PEUGEOT 2008 2015 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2015, Model line: 2008, Model: PEUGEOT 2008 2015Pages: 340, tamaño PDF: 8.44 MB
Page 231 of 340

229
2008_es_Chap11_caracteristiques-techniques_ed01-2015
Dimensiones (en mm)
11
Características Técnicas
Page 232 of 340

230
2008_es_Chap11_caracteristiques-techniques_ed01-2015
Elementos de identificación
A. Número de serie en el compar timento motor
E
ste número está troquelado en la
carrocería, cerca del soporte del
amortiguador. El control de la presión de inflado debe
efectuarse en frío y al menos una vez
al mes.
Una presión de inflado insuficiente
aumenta el consumo de carburante.
B.
N
úmero de serie en la traviesa inferior
del parabrisas
E
ste número está inscrito en una etiqueta
pegada y visible a través del parabrisas. C. E
tiqueta del fabricante
E
ste número está inscrito en una etiqueta
autodestructiva pegada en el pilar central,
en el lado del acompañante.
D.
E
tiqueta de neumáticos/pintura
E
sta etiqueta está pegada en el pilar
central, en el lado del conductor. Contiene la siguiente información:
-
l
as presiones de inflado en vacío y con
carga,
-
l
as dimensiones de los neumáticos,
-
l
a presión de inflado de la rueda de
repuesto,
-
l
a referencia del color de la pintura.
Hay diferentes dispositivos visibles que permiten identificar y buscar el vehículo.
Características Técnicas
Page 233 of 340

231
2008_es_Chap11_caracteristiques-techniques_ed01-2015
11
Características Técnicas
Page 234 of 340

232
2008_es_Chap12a_BTA_ed01-2015
Llamada de urgencia
Peugeot Connect SOS
Al poner el contacto, se enciende el
testigo verde durante 3 segundos, lo
que significa que se puede emitir una
llamada.
Funcionamiento : "Llamada de urgencia".
Una pulsación continua durante 2
segundos
lanza la llamada al centro "Peugeot Connect
SO S ".
-
E
l testigo luminoso verde parpadea.
-
E
l mensaje de voz confirma que la llamada
se ha tenido en cuenta.
El testigo luminoso verde encendido de manera
fija indica que la comunicación se ha establecido.
Se apaga cuando finaliza la comunicación. En ambos casos, los servicios de llamada de
urgencia y llamada de asistencia podrían no
funcionar.
Contacte con la red PEUGEOT lo antes posible. Cuando el testigo esté de color naranja,
contacte con la red PEUGEOT.
-
S
i parpadea y después se apaga,
el sistema presenta un fallo de
funcionamiento.
-
S
i está encendido de manera
fija, indica que la batería de
emergencia se debe sustituir. "Peugeot Connect SOS" localiza
inmediatamente su vehículo, se pone en
contacto con usted en su idioma* y, según la
situación, lanza una llamada a los servicios de
emergencia correspondientes*.
Prueba de puesta en funcionamiento:
Condiciones de uso:
-
E
n los países donde la plataforma no
está operativa, o si se ha rechazado
expresamente el servicio de localización,
la llamada se redirige directamente a
los servicios de emergencia (112), sin
información de localización. El 112
es
el número de teléfono reservado a las
llamadas de urgencia y es válido para toda
la Unión Europea.
-
"
Peugeot Connect SOS" está sujeto a las
condiciones generales de utilización del
servicio disponible en el punto de venta y
bajo reserva de los límites tecnológicos y
técnicos.
Pulsación por descuido:
-
U
na pulsación enciende el testigo luminoso
verde.
-
U
na nueva pulsación inmediata anula la
llamada. Un mensaje de voz confirma la
anulación.
-
L
a comunicación se ha llevado a cabo,
indique a la persona correspondiente que
se trata de un error. El testigo verde se
apagará cuando finalice la comunicación.
*
E
n función de la cobertura geográfica de
"Peugeot Connect Assistance", "Peugeot
Connect SOS", y del idioma nacional oficial
seleccionado por el propietario del vehículo.
Encontrará la lista de servicios PEUGEOT
CONNECT y de los países que pueden
beneficiarse de ellos en los puntos de venta y
en www.peugeot.es. El fallo de funcionamient odel sistema
no impide que el vehículo circule.
Audio y telemática
Page 235 of 340

233
2008_es_Chap12a_BTA_ed01-2015
Peugeot Connect Assistance
Cuando el calculador de airbag detecta
un choque, independientemente de que
se desplieguen o no los airbags, se
envía automáticamente una llamada de
urgencia.
Si ha adquirido el vehículo fuera de la
red PEUGEOT, se aconseja verificar la
configuración de estos servicios. Podrá
modificar dicha configuración en la red
donde adquirió el vehículo.
En países multilingües, es posible
configurar el servicio en el idioma
oficial nacional que desee.
En caso de inmovilización del
vehículo, una pulsación continua
durante 2
segundos envía la llamada.
Un mensaje de voz confirmará el
envío de la llamada.
Pulsación por descuido:
-
U
na nueva pulsación inmediata anula la
llamada. Un mensaje de voz confirma la
anulación.
Por razones técnicas y para garantizar
una mejor calidad de los servicios
PEUGEOT CONNECT ofrecidos a
los clientes, el fabricante se reserva
el derecho a realizar actualizaciones
del sistema telemático integrado en el
vehículo en cualquier momento.Si se beneficia de la oferta Peugeot
Connect Packs con pack SOS y
asistencia incluidos, también dispondrá
de servicios complementarios en su
espacio personal MyPeugeot a través
de la página Web PEUGEOT del país,
accesible en www.peugeot.com.
Llamada de asistencia
.
Audio y telemática
Page 236 of 340

