brake PEUGEOT 2008 2020 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2020, Model line: 2008, Model: PEUGEOT 2008 2020Pages: 260, PDF Size: 6.54 MB
Page 5 of 260

3
Spis treści
bit.ly/helpPSA
Ogranicznik prędkości 11 6
Tempomat – zalecenia szczegółowe 11 8
Tempomat 11 9
Tempomat adaptacyjny z funkcją
STOP&GO
120
Tempomat adaptacyjny 120
Wspomaganie zachowania pasa ruchu 124
Aktywny alarm niezamierzonego
przekroczenia linii
128
System aktywnego monitorowania
martwych pól
131
Active Safety Brake z Distance Alert i układ
inteligentnego wspomagania hamowania
awaryjnego
133
Wykrywanie nieuwagi 136
Wspomaganie parkowania 137
Visiopark 1 139
Park Assist 141
Full Park Assist 144
7Informacje praktyczne
Zgodne paliwa 150
Tankowanie paliwa 150
Urządzenie zapobiegające zatankowaniu
niewłaściwego paliwa
(pojazd z silnikiem Diesla)
151
Układ ładowania (pojazd elektryczny) 152
Ładowanie akumulatora trakcyjnego
(pojazd elektryczny)
156
Hak holowniczy 159
Hak holowniczy z zaczepem kulowym
demontowanym bez narzędzi
160
Relingi dachowe 163
Łańcuchy śniegowe 163
Osłona zimowa 164
Tryb oszczędzania energii 165
Pokrywa komory silnika 166
Komora silnika 167
Kontrola poziomów płynów 167
Kontrole 169
AdBlue® (BlueHDi) 171
Wybieranie trybu swobodnego
obracania się kół
173
Zalecenia dotyczące mycia i pielęgnacji 175
8W razie awarii
Trójkąt ostrzegawczy 177
Brak paliwa (silnik Diesla) 177
Narzędzia pokładowe 177
Zestaw do prowizorycznej naprawy opony 179
Koło zapasowe 181
Wymiana żarówki 184
Wymiana bezpiecznika 187Akumulator 12 V / zasilania akcesoriów 191
Holowanie samochodu 195
9Dane techniczne
Dane silników i masy przyczep 198
Silniki benzynowe 199
Silniki Diesla 201
Silnik elektryczny 202
Wymiary 203
Elementy identyfikacyjne 203
10PEUGEOT Connect Radio
Pierwsze kroki 204
Przełączniki przy kierownicy 205
Menu 206
Aplikacje 207
Radio 208
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 209
Media 210
Telefon 2 11
Ustawienia 215
Często zadawane pytania 216
11PEUGEOT Connect Nav
Pierwsze kroki 219
Przełączniki przy kierownicy 220
Menu 221
Komendy głosowe 222
Nawigacja 226
Nawigacja on-line 228
Aplikacje 231
Radio 234
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 235
Media 235
Telefon 237
Ustawienia 240
Często zadawane pytania 242
■
Indeks alfabetyczny
Dostęp do dodatkowych filmów
Page 19 of 260

17
Przyrządy pokładowe
1Distance Alert / Active Safety BrakeŚwieci w sposób ciągły wraz z
wyświetlonym komunikatem.
Układ został wyłączony za pośrednictwem
ekranu dotykowego (menu Driving/ Samochód).
Distance Alert/Active Safety BrakeMiga.
Układ włącza się i natychmiast
hamuje, aby zmniejszyć prędkość zderzenia z
poprzedzającym pojazdem.
Świeci w sposób ciągły, z towarzyszącym
komunikatem i sygnałem dźwiękowym.
Układ jest uszkodzony.
Wykonać (3).
Distance Alert / Active Safety BrakeŚwieci w sposób ciągły.
W układzie wystąpiła usterka.
Jeżeli te kontrolki włączają się po wyłączeniu
silnika, a następnie jego ponownym
uruchomieniu, należy wykonać czynność (3).
Układ zapobiegający blokowaniu się kół
(ABS)
Świeci w sposób ciągły.
Usterka układu zapobiegającego
blokowaniu się kół.
Standardowe działanie układu hamulcowego
zostaje zachowane.
Jechać ostrożnie z umiarkowaną prędkością, po
czym wykonać (3).
Wspomaganie kierownicyŚwieci w sposób ciągły.
Usterka wspomagania układu
kierowniczego.
