PEUGEOT 108 2014 Návod na použitie (in Slovakian)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2014, Model line: 108, Model: PEUGEOT 108 2014Pages: 256, veľkosť PDF: 6.02 MB
Page 1 of 256
Príručka užívateľa
Page 2 of 256
Online užívateľská príručka
Zvoľte si jeden z nasledujúcich prístupov pre prehliadnutie online
Užívateľskej príručky vášho vozidla ...
Online Užívateľská príručka vám tiež umožňuje prístup k najnovším dostupným informáciám, ktoré sa dajú ľahko vyhľadať vďaka označeniu
stránky pomocou tohto piktogramu:Ak rubrika „MyPeugeot“ nie je dostupná na webovej stránke
Peugeot vašej krajiny, Užívateľskú príručku vášho vozidla si môžete
prehliadnuť na tejto adrese:
http://public.servicebox.peugeot.com/ddb/
jazyk,
vozidlo, typ karosérie,
obdobie vydania Užívateľskej príručky vášho vozidla, zodpovedajúce
dátumu prvého uvedenia vozidla do prevádzky.
Zvoľte si:
Užívateľskú príručku vášho vozidla si môžete nájsť na webovej
stránke Peugeot v rubrike „MyPeugeot“.
Nasnímajte tento kód pre priamy prístup k Užívateľskej príručke vášho
vozidla.
Page 3 of 256
VysvetlivkyVýstraha:
tento znak označuje výstrahy, ktoré musíte bezpodmienečne
rešpektovať z dôvodu vašej vlastnej bezpečnosti ako aj bezpečnosti
iných a tým nezvyšovali riziko poškodenia vášho vozidla.
Informácia:
tento znak sústredí vašu pozornosť na doplňujúce informácie, ktoré
vám uľahčia použitie vášho vozidla.
Ochrana životného prostredia:
tento znak sprevádza rady, týkajúce sa ochrany životného
prostredia.
Odkaz na stranu:
tento znak vás upozorňuje na strany, uvádzajúce podrobnosti o
funkcii.
V závislosti od úrovne vyhotovenia, verzie a parametrov stanovených
v krajine, v ktorej sa predáva, môže mať vaše vozidlo len časť
výbavy popísanej v tejto príručke.
Venujte, prosím, pozornosť nasledujúcemu upozorneniu :
Montáž výbavy alebo elektropríslušenstva, ktoré nie je
schválené spoločnosťou Automobiles PEUGEOT, môže
spôsobiť poruchu elektronického systému vášho vozidla.
Obráťte sa na zástupcu značky PEUGEOT, ktorý vás oboznámi
so schválenou výbavou a príslušenstvom.
Ďakujeme, že ste si vybrali PEUGEOT 108.
Táto príručka užívateľa je zostavená tak, aby ste mohli naplno
využívať váš PEUGEOT 108
v každodennom živote.
VITAJTE
Page 4 of 256
.
.
B3_sk_Chap00a_sommaire_ed01-2014
Ovládanie osvetlenia 93
Automatické rozsvietenie svetiel
9
6
Nastavenie svetlometov
9
8
Ovládač stieračov skla
9
9
Stropné osvetlenie
1
01
Osvetlenie batožinového priestoru
1
01
Viditeľnosť
Združený prístroj 1 0
Otáčkomer
1
0
Displeje
1
1
Kontrolk y
13
U
kazovatele
2
4
Palubný počítač
2
6
Nastavenie času
2
8
Kontrola činnostiCelkový prehľad
Kľúče 3
0
Systém „Prístup a štartovanie Hands free“
3
3
Dvere
3
8
Kufor
3
9
Elektrické spúšťače predných okien
4
1
Zadné bočné okná
4
1
Elektrická plátená strecha
4
2
Otvárania
Predné sedadlá 47
Zadné sedadlá
4
9
Spätné zrkadlá
5
1
Nastavenie volantu
5
2
Vetranie
5
3
Kúrenie
5
5
Manuálne ovládaná klimatizácia
5
6
Automatická klimatizácia
5
8
Odhmlievanie - Rozmrazovanie vpredu
6
2
Odhmlievanie - Rozmrazovanie zadného
okna
6
3
Komfort
Vnútorná výbava 64
Zadná polica
6
8
Vybavenie kufra
6
9
Výbava
Štartovanie - vypnutie motora kľúčom 7 1
Štartovanie - vypnutie motora so systémom
Prístup a štartovanie Hands free
7
2
Ručná parkovacia brzda
7
6
Manuálna 5 -stupňová prevodovka
7
6
Prevodovka ETG
7
7
Ukazovateľ zmeny prevodového stupňa
8
1
Asistent rozjazdu do kopca
8
2
Stop & Štart
8
3
Obmedzovač rýchlosti
8
6
Cúvacia kamera
9
2
Jazda
Eko jazda
Obsah
Page 5 of 256
.
