fuse PEUGEOT 108 2014 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2014, Model line: 108, Model: PEUGEOT 108 2014Pages: 256, PDF Size: 5.9 MB
Page 55 of 256

53
Ventilation
1. Buses de dégivrage ou de désembuage du pare-brise.
2.
D
iffuseur central.
3.
A
érateurs latéraux.
4.
S
orties d'air aux pieds des occupants
avant.
5.
S
orties d'air aux pieds des occupants
arrière (selon version).
3
Confort
Page 57 of 256

55
Chauffage
Le système de chauffage fonctionne uniquement moteur tournant.F
T
ournez la commande de bleu
(froid) à rouge (chaud) pour
moduler la température à votre
convenance.
Réglage de la température
Réglage du débit d'air
F De la position 1 à la position 4 ,
tournez la molette pour obtenir
un débit d'air suffisant afin
d'assurer votre confort.
Evitez de rouler trop longtemps
ventilation arrêtée (risque de formation
de buée et de dégradation de la qualité
de l'air).
Réglage de la répartition
d'air
Diffuseur central et aérateurs
latéraux.
Diffuseur central, aérateurs latéraux
et pieds des occupants.
Pieds des occupants.
Pare-brise et pieds des occupants.
Pare-brise.
La répartition de l'air peut être modulée
en placant la commande sur une
position intermédiaire.
3
Confort
Page 58 of 256

56
Air conditionné manuel
Ce système fonctionne uniquement moteur tournant.F
T
ournez la molette de bleu
(froid) à rouge (chaud) pour
moduler la température à votre
convenance.
Réglage du niveau de la
température
Réglage du débit d'air
F De la position 1 à la position 4 ,
tournez la molette pour obtenir
un débit d'air suffisant afin
d'assurer votre confort.
Si vous placez la commande de débit d'air
en position 0 (neutralisation du système), le
confort thermique n'est plus géré. Un léger flux
d'air, dû au déplacement du véhicule, reste
néanmoins perceptible.
Réglage de la répartition
d'air
Diffuseur central et aérateurs
latéraux.
Diffuseur central, aérateurs latéraux
et pieds des occupants.
Pieds des occupants.
Pare-brise et pieds des occupants.
Pare-brise.
Confort
Page 62 of 256

60
Entrée d'air / Recirculation
d'air
Evitez le fonctionnement prolongé en
recirculation d'air intérieur (risque de
buée et de dégradation de la qualité de
l'air).F
U
ne pression sur cette touche
permet d'isoler l'habitacle de l'air
ex t é r i e u r.
L
e symbole de la recirculation
d'air s'affiche.
La recirculation d'air permet d'isoler l'habitacle
des odeurs et des fumées extérieures.
Une nouvelle pression sur cette touche ou sur
la touche "AUTO" assure le retour à la gestion
automatique de l'entrée d'air. Le symbole de la
recirculation d'air s'éteint. F
A
ppuyez sur cette touche pour
arrêter l'air conditionné.
Réglage de la répartition
d'air
- le diffuseur central et les aérateurs latéraux,
-
l
e diffuseur central, les aérateurs latéraux
et les pieds des passagers,
-
l
es pieds des passagers,
-
l
e pare-brise et les pieds des passagers,
-
l
e diffuseur central, les aérateurs latéraux
et le pare-brise,
-
l
e pare-brise. F
A
ppuyez successivement sur
cette touche pour orienter
alternativement le débit d'air
vers
:
Marche / Arrêt de l'air
conditionné
L'arrêt peut générer des désagréments
(humidité, buée).
Une nouvelle pression assure le retour
au fonctionnement automatique de l'air
conditionné. Le symbole "A /C "
s'affiche.
Confort
Page 169 of 256

167
Accessoires
Un large choix d'accessoires et de pièces d'origine est proposé par le réseau PEUGEOT.
Ces accessoires et ces pièces sont tous adaptés à votre véhicule et bénéficient tous de la référence et de la garantie PEUGEOT.
"Confort"
: déflecteurs d'air, module
isotherme, stores pare-soleil, diffuseur de
par fum, cendrier nomade, cintre fixé sur appui-
tête, lampe de lecture, aide au stationnement
avant et arrière, accoudoir central, allume-
cigares, ...
"Solutions de transport"
: tapis de coffre,
bac de coffre, filet de coffre, barres de toit
transversales, porte vélos, porte skis, coffres
de toit, cales de coffre, ... "Sécurité"
: alarme anti-intrusion, système
de repérage du véhicule, chaînes à neige,
enveloppes antidérapantes, antivols de roue,
sièges enfants, trousse de secours, triangle
de présignalisation, gilets de sécurité haute
visibilité, extincteur, ceinture de sécurité
pour animaux de compagnie, projecteurs
antibrouillard, coupe ceinture/brise vitre, ... "Protection"
: surtapis, bavettes, housse
de protection véhicule, housses de siège,
bandeaux de protection de pare chocs, ...
Pour éviter toute gêne sous les pédales
:
-
v
eillez à la bonne fixation du surtapis,
-
n
e superposez jamais plusieurs tapis.
"Style" :
kit carrosserie ligne S, surtapis
personnalisés ligne S, pommeau de levier de
vitesses aluminium, jantes aluminium, stickers
de personnalisation extérieure, baguettes
latérales chromées, coques de rétroviseurs
chromées, poignées de portes chromées,
enjoliveurs de seuils de portes, coques de plip
personnalisées, ...
9
Informations pratiques
Page 189 of 256