Jechać ostrożnie z umiarkowaną prędkością,
następnie wykonać (3).
Dynamiczna kontrola stabilności (DSC)/
układ zapobiegający poślizgowi kół (ASR)
Świeci w sposób ciągły.
Układ jest wyłączony.
Układ DSC/ASR włącza się automatycznie po
uruchomieniu samochodu i po przekroczeniu
prędkości około 50 km/h.Poniżej 50 km/h można go włączyć ręcznie.Miga.
Układ DSC/ASR włącza się w przypadku
problemów z przyczepnością lub torem jazdy.
Świeci w sposób ciągły.
Usterka układu DCS/ASR.
Wykonać (3).
Usterka układu hamowania awaryjnego
(wersje z elektrycznym hamulcem
postojowym)
Świeci w sposób ciągły, czemu
towarzyszy komunikat „Usterka
hamulca postojowego”.
Hamowanie awaryjne nie odbywa się z
optymalną siłą.
Jeśli funkcja automatycznego zwalniania nie
działa, należy zwolnić hamulec ręcznie lub
wykonać czynność (3).
Wspomaganie ruszania na wzniesieniuŚwieci w sposób ciągły, czemu
towarzyszy komunikat „Usterka
wspomagania ruszania na wzniesieniu”.
W układzie wystąpiła usterka.
Wykonać czynność (3).
Aktywny alarm niezamierzonego
przekroczenia linii
Świeci w sposób ciągły.
Układ został automatycznie wyłączony lub
przełączony w stan czuwania.
Miga.
Przewidywane przekroczenie linii
przerywanej bez włączenia kierunkowskazu.
Układ uaktywnia się, a następnie koryguje tor
jazdy po stronie wykrytej linii.
Świeci w sposób ciągły.
W układzie wystąpiła usterka.
Wykonać czynność (3).
Monitorowanie pasa ruchuŚwieci w sposób ciągły wraz z
kontrolką serwisową.
W układzie wystąpiła usterka.
Wykonać czynność (3).
Poduszki powietrzneŚwieci w sposób ciągły.
Usterka jednej z poduszek powietrznych
lub pasa z napinaczem.
Wykonać (3).
Page 77 of 260

75
Bezpieczeństwo
5większą przyczepność jest przenoszony
największy możliwy moment obrotowy.
W fazie przyspieszania układ kontroluje poślizg,
aby jak najlepiej spełnić oczekiwania kierowcy.
(Tryb aktywny do prędkości 50 km/h).
Piach
Tryb, który umożliwia jednoczesny poślizg obu
kół napędowych, aby zapewnić ruch i ograniczyć
niebezpieczeństwo ugrzęźnięcia w piachu.
(Tryb aktywny do prędkości 120 km/h).
Zastosowanie innego trybu może
spowodować ugrzęźnięcie samochodu.
Włączanie/wyłączanie
► Naciskając przycisk DRIVE MODE, wybrać
jeden z trzech trybów jazdy. Tryby te są
wyświetlane w zestawie wskaźników.
► W zależności od warunków drogowych wybrać tryb „Śnieg”, „Błoto” lub „Piach”.
Wybrany tryb będzie nadal wyświetlany w
zestawie wskaźników.
► Aby go wyłączyć, wybrać tryb „Normalny” lub
dowolny inny.
Układ wyłącza się automatycznie po wyłączeniu
zapłonu.
Hill Assist Descent
Control
Ten układ wspomaga kierowcę podczas zjazdu ze wzniesienia o miękkiej nawierzchni (żwir,
błoto itd.) albo jazdy drogą o dużym nachyleniu.
Zmniejsza ryzyko poślizgu lub utraty panowania
nad samochodem przy zjeżdżaniu ze
wzniesienia, zarówno podczas jazdy do przodu,
jak i do tyłu.
Pomaga kierowcy w prowadzeniu pojazdu ze
stałą prędkością podczas zjazdu, w zależności
od włączonego biegu, przy równoczesnym
stopniowym zwalnianiu hamulców.
Aby układ się włączył, nachylenie drogi musi być większe niż 5%.
Z układu można korzystać, gdy dźwignia
zmiany biegów jest ustawiona w położeniu
neutralnym.
W innym przypadku należy włączyć bieg
odpowiadający prędkości jazdy, aby uniknąć
zgaśnięcia silnika.
