ESP PEUGEOT 2008 2016 Návod na použitie (in Slovakian)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2016, Model line: 2008, Model: PEUGEOT 2008 2016Pages: 451, veľkosť PDF: 13.78 MB
Page 34 of 451

32
Elektronická odmerka
Kontrola hladiny sa vykonáva niekoľko sekúnd
po zapnutí zapaľovania prostredníctvom správy
na displeji alebo obrazovke (podľa verzie).
Je platná len v prípade, že vozidlo stojí na
vodorovnom povrchu s motorom vypnutým po
dobu viac ako 30 minút.
Doplnenie hladiny medzi dvomi
prehliadkami (alebo výmenami oleja)
je úplne štandardné. Spoločnosť
PEUGEOT odporúča kontrolu hladiny
s jej prípadným doplnením každých
5
000 km.
Porucha
Je signalizovaná blikaním " OIL _ _" alebo
zobrazením príslušnej správy na združenom
prístroji. Obráťte sa na sieť PEUGEOT alebo
iný kvalifikovaný servis.
Správna hladina
Nesprávna hladina
Je signalizovaná blikaním " OIL" alebo
zobrazením príslušnej správy na združenom
prístroji.
V prípade, že sa nedostatok oleja potvrdí aj
manuálnou kontrolou pomocou ručnej odmerky
hladiny oleja, bezpodmienečne doplňte úroveň
hladiny, aby ste sa vyhli poškodeniu motora.
Kontrola činnosti
Page 50 of 451

48
2008_sk_Chap02_ouvertures_ed01-2016
Dvere
Otvorenie
Zvonka
F Po odomknutí vozidla diaľkovým ovládačom alebo kľúčom pritiahnite kľučku
dverí.
Z interiéru
F Potiahnutím vnútorného ovládača otvorte dvere; tento úkon vozidlo celkovo
odomkne.
Zatvorenie
F Dvere zatvoríte tak, že ich potlačíte alebo potiahnete.
V prípade, ak sú jedny z dverí nesprávne uzavreté:
-
m
otor v chode, rozsvieti sa
táto kontrolka, doprevádzaná
zobrazením výstražnej správy
po dobu niekoľkých sekúnd,
-
v
ozidlo za jazdy (rýchlosť vyššia ako
10
km/h), rozsvieti sa táto kontrolka,
doprevádzaná zvukovým signálom a
zobrazením výstražnej správy po dobu
niekoľkých sekúnd.
V prípade, ak je vozidlo
superuzamknuté, vnútorné ovládače
dverí sú nefunkčné.
Vnútorné ovládanie otvárania zadných
dverí nefunguje, ak je zablokované
detskou bezpečnostnou poistkou.
Viac informácií o detskej bezpečnostnej
poistke nájdete v príslušnej kapitole.
Otvárania
Page 52 of 451

50
2008_sk_Chap02_ouvertures_ed01-2016
Kufor
F Po odomknutí kufra alebo vozidla pomocou diaľkového ovládania alebo kľúča zatlačte
na ovládač otvorenia a následne nadvihnite
veko kufra.
Núdzové ovládanie
Zariadenie pre mechanické odomknutie kufra v
prípade poruchy centrálneho uzamykania.
Otvorenie Zatvorenie
F Pomocou vnútorného úchopného madla
znížte výšku otvorenia veka kufra.
F
P
okiaľ je to nevyhnutné, stlačte na dolnú
časť klapky kufra kvôli jeho kompletnému
uzavretiu.
-
z
apnutý motor, rozsvieti sa
táto kontrolka, doprevádzaná
výstražnou správou na displeji
po dobu niekoľkých sekúnd,
-
v
ozidlo za jazdy (rýchlosť vyššia ako
10
km/h), rozsvieti sa táto kontrolka,
doprevádzaná zvukovým signálom a
správou na multifunkčnom displeji po dobu
niekoľkých sekúnd.
Odomknutie
F Sklopte zadné sedadlo a získate prístup k ovládaču zámku zvnútra kufra.
F
D
o zámku v mieste A vsuňte malý
skrutkovač a kufor odomknite.
V prípade, ak je kufor nesprávne uzavretý:
Otv
Page 53 of 451

