isofix PEUGEOT 2008 2016 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2016, Model line: 2008, Model: PEUGEOT 2008 2016Pages: 450, PDF Size: 13.78 MB
Page 5 of 450

.
2008_pl_Chap00a_sommaire_ed01-2016
Ogólne zalecenia związane z bezpieczeństwem 1 34
Wskaźniki kierunkowskazów
1
35
Światła awaryjne
1
35
Sygnał dźwiękowy
1
36
Połączenie alarmowe lub z
assistance
drogowym
1
36
Wykrywanie niskiego ciśnienia w
ogumieniu
1
37
System ESC
1
40
Grip control
1
43
Active City Brake
1
45
Pasy bezpieczeństwa
1
49
Poduszki powietrzne
1
52
Bezpieczeństwo
Zbiornik paliwa 1 70
Zabezpieczenie przed pomyłką przy tankowaniu (diesel)
1
72
Brak paliwa (diesel)
1
74
AdBlue
® i system SCR (Diesel BlueHDi) 1 75
Zestaw do prowizorycznej naprawy opony
1
83
Wymiana koła
1
94
Łańcuchy śniegowe
2
01
Wymiana żarówki
2
02
Wymiana bezpiecznika
2
08
Akumulator 12
V
2
14
Wymiana pióra wycieraczki szyby
2
20
Holowanie
2
21
Hak holowniczy
2
23
Hak holowniczy z
zaczepem kulowym do
demontażu bez użycia narzędzi
2
25
Montaż pałąków dachowych
2
30
Zalecenia obsługowe
2
30
Akcesoria
2
31
Informacje praktyczne
Pokrywa silnika 2 34
Silniki benzynowe 2 35
Silniki Diesla
2
36
Kontrola stanu płynów
2
37
Kontrole
2
40
Kontrole
Informacje ogólne 2 42
Silniki benzynowe 2 43
Masy - benzyna
2
45
Silniki Diesla
2
47
Masy diesel
2
49
Wymiary
2
52
Elementy identyfikacyjne
2
53
Dane techniczne
Połączenie alarmowe 254
Połączenie z assistance drogowym 2 55
Ekran dotykowy 7-calowy
2
57
Radioodtwarzacz / Bluetooth
3
27
Radioodtwarzacz
3
47
Audio i telematyka
Indeks alfabetyczny
Przewożenie dzieci 1 56
Wyłączanie czołowej poduszki powietrznej pasażera
1
58
Foteliki dziecięce ISOFIX
1
65
Bezpieczeństwo dzieci
1
69
Bezpieczeństwo dzieci
Oświetlenie 1 17
Regulacja reflektorów 1 24
Statyczne oświetlenie skrzyżowania
1
25
Przełącznik wycieraczek szyb
1
26
Potencjometr oświetlenia
1
30
Lampki sufitowe
1
31
Oświetlenie kameralne wnętrza
1
32
Przeszklony dach panoramiczny
1
33
Widoczność
Spis treści
Page 7 of 450

5
2008_pl_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2016
Wnętrze
Wyposażenie bagażnika 75-78
- s iatka zabezpieczająca przed
wysokim ładunkiem
-
z
asłona bagażu
-
o
świetlenie
-
p
asek przytrzymujący
-
z
aczepy mocowania
-
s
iatka bagażowa
-
t
rójkąt ostrzegawczy Siedzenia przednie 5
6-57
Foteliki dziecięce
1
56 -164
Foteliki dziecięce ISOFIX
1
65 -168
Mechaniczne zabezpieczenie dzieci
1
69
Elektryczne zabezpieczenie dzieci
1
69 Poduszki powietrzne
1
52-155
Wyposażenie wnętrza
7
1-74
-
s
chowek przedni
-
g
niazdo zasilania osprzętu 12 V
-
g
niazdo USB / Jack
-
d
ywanik
Wyłączenie czołowej poduszki powietrznej pasażera
1
53, 158
Pasy bezpieczeństwa
1
49 -151
Siedzenia tylne
5
8 -59
.
W
Page 78 of 450

