PEUGEOT 2008 2015 Upute Za Rukovanje (in Croatian)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2015, Model line: 2008, Model: PEUGEOT 2008 2015Pages: 340, PDF Size: 8.48 MB
Page 311 of 340

309
2008_hr_Chap12c_RDE2_ed01-2015
Upravljanje pozivima
U kontekstualnom izborniku označite
"Hang up" za prekid poziva.
Označite "Micro OFF" za
isključivanje mikrofona. Označite
"Private mode" za
prebacivanje razgovora na telefon. Za otvaranje izbornika za ugađanje
zvuka, pritisnite ¯
.
Za prelazak na podešavanje sljedeće
postavke, pritisnite ¯ .
Označite "Micro OFF" za ponovno
uključivanje mikrofona. Označite
"Private mode" za
nastavak razgovora u vozilu.
U kontekstualnom izborniku: U tekstualnom izborniku:
U nekim slučajevima, prebacivanje
razgovora na telefon mora se uključiti u
telefonu.
Ako prekinete kontakt i ponovno ga
uključite, Bluetooth veza automatski
se ponovno uspostavlja (ovisno o
kompatibilnosti mobitela). Raspoređivanje (ili spacijalizacija)
zvuka je obrada koja omogućuje
prilagođavanje kvalitete zvuka položaju
slušatelja u vozilu, ovisno o izabranim
postavkama.
Prekid veze
Isključivanje mikrofonaRazgovor preko telefona
Veza se može prekinuti i zadržanim
pritiskom na SRC/TEL
.
(ako ne želite da vas sugovornik čuje) (ako želite izaći iz vozila bez prekida veze)
Mogu se podešavati sljedeći parametri:
-
A
MBIANCE: BASS, TREBLE i
LOUDNESS.
-
B
ALANCE (balans lijevo/desno), FADER
(balans sprijeda/straga).
-
S
OUND DIST. (raspoređivanje zvuka)
(vozač ili suvozač).
-
V
OLUME AUTO (automatsko
prilagođavanje glasnoće brzini vozila).
Ugađanja zvuka AMBIANCE, TREBLE
i BASS su različita i neovisna za svaki
izvor slušanja.
Ugađanje zvuka
.
Audio i telematika
Page 312 of 340

310
2008_hr_Chap12c_RDE2_ed01-2015
Konfiguracija
Pritisnite tipku MENU.
Označite "Config." .
Označite "Displaying" za
uključivanje ili isključivanje nizanja
teksta.
Označite "Language" za promjenu
jezika prikaza.
Označite "Version" za prikaz
podataka o softveru.
Označite "Unit" za promjenu jedinice
temperature (Celzij, Fahrenheit). Označite "System" ako želite
instalirati novu verziju. Raspitajte se
u mreži PEUGEOT.
Podešavanje prikaza i izbor jezika
Audio i telematika
Page 313 of 340

311
2008_hr_Chap12c_RDE2_ed01-2015
Shematski prikaz ekrana
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
4
4
4
Directory
imenik
Automatic scrolling
nizanje teksta Deutsch
Deutsch
Italiano
Italiano Español
Español
Português
Português
Русский
Русский
Celzij
Celzij English
English
Nederlands
Nederlands Français
Français
Português-Brasil
Português-Brasil
Türkçe
Türkçe
Fahrenheit
Fahrenheit
Calls list
popis poziva
Missed calls
propušteni pozivi
Dialed calls
upućeni pozivi
Answered calls
primljeni pozivi
Radio
Radio
Telephone
telefon
Bluetooth
Bluetooth
Config.
konfiguracija
RDS
RDS
TXT
tekst
Write freq.
unos frekvencije
Media
Mediji
Normal
normalnim redoslijedom
Random all
slučajnim redoslijedom na cijelom mediju TA
TA
Call
nazvati
BT management
upravljanje vezama
Unit
jedinica
Search
traženje
Displaying
prikaz Language
jezik
Version
verzija
System
sistem
Phone status
status telefona
11
1
1
22
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
1
2
2
MENU (izbornik)
Random
slučajnim redoslijedom
Repeat
ponavljanje
TA
informacije o prometu2
2
2
.
Audio i telematika
Page 314 of 340