51
2008_sk_Chap02_ouvertures_ed01-2016
Zamknutie / odomknutie z interiéru
F Zatlačením tohto tlačidla uzamknete (svetelná kontrolka tlačidla sa rozsvieti)
alebo odomknete (svetelná kontrolka
tlačidla zhasne) dvere a batožinový
priestor z interiéru.
Pri jazde so zamknutými dverami sa
môže v naliehavom prípade sťažiť
prístup záchranárov do interiéru vozidla.
Ak ostanú jedny z dverí otvorené,
centrálne uzamknutie sa neuskutoční.
V prípade uzamknutia / super-
uzamknutia z exteriéru
Ak je vozidlo zamknuté alebo
superuzamknuté z exteriéru, tlačidlo je
nefunkčné.
F
P
re odomknutie vozidla po jeho
jednoduchom uzamknutí potiahnite
vnútorný ovládač dverí.
F
P
re odomknutie vozidla po
jeho super-uzamknutí použite
nevyhnutne diaľkové ovládanie
alebo kľúč.Centrálne automatické
zamykanie dverí
Dvere sa môžu automaticky uzamknúť počas
jazdy (rýchlosť vyššia ako 10 km/h).
Pre aktiváciu alebo neutralizáciu tejto funkcie
(funkcia je z výroby štandardne aktivovaná):
F
z
atlačte na tlačidlo až po zaznenie
zvukovej výstrahy a/alebo zobrazenie
výstražnej správy na displeji.
-
m
otor v chode , rozsvieti sa
táto kontrolka, doprevádzaná
zobrazením výstražnej správy po
dobu niekoľkých sekúnd,
V prípade, ak sú jedny z dverí nesprávne uzavreté:
-
v
ozidlo za jazdy (rýchlosť vyššia ako
10
km/h), rozsvieti sa táto kontrolka,
doprevádzaná zvukovým signálom a
zobrazením výstražnej správy po dobu
niekoľkých sekúnd.
2
Otvárania
Page 54 of 451

52
2008_sk_Chap02_ouvertures_ed01-2016
Ochranný a poplašný systém proti odcudzeniu
a vykradnutiu vášho vozidla. Zabezpečuje
nasledujúce typy ochrany:
Alarm
- Obvodová
Systém kontroluje vstupy do vozidla.
Alarm sa uvedie do činnosti v prípade, ak sa
niekto pokúsi otvoriť dvere, kufor, kapotu, ...
- Priestorová
Systém kontroluje vnútorný priestor vozidla.
Alarm sa uvedie do činnosti v prípade, ak
niekto rozbije okno, vnikne do vozidla alebo sa
pohybuje v jeho interiéri.
Funkcia autoochrany
Systém kontroluje vlastné prvky v
prípade ich vyradenia z činnosti.
Alarm sa uvedie do činnosti v prípade
odpojenia alebo poškodenia batérie,
centrálneho ovládania alebo káblov
sirény.Akýkoľvek zásah na systéme alarmu
musí byť vykonaný v sieti PEUGEOT
alebo kvalifikovanom servise.
Zatvorenie vozidla pri
aktivácii kompletného
systému alarmu
Aktivácia
F Vypnite zapaľovanie a opustite vozidlo.
F
Z
atlačte na tlačidlo uzamknutia
na diaľkovom ovládaní. Následne po zatlačení tlačidla uzamknutia
na diaľkovom ovládaní sa aktivuje obvodová
ochrana po uplynutí 5
sekúnd a priestorová
ochrana po uplynutí 45 sekúnd.
V prípade, ak je jeden z prístupov do vozidla
(dvere, kufor, ...) nesprávne uzavretý, vozidlo
nie je uzamknuté, avšak obvodová ochrana
sa aktivuje po uplynutí 45 sekúnd súčasne s
priestorovou ochranou.
F
Z
atlačte na tlačidlo odomknutia
na diaľkovom ovládaní.
Neutralizácia
Systém alarmu je neutralizovaný:
svetelná kontrolka tlačidla zhasne.
Systém kontroly je aktivovaný;
svetelná kontrolka tlačidla bliká v
intervale jednej sekundy.
O
Page 96 of 451