Page 237 of 340

235
2008_es_Chap12b_SMEGplus_ed01-2015
Pantalla táctil de 7 pulgadas
Navegador GPS - Autorradio multimedia - Teléfono Bluetooth®
Índice
Primeros pasos 2 36
Mandos en el volante
2
38
Menús
239
Navegación
240
Navegación - Guiado
2
48
Tr á fi c o
2
5 2
Radio Media
25
4
Radio
260
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting)
2
62
Multimedia
264
Reglajes
268
Internet
278
PEUGEOT Connect Apps
2
79
Teléfono
280
Preguntas frecuentes
2
88
El sistema está protegido de manera que solo pueda funcionar
en su vehículo. Por motivos de seguridad, las operaciones que requieren una
atención especial por parte del conductor deben realizarse
imperativamente con el vehículo parado.
La indicación del mensaje modo economía de energía señala
que la puesta en modo vigilancia es inminente. Consulte el
apartado (Modo) Economía de energía.
.
Audio y telemática
Page 238 of 340

236
2008_es_Chap12b_SMEGplus_ed01-2015
Primeros pasos
Utilice las teclas disponibles a la izquierda
de la pantalla táctil para acceder a los menús
dinámicos y, una vez dentro del menú, utilice
los botones que aparecen en la pantalla táctil.
Cada menú se visualiza en una o en dos
páginas (página primaria y página secundaria).Página secundaria
Página primaria En caso de calor excesivo, el sistema
se puede poner en modo vigilancia
(apagado completo de la pantalla y
desactivación del sonido) durante un
periodo mínimo de 5
minutos.
Audio y telemática
Page 239 of 340

237
2008_es_Chap12b_SMEGplus_ed01-2015
Reglaje del volumen (cada fuente es
independiente, incluida la información de
tráfico (TA) y las consignas de navegación.Pulse en Menu
para mostrar el menú
dinámico.
Pulse en SRC para mostrar el menú
dinámico de fuentes de audio.
Con el motor en marcha, el sonido se
corta mediante una pulsación.
Con el contacto cortado, el sistema
se activa mediante una pulsación.
Selección de la fuente de audio (según
versión):
-
E
misoras "FM" / "AM"/"DAB"*.
-
L
lave "USB".
-
R
eproductor de CD (situado en la
guantera)*.
-
J
ukebox*, después de haber copiado
previamente los archivos de audio en la
memoria interna del sistema.
-
T
eléfono conectado mediante Bluetooth* y
difusión multimedia Bluetooth* (streaming).
-
R
eproductor multimedia conectado
mediante la toma auxiliar ( jack, cable no
incluido).
* Según equipamiento.
Acceso directo: Mediante las teclas táctiles
situadas en la banda superior de la pantalla
táctil, se puede acceder directamente a la
selección de la fuente de audio, a la lista de
emisoras (o a los títulos, según la fuente).
La pantalla es de tipo "resistiva",
por lo que es necesario pulsarla con
firmeza, especialmente en las acciones
que requieren arrastrar el dedo
por la pantalla (desfile de una lista,
desplazamiento del mapa, etc.). Un
simple toque no será suficiente. No se
tendrá en cuenta ninguna acción si se
pulsa la pantalla con varios dedos.
La pantalla se puede utilizar con
guantes. Esta tecnología permite su
uso en cualesquiera condiciones de
temperatura.
En caso de que la temperatura sea
elevada, el volumen sonoro puede
limitarse con el fin de preservar el
sistema. El restablecimiento del
estado inicial se efectúa cuando la
temperatura del habitáculo disminuye. Para el mantenimiento de la pantalla,
se recomienda utilizar una gamuza
suave no abrasiva (gamuza para gafas)
sin añadir ningún producto.
No utilice objetos puntiagudos para
manejar la pantalla.
No toque la pantalla con las manos
mojadas.
.
Audio y telemática
Page 240 of 340

238
2008_es_Chap12b_SMEGplus_ed01-2015
Mandos en el volante
Pulsación: interrupción/reanudación
del sonido.
Aumento del volumen.
Cambiar de fuente de audio: radio,
multimedia.Radio, rotación: búsqueda
automática de la emisora anterior/
siguiente.
Radio, pulsación: acceso a las
emisoras memorizadas.
Multimedia, rotación: pista anterior/
siguiente.
Pulsación: validación de una
selección.
Disminución del volumen. Teléfono: descolgar el teléfono.
Llamada en curso: acceso al menú
teléfono (Colgar, Modo secreto,
Modo manos libres).
Teléfono, presión continua: rechazar
una llamada entrante, colgar una
llamada en curso; fuera de una
llamada en curso, acceso al menú
teléfono.
Radio: mostrar la lista de emisoras.
Multimedia: mostrar la lista de pistas.
Radio, pulsación continua: actualizar
la lista de emisoras captadas.
Audio y telemática