ESP PEUGEOT 2008 2013 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2013, Model line: 2008, Model: PEUGEOT 2008 2013Pages: 324, tamaño PDF: 9.04 MB
Page 22 of 324

20
To m a d e c o n t a c t o
Limite las causas de sobreconsumo
Distribuya el peso en el vehÃculo y coloque las maletas más pesadasen el fondo del maletero, lo más cerca posible de los asientos traseros.
Limite la carga del vehÃculo y minimice la resistencia aerodinámica(barras de techo, por tacargas, portabicicletas, remolque...).Utilice preferentemente un cofre de techo.
Retire las barras de techo o portacargas después de su uso.
Al finalizar el periodo invernal, cambie los neumáticos de nieve por los de verano.
Respete las indicaciones de
mantenimiento
Revise con regularidad y en frÃo la presión de inflado de losneumáticos, consultando la etiqueta situada en la entrada de puerta del lado del conductor.
Efectúe esta revisión especialmente:
- antes de un desplazamiento de larga distancia;
- en cada cambio de estación;
- después de un estacionamiento prolongado.
No olvide revisar también la rueda de repuesto y los neumáticos del remolque o caravana.
Realice un mantenimiento regular del vehÃculo (aceite, filtro de aceite,filtro de aire...) y siga el calendario de las operaciones recomendadas por el fabricante.
Al llenar el depósito, no insista después del tercer cor te de la pistola para evitar derramar carburante.
En un vehÃculo nuevo, observará que el consumo medio de carburantese regulariza después de los 3.000 primeros kilómetros.
915 1915.1
915 1915.1
915 1915.1
915.1
915.1
915.1
915.1
915.1
Page 25 of 324

1
23
Control de marcha
Testigos
Algunos testigos pueden presentar ambos tipos de encendido. Sóloponiendo en relación el tipode encendido con el estado de funcionamiento del vehÃculo podemos saber si la situación es normal o si se trata de una anomalÃa.
Al poner el contacto
Al poner el contacto del vehÃculo, algunos
testigos de aler ta se encienden durante unossegundos en el cuadro de a bordo y/o en lapantalla del cuadro de a bordo.
Al arrancar el motor, esos testigos deben apagarse.
Si alguno permanece encendido, consulte enesta guÃa el testigo de alerta correspondienteantes de iniciar la marcha.
Avisos asociados
El encendido de algunos testigos puedeir acompañado de una señal sonora y un
mensaje en la pantalla del cuadro de a bordo o
en la pantalla multifunción.
El encendido del testi
go puede ser fijo ointermitente.
Señales visuales que informan al conductor de la puesta en marcha de un sistema
(testigos de funcionamiento o de neutralización) o de la aparición
de una anomalÃa (testigos de alerta).
TESTIGOS
72.68 72.68
72.6872.68
Page 26 of 324

24
Control de marcha
Te s t igos de funcionamiento
El encendido de uno de los siguientes testigos en el cuadro de a bordo y/o en la pantalla del cuadro de a bordo confirma la puesta en marcha del sistema correspondiente.
TestigoEstadoCausaAcciones/Observaciones
Indicador de direcciónizquierdo
intermitente, conavisador sonoro
Se ha accionado hacia abajo elmando de luces.
Indicador de direcciónderecho
intermitente, conavisador sonoro
Se ha accionado hacia arriba elmando de luces.
Luces deposiciónfijo El mando de luces está en posición
"Luces de posición".
Luces de crucefijo El mando de luces está en posición
"Luces de cruce".
Luces decarreterafijoSe ha accionado el mando de luces hacia el volante. Tire del mando para volver a la posición de luces de cruce.
Faros antinieblafijoLos faros antiniebla están encendidos. Gire el anillo del mando dos veces hacia atrás para
apagar los faros antiniebla.
Luz antiniebla traserafijoLa luz antiniebla trasera estáencendida. Gire el anillo del mando hacia atrás para apagar la luz antiniebla trasera.
Para más información sobre el mando de luces, consulte el apartado correspondiente.
72.68 811.3 630.3 630.4 630.5 630.6 630.36
630.18
Page 27 of 324