76
2008_pl_Chap04_amenagements_ed01-2016
Siatka przytrzymująca
wysokie przedmioty
Przyczepiona do górnych mocowań i dolnych
z aczepów lub do występów, umożliwia zajęcie
całej przestrzeni bagażnika aż do dachu:
-
z
a tylnymi fotelami (2. rząd),
-
z
a przednimi fotelami (1. rząd), gdy tylne
fotele są złożone.
Podczas ustawiania siatki sprawdzić,
czy sprzączki opasek są widoczne
od strony bagażnika; ułatwi to
manipulowanie nimi i
ich poluzowanie
lub naprężenie. Nigdy nie korzystać z
zaczepów ISOFIX
wykorzystywanych do mocowania
pasa fotelika dziecięcego z
funkcją Top
Tether.
Aby użyć siatki w
1. rzędzie:
F
o
tworzyć zaślepki mocowań górnych 1
,
F
r
ozwinąć siatkę przytrzymującą wysokie
p r ze d m i o t y,
F
u
stawić jeden z końców metalowego
drążka siatki w odpowiednim górnym
mocowaniu 1, a następnie zrobić to samo
w drugim przypadku,
F
m
aksymalnie rozciągnąć opaski,
F
p
rzymocować karabińczyk na każdej
opasce do odpowiedniego występu 3 ,
znajdującego się pod siedzeniem kanapy
tylnej,
F
p
ochylić tylne siedzenia,
F
nap
iąć opaski nie podnosząc kanapy tylnej,
F
s
prawdzić, czy siatka jest prawidłowo
zamocowana i
nap
ięta.Aby użyć siatki w
2. rzędzie:
F
z
łożyć lub wyciągnąć zasłonę bagaży,
F
o
tworzyć zaślepki górnych elementów
mocujących 2 ,
F
r
ozwinąć siatkę przytrzymującą wysokie
p r ze d m i o t y,
F u stawić jeden z końców metalowego
drążka siatki w odpowiednim górnym
elemencie mocującym 2 , a następnie
zrobić to samo w
drugim przypadku,
F
p
rzymocować haczyk każdej opaski siatki
na odpowiednim dolnym zaczepie 4 ,
F
nap
iąć opaski,
F
s
prawdzić, czy siatka jest dobrze
zamocowana i
nap
ięta.
Wyposażenie
Page 158 of 450

156
2008_pl_Chap08_securite-enfants_ed01-2016
Przewożenie dzieci
Informacje ogólnePEUGEOT zaleca przewożenie dzieci
na tylnych bocznych siedzeniach
samochodu:
-
"
tyłem do kierunku jazdy" –
do 3. roku życia,
-
"
przodem do kierunku jazdy" –
powyżej 3. roku życia.
Bezpieczeństwo przewożonych dzieci stanowiło przedmiot szczególnej troski firmy PEUGEOT już
na etapie opracowywania koncepcji pojazdu; zależy ono jednak w
znacznym stopniu od samych
użytkowników pojazdu.
Z tyłu
"Tyłem do kierunku jazdy"
Kiedy fotelik dziecięcy "tyłem do kierunku
jazdy" montuje się na miejscu pasażera z
tyłu,
przesunąć przednie siedzenie samochodu
i
wyprostować oparcie w taki sposób, aby fotelik
dziecięcy "tyłem do kierunku jazdy" nie dotykał
przedniego siedzenia samochodu.
Przed zamontowaniem fotelika dziecięcego
z
oparciem na miejscu pasażera należy zdjąć
i
odłożyć zagłówek.
Po wyjęciu fotelika z
samochodu zagłówek
należy zamontować na swoim miejscu.
Należy sprawdzić, czy pas
bezpieczeństwa jest dobrze napięty.
W przypadku fotelików dziecięcych
z podpórką należy sprawdzić, czy podpórka
stabilnie opiera się o podłogę. Jeżeli jest
to konieczne, należy odpowiednio ustawić
przedni fotel w
samochodzie.
* Zasady przewozu dzieci określone są odrębnymi przepisami danego kraju. Należy
zapoznać się z
przepisami obowiązującymi
w
Państwa kraju.
Dlatego należy bezwzględnie stosować się do
zaleceń opisanych poniżej:
-
z
godnie z
ustawodawstwem europejskim
wszystkie dzieci poniżej 12
roku życia
lub o wzroście poniżej 150
cm muszą
być przewożone w
homologowanych
fotelikach dostosowanych do wagi ,
na siedzeniach wyposażonych w
pasy
bezpieczeństwa lub mocowania ISOFIX*,
-
s
tatystycznie, najbezpieczniejsze
miejsca w
samochodzie do przewozu
dzieci, to miejsca tylne,
-
d
ziecko poniżej 9
kg musi być
obowiązkowo przewożone w
położeniu
"tyłem do kierunku jazdy" zarówno
z
przodu, jak i
z tyłu.
"Przodem do kierunku jazdy"
Kiedy fotelik dziecięcy "przodem do kierunku jazdy"
montuje się na miejscu pasażera z
tyłu, przesunąć
przednie siedzenie samochodu i
wyprostować
oparcie w
taki sposób, aby nogi dziecka siedzącego
w
foteliku dziecięcym "przodem do kierunku jazdy"
nie dotykały przedniego siedzenia samochodu.
Bezpieczeństwo dzieci
Page 163 of 450