.
B3_sk_Chap00a_sommaire_ed01-2014
Ukazovatele smeru 102
Zvuková výstraha
1
02
Výstražná svetelná signalizácia
1
03
Detekcia podhustenia pneumatík
1
03
Systém ESC
1
07
Bezpečnostné pásy
1
10
Airbagy
1
13
Bezpečnosť
Detské sedačky 118
Deaktivácia čelného airbagu spolujazdca
1
21
Detské sedačky ISOFIX
1
27
Detská bezpečnostná poistka
1
33
Bezpečnosť detí Kontroly
Palivová nádrž 1
34
Súprava na dočasnú opravu pneumatiky
1
36
Výmena kolesa
1
41
Snehové reťaze
1
46
Výmena žiarovky
1
47
Výmena poistky
1
52
12
V batéria
1
61
Úsporný režim energie
1
64
Výmena ramienka stierača skla
1
64
Vlečenie vozidla
1
65
Inštalácia strešných tyčí
1
66
Príslušenstvo
1
67
Praktické informácie Technické parametre
7-palcový Dotykový displej 181
Rádio
2
21
Audio a telematika
Vizuálne vyhľadávanie Abecedný register
K a p ot a 17 0
Benzínové motory
1
71
Kontrola hladín
1
72
Ko nt r o l y
17
5Pohonné jednotky
1
77
Hmotnosti
1
78
Rozmery
1
79
Identifikačné prvky
1
80
O
Page 6 of 256
4
B3_sk_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2014
V exteriéri
103
83
33
Elektronický kľúč: Prístup a
spustenie Hands free
Tento systém umožňuje otvoriť, zatvoriť a
naštartovať vozidlo, ak máte kľúč pri sebe a
nachádzate sa v identifikačnej zóne.
Stop & Start
Tento systém prechodne uvedie motor do
pohotovostného režimu, keď stojíte v premávke
(na červenú, v dopravnej zápche atď.). Hneď,
ako budete chcieť odísť, motor automaticky
opätovne naštartuje. Stop & Start umožňuje
znížiť spotrebu paliva, emisie znečisťujúcich
látok a hladinu hluku pri zastavení.
Detekcia podhustenia pneumatík
Toto zariadenie zabezpečuje automatickú
kontrolu tlaku pneumatík počas jazdy a upozorní
vás na prípadné podhustenie pneumatiky.
Celkový prehľad
Page 7 of 256
5
B3_sk_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2014
Elektrická plátená strecha
Toto zariadenie vám jediným pohybom umožní
otvoriť alebo zatiahnuť plátenú strechu.42
Cúvacia kamera
Toto zariadenie sa automaticky zapne pri
zaradení spiatočky a zobrazí manéver na
dotykovom displeji.92
V exteriéri
136
Súprava na núdzovú opravu
pneumatiky
Táto súprava predstavuje kompletný systém,
ktorý pozostáva z kompresora a balenia
plniaceho prípravku určeného na núdzovú
opravu pneumatiky.
.
Celkový prehľad
Page 8 of 256
6
B3_sk_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2014
Celkový prehľad
Page 9 of 256
7
B3_sk_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2014
Miesto vodiča
1. Ovládanie osvetlenia a ukazovatele smeru
2. Ovládanie autorádia alebo dotykového
displeja na volante
3.
O
vládanie prevodovky ETG pod volantom
4.
O
vládanie obmedzovača rýchlosti
5.
O
vládanie stieračov/ostrekovačov skla
6.
O
vládanie elektrických spúšťačov okien
7.
O
vládanie otvárania kapoty
8.