187
Niveau 1
Niveau 2 Niveau 3 Commentaires
Source audio FM Configuration radio FM Actualiser la liste des stations
Actualiser la liste en fonction de la réception.
Liste des stationsChoisisser l’ordre par "Diffuseur" ou "Alphabétique".
Annonce trafic FM
Activer ou désactiver les options.Fréquence FM alternative
Changement de code régional
Radiotexte FM
Présélections
Liste des stations mémorisées.
StationsListe des stations captées.
ManuelRechercher les stations pas à pas ou en automatique.
Source audio
AM PrésélectionsListe des stations mémorisées.
ManuelRechercher les stations pas à pas ou en automatique.
Source audio
DAB Configuration radio DAB
Actualiser la liste des stations
Actualiser la liste en fonction de la réception.
L-Band
Activer ou désactiver les options.Annonce trafic DAB
fréquence DAB alternative
Radiotexte DAB
Présélections
Liste des stations mémorisées.
StationsListe des stations captées.
ManuelRechercher les stations pas à pas ou en automatique.
Page 204 of 256

05
Appeler un nouveau numéro
Passer un appel
L'utilisation du téléphone est déconseillée en conduisant. I\
l est
recommandé de stationner en sécurité ou de privilégier l'uti\
lisation
des commandes au volant.
Appuyer sur l'onglet clavier.
Saisir le numéro de téléphone à l'aide du clavier
puis appuyer sur la touche téléphone pour
lancer l'appel. Appuyer sur "Téléphone".
Recevoir un appel
Un appel entrant est annoncé par une sonnerie et un affichage superposé sur l'écran.
Faire un appui court sur cette touche des
commandes au volant pour décrocher.
Faire un appui sur cette touche des
commandes au volant pour refuser l'appel ou
pour terminer la conversation.
BLUETOOTH
202
Page 207 of 256

05
205
Sonnerie d'un appel
Sélectionner "Configuration téléphone/
message " puis sélectionner " Configuration
son"
pour afficher la liste des sources sonores.
Appuyer sur "Téléphone".
Vous pouvez régler la mélodie et le volume de
la sonnerie diffusée.
RÉGLAGES
Page 228 of 256

03
226
RADIO
Appuyez sur "MENU" pour afficher la liste.
Sélectionner " RADIO
" puis appuyer pour valider.
Sélectionner " FM TA" puis appuyer pour activer ou
désactiver
la réception des annonces trafics.
La
fonction
T
A
(Trafic
Announcement)
rend prioritaire l’écoute des
messages d’alerte
TA. Pour être active, cette fonction nécessite
la réception correcte d’une station de radio émettant ce type
de message. Dès l’émission d’une info trafic, le média en cours
s’interrompt automatiquement pour dif
fuser le message TA. L’écoute
normale du média reprend dès la fin de l’émission du message.
Appuyer sur "MENU"
pour
afficher
la
liste.
Sélectionner " FM AF" puis appuyer pour activer
ou désactiver la fréquence.
Sélectionner " Region code" puis appuyer pour
activer ou désactiver. Sélectionner " RADIO" puis appuyer pour valider.
Fréquence alternative (AF) / RDS Écouter les messages TA
Lorsque la fonction fréquence alternative est activée, le systè\
me
sélectionne la meilleure fréquence (Région code) de la statio\
n
écoutée.
Cependant, dans certaines conditions, le suivi de cette station n’est
pas assuré sur tout le pays, les stations de radio ne couvrant pas
100% du territoire. Lors d’une réception plus faible, la fréque\
nce
bascule sur une station régionale.
Page 234 of 256

05
232
Recevoir un appel
Un appel entrant est annoncé par une sonnerie et un affichage superposé sur l'écran.
Appuyer sur cette touche pour accepter l’appel.
Ou appuyer sur cette touche des commandes au
volant pour accepter l’appel.
Passer un appel
Sélectionner "Phonebook" pour accéder à votre
répertoire, ensuite naviguer avec la molette. Appuyer sur cette touche pour naviger dans le
menu téléphone.
Pour composer un numéro, sélectionner " Enter a
phone num " dans la liste.
TÉLÉPHONE
Raccrocher un appel
Pour refuser ou terminer un appel, appuyer sur
cette touche.
Ou appuyer sur cette touche des commandes
au volant.