161
2008_pl_Chap08_securite-enfants_ed01-2016
Foteliki dziecięce zalecane przez
PEUGEOT
Grupa 0+: od urodzenia do 13 kg
L1
"
RÖMER Baby-Safe Plus"
Instaluje się tyłem do kierunku jazdy.
Grupy 2
i 3: od 15 do 36 kg
L4
"
KLIPPAN Optima"
Od 22
kg (około 6 lat) tylko podstawka podwyższająca.L5
"
RÖMER KIDFIX"
Może być mocowany za pomocą zaczepów ISOFIX pojazdu. Dziecko jest przytrzymywane pasem bezpieczeństwa.
PEUGEOT proponuje gamę atestowanych fotelików dziecięcych mocowanych za pomocą
trzypunktowego pasa bezpieczeństwa:
8
Bezpieczeństwo dzieci
Page 167 of 450

165
2008_pl_Chap08_securite-enfants_ed01-2016
Samochód posiada homologację według
najnowszych przepisów ISOFIX.
Siedzenia wymienione poniżej są wyposażone
w
odpowiednie mocowania ISOFIX.
Mocowania "ISOFIX"
Dotyczy to trzech zaczepów dla każdego
siedzenia:
-
d
wóch zaczepów A , umieszczonych
między oparciem a siedziskiem fotela
samochodu, oznaczonych znakiem, Przy montażu fotelika dziecięcego ISOFIX
na lewym tylnym miejscu kanapy, przed
zamocowaniem fotelika odsunąć najpier w
środkowy pas bezpieczeństwa z
tyłu ku
środkowi pojazdu, tak aby nie przeszkadzać
w
działaniu pasa. Aby poznać możliwości zamontowania
fotelików dziecięcych ISOFIX
w
Państwa samochodzie, należy
zapoznać się z
tabelą podsumowującą.
-
j
ednego zaczepu B
, znajdującego się
za fotelem, zwanego TOP TETHER do
mocowania górnego paska.
Zaczep TOP TETHER umożliwia zamocowanie
górnego paska fotelików dziecięcych
posiadających taki pasek. To urządzenie
ogranicza przechył fotelika dziecięcego do
przodu w przypadku zderzenia czołowego.
System mocowania ISOFIX zapewnia
niezawodny, solidny i szybki montaż fotelika
dziecięcego w samochodzie.Aby przymocować fotelik dziecięcy do zaczepu
TOP TETHER:
-
w
yjąć i schować przedni zagłówek przed
zamontowaniem fotelika dziecięcego na
tym miejscu (zamontować go ponownie po
zdjęciu fotelika dziecięcego),
-
p
rzełożyć pasek fotelika dziecięcego za
oparcie, układając go pośrodku pomiędzy
otworami prowadnic zagłówka,
-
p
rzymocować zaczep górnego paska do
zaczepu B ,
-
n
aprężyć górny pasek.
Nieprawidłowa instalacja fotelika
dziecięcego w
samochodzie nie zapewnia
bezpieczeństwa dziecka w
razie wypadku.
Należy ściśle przestrzegać zasad montażu
podanych w
instrukcji użytkownika fotelika
dziecięcego dostarczonej z
fotelikiem.
Foteliki dziecięce ISOFIX wyposażone są
w dwa zamki, które mocowane są na dwóch
zaczepach A.
Niektóre posiadają również górny pasek , który
łączy się z
zaczepem B .
8
Bezpieczeństwo dzieci
Page 168 of 450

166
2008_pl_Chap08_securite-enfants_ed01-2016
Foteliki dziecięce ISOFIX zalecane przez PEUGEOT
Podczas instalacji fotelików dziecięcych należy przestrzegać wskazówek dotyczących montażu zawar tych w instrukcji montażu
p roducenta fotelika. "RÖMER Baby- Safe Plus i
jego podstawa Baby- Safe Plus ISOFIX" (rozmiar: E
)
Grupa 0+: od urodzenia do 13 kg
Montuje się "tyłem do kierunku jazdy" za pomocą podstawy ISOFIX mocowanej do zaczepów A .
Podstawa ma podpórkę z regulacją wysokości, która spoczywa na podłodze samochodu.
Ten fotelik można mocować za pomocą pasa bezpieczeństwa. w tym przypadku wykorzystuje się tylko
sam fotelik, mocując go do fotela samochodu trzypunktowym pasem bezpieczeństwa.
Baby P2C Midi i jego podstawa ISOFIX (rozmiar: D, C, A, B, B1
)
Grupa 1: od 9 do 18 kg
Montuje się "tyłem do kierunku jazdy" za pomocą podstawy ISOFIX mocowanej do zaczepów A .
Podstawa ma podpórkę z regulacją wysokości, która spoczywa na podłodze samochodu.
Tego fotelika dziecięcego można także używać w pozycji "przodem do kierunku jazdy".
Tego fotelika dziecięcego nie można mocować za pomocą pasa bezpieczeństwa. Zalecamy używanie fotelika w pozycji "tyłem do kierunku jazdy" do wieku 3 lat.
Bezpieczeństwo dzieci
Page 169 of 450

