stop start PEUGEOT 108 2016 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2016, Model line: 108, Model: PEUGEOT 108 2016Pages: 269, tamaño PDF: 7.59 MB
Page 4 of 269

.
.
108_es_Chap00a_sommaire_ed01-2016
Cuadros de a bordo 11
Pantallas
1
3
Testigos
15
Indicadores
26
Ordenador de a bordo
2
7
Ajuste de la hora
2
9
Instrumentación de a bordoVista general
Llaves 3
1
Sistema "Acceso y arranque manos libres"
3
4
Puertas
38
Maletero
3
9
Elevalunas delanteros eléctricos
4
1
Lunas de custodia
4
1
Techo de lona eléctrico
4
2
Apertura y cierre
Asientos delanteros 46
Asientos traseros
4
8
Retrovisores
50
Reglaje del volante
5
1
Ventilación
52
Calefacción
54
Aire acondicionado manual
5
5
Aire acondicionado automático
5
7
Desempañado-Deshelado del parabrisas
6
0
Desempañado-Deshelado
de la luneta trasera
6
1
Luz de techo
6
2
Luz de maletero
6
2
Acondicionamiento del interior
6
3
Bandeja trasera
6
7
Acondicionamiento del maletero
6
8
Ergonomía y Confort
Consejos de conducción 70
Arranque-Parada del motor con la llave
7
1
Arranque-Parada del motor con sistema de
acceso y
arranque manos libres
7
2
Freno de estacionamiento manual
7
6
Caja manual de 5
velocidades
7
6
Caja de velocidades ETG
7
7
Indicador de cambio de marcha
8
1
Ayuda al arranque en pendiente
8
2
Stop & Start
8
3
Limitador de velocidad
8
6
Cámara de marcha atrás
9
2
Alerta de cambio involuntario de carril
9
3
Detección de subinflado
9
5
Conducción
Eco-conducción
Índice
Page 9 of 269

7
108_es_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2016
Apertura del capó 146Volante, reglaje de la altura
5
1
Claxon 10 6
Airbag frontal conductor 1 19Contacto, arranque/parada (llave)
7
1-72
Contacto, arranque/parada (sistema "Acceso y arranque
manos libres")
7
2-74
Mandos en el volante
-
P
antalla táctil, Radio
1
88, 241
-
A
lerta de cambio
involuntario de carril
9
3 -94
Puesto de conducción (continuación)
Mandos de luces 9
8 -102
Indicadores de dirección 1 03
Stop & Start
8
3 - 85
Active City Brake
1
10 -114
Reglaje de los retrovisores
5
0
Reglaje de la altura de los faros
1
03
Neutralización de los sistemas CDS/ TRC
1
09 Mandos de limpiaparabrisas
1
04-105
Limitador de velocidad (motor Pure Tech 82)
8
6 - 88
Limitador de velocidad (motor VTi 68)
8
9 -91
Apertura de la trampilla de
carburante
138 Señal de emergencia
1
06
Mandos bajo el volante
de la caja de velocidades ETG
7
7
.
Vista general
Page 21 of 269

19
108_es_Chap01_instrument-de-bord_ed01-2016
Stop & Star t
(motor
VTi 68 S&S) intermitente
Anomalía del sistema Stop & Start. Acuda a la red PEUGEOT o a un taller cualificado
para proceder a la verificación del sistema.
Limitador de
velocidad fijo
Anomalía del limitador de velocidad. Acuda a la red PEUGEOT o a un taller cualificado
para proceder a la revisión del sistema.
Puerta(s)
abierta(s)/
Maletero abierto fijo, acompañado de
una señal sonora
Una puerta o el maletero se han
quedado abiertos. Cierre el maletero o la puerta correspondiente.
Testigo
EstadoCausa Acciones/Observaciones
Subinflado fijo La presión de una o varias ruedas es
insuficiente. Controle la presión de los neumáticos lo antes
posible.
Este control debe efectuarse preferentemente en frío.
Deberá reinicializar el sistema después de ajustar la
presión de uno o varios neumáticos o de cambiar una
o varias ruedas.
Para más información, consulte el apartado
"Detección de subinflado"
1
Instrumentación de a bordo
Page 22 of 269

