phone OPEL ZAFIRA C 2019 Manuel d'utilisation (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2019, Model line: ZAFIRA C, Model: OPEL ZAFIRA C 2019Pages: 349, PDF Size: 9.36 MB
Page 49 of 349

Sièges, systèmes de sécurité47Ceinture de sécurité à troispoints
Boucler
Tirer la ceinture hors de l'enrouleur, la
guider sur le corps sans la vriller et
insérer le verrou plat dans la serrure.
En roulant, tendre régulièrement la
sangle abdominale en tirant sur la
sangle thoracique.
Le port de vêtements larges ou épais gêne la position tendue de la ceinture.
Ne pas placer d'objets, comme un sac à main ou un téléphone portable,
entre la ceinture et le corps.
9 Attention
Ne pas faire passer la ceinture sur
des objets durs ou fragiles dans
les poches des vêtements.
Rappel de ceinture de sécurité X, >
3 100, 3 107
Réglage en hauteur
1. Sortir un peu la ceinture.
2. Déplacer le dispositif de réglage de hauteur vers le haut ou
appuyer sur le bouton pour le
désengager et pousser le dispo‐ sitif de réglage de hauteur vers le
bas.
Page 68 of 349

66RangementPorte-gobelets arrière
Un porte-gobelets supplémentaire
est disposé entre les sièges de la troi‐ sième rangée.
Porte-bouteille Les pochettes des portes avant et
arrière sont conçues pour ranger des
bouteilles.
Rangement à l'avant
Un espace de rangement est disposé
à côté du volant.
Rangement dans le panneau de porte
De petites pochettes sont arrangées
dans le panneau de garniture de
porte avant pour ranger par ex. des
téléphones portables.
Vide-poches de pavillon
Appuyer sur le bouton pour ouvrir la
boîte de rangement.
La boîte peut être chargée jusqu'à un maximum de 0,2 kg.
Page 89 of 349

Instruments et commandes87Service de télématique..............116
OnStar ..................................... 116Commandes
Réglage du volant
Débloquer le levier, régler le volant
puis bloquer le levier et vérifier qu'il
est bien verrouillé.
Ne régler le volant que lorsque le
véhicule est arrêté et la direction
débloquée.
Commandes au volant
L'Infotainment System, certains
systèmes d'assistance au conducteur
et un téléphone mobile connecté
peuvent être commandés à partir du
volant.
D'autres informations figurent dans le manuel de l'Infotainment.
Systèmes d'assistance au conduc‐
teur 3 219.
Page 118 of 349

116Instruments et commandesuniquement ou de tout le
véhicule.
Verrouill. à dist. des portes
déverrouil. : active ou désactive
la fonction de déverrouillage
automatique après déverrouil‐
lage sans ouverture du véhicule.Service de télématique
OnStar
OnStar est un assistant personnel de connectivité et de service avec un
point d'accès Wi-Fi intégré. Le
service OnStar est disponible 24
heures sur 24, sept jours sur sept.
Remarque
OnStar n'est pas disponible sur tous
les marchés. Pour de plus amples
informations, consulter l'atelier.
Remarque
Pour qu'elle soit disponible et opéra‐
tionnelle, OnStar nécessite d'un
abonnement OnStar valide et un
bon fonctionnement des circuits
électriques du véhicule, des servi‐
ces mobiles et de la liaison aux
satellites GPS.
Pour activer les services OnStar et configurer un compte, appuyer sur
Z et parler à un conseiller.Selon l'équipement du véhicule, les
services suivants sont disponibles :
● Services d'urgence et assistance
en cas de panne du véhicule
● Point d'accès Wi-Fi
● Application smartphone
● Commande à distance, par ex. localisation du véhicule, activa‐
tion de l'avertisseur sonore et des
éclairages, commande du
système de verrouillage central
● Assistance en cas de vol de véhicule
● Diagnostics du véhicule
● Téléchargement d'itinéraire
Remarque
Le module OnStar du véhicule est
désactivé après dix jours dans cycle d'allumage. Les fonctions nécessi‐
tant une connexion de données
seront de nouveau disponibles
après la mise du contact.
Page 120 of 349

