CD changer PEUGEOT 108 2016 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2016, Model line: 108, Model: PEUGEOT 108 2016Pages: 269, PDF Size: 7.57 MB
Page 80 of 269

78
F Frein de stationnement serré, appuyez sur la pédale de frein puis sélectionnez la
position N .
F
D
émarrez le moteur.
Démarrage du véhicule
Si vous n'appuyez pas sur la pédale de
frein, ou si le sélecteur de vitesses n'est
pas en position N , le démarrage du
moteur est impossible. Moteur tournant, ne laissez jamais des
enfants sans surveillance à l'intérieur
du véhicule.F
Sél
ectionnez la position E à l'aide du
sélecteur de vitesses.
La boîte de vitesses fonctionne alors en mode
auto-actif, sans intervention du conducteur.
Elle sélectionne en permanence le rapport
de vitesse le mieux adapté aux paramètres
suivants :
-
o
ptimisation de la consommation,
-
s
tyle de conduite,
-
p
rofil de la route,
-
c
harge du véhicule.
Pour obtenir une accélération optimale, par
exemple lors du dépassement d'un autre
véhicule, appuyez fortement sur la pédale
d'accélérateur et franchissez le point de
résistance.
Mode Automatique (EASY)
A tout instant, il est possible de changer de
mode, en déplaçant le sélecteur de vitesses de
la position E à la position M et inversement.
F
P
ied sur le frein, sélectionnez la position R
,
E ou M .
F
D
esserrez le frein de stationnement.
F
R
elâchez progressivement la pédale de
frein. L
e véhicule se déplace aussitôt. La fonction de traction autonome peut
être momentanément indisponible si
la température de l'embrayage est
trop élevée ou si la pente est trop
importante. Un signal sonore retentit
lorsque la température de l'embrayage
est trop élevée.
Véhicule roulant, ne sélectionnez
jamais le point mort N.
Cette fonctionnalité permet de manoeuvrer le
véhicule avec une plus grande souplesse à
faible vitesse (manoeuvre de stationnement,
embouteillages…).
Après avoir mis préalablement le sélecteur en
position E
, M ou R, le véhicule se déplace
dès que vous retirez le pied de la pédale de
frein , à faible vitesse, moteur au ralenti.
Fonction de traction
autonome
Conduite
Page 81 of 269

79
Reprise temporaire du contrôle
manuel des vitesses
Vous pouvez reprendre temporairement le
contrôle du passage des vitesses à l'aide des
commandes sous-volant "+" et "-".
Les demandes de changement de rapport
sont prises en compte uniquement si le régime
moteur le permet. En cas de rejet, un signal
sonore retentit.
Le rapport engagé s'affiche au combiné.
Cette fonction vous permet d'anticiper
certaines situations comme le dépassement
d'un véhicule ou l'approche d'un virage.
Après quelques instants sans action sur
les commandes, la boîte de vitesses gère à
nouveau les rapports automatiquement. A tout instant, il est possible de changer de
mode, en déplaçant le sélecteur de vitesses de
la position M à la position E et inversement.
Véhicule roulant, ne sélectionnez
jamais le point mort N .
F
P
lacez le sélecteur de vitesses en
position
M
.
F A ugmentez ou diminuez les rapports à
l'aide :
-
d
u sélecteur de vitesses, en donnant des
impulsions :
-
v
ers l'arrière, "+" pour monter les
rapports,
-
v
ers l'avant, "-" pour descendre les
rapports.
-
o
u des commandes sous-volant "+"
ou
"-".
Le rapport engagé s'affiche.
Les demandes de changement de rapport
sont prises en compte uniquement si le régime
moteur le permet.
Il n'est pas nécessaire de relâcher
l'accélérateur pendant les changements de
rapport. En cas de rejet, un signal sonore
retentit.
Lors d'un freinage ou d'un ralentissement, la
boîte de vitesses rétrograde automatiquement
pour permettre de relancer le véhicule sur le
bon rapport.
Mode manuel
En cas de forte accélération, le rapport
supérieur ne passera pas sans action du
conducteur sur le sélecteur de vitesses ou sur
les commandes sous-volant (sauf si le régime
moteur est proche du régime maxi).
Pour engager la marche arrière, le véhicule
doit être immobilisé avec le pied sur la pédale
de frein.
F
Sél
ectionnez la position R .
Marche arrière
Un signal sonore retentit au passage de la
marche arrière.
4
Conduite
Page 83 of 269