20
TestigoEstadoCausa Acciones/Observaciones
Sistema Acceso
y arranque
manos libres parpadeo rápido
La columna de dirección no está
desbloqueada. Pase a modo "
OFF" y luego a " ON" y gire ligeramente
el volante para desbloquear la columna de dirección.
intermitente,
acompañado de una
señal sonora La pila de la llave electrónica está
defectuosa.
Cambie la pila.
Consulte el apartado correspondiente.
Ha salido del vehículo sin haber
activado el modo " OFF". Con la llave electrónica en el bolso o bolsillo, pulse el
botón START/STOP para pasar a modo "
OFF".
La llave electrónica no se ha
detectado. Compruebe que lleva la llave electrónica.
Anomalía del sistema Acceso y
arranque manos libres. Acuda a la red PEUGEOT o a un taller cualificado
para proceder a la revisión del sistema.
Aler ta de cambio
involuntario de
carril parpadeo (naranja),
acompañado de una
señal sonora. Se ha rebasado una línea, lado
derecho.
Gire el volante hacia el lado opuesto para recuperar la
trayectoria adecuada.
Para más información, consulte el apartado
correspondiente.
Se ha rebasado una línea, lado
izquierdo.
fijo. El sistema de alerta de cambio de
carril falla. Haga verificar el sistema por la red PEUGEOT o por
un taller cualificado.
Active City
Brake parpadeo,
acompañado de una
señal sonora. El sistema Active City Brake está
activado.
El sistema optimiza la frenada para evitar la colisión.
Para más información, consulte el apartado
correspondiente.
parpadeo. El sistema Active City Brake falla. Lleve el vehículo a la red PEUGEOT o a un taller
cualificado para proceder a la revisión del sistema.
Instrumentación de a bordo
Page 24 of 269

22
Freno de
estacionamientofijo, acompañado de
una señal sonora. El freno de estacionamiento está
accionado o no se ha destensado
correctamente. Pisando el pedal del freno, destense el freno de
estacionamiento para que se apague el testigo.
Respete las consignas de seguridad.
Para más información relativa al freno de
estacionamiento, consulte el apartado correspondiente.
Testigo
EstadoCausa Acciones/Observaciones
Airbag del
acompañante fijo en la pantalla
de los testigos
de cinturón y de
airbag frontal del
acompañante El mando, situado en la guantera,
está en posición "ON"
.El airbag frontal del acompañante está activado.
En este caso, no instale un asiento para niños "de
espaldas al sentido de la marcha".
Stop & Star t
(motor
VTi 68
S&S) fijo
Al parar el vehículo (en un semáforo,
stop, embotellamiento...), el Stop & Start
ha puesto el motor en modo STOP. Cuando desee reanudar la marcha, el testigo se
apagará y el motor pasará automáticamente a modo
S TA R T.
Sistema Acceso
y arranque
manos libres fijo
Se reunen las condiciones de
arranque del motor. Para más información, consulte el apartado
"Arranque-Parada del motor con el sistema Acceso y
arranque manos libres".
parpadeo lento El vehículo está en modo "ACC".
Los accesorios (autorradio, toma de
12
V...) pueden utilizarse.
Instrumentación de a bordo
Page 27 of 269

25
108_es_Chap01_instrument-de-bord_ed01-2016
TestigoEstadoCausa Acciones/Observaciones
Stop & Star t
(motor
VTi 68
S&S)fijo
El Stop & Start está neutralizado. Reactive la función pulsando de nuevo la tecla.
Para más información, consulte el apartado
correspondiente.
Active City
Brake fijo.
El sistema Active City Brake se ha
neutralizado. Reactive la función pulsando de nuevo la tecla.
Para más información, consulte el apartado
correspondiente.
1
Instrumentación de a bordo
Page 29 of 269