118Instruments et commandesPoint d'accès Wi-Fi
Le point d'accès Wi-Fi du véhicule
fournit une connectivité Internet avec
un débit maximum de 4G/LTE.
Remarque
La fonction de point d'accès Wi-Fi
n'est pas disponible sur tous les
marchés.
Remarque
Certains appareils mobiles se
connectent automatiquement aux
points d'accès Wi-Fi et utilisent la
capacité de données mobiles en
arrière-plan, même lorsqu'ils ne sont
pas utilisés. Cela inclut notamment
les mises à jour automatiques, les
téléchargements ainsi que le trafic
des programmes ou de synchroni‐ sation de l'application. Le volume de données acheté via OnStar peut
être consommé rapidement. Désac‐
tiver les synchronisations automati‐
ques dans les réglages de votre appareil.
Il est possible de connecter jusqu'à
sept périphériques.Pour connecter un périphérique
mobile au point d'accès Wi-Fi :
1. Appuyer sur j, puis sélectionner
les paramètres Wi-Fi sur l'affi‐
chage d'informations. Les para‐
mètres affichés comprennent le
nom du point d'accès Wi-Fi
(SSID), le mot de passe et le type
de connexion.
2. Démarrer une recherche par le réseau Wi-Fi sur votre périphéri‐
que mobile.
3. Sélectionner le point d'accès de votre véhicule (SSID) lorsqu'il estrépertorié.
4. Lorsque vous y êtes invité, saisis‐
sez le mot de passe sur votre péri‐ phérique mobile.
Remarque
Pour modifier le SSID ou le mot de
passe, appuyer sur Z et parler à un
conseiller ou se connecter au
compte.
Pour désactiver la fonctionnalité du
point d'accès Wi-Fi, appuyer sur Z
pour appeler un conseiller.Appli pour smartphone
Avec l'appli myOpel pour smart‐
phone, certaines fonctions du
véhicule peuvent être activées à
distance.
Les fonctions suivantes sont disponi‐
bles :
● Verrouiller ou déverrouiller le véhicule.
● Actionner l'avertisseur sonore ou
les feux clignotants.
● Vérifier le niveau de carburant, la
durée de vie avant vidange et la
pression des pneus (uniquement
avec le système de surveillance
de la pression des pneus).
● Envoyer une destination de navi‐
gation au véhicule, s'il est équipéd'un système de navigation inté‐
gré.
● Localiser le véhicule sur une carte.
● Gérer les paramètres Wi-Fi.
Pour opérer ces fonctions, téléchar‐
ger l'application sur App Store ®
ou
Google Play™ Store.
Page 121 of 349

Instruments et commandes119Télécommande
Il est également possible d'utiliser
n'importe quel téléphone pour appe‐
ler un conseiller qui pourra actionner
à distance des fonctions spécifiques du véhicule. Rechercher le numéro
de téléphone OnStar correspondant
sur notre site Internet spécifique du
pays.
Les fonctions suivantes sont disponi‐
bles :
● Verrouiller ou déverrouiller le véhicule.
● Fournir des informations sur la localisation du véhicule.
● Actionner l'avertisseur sonore ou
les feux clignotants.
Assistance en cas de vol de véhicule
Si le véhicule est volé, signaler le vol
aux autorités et demander une assis‐ tance OnStar en cas de vol du
véhicule. Utiliser n'importe quel télé‐
phone pour appeler un conseiller.
Rechercher le numéro de téléphone
OnStar correspondant sur notre site
Internet spécifique du pays.
OnStar peut aider à localiser et à
récupérer le véhicule.Alerte en cas de vol
Lorsque l'alarme antivol est déclen‐
chée, une notification est envoyée à
OnStar. Vous êtes ensuite informé de cet événement par un message texte
ou par courriel.Empêcher le redémarrage
En envoyant des signaux à distance,
OnStar peut empêcher le redémar‐
rage du véhicule une fois qu'il a été
arrêté.
Diagnostics à la demande
À tout moment, par exemple si le
véhicule affiche un message de
véhicule, appuyer sur Z pour contac‐
ter un conseiller et lui demander d'ef‐ fectuer un contrôle de diagnostic en
temps réel pour déterminer directe‐
ment le problème. En fonction des
résultats, le conseiller pourra fournir
une assistance supplémentaire.
Rapport de diagnostic
Le véhicule transmet automatique‐
ment des données de diagnostic à
OnStar qui vous envoie un rapport mensuel par courriel, ainsi qu'à l'ate‐
lier de votre choix.
Remarque
La fonction de notification à l'atelier
peut être désactivée dans votre
compte.
Le rapport contient l'état des princi‐ paux systèmes de fonctionnement du véhicule, comme le moteur, la boîte
de vitesses, les airbags, l'ABS et
d'autres systèmes importants. Il four‐
nit également des informations sur
les éléments de maintenance
possible et la pression des pneus
(uniquement avec le système de
surveillance de la pression des
pneus).
Pour regarder les informations plus
en détails, sélectionnez le lien dans le courrier et connectez-vous à votre
compte.
Téléchargement d'itinéraire
Une destination désirée peut être
téléchargée directement sur le
système de navigation.
Appuyer sur Z pour appeler un
conseiller et décrire la destination ou
le point d'intérêt.
Page 134 of 349

