PEUGEOT 2008 2014 Kezelési útmutató (in Hungarian)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2014, Model line: 2008, Model: PEUGEOT 2008 2014Pages: 336, PDF Size: 9.57 MB
Page 211 of 336

9
209
Műszaki adatok
A guruló össztömegre és vontatható terhekre vonatkozó értékek 1000 méteres tengerszint feletti magasságig érvényesek, a vontatható terhet minden további 1000 méteres növekedésnél 10%-kal csökkenteni kell. A vontatást végző gépjárművel tilos 100 km/h-nál gyorsabban haladni (tartsa tiszteletben a hazájában érvényes törvényi előírásokat). Ha magas a külső hőmérséklet, a motor védelmében csökkenhet a teljesítmény. 37 °C-ot meghaladó külső hőmérséklet esetén csökkentse a vontatandó terhet.
Motorok1,6 l e- HDi 92 LE1,6 l e- HDi 92 LE
Sebességváltók Mechanikus (5 fokozatú) Vezérelt (6 fokozatú)
- S a j á t t ö m e g 1 1 6 0 1 1 7 0
- M e n e t k é s z t ö m e g * 1 2 3 5 1 2 4 5
- M e g e n g e d e t t ö s s z t ö m e g 1 6 8 4 1 6 9 2
- Megengedett guruló össztömeg 12%-os lejtőn 2 6 3 4 2 2 6 2
- Fékezett utánfutó (a megengedett guruló össztömegen belül) 10 vagy 12%-os lejtőn 950 5 7 0
- Fékezett utánfutó ** (tehermegosztással a megengedett guruló össztömegen belül) 1 2 7 5 895
- Fék nélküli utánfutó 6 1 0 500
- A j á n l o t t t á m a s z s ú l y 38 25
Dízel tömegadatok és vontatható terhek (kg)
* Menetkész tömeg = saját tömeg + vezető (75 kg). ** A fékezett utánfutó tömege a guruló össztömegen belül növelhető, ha a vontatást végző gépjármű guruló össztömegét ugyanannyival csökkenti. Figyelem! Az alulterhelt járművel való vontatás kedvezőtlenül befolyásolhatja a vontató gépjármű úttartását.
Page 212 of 336

210
Műszaki adatok
Dízel tömegek és vontatható terhek (kg)
A guruló össztömegre és vontatható terhekre vonatkozó értékek 1000 méteres tengerszint feletti magasságig érvényesek, a vontatható terhet minden további 1000 méteres növekedésnél 10%-kal csökkenteni kell. A vontatást végző gépjárművel tilos 100 km/h-nál gyorsabban haladni (tartsa tiszteletben a hazájában érvényes törvényi előírásokat). Ha magas a külső hőmérséklet, a motor védelmében csökkenhet a teljesítmény. 37 °C-ot meghaladó külső hőmérséklet esetén csökkentse a vontatandó terhet.
Motorok1,6 l e- HDi 115 L E
Sebességváltók Mechanikus (6 fokozatú)
- S a j á t t ö m e g 1 1 8 0
- M e n e t k é s z t ö m e g * 1 2 5 5
- M e g e n g e d e t t ö s s z t ö m e g 1 7 0 8
- Megengedett guruló össztömeg 12%-os lejtőn 2 6 8 8
- Fékezett utánfutó (a megengedett guruló össztömegen belül) 10 vagy 12%-os lejtőn 980
- Fékezett utánfutó ** (tehermegosztással a megengedett guruló össztömegen belül) 1 3 0 5
- Fék nélküli utánfutó 6 2 0
- A j á n l o t t t á m a s z s ú l y 39
* Menetkész tömeg = saját tömeg + vezető (75 kg). ** A fékezett utánfutó tömege a guruló össztömegen belül növelhető, ha a vontatást végző gépjármű guruló össztömegét ugyanannyival csökkenti. Figyelem! Az alulterhelt járművel való vontatás kedvezőtlenül befolyásolhatja a vontató gépjármű úttartását.
Page 213 of 336