81
Système permettant de réduire la consommation de carburant en préconisant le rapport de vitesse le plus adapté.
Indicateur de changement de rapport
Fonctionnement
Exemple :
- V ous êtes sur le troisième rapport.
-
V
ous appuyez sur la pédale d'accélérateur.
-
L
e système peut vous proposer d'engager
un rapport supérieur.
Selon la situation de conduite et l'équipement
de votre véhicule, le système peut vous
préconiser de changer de rapport.
Les préconisations d'engagement de rapport
ne doivent pas être considérées comme
obligatoires. En effet, la configuration de la
route, la densité de la circulation ou la sécurité
restent des éléments déterminants dans le
choix du rapport optimal. Le conducteur garde
donc la responsabilité de suivre ou non les
indications du système.
Cette fonction ne peut pas être désactivée.
L'information apparaît dans le
combiné, sous la forme d'une flèche. Le système adapte les consignes de
changement de rapport en fonction des
conditions de roulage (pente, charge,...)
et des sollicitations du conducteur
(demande de puissance, accélération,
freinage,...).
Le système ne propose en aucun cas
:
-
d
'engager le premier rapport,
-
d
'engager la marche arrière.
Avec une boîte de vitesses ETG, le
système n'est actif qu'en mode manuel.
Avec le moteur PureTech 82, le système
vous propose d'engager uniquement les
rapports supérieurs.
4
Conduite
Page 162 of 269

160
Démontage de la roue
F Retirez l'étiquette située au centre de la roue de secours (signalant qu'une roue
est à réparer), et collez-la à l'intérieur
du véhicule, dans le champ de vision du
c o n d u c t e u r.
F
R
etirez l'enjoliveur, avec l'extrémité de la
clé démonte roue.
F
D
ébloquez les vis de roue à l'aide de la clé
démonte-roue 1 . F
P ositionnez la semelle du cric 2 au sol et
assurez-vous que celle-ci soit à l'aplomb
de l'emplacement avant A ou arrière B
prévu sur le soubassement, le plus proche
de la roue à changer.
Veillez à ce que le cric soit bien stable. Si le sol est glissant ou meuble, le cric risque de
déraper ou de s'affaisser - Risque de blessure !
Veillez à positionner le cric uniquement aux emplacements A ou B sous le véhicule, en
vous assurant que la zone d'appui du véhicule est bien centrée sur la tête du cric. Sinon, le
véhicule risque d'être endommagé et / ou le cric de s'affaisser - Risque de blessure ! F
D éployez le cric 2 jusqu'à ce que sa tête
vienne en contact de l'emplacement A ou B
utilisé ; la zone d'appui A ou B du véhicule
doit bien s'insérer dans la partie centrale
de la tête du cric.
En cas de panne
Page 206 of 269