312
2008_hr_Chap12c_RDE2_ed01-2015
Česta pitanja
U ovim tablicama daju se odgovori na najčešća pitanja.PITANJE ODGOVOR RJEŠENJE
Kvaliteta zvuka nije ista u
svim audio izvorima (radio,
CD...). Za optimalnu kvalitetu zvuka potrebna su ugađanja zvuka
(glasnoća, niski tonovi, visoki tonovi, zvučni efekti, loudness) za
svaki izvor slušanja, zbog čega može doći do čujnih razlika u zvuku
prilikom promjene izvora slušanja (radio, CD...). Provjerite odgovaraju li podešene vrijednosti
(glasnoća, niski i visoki tonovi, zvučni efekti,
loudness) pojedinim izvorima slušanja.
Preporučujemo da za audio funkcije (niski i visoki
tonovi, balans sprijeda-straga, balans lijevo-
desno) izaberete srednji položaj, da ne uključite
nijedan zvučni efekt, i da funkciju Loudness
uključite kad slušate CD, a da je isključite kad
slušate radio.
Ako se promijene visoki i
niski tonovi, zvučni efekt
se isključuje.
Ako se promijeni zvučni
efekt, visoki i niski tonovi
vraćaju se na nulu. Prilikom izbora nekog zvučnog efekta potrebno je podesiti visoke i
niske tonove. Mijenjanje jednog bez drugog nije moguće, osim uz
osobne postavke zvučnih efekata.
Promijenite podešenost visokih i niskih tonova ili
zvučnog efekta kako biste postigli željenu zvučnu
sliku.
Ako se promijeni balans,
raspoređivanje zvuka se
isključuje. Prilikom izbora raspoređivanja zvuka prema "vozaču" potrebno je
podesiti balanse.
Promijenite podešenost balansa ili
raspoređivanja zvuka kako biste postigli željenu
zvučnu sliku.
Audio i telematika
Page 315 of 340

313
2008_hr_Chap12c_RDE2_ed01-2015
PITANJEODGOVOR RJEŠENJE
Kvaliteta prijema postupno
slabi ili se ne mogu slušati
memorirane stanice (nema
zvuka, ekran prikazuje
87,5
Mhz...). Vozilo je predaleko od odašiljača iz kojeg se emitira program ili u
području kroz koje prolazite nema odašiljača.
Uključite funkciju RDS i pokrenite ponovo
pretraživanje stanica kako bi uređaj mogao
provjeriti nalazi li se neki jači odašiljač u tom
području.
Okolina (brežuljak, zgrada, tunel, podzemno parkiralište...) može
ometati prijem, pa tako i RDS praćenje frekvencije. To je normalna pojava i to nikako ne znači da je
autoradio neispravan.
Na vozilu nema antene ili je oštećena (na primjer, kada je vozilo bilo
na pranju ili u podzemnom parkiralištu). Obratite se mreži PEUGEOT radi provjere
antene.
Pri slušanju radija zvuk se
gubi na 1
do 2 sekunde. Pri ovim kratkim prekidima zvuka sustav RDS pokušava pronaći
frekvenciju na kojoj se stanica bolje čuje. Ako su ti prekidi zvuka prečesti i ako se događaju
uvijek na istom mjestu, isključite funkciju RDS.
Na ekranu je prikazana
oznaka TA (informacije
o prometu), ali uređaj ne
prima nikakve informacije. Stanica koju slušate ne emitira informacije o prometu.
Prijeđite na stanicu koja ih emitira.
Memorirane stanice ne
mogu se naći (nema
zvuka, ekran prikazuje
87,5
Mhz...). Niste dobro izabrali valno područje.
Pritiscima na tipku SRC/ TEL pronađite valno
područje (FM1
ili FM2) u kojem su stanice
memorirane.
.
Audio i telematika
Page 316 of 340

314
2008_hr_Chap12c_RDE2_ed01-2015
PITANJEODGOVOR RJEŠENJE
Uređaj stalno izbacuje CD
ili ga ne reproducira. CD je okrenut naopako, nije čitljiv, ne sadrži glazbene podatke ili je
snimljen u formatu koji autoradio ne podržava.
CD ima zaštitu od kopiranja koju autoradio ne prepoznaje. -
P
rovjerite na koju ste stranu okrenuli CD.
-
P
rovjerite stanje CD-a: uređaj ne može
reproducirati disk ako je previše oštećen.
-
A
ko je riječ o kopiranom CD-u, provjerite
njegov sadržaj: vidi savjete u poglavlju
"Audi o".
-
C
D uređaj u autoradiju ne može reproducirati
DVD.
-
U
ređaj u vozilu ne može reproducirati
nekvalitetno kopirane diskove.
Loš zvuk iz CD uređaja. Disk je izgreban ili je loše kvalitete. U uređaj stavljajte samo kvalitetne diskove i
čuvajte ih u dobrim uvjetima.
Zvuk nije dobro podešen (niski i visoki tonovi, zvučni efekti). Visoke i niske tonove stavite na 0
i nemojte
uključiti nijedan zvučni efekt.
Veza Bluetooth se prekida. Baterija u perifernom uređaju je možda preslabo napunjena. Napunite bateriju u perifernom uređaju.
Na ekranu se prikazuje poruka
"USB
peripheral error" (greška
perifernog uređaja USB) ili
"Peripheral not recognised"
(neprepoznat periferni uređaj).USB memorija nije prepoznata. Koristite samo USB memorije u formatu
FAT32
(Files Allocation Table 28 bits).
Nakon odspajanja jednog
telefona, drugi telefon
automatski se povezuje. Automatsko povezivanje ima prioritet nad ručnim povezivanjima. Isključite automatsko povezivanje u telefonu.
Audio i telematika
Page 317 of 340