167
2008_pl_Chap08_securite-enfants_ed01-2016
"RÖMER Duo Plus ISOFIX" (rozmiar: B1)
Grupa 1: od 9 do 18 kg
Instaluje się "przodem do kierunku jazdy".
Mocowany jest do pierścieni A , jak również do pierścienia B, zwanego TOP TETHER,
za pomocą górnego pasa.
Trzy pozycje pochylenia kadłuba: siedząca, półleżąca i leżąca.
Tego fotelika dziecięcego można także używać na miejscach niewyposażonych w mocowania ISOFIX. W takim przypadku należy go bezwzględnie przymocować do siedzenia trzypunktowym pasem bezpieczeństwa.
FAIR G 0/1 S i jego podstawa RWF A ISOFIX (klasa rozmiaru C )
Grupa 0+ i 1: od urodzenia do 18 kg
Instaluje się "tyłem do kierunku jazdy" za pomocą podstawy ISOFIX, mocowanej do zaczepów A .
6 położeń pochylenia korpusu.
Używać podstawy ISOFIX RWF typu A.
Ten fotelik dziecięcy można także instalować "przodem do kierunku jazdy" na siedzeniach niewyposażonych w zaczepy ISOFIX.
W tym przypadku korpus fotelika jest obowiązkowo mocowany do siedzenia samochodu trzypunktowym pasem bezpieczeństwa.
Przestrzegać wskazówek dotyczących montażu fotelików dziecięcych zawar tych w instrukcji montażu dostarczonej przez
producenta fotelika.
8
Bezpieczeństwo dzieci
Page 170 of 450

168
2008_pl_Chap08_securite-enfants_ed01-2016
Rozmieszczenie
Zgodnie z ustawodawstwem europejskim poniższa tabela przedstawia możliwości instalacji fotelików dziecięcych ISOFIX w samochodzie, na
s iedzeniach wyposażonych w mocowania ISOFIX.
W przypadku uniwersalnych i
półuniwersalnych fotelików dziecięcych ISOFIX klasa rozmiaru ISOFIX fotelika dziecięcego, określona literą między A
i
G , jest umieszczona na foteliku dziecięcym obok logo ISOFIX.
Waga dziecka / orientacyjny wiek
Poniżej 10
kg
(grupa 0) Do około
6
miesiącaPoniżej 10
kg
(grupa 0) Poniżej 13
kg
(grupa 0+)
Do około 1
rokuOd 9
do 18 kg (grupa 1)
Od 1
do około 3 roku
Typ fotelika dziecięcego ISOFIX Gondola"tyłem do
kierunku jazdy" "tyłem do
kierunku jazdy" "przodem do
kierunku jazdy"
Klasa rozmiaru ISOFIX F G C D E C D A B B1
Siedzenie pasażera z
przodu Nie ISOFIX
Siedzenia tylne boczne XIL- SU* IL- SU IL- SU *IL- SU IUF
IL- SU
Siedzenie tylne środkowe Nie ISOFIX
IUF :
s
iedzenie dostosowane do instalacji fotelików dziecięcych I sofix Uniwersalnych ( F) "przodem
do kierunku jazdy" mocowanych za pomocą górnego pasa.
IL- SU : siedzenie dostosowane do instalacji fotelika dziecięcego I sofix (S) Pół-( U)niwersalnego:
-
"
tyłem do kierunku jazdy" wyposażonego w górny pas lub w podpórkę,
-
"
przodem do kierunku jazdy" wyposażonego w podpórkę,
-
g
ondoli wyposażonej w górny pasek lub podpórkę.
Aby przymocować górny pas, należy zapoznać się z
informacjami w paragrafie "Mocowania ISOFIX".
X: miejsce nieprzystosowane do instalacji fotelika dziecięcego ze wskazanej grupy wagowej.
* Specjalne położenie fotela: przesunąć do przodu siedzenia znajdujące się przed fotelikiem dziecięcym. Przed zamontowaniem fotelika
dziecięcego na miejscu pasażera wyjąć
i
schować przedni zagłówek.
Zamontować ponownie zagłówek po
zdjęciu fotelika dziecięcego.
Bezpieczeństwo dzieci
Page 361 of 450