204
Appuyer sur "Source audio " pour
afficher le carrousel des sources
sonores.
Sélectionner " Bluetooth audio ".
Sélectionner " Configuration
Bluetooth "
Activer la fonction Bluetooth du téléphone
et s'assurer qu'il est "visible par tous"
(configuration du téléphone).
Sélectionner le téléphone dans la liste.Sélectionner "
Connecter le
téléphone ".
Sélectionner l'onglet "
Configuration
téléphone/message ".
Sélectionner votre choix.
Sélectionner l’onglet " Ajouter" sur le
système. Appuyer sur "
OK" pour valider.
En cas d'échec, il est conseillé de
désactiver puis de réactiver la fonction
Bluetooth de votre téléphone.
Pour des raisons de sécurité et parce
qu'elles nécessitent une attention
soutenue de la part du conducteur, les
opérations de jumelage du téléphone
mobile Bluetooth au kit mains-libres du
système audio, doivent être réalisées
véhicule à l'arrêt
.
Jumeler un téléphone Bluetooth®
Un écran d'attente s'affiche avec les
paramètres Bluetooth du système, ainsi qu'un
code Bluetooth PIN par défaut.
Une fois détecté, sélectionner le nom du
système sur votre téléphone.
Le système affiche que les services à utiliser
sur le périphérique sont : " Téléphone" et
" Lecteur audio ".
Le système propose de connecter le
téléphone
:
-
e
n "Connecter tout ",
-
e
n "Connecter en tant que téléphone "
(kit mains-libres, téléphone uniquement),
-
e
n "Connecter en tant que lecteur audio "
(streaming : lecture sans fil des fichiers
audio du téléphone).
Saisir le code PIN sur le téléphone puis
accepter la connexion (suivant téléphone).
Pour changer le choix de connexion,
Sélectionner "
Téléphone".
Audio et Télématique
Page 240 of 269

238
Libellés systèmeSignifications / Actions
correspondantes
Passkey Changer le mot de passe.
Phonebook Répertoire.
Radio Afficher le mode radio.
Region Code Activer ou désactiver le mode
RDS.
Reset Réinitialiser les réglages.
Reset all Tout réinitialiser.
Ringtone Choisir la sonnerie.
Ringtone volume Régler le volume de la sonnerie
d'appels.
Searching Rechercher.
Select Sélectionner. Libellés système
Significations / Actions
correspondantes
Setup Réglages.
Skip Passer à l’étape suivante.
Sound Setting Afficher la liste des réglages du
son.
Speed dials Numérotation abrégée.
TA Message d’alerte sur le trafic
routier.
TEL Afficher la liste des réglages du
téléphone.
Transfer history Transférer l’historique des appels.
Treble Régler les sons aigus.
Update Mettre à jour la liste.
Updating Mise à jour.
Audio et Télématique
Page 251 of 269

249
Liste des menus du Bluetooth®
Appuyer sur MENU, tourner la molette pour sélectionner " Bluetooth", appuyer pour
afficher la liste et naviguer dans les menus en utilisant cette molette.
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3Actions correspondantes
Bluetooth Pairing
- Connecter un périphérique en
Bluetooth.
List Phone - Afficher la liste des téléphones
enregistrés.
List Audio - Afficher la liste des périphériques
audios enregistrés.
Passkey Enter new passkey Changer ou entrer un mot de
passe.
BT Power - Activer ou désactiver le mode
automatique de connexion
Bluetooth.
Bluetooth info Device name
Device address Informations relatives au
Bluetooth du système.
Display Setting - Activer ou désactiver l’affichage
automatique de connexion.
Reset Reset all
Sound Setting
Car device info Réinitialiser les réglages.
Bluetooth®
.
Audio et Télématique
Page 252 of 269

250
Réglages
Réglages du systèmeRéglages audio
Appuyer sur "MENU" pour afficher la
liste des options. Appuyer sur "
MENU" pour afficher la
liste des options.
Tourner la molette pour sélectionner
" Bluetooth ", appuyer pour afficher la
liste des réglages Bluetooth. Tourner la molette pour sélectionner
"
Sound Setting ", appuyer pour
afficher la liste des réglages et pour
activer ou désactiver les options :
-
"Bass "
-
"Tr e b l e "
-
"Balance "
-
"ASL "
Tourner la molette pour sélectionner
"
Pairing ", appuyer pour afficher la
liste.
Appuyer sur les touches
correspondantes pour changer ou
valider les options. Les réglages audio sont différents et
indépendants pour chaque source
sonore.
Audio et Télématique