W wersjach z automatyczną skrzynią biegów
z układu można korzystać po ustawieniu
dźwigni w położeniu N, D lub R.
Podczas działania układu zostaje
automatycznie wyłączona funkcja Active
Safety Brake.
Układ jest niedostępny:– gdy prędkość jazdy jest większa niż 70 km/h,– gdy Tempomat adaptacyjny reguluje prędkość jazdy (w zależności od typu skrzyni
biegów).
Włączanie
Układ jest domyślnie wyłączony.
Stan funkcji nie zostaje zapamiętany przy
wyłączaniu zapłonu.
Kierowca może włączyć układ przy pracującym
silniku, gdy pojazd stoi lub porusza się z
prędkością do około 50 km/h.
► W celu włączenia układu naciskać ten przycisk przy prędkości poniżej 50 km/h
aż do zaświecenia się jego kontrolki. Kontrolka w
zestawie wskaźników będzie świecić w kolorze
szarym.
Page 135 of 260

133
Jazda
6– w przypadku bardzo dużego natężenia ruchu (pojazdy wykryte z przodu i z tyłu są uznawane
za ciężarówkę lub za nieruchomy obiekt);
– gdy jest włączona funkcja Park Assist lub Full Park Assist;
Usterka
W razie usterki zapala się ta kontrolka w
zestawie wskaźników i zostaje
wyświetlony komunikat.
Skontaktować się z ASO sieci PEUGEOT
lub warsztatem specjalistycznym w celu
sprawdzenia układu.
Działanie układu może być przejściowo
zakłócane w pewnych warunkach
atmosferycznych (deszcz, grad itp.).
W szczególności przy jeździe po mokrej
drodze lub przejeżdżaniu ze strefy suchej
w mokrą układ może generować fałszywe
ostrzeżenia (np. obecność chmury
kropelek wody w martwym polu może być
interpretowana jako pojazd).
Przy złej pogodzie, a także zimą, należy
sprawdzać, czy czujniki nie są pokryte
błotem, szronem ani śniegiem.
Należy uważać, aby nie zasłonić stref
ostrzegania w zewnętrznych lusterkach
wstecznych oraz stref wykrywania na
przednim i tylnym zderzaku naklejkami
samoprzylepnymi ani innymi przedmiotami.
Mogłyby one zakłócić działanie układu.
Active Safety Brake z Distance Alert i
układ inteligentnego
wspomagania hamowania
awaryjnego
Należy stosować się do ogólnych zaleceń
dotyczących korzystania z układów
wspomagania jazdy i manewrów .
Układ:– ostrzega kierowcę, że pojazd może zderzyć się z pojazdem jadącym przed nim
albo z pieszym lub, w zależności od wersji, z
rowerzystą;
– ogranicza prędkość jazdy, aby zapobiec kolizji lub zminimalizować jej skutki.
Układ wykrywa również rowery,
motocykle i zwierzęta, jednak może nie
wykrywać zwierząt o wysokości poniżej 0,5 m
oraz przedmiotów na drodze.
Układ oferuje trzy funkcje:
– Distance Alert,– inteligentne wspomaganie hamowania awaryjnego,– Active Safety Brake (automatyczne hamowanie awaryjne).
Pojazd jest wyposażony w wielofunkcyjną
kamerę w górnej części przedniej szyby oraz,
w zależności od wersji, radar w przednim
zderzaku.
Układ nie zastępuje czujności kierowcy.
Układ zaprojektowano w celu pomocy
kierowcy i poprawy bezpieczeństwa jazdy.
Kierowca odpowiada za nieustanne
monitorowanie warunków na drodze
zgodnie z obowiązującymi przepisami ruchu
drogowego.
Gdy tylko układ wykryje potencjalną
przeszkodę, przygotowuje obwód
hamulcowy na wypadek konieczności
hamowania awaryjnego. Może temu
towarzyszyć cichy odgłos i wrażenie
zwalniania.
Page 137 of 260

135
Jazda
6wyczuwalnym w formie bardzo lekkiego
hamowania.
Gdy prędkość jazdy jest zbyt duża przy
zbliżaniu się do innego pojazdu, alarm
pierwszego poziomu może się nie wyświetlić
— zamiast niego może pojawić się od razu
alarm poziomu 2.
Ważne:
alarm poziomu 1 nigdy nie jest wyświetlany w przypadku wykrycia
nieruchomej przeszkody lub po wybraniu
progu włączania „ BliskoBlisko”.