132Infotainment SystemInfotainment
SystemIntroduction ................................ 132
Remarques générales .............132
Fonction antivol .......................133
Présentation des éléments de commande .............................. 134
Fonctionnement .......................137
Fonctionnement de base ...........140
Commandes de base ..............140
Paramètres de tonalité ............142
Paramètres de volume ............143
Réglages du système ..............144
Radio ......................................... 146
Fonctionnement .......................146
Recherche de stations .............147
Listes de favoris ......................148
Radio Data System .................149
Digital Audio Broadcasting ......150
Périphériques ............................. 152
Remarques générales .............152
Lecture audio ........................... 154
Affichage d'images ..................155Lecture de vidéos ....................157
Utilisation d'applications smartphone ............................ 158
Navigation .................................. 160
Remarques générales .............160
Fonctionnement .......................161
Saisie de la destination ...........166
Guidage ................................... 171
Reconnaissance vocale .............175
Informations générales ............175
Utilisation ................................. 175
Téléphone .................................. 176
Remarques générales .............176
Connexion Bluetooth ...............176
Appel d'urgence ....................... 179
Fonctionnement .......................179
Téléphones mobiles et équipement radio C.B. ...........184Introduction
Remarques générales
Avec l'Infotainment System, vous
disposez d'un infodivertissement de
voiture dernier cri.
À l'aide des fonctions du syntonisa‐
teur de la radio, vous pouvez enre‐
gistrer jusqu'à 25 stations sur cinq
listes de favoris.
Vous pouvez connecter des périphé‐
riques de stockage de données exter‐ nes à l'Infotainment System comme
sources audio supplémentaires ; soit
par câble soit via Bluetooth ®
.
Le système de navigation avec calcul
d'itinéraire dynamique mènera le
véhicule à bon port tout en évitant
éventuellement automatiquement les
bouchons et autres embarras de
circulation.
En outre, l'Infotainment Sytem
permet une utilisation confortable et
sûre de votre téléphone mobile dans
le véhicule.
Vous pouvez également utiliser des applications spécifiques pour smart‐
phone via l'Infotainment System.
Page 135 of 349