1
25
Control de marcha
TestigoEstadoCausaAcciones/Observaciones
Precalentamiento del motor Diesel
fijo El contactor está en la 2ª posición(Contacto). Espere a que el testigo se apague antes de arrancar.
El tiempo de encendido está determinado por las condiciones meteorológicas y puede ser de hasta 30 segundos en condiciones meteorológicas extremas.
Si el motor no arranca, ponga otra vez el contacto,espere a que el testigo vuelva a apagarse y arranque entonces el motor.
Freno de estacionamiento
fijoEl freno de estacionamiento estáaccionado o no se ha soltado bien. Pisando el pedal del freno, suelte el freno de estacionamiento para que se apague el testigo.
Respete las consignas de seguridad.
Para más información sobre el freno de estacionamiento, consulte el apartado
"Freno de estacionamiento".
Pisar el freno
fijo Es necesario pisar el pedal del freno. Con caja manual pilotada, pise el pedal del freno para
arrancar el motor (con la palanca en posición N).Con caja de velocidades automática, con el motor en marcha, pise el pedal del freno antes de soltar el freno
de estacionamiento para desbloquear la palanca y salir de la posición P.PSi se intenta soltar el freno de estacionamiento sin pisar el pedal del freno, este testigo permaneceencendido.
int
ermitenteCon caja manual pilotada, si se mantiene demasiado tiempo el
vehÃculo en pendiente pisando
el acelerador, el embrague se
recalienta. Utilice el pedal del freno
y/o el freno de estacionamiento.
811.3 630.16 630.9 587.13
Page 29 of 324

1
27
Control de marcha
El encendido de uno de los siguientes testigos confirma la interrupción voluntaria del sistema correspondiente. Puede ir acompañado de una señal sonora y un mensaje en la pantalla.
TestigoEstadoCausaAcciones/Observaciones
Sistema de airbag del acompañante
fijoEl mando, situado en la guantera,está en posición "OFF".El airbag frontal del acompañanteestá neutralizado.En este caso, puede instalar un
asiento infantil "de espaldas al
sentido de la marcha". Pon
ga el mando en posición "ON" para activar el
airbag frontal del acompañante.
Después no instale un asiento infantil "de espaldas alsentido de la marcha".
Control dinámico deestabilidad(CDS/ASR)
fijo Se ha accionado la tecla, situada en la par te inferior izquierda
del salpicadero. Su piloto estáencendido.
El CDS/ASR está desactivado.CSD: control dinámico de estabilidad.
ASR: antipatinado de las ruedas. Pulse la tecla para activar el CSD/ASR. El piloto se
apa
gará.
El sistema CDS/ASR se activa automáticamente al arrancar el motor.
En caso de desactivarlo, el sistema se reactiva
autom
áticamente al superar una velocidad
aproximada de 50 km/h.
593.35 811.3 593.10 593.11
Page 30 of 324

28
Control de marcha
Testigos de alerta
Con el motor en marcha o el vehÃculo en circulación, el encendido de uno de los siguientes testigos indica la aparición de una anomalÃa que requiere la
intervención del conductor.Cualquier anomalÃa que conlleve el encendido de un testigo de aler ta debe ser objeto de un diagnóstico complementario leyendo el mensaje asociado en la pantalla.
En caso de sur
gir algún problema, no dude en consultar con la red PEUGEOT o con un taller cualificado.
TestigoEstadoCausaAcciones/Observaciones
STOPfijo, asociado a otro
testigo Aparición de anomalÃas graves. Deténgase inmediatamente en las mejorescondiciones de seguridad posibles.
Estacione el vehÃculo, corte el contacto y consulte con
la red PEUGEOT o con un taller cualificado.
Servicefijo, asociado a otro
testigo Aparición de anomalÃas graves.Consulte el apartado relativo al testigo y consulte
imperativamente con la red PEUGEOT o con un taller cualificado.
fi
jo, asociadoa un mensaje
temporalmente (si se
dispone de pantalla)
Aparición de anomalÃas que no
disponen de testigo especÃfico.Identifique la anomalÃa consultando el mensaje que
aparece en la pantalla (si dispone de ella) y consulte el apartado correspondiente:
- alerta del nivel de aceite del motor;-riesgo de colmatado del filtro de par tÃculas (diésel);-nivel de aditivo de gasoil (diésel con filtro de partÃculas).Consulte imperativamente con la red PEUGEOT o conun taller cualificado.
598.23 811.3 812.17 813.16
Page 31 of 324