Inteligentne wspomaganie
hamowania awaryjnego
Jeśli hamowanie realizowane przez kierowcę
będzie niewystarczające do uniknięcia kolizji,
ta funkcja wspomaga hamowanie w granicach
praw fizyki.
Wspomaganie odbywa się tylko wtedy, gdy
kierowca naciśnie pedał hamulca.
Active Safety Brake
Ta funkcja, zwana również automatycznym
hamowaniem awaryjnym, interweniuje w
sytuacji, gdy włączy się alarm, a kierowca nie
zareaguje odpowiednio szybko i nie włączy
hamulców.
Funkcja ma na celu zmniejszenie prędkości
uderzenia albo uniknięcie zderzenia w
przypadku braku reakcji ze strony kierowcy.
Działanie
Układ działa w następujących warunkach:– Prędkość jazdy nie może przekraczać 60
km/h, żeby został wykryty pieszy.
– Prędkość jazdy nie może przekraczać 80 km/h, żeby został wykryty stojący pojazd lub
rowerzysta.
– Prędkość jazdy musi wynosić od 10 do 85 km/h (wersje tylko z kamerą) lub nie może przekraczać 140 km/h (wersje z kamerą i radarem), żeby został wykryty jadący pojazd.Ta kontrolka miga (przez około 10 sekund), gdy tylko funkcja zaczyna oddziaływać na hamulce pojazdu.
W razie automatycznego hamowania
aż do całkowitego zatrzymania pojazdu
z automatyczną skrzynią biegów lub z
wybierakiem trybu jazdy należy przytrzymać
wciśnięty pedał hamulca, aby uniemożliwić
ponowne ruszenie.
W razie automatycznego hamowania aż do
całkowitego zatrzymania pojazdu z manualną
skrzynią biegów może zgasnąć silnik.
Kierowca może przejąć kontrolę nad
pojazdem w dowolnym momencie przez
wykonanie zdecydowanego ruchu kierownicą
i/lub zdecydowane wciśnięcie pedału
przyspieszenia.
Podczas działania układu może
nieznacznie drgać pedał hamulca.
W przypadku całkowitego zatrzymania
pojazdu działanie funkcji automatycznego
hamowania utrzymuje się przez 1–2 sekundy.
Page 186 of 260

184
W razie awarii
zabrudzeń nie należy zbyt długo kierować strumienia wody na lampy oraz ich oprawy,
aby nie uszkodzić ich warstw ochronnych ani
uszczelek.
Żarówki należy wymieniać po wyłączeniu
zapłonu i po upływie kilku minut od
wyłączenia reflektorów. W przeciwnym razie
może dojść do poważnego poparzenia!
Nie dotykać żarówki palcami. Użyć ściereczki
niepozostawiającej włókien.
Aby nie uszkodzić reflektora, należy stosować
wyłącznie żarówki z filtrem UV.
Uszkodzoną żarówkę należy wymienić
na nową tego samego typu i o takich
samych parametrach. Żarówki należy
wymieniać parami, aby zapewnić jednakową
intensywność światła.
Montaż lamp
Wykonać poszczególne kroki w
kolejności odwrotnej niż przy demontażu.
Reflektory i światła LED
W zależności od wersji są to następujące
reflektory/światła:
– Reflektory w technologii „LED”– Reflektory w technologii Full LED– Przednie światła przeciwmgłowe– Odsadzone światła dzienne– Kierunkowskazy boczne– Lampki boczne
► Opuścić całkowicie samochód.► Złożyć podnośnik 6 i wyciągnąć go spod
samochodu.
► Dokręcić śrubę antykradzieżową za pomocą klucza do demontażu kół 5 wyposażonego w
nasadkę antykradzieżową 2.
► Dokręcić pozostałe śruby za pomocą samego klucza do demontażu kół 5.► Założyć osłony na poszczególne śruby koła (w zależności od wyposażenia).► Schować narzędzia.
Po zmianie koła
Z kołem zapasowym typu
„dojazdowego”
Należy wyłączyć niektóre funkcje
wspomagania jazdy (Active Safety Brake,
Tempomat adaptacyjny itp.).
Nie wolno przekraczać maksymalnej
dopuszczalnej prędkości, tj. 80 km/h.Jazda z zamontowanym więcej niż jednym
kołem zapasowym typu „dojazdowego” jest
zabroniona.