94
2008_sk_Chap05_conduite_ed01-2016
Hrozí riziko poškodenia prevodovky:
- a k súčasne stlačíte pedál
akcelerácie a brzdy,
-
a
k došlo k poruche batérie a nasilu
premiestnite radiacu páku z polohy
P do inej polohy.
Aby sa obmedzila spotreba paliva pri
dlhšom zastavení vozidla so spusteným
motorom (dopravná zápcha...),
umiestnite radiacu páku do polohy N a
zatiahnite parkovaciu brzdu.
Porucha činnosti
Pri zapnutom zapaľovaní
rozsvietenie tejto kontrolky,
sprevádzané zvukovým signálom a výstražnou
správou na displeji, signalizuje poruchu činnosti
prevodovky.
V tomto prípade prejde prevodovka do
núdzového režimu a zablokuje sa na 3.
prevodovom stupni. Pri prechode z polohy P do
R a z polohy N do R môžete pocítiť intenzívne
trhnutie. Toto trhnutie nepredstavuje pre
prevodovku žiadne riziko.
Neprekračujte rýchlosť 100
km/h v súlade s
miestnymi predpismi.
Urýchlene sa obráťte na sieť PEUGEOT alebo
na kvalifikovaný servis.
Pokiaľ nie je radiaca páka v polohe P
,
pri otvorení dverí vodiča alebo po
uplynutí približne 45
sekúnd od
vypnutia zapaľovania sa na displeji
zobrazí výstražná správa.
F
R
adiacu páku premiestnite do
polohy P, správa zmizne.
V prípade jazdy na zaplavenej vozovke
alebo prejazde brodom jazdite krokom.
Zastavenie vozidla
Tento znak sa zobrazí v prípade, ak
bol nesprávne zaradený prevodový
stupeň (voľba medzi dvoma
polohami).
Neplatná voľba v manuálnom
režimeSkôr ako vypnete motor, môžete si zvoliť
polohu P (parkovanie) alebo N (neutrál).
V oboch prípadoch zatiahnite parkovaciu
brzdu, čím vozidlo imobilizujete.
Jazda
Page 100 of 451

98
2008_sk_Chap05_conduite_ed01-2016
Pokiaľ radiaca páka nie je v polohe P,
po otvorení dverí na strane vodiča
alebo po približne 45
sekundách od
vypnutia zapaľovania sa na displeji
zobrazí výstražná správa.
F
R
adiacu páku presuňte do
polohy P, správa zmizne.
V prípade jazdy na zaplavenej vozovke
alebo prejazde brodom jazdite krokom.
Manuálna činnosť
Neplatná voľba v manuálnom
režime
Zastavenie vozidla
Skôr ako vypnete motor, môžete si zvoliť
polohu P (parkovanie) alebo N (neutrál).
V oboch prípadoch zatiahnite parkovaciu
brzdu, čím vozidlo znehybníte.
Porucha činnosti
F Zvoľte si polohu M pre sekvenčné radenie
šiestich prevodových stupňov.
F
P
remiestnite radiacu páku smerom k
označeniu + pre zaradenie vyššieho
prevodového stupňa.
F
P
remiestnite radiacu páku smerom k
označeniu - pre zaradenie nižšieho
prevodového stupňa.
Preradenie z jedného prevodového stupňa
do druhého sa uskutoční len vtedy, pokiaľ to
rýchlostné podmienky vozidla a otáčky motora
umožnia; v opačnom prípade sa dočasne
uprednostní automatický režim riadenia.
Namiesto D sa na združenom
prístroji postupne zobrazia zaradené
prevodové stupne.
V podrežime alebo nadrežime zvolený
prevodový stupeň bliká po dobu niekoľkých
sekúnd, následne sa zobrazí skutočne
zaradený prevodový stupeň.
Prechod z polohy D (automatický režim) do
polohy M (manuálny režim) sa môže uskutočniť
kedykoľvek.
V zastavenom vozidle alebo pri jeho veľmi
malej rýchlosti prevodovka automaticky zaradí
prvý prevodový stupeñ. Pri zapnutom zapaľovaní vám
rozsvietenie tejto kontrolky,
sprevádzané zvukovým signálom a výstražnou
správou na displeji, signalizuje poruchu činnosti
prevodovky.
V tomto prípade prejde prevodovka do
núdzového režimu a zablokuje sa na 3.
prevodovom stupni. Pri prechode z
polohy P do R a z polohy N do R môžete pocítiť
intenzívne trhnutie. Toto trhnutie nepredstavuje
pre prevodovku žiadne riziko.
Neprekračujte rýchlosť 100
km/h v súlade s
miestnymi predpismi.
Urýchlene sa obráťte na sieť PEUGEOT alebo
na kvalifikovaný servis.
Tento znak sa zobrazí v prípade, ak
bol nesprávne zaradený prevodový
stupeň (voľba medzi dvoma
polohami).
V manuálnom režime sú programy šport
a sneh vyradené z činnosti. Rriziko poškodenia prevodovky hrozí:
-
a
k súčasne stlačíte pedál
akcelerátora a brdzový pedál,
-
a
k došlo k poruche batérie a
snažíte sa nasilu premiestniť
radiacu páku z polohy P do inej
polohy.
Pri dlhšom státí vozidla s bežiacim
motorom (dopravná zápcha...)
umiestnite radiacu páku do polohy N
a zatiahnite parkovaciu brzdu, aby sa
znížila spotreba paliva.
Jazda
Page 117 of 451