359
2008_pl_Chap13_index-alpha_ed01-2016
Active City Brake ...................................14 5, 147
AdBlue® ............................... ....24, 175 , 176 , 180
Akcesoria .............................................. 13
4, 231
Aktualizacja daty
...............................
..............42
Aktualizacja godziny
....................................... 42
A
ktualizacja stref niebezpiecznych
..............2
73
Akumulator
.................... 2
14, 215 , 217, 218 , 240
Alarm
......................................................... 43,
52
Automatyczna praca wycieraczek
........12
6, 128
Automatyczna skrzynia biegów
...............
...............12, 91 , 95 , 214 , 2 41
Automatyczne włączanie świateł awaryjnych
..................................... 13
5
Automatyczne zapalanie świateł
..........11
8, 123
Bagażnik
..............................
.....................50, 75
Bateria pilota zdalnego sterowania
..........46,
47
Benzynowy
.................................................... 17
3
Bezpieczeństwo
dzieci
................
....152 , 15 6 -15 8 , 162, 165 -169
Bezpieczniki
.................................................. 20
8
Blokada kierownicy
......................................... 45
Bl
ueHDi
...............................
..................175, 176
Bluetooth (telefon)
................................. 3
14, 315
Bluetooth (zestaw głośnomówiący)
.......................... 3
14, 315 , 336
Brak paliwa (diesel)
....................................... 1
74
Brzęczyk pozostawienia klucza w stacyjce
.......................................... 81
B
rzęczyk pozostawienia
włączonych świateł
..................................... 12
0
A
B
C
CD .................................................................286
CD MP3 ................ .........................286, 332-334
Ciśnienie w ogumieniu
....................12,
187, 253
Częstotliwość (radio)............................. 282, 283
Czuwanie (funkcja)
........................................ 2
19
Czyszczenie (porady)
...................................23
0
Czytnik USB
.................................................. 28
6
DAB (Digital Audio Broadcasting) - Radio cyfrowe
...............................
.....284 , 285
Dane techniczne
................... 24
3, 245 , 247, 249
Data (ustawienia)
...............................
.............42
Demontaż dywanika
....................................... 74
D
emontaż koła
.............................................. 19
7
Diody elektroluminescencyjne-LED
............. 20
6
Dodatek AdBlue
.............................................. 24
D
rzwi
...............
................................................ 48
Dynamiczna kontrola
stabilności (CDS)
.................. 23,
140, 142 , 143
Dywanik
................
........................................... 74
Dzieci
..............................
..............162, 165 -168
Dzieci (bezpieczeństwo)
............................... 16
9
Dźwignia automatycznej skrzyni biegów
.......91
D
źwignia awaryjna bagażnika
........................ 50
D
źwignia manualnej skrzyni biegów
..............83
D
źwignia sterowanej
skrzyni biegów
................................ 84,
87, 2 41
Dźwignia wybierania biegów
.......................... 95
D
źwignia zmiany biegów
................................ 12
D
Ekojazda (porady) ............................... ............12
Ekran dotykowy .....................34,
36, 37 , 39 , 13 9
Ekran dotykowy (Menu)
........................2
57, 261
Ekran w zestawie wskaźników
.................38,
39
Elektroniczna blokada zapłonu
................ 45,
47
Elektroniczny rozdzielacz
siły hamowania (REF)
................................14
0
Elementy identyfikacyjne
.............................. 25
3
Etykiety identyfikacyjne
................................ 25
3
E
Filtr cząstek stałych ..............................23 9, 240
Filtr kabiny ..................................................... 24
0
Filtr oleju
........................................................ 24
0
Filtr powietrza
............................................... 24
0
Follow me home
...............................
.............123
Fotele przednie
...............................
................56
Foteliki
dziecięce
............. 1
51, 15 6 , 157, 161 , 162 , 16 4
Foteliki dziecięce ISOFIX
.....................16
5 -168
Foteliki dziecięce klasyczne
.........................16
1
Funkcja autostradowa (kierunkowskazy)
...............................
.........13 5
F
Gniazda dodatkowe ...................................... 3 52
Gniazda radioodtwarzacza ..................... 73,
352
Gniazdo dodatkowe
...................................... 28
6
Gniazdo JACK......................................... 73, 286
Gniazdo USB Box
..........................73,
286, 333
G
.
Indeks alfabetyczny