9
211
Műszaki adatok
Méretek (mm)
Page 214 of 336

212
Műszaki adatok
A gépjármű azonosító elemei
A. Alvázszám a motor térben. A szám a lengéscsillapító felfüggesztése közelében, a karosszériába van vésve.
A nyomásértékek ellenőrzését hideg gumiabroncsokon, havonta legalább egyszer el kell végezni.
Az elégtelen gumiabroncsnyomás növeli az üzemanyag-fogyasztást.
B. Alvázszám a szélvédő alsó kereszttartóján. A szám a szélvédőre ragasztott, és azon keresztül is látható címkén szerepel.
C. A gyár tó azonosító címkéje. A szám utasoldalon, a B-oszlopra ragasztott, önmegsemmisítő címkén található.
D. Gumiabroncs/lakkreferencia címke. A címke vezetőoldalon, a B-oszlopon található.
A következő információkat tartalmazza: - gumiabroncsok nyomásértékei üresen, illetve rakománnyal, - gumiabroncsok méretei, - pótkerék nyomásértéke, - l a k k r e f e r e n c i a .
A gépjármű azonosítását és felkutatását szolgáló, különféle látható jelölések.
Page 215 of 336

213
SÜRGŐSSÉGI VAGY ASSISTANCE HÍVÁS
Page 216 of 336

214
SÜRGŐSSÉGI VAGY ASSISTANCE HÍVÁS
Vészhelyzetben nyomja meg 2 másodpercnél hosszabban ezt a gombot. A zöld dióda villogása és egy hangüzenet jelzik, hogy a segélyhívás kezdeményezése megtörtén\
t a Peugeot Connect SOS hívásközpont * felé.
A zöld lámpa tovább világít (de nem villog), amikor a kapcsolat létrejött, a kommunikáció végén pedig kialszik.
A gyújtás ráadásakor a zöld lámpa 3 másodpercre felvillan, jelezve, hogy a rendszer megfelelően működik.
A hívást a gomb azonnali, ismételt lenyomásával törölheti.
A törlést hangüzenet erősíti meg.
Ha gépjárműve meghibásodik, assistance hívás kezdeményezéséhez nyomja meg 2 másodpercnél hosszabban ezt a gombot.
A hívás megkezdését hangüzenet igazolja vissza ** .
A hívást a gomb azonnali, ismételt lenyomásával törölheti. A zöld lámpa ekkor kialszik. A törlést hangüzenet erősíti meg.
Hívás törléséhez válaszolja azt a Peugeot Connect SOS hívásközpontnak, hogy téves hívás volt.
A Peugeot Connect SOS azonnal lokalizálja gépjárművét, kapcsolatba lép önnel az Ön nyelvén ** , és szükség esetén riasztja a megfelelő A Peugeot Connect SOS azonnal lokalizálja gépjárművét, kapcsolatba lép önnel az Ön nyelvén ** , és szükség esetén riasztja a megfelelő A Peugeot Connect SOS azonnal lokalizálja gépjárművét, kapcsolatba
szolgálatokat **. Azokban az országokban, ahol a platform nem működik, illetve ha a helyzetbemérő szolgáltatást elutasították, a hívást közvetlenül átírányítják a sürgősségi szolgálatok (112) felé, helymeghatározás nélkül.
Amennyiben a légzsák-vezérlőegység ütközést érzékel - függetlenül attól, hogy a légzsákok valamelyike kinyílt-e vagy sem -, a segélyhívás automatikusan elindul.
Ha a narancssárga lámpa villog, a rendszer meghibásodott.
Ha a narancssárga lámpa folyamatosan világít, a pótelemet ki kell cserélni.
Mindkét esetben forduljon a PEUGEOT hálózathoz.
Ha gépjárművét nem a PEUGEOT hálózaton belül vásárolta, ellenőriztesse a hálózatban a szolgáltatások beállítását, és szükség esetén kérje a módosításukat. Azokban az országokban, ahol több hivatalos nyelv van, lehetőség van az Ön által választott hivatalos nyelven esetén kérje a módosításukat. Azokban az országokban, ahol több hivatalos nyelv van, lehetőség van az Ön által választott hivatalos nyelven esetén kérje a módosításukat. Azokban az országokban, ahol több
történő beállításra.
Műszaki okokból, a minél magasabb színvonalú PEUGEOT CONNECT szolgáltatások érdekében a gyártó fenntartja magána\
k a jogot, hogy a gépjárműbe beépített telematikai rendszeren bármikor frissítést végezzen.
* Az értékesítési ponton elérhető szolgáltatás általános használati feltételei szerint, a technológiai és műszaki korlátok fi gyelembe vételével.
** A Peugeot Connect SOS és a Peugeot Connect Assistance földrajzi lefedettségétől, valamint a gépjármű tulajdonosa által kiválasztott hivatalos nemzeti nyelvtől függően.
Az értékesítési pontokon és a www.peugeot.hu honlapon elérhető PEUGEOT CONNECT szolgáltatások és a lefedett országok listája.
Peugeot Connect SOS Peugeot Connect Assistance
A rendszer működése
Page 217 of 336