Infotainment System133Facultativement, le Infotainment
System peut être utilisé à l'aide de
l'écran et des boutons tactiles sur le
panneau de commande, des
commandes au volant ou - si votre
téléphone le propose - par la recon‐
naissance vocale.
La conception étudiée des éléments
de commande, l'écran tactile et les
affichages clairs vous permettent de
contrôler le système facilement et de
façon intuitive.
Remarque
Ce manuel décrit toutes les options
et fonctions disponibles des divers
Infotainment Systems. Certaines
descriptions, y compris celles des
fonctions d'affichage et de menus,
peuvent ne pas s'appliquer à votre
véhicule en raison de la variante du
modèle, des spécifications du pays,
de l'équipement spécial ou des
accessoires.Remarques importantes
concernant l'utilisation et la
sécurité routière9 Attention
L'Infotainment System doit être
utilisé de sorte que le véhicule
puisse toujours être conduit sans
danger. En cas de doute, arrêtez
le véhicule et manipulez l'Infotain‐
ment System tant que le véhicule
se trouve à l'arrêt.
9 Attention
Dans certaines régions, les rues à
sens unique ou d'autres routes et
accès (p.ex. à des zones piéton‐
nes) qu'il ne vous est pas permis
d'emprunter ne sont pas mention‐
nés sur la carte. Dans de telles
régions, l'Infotainment System
peut émettre un avertissement qui
devra être confirmé. Vous devez
alors accorder une attention parti‐
culière aux rues à sens unique,
aux routes et aux accès qu'il ne
vous est pas permis d'emprunter.
Réception d'autoradio
La réception radio peut entraîner dessifflements, des bruits, des distor‐
sions acoustiques ou une absence de
réception dus à :
● des variations de distance par rapport à l'émetteur ;
● une réception multivoie due aux réflexions ;
● des effets d'écran.
Fonction antivol
L'Infotainment System est équipé
d'un système de sécurité électroni‐
que servant d'antivol.
Grâce à cette protection, l'Infotain‐
ment System fonctionne uniquement dans votre véhicule et n'est d'aucune
utilité pour un voleur.
Page 137 of 349

Infotainment System1351Affichage d'informations/
écran tactile ......................... 140
2 Menu Accueil ...................... 140
Boutons d'écran d'accès à :
Audio : fonctions audio
Galerie : fonctions Image
et Vidéo
Téléphone : fonctions téléphone
Projection : projection du
téléphone
ou Nav : Application BringGo ®
Navigation : navigation intégrée
Paramètres : réglages du
système
OnStar : Réglages Wi-Fi
OnStar ................................. 137
3 Indicateurs d'heure, de
date et de température .......144
4 g
Pression courte : ouvrir le
menu du téléphone .............179ou ouvrir la fonction de
projection du téléphone (si activée) ............................... 158
Pression longue : activer le reconnaissance vocale .......175
5 v
Pression courte : passer à
la station suivante quand
la radio est active ................147
ou passer à la plage
suivante quand un
périphérique est actif ..........154
Pression longue :
recherche vers le haut
quand la radio est active .....147
ou avance rapide quand
un périphérique est actif .....154
6 m
Pression courte :
activation de l'Infotainment System s'il est éteint ...........137
ou mettre le système en
sourdine s'il est allumé ....... 137Pression longue : éteindre
l’Infotainment System .......... 137
Tourner : régler le volume ...137
7 t
Pression courte : passer à
la station précédente
quand la radio est active .....147
ou passer à la plage
précédente quand un
périphérique est actif ..........154
Pression longue :
recherche vers le bas
quand la radio est active .....147
ou retour rapide quand un
périphérique est actif ..........154
8 ;
Pression courte : ouvrir le
menu d'accueil ....................137
Pression longue : ouvrir la
fonction de projection du
téléphone (si activée) ..........158
Page 138 of 349

136Infotainment SystemTélécommande au volant
1qw
Pression brève : ouvrir le
menu OnStar si aucun
téléphone n'est connecté ....137
ou prendre un appel
téléphonique si un
téléphone est connecté .......176
ou ouvrir le menu du
téléphone si un téléphone
est connecté ....................... 179
ou composer le dernier
numéro dans la liste
d'appels lorsque le menu
du téléphone est affiché ......179
ou commuter entre des
appels quand des appels
sont en attente ....................179
Pression longue : activer le reconnaissance vocale .......175
2 SRC (Source) ...................... 137
Appuyer : sélectionner la
source audio ....................... 137
Tourner vers le haut/bas :
sélectionner la
présélection de radio
suivante/précédente
quand la radio est active .....146
ou sélectionner la plage/le
chapitre/l'image suivant/
précédent quand un
périphérique est actif ..........154ou sélectionner l'entrée
suivante/précédente dans
une liste d'appels quand la fonction de téléphone est
active et qu'une liste
d'appel est ouverte .............. 179
Rotation vers le haut / bas
et maintien : parcourir
rapidement les entrées de
la liste d'appels ...................179
3 +
Appuyer : augmenter le volume
4 –
Appuyer : réduire le volume
5 xn
Pression : terminer /
rejeter un appel ...................179
ou désactiver la
reconnaissance vocale .......175
ou activer / désactiver la
fonction sourdine ................137