O
vládanie otvárania krytu palivovej nádrže
9.
D
eaktivácia Stop & Start
V
ýškové nastavenie svetlometov
10.
N
astavenie vonkajších spätných zrkadiel 11. D
eaktivácia systémov VSC/ TRC
12 . O vládanie nastavenia volantu.
13.
Č
elný airbag vodiča
Z
vuková výstraha
14 .
B
očné ventilátory
15.
Z
družený prístroj
16.
St
ropné osvetlenie
O
vládanie otvárania elektrickej plátenej
strechy
17.
Č
elný airbag spolujazdca
18.
P
ríručná skrinka /
D
eaktivácia čelného airbagu spolujazdca /
O
pätovná aktivácia detekcie podhustenia
19.
D
otykový displej Rádioalebo otvorený
odkladací priestor 20. T
lačidlo START/STOP
21. V ýstražná svetelná signalizácia
22.
M
anuálne alebo automatické ovládanie
klimatizácie
23.
P
rídavné zásuvky pre prenosné zariadenia
24.
R
adiaca páka
25.
D
ržiak plechoviek a skrinka na prístrojovej
doske
26.
P
arkovacia brzda
2 7.
D
ržiak plechovky
.
Celkový prehľad
Page 10 of 256
8
B3_sk_Chap00c_eco-conduite_ed01-2014
Optimalizujte použitie prevodovky vášho
vozidla
S vozidlom s manuálnou prevodovkou sa rozbiehajte pomaly a
včas zaraďte vyšší prevodový stupeň. Vo fáze zvyšovania rýchlosti
zaraďujte prevodové stupne včas.
Vo vozidle s prevodovkou ETG zvoľte prednostne automatický režim
(Easy) bez prudkého a náhleho zatlačenia pedála akcelerátora.
Naučte sa správne používať elektrickú
výbavu
V prípade, ak je vo vnútri vozidla príliš vysoká teplota, skôr ako sa s
vozidlom pohnete, otvorte okná, vetracie otvory a interiér vyvetrajte,
následne použite klimatizáciu.
Pri rýchlosti vyššej ako 50 km/h zatvorte okná a vetracie otvory
ponechajte otvorené.
Používajte výbavu umožňujúcu zníženie teploty v interiéri vozidla
(zatemňovacia clona otváracej strechy, slnečné clony...).
Akonáhle je v interiéri vozidla dosiahnutý požadovaný teplotný komfort,
vypnite klimatizáciu, s výnimkou aktivovanej automatickej regulácie.
V prípade, ak nie sú ovládače rozmrazovania a odrosovania riadené
automaticky, vypnite ich.
Čo možno najskôr vypnite vyhrievanie sedadla.
V prípade dostatočnej viditeľnosti nejazdite s rozsvietenými hmlovými
svetlometmi a svetlami.
Predovšetkým v zimnom období, skôr ako zaradíte prvý prevodový
stupeň, nenechávajte dlho motor v chode; počas jazdy vaše vozidlo
začne kúriť rýchlejšie.
Ako spolucestujúci môžete prispieť k zníženiu spotreby elektrickej
energie a teda aj paliva tak, že nebudete v prehnanej miere používať
multimediálne nosiče (filmy, hudba, video hry...).
Skôr ako opustíte vozidlo, odpojte vaše prenosné zariadenia.
Eko jazda
Eko jazda je súbor každodenných úkonov, ktoré umožňujú vodičovi optimalizovať spotrebu paliva a emisií CO2.
Ukazovateľ zmeny prevodových stupňov vás vyzve na zaradenie
vyhovujúcejšieho prevodového stupňa: keď sa na združenom prístroji
zobrazí správa, ihneď vykonajte príslušný pokyn.
Vo vozidlách vybavených prevodovkou ETG sa tento ukazovateľ
zobrazí len v manuálnom režime.
Osvojte si flexibilný štýl jazdy
Dodržiavajte bezpečnú vzdialenosť medzi vozidlami, ako brzdu
uprednostnite motor pred brzdovým pedálom, pedál akcelerátora
stláčajte postupne. Tieto návyky prispievajú k zníženiu spotreby paliva,
emisií CO
2 a k obmedzeniu hlučnosti dopravnej premávky.
E