et les
affichages clairs vous permettent de
contrôler le système facilement et de
façon intuitive.
Remarque
Ce manuel décrit toutes les options
et fonctions disponibles des divers
Infotainment Systems. Certaines
descriptions, y compris celles des
fonctions d'affichage et de menus,
peuvent ne pas s'appliquer à votre
véhicule en raison de la variante du
modèle, des spécifications du pays,
de l'équipement spécial ou des
accessoires.Remarques importantes
concernant l'utilisation et la
sécurité routière9 Attention
L'Infotainment System doit être
utilisé de sorte que le véhicule
puisse toujours être conduit sans
danger. En cas de doute, arrêtez
le véhicule et manipulez l'Infotain‐
ment System tant que le véhicule
se trouve à l'arrêt.
9 Attention
Dans certaines régions, les rues à
sens unique ou d'autres routes et
accès (p.ex. à des zones piéton‐
nes) qu'il ne vous est pas permis
d'emprunter ne sont pas mention‐
nés sur la carte. Dans de telles
régions, l'Infotainment System
peut émettre un avertissement qui
devra être confirmé. Vous devez
alors accorder une attention parti‐
culière aux rues à sens unique,
aux routes et aux accès qu'il ne
vous est pas permis d'emprunter.
Réception d'autoradio
La réception radio peut entraîner dessifflements, des bruits, des distor‐
sions acoustiques ou une absence de
réception dus à :
● des variations de distance par rapport à l'émetteur ;
● une réception multivoie due aux réflexions ;
● des effets d'écran.
Fonction antivol
L'Infotainment System est équipé
d'un système de sécurité électroni‐
que servant d'antivol.
Grâce à cette protection, l'Infotain‐
ment System fonctionne uniquement dans votre véhicule et n'est d'aucune
utilité pour un voleur.
Page 214 of 349

212Conduite et utilisationAntiblocage de sécurité
L'antiblocage de sécurité (ABS)
empêche que les roues ne se
bloquent.
Dès qu'une roue a tendance à
bloquer, l'ABS module la pression de
freinage de la roue incriminée. Le
véhicule peut être dirigé, même en
cas de freinage d'urgence.
La régulation ABS est identifiable à la
pulsation de la pédale de frein et au
bruit du processus de régulation.
Afin d'obtenir un freinage optimal,
enfoncer la pédale de frein à fond
pendant toute la durée du freinage
malgré la pulsation de la pédale de frein. Ne pas réduire la pression sur
la pédale.
Avant de prendre la route, le système
procède à un test de fonctionnement
automatique qui pourrait être percep‐
tible.Témoin u 3 103.
Feux stop adaptatifs
En cas de freinage maximal, les trois
feux stop clignotent pendant la durée de la régulation de l'ABS.
Défaillance9 Attention
En cas de défaillance de l'ABS, les
roues peuvent avoir tendance à se
bloquer en cas de freinage brutal.
Les avantages de l'ABS ne sont
plus disponibles. Lors d'un frei‐ nage brutal, le véhicule ne peut
plus être dirigé et peut déraper.
Faire remédier à la cause du
problème par un atelier.
Frein de stationnement9 Attention
Avant de quitter le véhicule, véri‐
fiez l'état du frein de stationne‐
ment. Le témoin R (frein de
stationnement manuel) ou m
(frein de stationnement électrique) doit être allumé de manière conti‐
nue.
Frein de stationnement manuel
Page 221 of 349

Conduite et utilisation219DMC ré-établit les réglages du mode
de conduite préalablement sélec‐
tionné.Systèmes d'assistance
au conducteur9 Attention
Les systèmes d'assistance au
conducteur ont été conçus pour
aider le conducteur et ne rempla‐ cent absolument pas sa vigilance.
Le conducteur assume la pleine
responsabilité de sa conduite.
En cas d'emploi des systèmes
d'assistance au conducteur,
toujours rester attentif aux condi‐
tions de circulation actuelles.
Régulateur de vitesse
Le régulateur de vitesse peut enre‐gistrer et maintenir des vitesses d'en‐
viron 30 km/h jusqu'à la vitesse maxi‐ male du véhicule. Descentes et
montées peuvent provoquer des
écarts par rapport à la vitesse mémo‐
risée.
Pour des raisons de sécurité, le régu‐
lateur de vitesse ne peut être activé
qu'après que vous ayez appuyé une
fois sur la pédale de frein. Une acti‐
vation dans le premier rapport n'est
pas possible.
Ne pas activer le régulateur de
vitesse lorsqu'une vitesse constante
n'est pas conseillée.
Avec une boîte automatique, n'activer
le régulateur de vitesse qu'en mode
automatique.
Témoin m 3 106.
Page 279 of 349

Soins du véhicule277N°Circuit électrique1Module de commande du moteur2Sonde lambda3Injection de carburant/Système
d'allumage4Injection de carburant/Système
d'allumage5–6Chauffage de rétroviseur exté‐
rieur/Système antivol7Commande du ventilateur/
Module de commande du
moteur/Module de commande
de boîte de vitesses8Sonde lambda/Refroidissement
du moteur9Capteur de lunette arrière10Capteur de batterie11Déverrouillage du hayon12Éclairage directionnel adaptatif/
Commande automatique des
feuxN°Circuit électrique13ABS14Essuie-glace de lunette arrière15Module de commande du moteur16Démarreur17Module de commande de trans‐
mission18Lunette arrière chauffante19Lève-vitres électroniques avant20Lève-vitres électroniques arrière21Centre électrique arrière (avec
boîte à fusibles dans le coffre)
Sièges avant chauffés (sans
boîte à fusibles dans le coffre)22Feu de route gauche (halogène)23–24Phare droit (DEL)25Phare gauche (DEL)26Phares antibrouillard27Chauffage du gazole (diesel)