1
29
Control de marcha
TestigoEstadoCausaAcciones/Observaciones
Frenosfijo Bajada significativa del nivel delcircuito de frenos.Deténgase inmediatamente en las mejores condiciones de
seguridad posibles.Complete el nivel con un lÃquido recomendado por PEUGEOT.Si el problema persiste, lleve el vehÃculo a la red PEUGEOT o
a un taller cualificado para proceder a la revisión del circuito.
+
fijo, asociado al
testi
go de ABS Fallo del repar tidor electrónico de
frenada (REF).Detén
gase inmediatamente en las mejores
condiciones de seguridad posibles.
Lleve el vehÃculo a la red PEUGEOT o a un taller cualificado para proceder a la revisión del sistema.
Temperaturamáxima del lÃquido derefrigeraciónfi
jo, con la aguja en lazona roja La temperatura del circuito de refrigeración es excesiva.Deténgase inmediatamente en las mejores condiciones de seguridad posibles.
Espere a que el motor se enfrÃe para completar el
nivel si es necesario. Si el problema persiste, consulte con la red PEUGEOT o con un taller cualificado.
Antibloqueo delas ruedas (ABS) fijo Fallo del sistema antibloqueo de las
ruedas. El vehÃculo conserva una frenada clásica.
Circule con prudencia a velocidad moderada yconsulte enseguida con la Red PEUGEOT o con un
taller cualificado.
Control dinámico deestabilidad(CDS/ASR)
intermitente Activación de la regulación delCDS/ASR. El sistema optimiza la motricidad y permite mejorar la estabilidad direccional del vehÃculo.
fijoSi el sistema no está neutralizado(botón pulsado, con su pilotoencendido), indica un fallo del sistema CDS/ASR. Lleve el vehÃculo a la red PEU
GEOT o a un taller cualificado para proceder a la revisión del sistema.
811.3
814.7 815.1 816.1
819. 2
Page 33 of 324

1
31
Control de marcha
TestigoEstadoCausaAcciones/Observaciones
Presión de aceite del motor
fijoFallo del circuito de lubricación del motor. Deténgase inmediatamente en las mejorescondiciones de seguridad posibles.
Estacione, corte el contacto y consulte con la Red
PE
UGEOT o con un taller cualificado.
Carga de labaterÃa
fijo Fallo del circuito de carga de la
baterÃa (terminales sucios o flojos,correa del alternador destensada o
rota...). El testi
go debe apagarse al arrancar el motor.
Si no se apaga, consulte con la Red PEUGEOT o conun taller cualificado.
Puerta(s)abierta(s) fijo, asociado a
un mensaje de
localización de la
puerta, si la velocidad
es inferior a 10 km/h
Una puer ta o el maletero se hanquedado abiertos. Cierre el portón o la puerta correspondiente.
fijo, asociado a
un mensaje de
localización de la
puerta y acompañado
de una señal sonora,
si la velocidad es superior a 10 km/h
811.3 820.1 821.1 822.6
Page 34 of 324

32
Control de marcha
TestigoEstadoCausaAcciones/Observaciones
AirbagsencendidotemporalmenteSe enciende durante unos segundosal poner el contacto y luego seapaga.Debe apa
garse al arrancar el motor.
Si no se apaga, consulte con la red PEUGEOT o conun taller cualificado.
fijoFallo de uno de los sistemas de airbag o de los pretensorespirotécnicos de los cinturones de seguridad. Ll
eve el vehÃculo a la red PEUGEOT o a un taller cualificado para proceder a la revisión del sistema.
DirecciónasistidafijoFallo de la dirección asistida. Circule con prudencia a velocidad moderada.
Lleve el vehÃculo a la Red PEUGEOT o a un taller cualificado para proceder a la revisión del sistema.
Cinturonesdesabrochadosfijo o intermitente, acompañado de una señal sonora Al
gún ocupante no se ha abrochado el el cinturón de seguridad o se lo ha desabrochado.
Tire de la correa e inserte la hebilla en el cierre.
811.3 823.1 607.3 824.19
Page 35 of 324

1
33
Control de marcha
Indicador de temperatura
del lÃquido de refrigeración
Con el motor en marcha, cuando la aguja está:
- en la zona A, la temperatura es correcta;
- en la zona B
, la temperatura es demasiado elevada; el testigo de temperatura máximay el testigo de alerta centralizada STOPse encienden, acompañados de unaseñal sonora y un mensaje de aler ta en lapantalla. Detenga inmediatamente el vehÃculo en las mejores condiciones de seguridadposibles.
Espere unos minutos antes de apagar el motor.
Consulte con la red PEUGEOT o con un taller
cualificado.Despu
és de circular durante unos minutos,la temperatura y la presión del circuito de
refrigeración aumentan.
Para completar el nivel:
) Espere a que se enfrÃe el motor. )
Afloje el tapón ligeramente para dejar que
caiga la presión. )
Una vez que la presión haya caÃdo, retire el
tapón. ) Complete el nivel hasta la marca "MA XI".
Te nga cuidado para no quemarse al llenar el depósito de lÃquido derefrigeración. No lo llene por encimade la marca de máximo (indicada en el depósito).
INDICADORES
449.18
449.18
449.18