27
108_es_Chap01_instrument-de-bord_ed01-2016
Ordenador de a bordo
Sistema que proporciona información sobre el trayecto (autonomía, consumo…).
Indicación de los datos
F Pulse uno de estos botones para visualizar sucesivamente los distintos menús del
ordenador de a bordo.
-
E
l kilometraje total.
-
E
l recorrido " A".
-
E
l recorrido " B".
-
E
l contador de tiempo parcial
del Stop & Start*.
-
E
l contador de tiempo global
del Stop & Start*.
-
L
a temperatura exterior*.
-
E
l consumo instantáneo.
-
E
l consumo medio.
-
L
a autonomía.
-
L
a velocidad media.
-
E
l reostato de iluminación.
Puesta a cero del recorrido
F Cuando la pantalla muestre el recorrido deseado, pulse durante más de dos
segundos uno de los dos botones " DISP".
Los recorridos "A" y "B" son independientes
y se usan del mismo modo.
El recorrido "A" permite efectuar, por ejemplo,
cálculos diarios y el recorrido "B" , cálculos
mensuales.
* Según versión.
Temperatura exterior
En determinadas situaciones, es posible que
la temperatura exterior se muestre de manera
tardía o directamente no se indique:
-
C
uando el vehículo está parado o circula
a poca velocidad (menos de 25
km/h
aproximadamente).
-
E
n caso de variación importante de la
temperatura (entrada o salida de un garaje,
túne, etc.).
-
E
n trayectos cortos (menos de 2 minutos
aproximadamente).
Reóstato de iluminación
En conducción nocturna, esta función permite
apagar algunas pantallas del cuadro de a bordo
para reducir la fatiga visual del conductor.
Funciona únicamente cuando las luces de
posición están encendidas.
F
C
uando aparezca el menú "Reóstato
de iluminación", mantenga uno de los
botones " DISP" pulsado para acceder a los
reglajes.
F
P
ulse uno de los dos botones " DISP"
de manera sucesiva para aumentar o
disminuir la intensidad luminosa.
L
a indicación parpadea para mostrarle la
intensidad seleccionada.
1
Instrumentación de a bordo
Page 30 of 269

28
Con la pantalla táctil
Desde el Menú de la pantalla táctil:
F Sel eccione la pestaña " Información del
vehículo ".
La ventana " Información del trayecto "
aparece con la siguiente información:
-
"Velocidad media "
-
"Tiempo transcurrido "
-
"Autonomía "
-
E
l consumo instantáneo, presentado en
forma de gráfico.
La tecla " Borrar" permite poner a cero los
datos de consumo en la pantalla táctil y en el
cuadro de a bordo. Si su vehículo va equipado con la pantalla
táctil, puede consultar en ella la información
relativa al trayecto en curso.
Ordenador de a bordo, algunas definiciones
Autonomía
(km o millas)
Número de kilómetros que se pueden recorrer
con el carburante que queda en el depósito
(en función del consumo medio de los últimos
kilómetros recorridos).
Este valor puede variar después de
un cambio del estilo de conducción o
de relieve que ocasione una variación
significativa del consumo instantáneo.
Cuando el nivel de carburante sea insuficiente,
aparecerá el mensaje "Lo FUEL".
Cuando el repostaje de carburante sea
insifuciente, es posible que la autonomía no se
pueda recalcular.
Consumo instantáneo
(l/100 km o km/l o mpg)
C alculado según los últimos segundos
transcurridos.
Contador de tiempo del
Stop & Start
(minutos/segundos u horas/minutos)
Si el vehículo dispone de Stop & Start, un
contador suma el tiempo acumulado de
funcionamiento del modo STOP durante el
trayecto.
El contador se pone a cero al poner el
contacto.
Consumo medio
(l/100 km o km/l o mpg)
C alculado desde de la última puesta a cero de
los datos del recorrido.
Velocidad media
(km/h o mph)
Calculada desde la última puesta a cero de los
datos del recorrido.
Instrumentación de a bordo
Page 72 of 269