315
2008_hr_Chap12c_RDE2_ed01-2015
PITANJEODGOVOR RJEŠENJE
Nakon priključivanja na
utičnicu USB, uređaj ne
prepoznaje iPod. Generacija iPoda nije kompatibilna s utičnicom USB.
Tvrdi disk ili periferni
uređaj nije prepoznat
nakon priključivanja na
utičnicu USB. Za neke tvrde diskove ili periferne uređaje potrebno je jače
električno napajanje od onog što ga daje autoradio.
Priključite periferni uređaj na utičnicu 230
V,
utičnicu 12
V ili na vanjsko napajanje.
Pažnja : provjerite da periferni uređaj ne daje
napon veći od 5
V (opasnost od uništenja
sust ava).
Za vrijeme bežičnog
prijenosa (streaming),
zvuk se prekida na
trenutak. Neki telefoni daju prednost profilu "telefoniranja bez ruku".
Isključite profil "telefoniranja bez ruku" radi
kvalitetnije reprodukcije "streaming".
U reprodukciji "Random
all" (slučajnim
redoslijedom na cijelom
mediju), uređaj ne
reproducira sve pjesme. U reprodukciji "Random all" (slučajnim redoslijedom na cijelom
mediju), sustav podržava do 999
pjesama.
Autoradio se isključuje
nekoliko minuta nakon
gašenja motora. Nakon gašenja motora vrijeme u kojemu autoradio može raditi ovisi
o napunjenosti akumulatora.
Isključivanje autoradija je normalno: vozilo prelazi u štedljiv način
rada, tako da se i autoradio isključuje kako se akumulator ne bi
ispraznio. Pokrenite motor kako bi se akumulator više
napunio.
Na ekranu se prikazuje
poruka "The audio system
is overheating" (audio
sustav je pregrijan). Ako je vanjska temperatura vrlo visoka, autoradio automatski
uključuje toplinsku zaštitu, što se očituje smanjivanjem glasnoće ili
prestankom reprodukcije diska.
Isključite audio sustav na nekoliko minuta kako bi
se ohladio.
.
Audio i telematika
Page 318 of 340

Page 319 of 340

317
2008_hr_Chap12d_RDE1_ed01-2015
Autoradio
Sadržaj
Prvi koraci
3 18
Tipke na obruču upravljača
3
19
Radio
32
0
Mediji
32
2
Ugađanje zvuka
3
24
Shematski prikaz ekrana
3
25
Česta pitanja
3
26
Radi sigurnosti, sve postupke koji zahtijevaju veću pažnju vozač
smije obavljati samo kad je vozilo zaustavljeno.
Kad je motor ugašen, sustav se isključuje nakon prelaska u
štedljiv način rada, kako se ne bi ispraznio akumulator.
.
A
Page 320 of 340

318
2008_hr_Chap12d_RDE1_ed01-2015
Prvi koraci
Uključivanje / isključivanje,
podešavanje glasnoće.
Izbor izvora slušanja:
FM1, FM2, AM, CD, AUX.Prikaz popisa stanica koje uređaj
hvata, pjesama ili mapa (CD/MP3).
Zadržan pritisak: osvježavanje
popisa stanica.
Ručno pretraživanje stanica korak po
korak prema višim frekvencijama.
Prelazak na sljedeću mapu MP3.
Kretanje na popisu.
Ručno pretraživanje stanica korak po
korak prema nižim frekvencijama.
Prelazak na prethodnu mapu MP3.
Kretanje na popisu.
Automatsko pretraživanje stanica
prema nižim / višim frekvencijama.
Prelazak na prethodnu pjesmu na
CD-u.
Kretanje na popisu.
Zadržan pritisak: brzo pomicanje
prema natrag. Automatsko pretraživanje prema
višim frekvencijama.
Prelazak na sljedeću pjesmu na CD-u.
Kretanje na popisu.
Zadržan pritisak: brzo pomicanje
prema naprijed.
Ugađanje zvuka:
zvučni efekti, visoki i niski tonovi,
loudness, balans lijevo/desno,
sprijeda/straga, automatsko
prilagođavanje glasnoće brzini vozila. Odustajanje od radnje u tijeku.
Prelazak na višu razinu strukture (u
izborniku ili mapi).Izbor memorirane stanice.
Radio, zadržan pritisak: memoriranje
stanice.
Izbacivanje CD-a. Otvaranje glavnog izbornika.
A