115
2008_sk_Chap05_conduite_ed01-2016
Parkovací manéver s asistenciou prebieha.
Neprekračujte rýchlosť 8 km/h a pokračujte
v manévroch, rešpektujte informácie
poskytované funkciou „Pomoc pri parkovaní“
až po zobrazenie správy, ktorá informuje o
ukončení parkovacieho manévra.
Svetelná kontrolka ovládača zhasne,
doprevádzaná zvukovým signálom.
Výjazd z pozdĺžneho
parkovacieho miesta
V zastavenom vozidle aktivujte systém Park
Assist: F
A
k chcete opustiť pozdĺžne parkovacie
miesto, zapnite motor.
Parkovací manéver výjazdu z pozdĺžneho
parkovacieho miesta s asistenciou prebieha.
Neprekračujte rýchlosť 5 km/h a pokračujte
v manévroch, rešpektujte informácie
poskytované funkciou „Parkovací asistent“
až po zobrazenie správy, ktorá informuje o
ukončení parkovacieho manévra.
Parkovací manéver je ukončený v okamihu,
keď predná náprava vozidla opustí priestor
parkovacieho miesta.
Svetelná kontrolka ovládača zhasne
doprevádzaná zvukovým signálom.
F
S
tlačte tento ovládač.
Kontrolka ovládača zostane zhasnutá.
Na displeji sa zobrazí správa.
F
Z
voľte si parkovací manéver výjazdu z
pozdĺžneho parkovacieho miesta.
S
vetelná kontrolka ovládača sa rozsvieti na
tr valo.
F
A
ktivujte ukazovateľ riadenia na strane,
kde sa nachádza výjazd z požadovaného
parkovacieho miesta.
U
kazovateľ riadenia bliká na združenom
prístroji po dobu celého parkovacieho
manévra, bez ohľadu na polohu páčky.
F
Z
araďte jazdu vpred alebo spätný chod a
pustite volant.
Vodič preberá kontrolu nad riadením vozidla.
Vodič preberá kontrolu nad riadením vozidla.
5
J
Page 136 of 451