70
108_es_Chap04_conduite_ed01-2016
Algunos consejos de conducción
En todos los casos, respete el código
de circulación y preste atención
independientemente de cuál sean las
condiciones de circulación.
Preste atención a la circulación y
mantenga las
manos en el volante para poder reaccionar en
cualquier momento y
ante cualquier imprevisto.
Para un trayecto largo, se recomienda
encarecidamente hacer una pausa cada dos horas.
En caso de intemperie, adopte una conducción
flexible, anticipe las frenadas y aumente la
distancia de seguridad. No circule nunca con el freno
de estacionamiento accionado,
ya que podría recalentar y
dañar el
sistema de frenada.
No estacione ni ponga en
funcionamiento el motor con el vehículo
parado, en zonas donde sustancias
y materiales combustibles (hierba
seca, hojas muertas...) puedan entrar
en contacto con el sistema de escape
caliente, ya que podría provocarse un
incendio.
No deje nunca el vehículo sin vigilancia
con el motor en marcha. Si debe salir
del vehículo con el motor en marcha,
accione el freno de estacionamiento
y
coloque la caja de velocidades en
punto muerto o en posición N , según el
tipo de caja de velocidades.
Conducción por calzada
inundada
Se recomienda encarecidamente no conducir
por calzada inundada, ya que ello podría dañar
gravemente el motor, la caja de velocidades
y
los sistemas eléctricos del vehículo.
¡Importante!Si debe coger imperativamente un paso
inundado:
-
C
ompruebe que la profundidad de agua no
exceda los 15
cm, teniendo en cuenta las
ondas que pudieran provocar los demás
usuarios.
-
D
esactive la función Stop & Start.
-
C
ircule lo más lentamente posible sin calar
el motor. No supere en ningún caso la
velocidad de 10
km/h.
-
N
o circule ni apague el motor.
Al salir de la calzada inundada, en cuando las
condiciones de seguridad lo permitan, frene
ligeramente varias veces para secar los discos
y
las pastillas de freno.
En caso de duda sobre el estado del vehículo,
consulte con la red PEUGEOT o con un taller
cualificado.
Conducción
Page 75 of 269

73
108_es_Chap04_conduite_ed01-2016
Arranque con la llave
electrónica
La primera vez que pulsa el botón
" START/STOP ", este testigo
parpadea en el cuadro de a bordo. Según la temperatura exterior, cada
intento de arranque puede durar
aproximadamente hasta 30
segundos.
Durante ese tiempo, no vuelva a pulsar
el botón "START/STOP" y
no suelte el
pedal de embrague ni del freno (según
su tipo de caja de velocidades)
Pasado este tiempo, si el motor no
arranca, vuelva a pulsar el botón
" START/STOP " para efectuar un
nuevo intento. Si no se aplica alguna de las
condiciones de arranque, el testigo del
sistema "Acceso y
arranque manos
libres" parpadea rápidamente en el
cuadro de a bordo. En algunos casos,
es necesario manipular el volante
pulsando al mismo tiempo el botón
"START/STOP" para desbloquear la
columna de dirección. Un mensaje le
avisará de ello.
Para los vehículos equipados con una caja
de velocidades manual:
F
C
on la llave electrónica dentro del
vehículo, coloque el selector de cambios
en punto muerto y
desembrague a fondo. Solo es indispensable que la llave
electrónica se encuentre a bordo del
vehículo para poner el contacto y
para
arrancar el motor. No obstante, una vez
haya arrancado el motor, asegúrese
de llevar siempre la llave electrónica
hasta el final del trayecto ya que, de
lo contrario, no podría bloquear el
vehículo.
F
P
ulse el botón "START/STOP"
y suéltelo.
Este testigo se enciende en el cuadro
de a bordo. Para los vehículos equipados con una caja
de velocidades ETG:
F
C
on la llave electrónica en el interior del
vehículo, coloque la palanca de cambios
en N y pise el pedal del freno.
Este testigo se enciende en el cuadro
de a bordo.
F
P
ulse el botón " START/STOP
"
y suéltelo.
4
Conducción