Należy niezwłocznie udać się do ASO
sieci PEUGEOT lub warsztatu
specjalistycznego w celu sprawdzenia
dokręcenia śrub i ciśnienia w kole
zapasowym.
Sprawdzić przebitą oponę. Po wykonaniu
diagnostyki technik poinformuje, czy
opona może być naprawiona, czy musi być
wymieniona.
Wymiana żarówki
W określonych warunkach
atmosferycznych (takich jak niska
temperatura lub wilgotność) na wewnętrznej
powierzchni kloszy reflektorów i świateł
tylnych może pojawić się zaparowanie, co jest
normalnym zjawiskiem. Zaparowanie ustąpi w
ciągu kilku minut od włączenia świateł.
Nigdy nie patrzeć na wiązkę światła
reflektorów LED lub w reflektorów
technologii Full LED ze zbyt bliskiej
odległości: ryzyko poważnego uszkodzenia
wzroku!
Reflektory mają klosz z poliwęglanu
pokryty warstwą ochronną.
– Nie czyścić reflektorów suchą lub
szorstką ściereczką ani środkami
czyszczącymi lub rozpuszczalnikami.
– Używać gąbki i wody z mydłem lub środka o obojętnym pH.– W przypadku korzystania z myjki ciśnieniowej w celu usunięcia silnych
Page 247 of 260

245
Indeks alfabetyczny
A
ABS 72Active Safety Brake 133–135Adaptacyjny regulator prędkości z funkcją Stop 115–116AdBlue® 21, 171Advanced Grip Control 74Akcesoria 69
Aktualizacja daty 216, 241Aktualizacja godziny 216, 241Aktywny system monitorowania martwego pola 131Akumulator 12 V 165, 169, 191–194Akumulator dodatkowy 191–192Akumulator trakcyjny 23, 152–153, 202Alarm 38–39Alarm nieuwagi kierowcy 136Alarm niezamierzonego przekroczenia linii 128, 131Alarm ryzyka zderzenia 133–134Aplikacje 232Automatyczna praca wycieraczek 68Automatyczna skrzynia biegów 100, 102–105, 108–110, 170, 193Automatyczne przełączanie świateł drogowych 64Automatyczne zapalanie świateł 63Awaryjne hamowanie automatyczne 133–135
B
Bagażnik 38, 58Bateria pilota zdalnego sterowania 36Bezpieczeństwo dzieci 79, 81–85, 81–86Bezpieczniki 187–188, 190BlueHDi 21, 169, 177Bluetooth (telefon) 213–214, 237–238Bluetooth
(zestaw głośnomówiący) 213, 237–238Boczne czujniki układu wspomagania parkowania 138Brak paliwa (diesel) 177Brzęczyk pozostawienia klucza w stacyjce 94Brzęczyk pozostawienia włączonych świateł 61
C
CHECK 24Ciśnienie w ogumieniu 171, 181, 203Cyfrowy zestaw wskaźników 10–11Cyfrowy zestaw wskaźników 3D 10Częstotliwość (radio) 234–235Czujniki (ostrzeżenia) 112Czujnik nasłonecznienia 49Czuwanie (funkcja) ~ Odciążenie (tryb) 166Czyszczenie (porady) ~ Czyszczenie (zalecenia) 152, 175–176Czytnik USB 210, 235
D
DAB (Digital Audio Broadcasting) - Radio cyfrowe 209, 235Dach otwierany 41Dane techniczne 199, 201–202Data (ustawienia) 216, 241Demontaż dywanika 56Demontaż koła 182–183
Diody elektroluminescencyjne - LED 61, 185Dodatek do oleju napędowego 170Drive Assist Plus 120Drzwi 37Dynamiczna kontrola stabilności (CDS) 73Dynamiczne hamowanie awaryjne 98–100Dywanik 56, 113Dzieci 77, 84–86Dzieci (bezpieczeństwo) 89Dźwignia awaryjna bagażnika 38Dźwignia awaryjna drzwi 35–36Dźwignia manualnej skrzyni biegów ~ Dźwignia manualnej skrzyni biegów 100Dźwignia wybierania biegów 102–105
E
Ekojazda (porady) ~ Ekojazda (zalecenia) 7Ekran dotykowy 26, 28, 53Elektroniczna blokada zapłonu 93Elektroniczny rozdzielacz siły hamowania (REF) 72–73