134
2008_sk_Chap07_securite_ed01-2016
Všeobecné odporúčania v oblasti bezpečnosti
Na rôznych miestach vo vašom vozidle
sú umiestnené štítky, na ktorých sú
uvedené bezpečnostné opatrenia ako
aj identifikačné údaje vášho vozidla.
Neodstraňujte ich: sú neoddeliteľnou
súčasťou vášho vozidla.Upozorňujeme vás na tieto
skutočnosti:
- Montáž výbavy alebo elektrického príslušenstva, ktoré nie je
schválené spoločnosťou
PEUGEOT, môže spôsobiť
poruchu elektronického systému
vášho vozidla. Obráťte sa na sieť
PEUGEOT, kde vás oboznámia
s ponukou odporúčaného
príslušenstva.
-
Z b
ezpečnostných dôvodov je
prístup k diagnostickej zásuvke,
združenej s integrovanými
elektronickými systémami, ktoré
sú súčasťou výbavy vášho
vozidla, striktne vyhradený
zástupcom autorizovanej
siete PEUGEOT alebo iného
kvalifikovaného servisu, ktorí
disponujú vhodným náradím
(riziko poruchy elektronických
integrovaných systémov, ktoré
by mohli spôsobiť vážne závady
alebo zlyhania). Výrobca nebude
niesť zodpovednosť v prípade
nerešpektovania tohto pokynu.
-
A
kákoľvek zmena alebo úprava,
ktorá nie je schválená spoločnosťou
PEUGEOT alebo bola vykonaná
bez dodržania technických
predpisov stanovených výrobcom,
má za následok prerušenie
zákonnej a zmluvnej záruky.
Inštalácia príslušenstva
rádiokomunikačných
vysielačov
Pred inštaláciou rádiokomunikačného
vysielača s vonkajšou anténou sa
obráťte na sieť PEUGEOT, kde vás
oboznámia s vlastnosťami vysielačov
(frekvenčné pásmo, maximálny
výstupný výkon, poloha antény,
špecifické podmienky inštalácie), ktoré
možno nastaviť v súlade so smernicou
o elektromagnetickej kompatibilite
vozidiel (2004/104/ES).
Podľa právnych predpisov platných
v danej krajine môžu byť niektoré
bezpečnostné prvky súčasťou povinnej
výbavy vozidla: bezpečnostné reflexné
vesty, výstražné trojuholníky, žiarovky,
náhradné poistky, hasiaci prístroj,
lekárnička, ochranné zásterky na
zadných kolesách.
Montáž výbavy alebo
elektropríslušenstva, ktoré nie sú
schválené spoločnosťou PEUGEOT,
môže spôsobiť poruchu elektronických
systémov vo vašom vozidle alebo
nadmernú spotrebu.
Kontaktujte sieť PEUGEOT, kde vám
predstavia kompletnú ponuku výbavy a
odporúčaného príslušenstva.
Pri akomkoľvek zásahu na vašom
vozidle sa obráťte na kvalifikovaný
servis, ktorý má potrebné znalosti,
kompetenciu a vhodné vybavenie
na výkon zásahov. To všetko je sieť
PEUGEOT schopná vám poskytnúť.
Bezpečnosť
Page 140 of 451

138
2008_sk_Chap07_securite_ed01-2016
Signalizácia podhustenia
Podhustenie je signalizované
rozsvietením tejto kontrolky, ktoré
je sprevádzané zvukovým signálom
a podľa druhu výbavy zobrazením
s p r áv y.
F
I
hneď spomaľte, pričom sa vyhnite
prudkému točeniu volantom a brzdeniu.
F
Z
astavte ihneď, ako to umožnia dopravné
podmienky.
Zistený pokles tlaku nemá vždy
za následok viditeľnú deformáciu
pneumatiky. Neuspokojte sa iba s
vizuálnou kontrolou. Pred každou reinicializáciou systému
skontrolujte, či tlak vo všetkých štyroch
pneumatikách zodpovedá podmienkam
používania vozidla a či je v súlade s
upozorneniami uvedenými na štítku s
údajmi o tlaku v pneumatikách.
Výstraha sa bude opakovať až do
opätovnej incializácie systému.
F
V p rípade prasknutia pneumatiky použite
súpravu na dočasnú opravu pneumatík
alebo rezervné koleso (v závislosti od
druhu výbavy),
alebo
F
a
k máte kompresor, napr. kompresor
súpravy na dočasnú opravu pneumatík,
skontrolujte za studena tlak vo všetkých
štyroch pneumatikách,
alebo
F
a
k nie je možné vykonať túto kontrolu
ihneď, jazdite opatrne zníženou rýchlosťou.
Reinicializácia
Po každej úprave tlaku v pneumatike alebo
pneumatikách a po výmene kolesa alebo kolies
je nevyhnutné reinicializovať systém.
Systém detekcie podhustenia
neupozorní, ak bude tlak v čase
reinicializácie systému nesprávny.
Bezpečnosť