215
A rendszer olyan védelemmel rendelkezik, amely kizárólag az Ön gépjárművében történő működését A rendszer olyan védelemmel rendelkezik, amely kizárólag az Ön gépjárművében történő működését A rendszer olyan védelemmel rendelkezik, amely
teszi lehetővé.
Érintőképernyő
1. Általános működés
Biztonsági okokból a nagy fi gyelmet igénylő műveleteket a vezető kizárólag álló gépjárműben hajthatja végre.
Álló motornál az akkumulátor kímélése érdekéb\
en az energiatakarékos üzemmód bekapcsolását követően a rendszer kikapcsol.
TARTALOM
2. Első lépések - vezérlőkonzol
4. PEUGEOT CONNECT APPS
5. Navigáció:
navigáció-célravezetés, közlekedés, térkép, beállítások
6. Média:
fotó, rádió, zene, beállítások
7. Kommunikáció:
bluetooth, kapcsolatok, hívásnapló,
beállítások
8. Beállítások:
rendszer, gépjármű, hang
Gyakori kérdések
GPS NAVIGÁCIÓ
MULTIMÉDIÁS AUTÓRÁDIÓ
BLUETOOTH TELEFON
216
217
220
219
238
254
264
270
3. Kormánynál elhelyezett kapcsolók 218
Page 218 of 336

01
216
Ezek a képernyők egy képi világot képviselnek.
Ha más képi világot szeretne, olvassa el a " SETTINGS " (Beállítások) c. részt.
A MODE többszöri megnyomásával a következőket jelenítheti meg:
"Trip computer " Trip computer " Trip computer
(ld. "A működés ellenőrzése" c. fejezet)
"Card"
(célravezetés közben)
" Radio "
(vagy más hallgatott hangforrás: CD, USB, Aux)
"Telephone"
(beszélgetés közben)
VAGY
ÁLTALÁNOS MŰKÖDÉS
Rendkívüli forróság esetén a rendszer készenléti üzemmódba kapcsolhat (teljesen kikapcsol a képernyő és a hang) legalább 5 percre.
Használja a képernyőn felkínált területeket az ujjával.
A képernyő "rezisztív" típusú, vagyis erőteljes nyomásra van szükség, elsősorban az ún. "csúsztatott" mozdulatoknál (listák görgetése, térkép mozgatása, stb.). Az egyszerű simítás nem elegendő. A képernyő nem veszi fi gyelembe a többujjas nyomást.
A képernyő kesztyűben is használható. Ez a technológia bármilyen hőmérsékleten való használatot lehetővé tesz.
Page 219 of 336

02
217
MODE : folyamatos kijelzés típus kiválasztása.
Hangerő beállítása (minden hangforrásé független, a Traffi c announcements (TA) és navigációs üzeneteké is).
Némításhoz nyomja meg a gombot.
A "MAIN MENU" kiválasztása:
- "Navigation": a célravezetés paraméterezése és az úti cél kiválasztása (változattól függően).
- "Media": rádió, MP3 zene kiválasztása (USB pendrive-ról), fotók megtekintése.
- "Communications": telefon csatlakoztatása bluetooth-szal a biztonságos telefonálásért vagy internet-használatért.
- "Settings": autórádió, gépjármű, hang paraméterezése.
Nyomja meg még egyszer a MENU gombot a kilépéshez a "MAIN MENU"-ből, és a visszatéréshez a folyamatos kijelzéshez.
Hangforrás kiválasztása (változattól függően):
- "FM" / "AM" / "DAB" rádiók*.
- "USB" pendrive.
- CD-lejátszó (a kesztyűtartóban)*.
- Telefon csatlakoztatva Bluetooth-szal és multimédiás Bluetooth hangátvitel (streaming).
- Médialejátszó csatlakoztatva a tartozék-csatlakozón keresztül (jack; a kábel nem tartozék).
A képernyő karbantartásához használjon fi nom, nem dörzsölő kendőt (szemüvegtörlő), tisztítószer nélkül.
Ne használjon hegyes tárgyakat az érintőképernyőn. Ne érintse meg az érintőképernyőt nedves kézzel.
ELSŐ LÉPÉSEK
* Felszereltségtől függően.
MAIN MENU
Ha a napsugárzástól felmelegedett az utastér, a rendszer megóvása érdekében csökkenhet a hangerő. Ha az utastér hőmérséklete csökken, a hangerő visszatér az eredeti szintre.
Gyorsbillentyű: visszatérés a hangforrások képernyőjére.
Gyorsbillentyű: visszatérés a rádió képernyőre.