sat nav PEUGEOT 2008 2020 Manual de utilização (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2020, Model line: 2008, Model: PEUGEOT 2008 2020Pages: 260, PDF Size: 6.4 MB
Page 12 of 260

10
Instrumentos do painel de bordo
• Velocímetro digital.• Conta-quilómetros total.• As mensagens de estado ou de alerta são apresentadas temporariamente.
Informações opcionais
Em função do modo de visualização selecionado
e das funções ativadas, podem aparecer
informações adicionais:
– Conta-rotações (gasolina ou gasóleo).– Computador de bordo.– Funções de auxílio à condução.– Limitador de velocidade ou regulador de velocidade. – Faixa que está a ser reproduzida.– As instruções de navegação.– Velocímetro analógico.– Informação do motor (medidores G, medidores de potência, reforço, binário) no
modo Sport.
– Fluxo de energia (elétrico).
Personalizar o painel de
instrumentos
Dependendo da versão, o aspeto do painel de
instrumentos pode ser personalizável (cor e/ou
modo de visualização).
Idioma e unidades de visualização
Estas opções dependem das definições
do ecrã tátil.
Em viagens no estrangeiro, a velocidade tem
de ser apresentada nas unidades oficiais do
2.Indicador de mudança de velocidade (seta e
velocidade recomendada)
Posição do seletor e velocidade engrenada
na caixa de velocidades automática (gasolina
ou gasóleo)
Posição do seletor de velocidades (elétrico)
3. Velocímetro digital (km/h)
Visor de auxílio à condução
Informação do computador de bordo
Fluxo de energia/estado de carga do veículo
(elétrico)
4. Indicador de revisão e depois conta-
quilómetros total (km)
Autonomia restante (elétrico)
Estas funções são apresentadas
sucessivamente quando a ignição é ligada.
Modo de condução selecionado (que não o
modo “Normal”)
Painel de instrumentos
digital
Este painel de instrumentos digital 3D pode ser
personalizado.
Consoante o modo de visualização selecionado,
algumas informações estão ocultas ou
apresentadas de maneira diferente.
Exemplo com o modo de visualização “ MOST.”:
1.Indicador de combustível (gasolina ou
gasóleo)
Indicador do nível de carga (elétrico)
2. Autonomia restante (km)
3. Definições do regulador de velocidade/
limitador de velocidade
Visualização de sinais de limite de velocidade
4. Velocímetro digital (km/h)
5. Totalizador quilométrico (km)
6. Conta-rotações (x 1000 rpm) (gasolina ou
gasóleo)
Indicador de potência (elétrico)
7. Indicador de mudança de velocidade (seta e
velocidade recomendada)
Posição do seletor e velocidade engrenada
na caixa de velocidades automática (gasolina
ou gasóleo)
Posição do seletor de velocidades (elétrico)
Modo de condução selecionado (que não o
modo “Normal”) 8.
O indicador de temperatura do líquido de
refrigeração (°C) (gasolina ou gasóleo)
9. Velocímetro analógico (km/h) (gasolina ou
gasóleo)
Visualização
Algumas luzes têm uma posição fixa, outras
podem mudar de posição.
Para determinadas funções que possuam luzes
indicadoras de funcionamento e de desativação,
existe apenas um local associado.
Informações permanentes
No ecrã padrão, o painel de instrumentos
mostra:
– em posições fixas:• Informações relacionadas com a caixa de velocidades e indicador de alteração de
velocidade (gasolina ou gasóleo).
• Informações relacionadas com a posição do seletor de velocidades (elétrico).• Indicador de combustível (gasolina ou gasóleo).• Autonomia de deslocação (gasolina ou gasóleo).• Indicador de temperatura do líquido de refrigeração (gasolina ou gasóleo).• Nível de carga e indicador de autonomia (elétrico).• Indicador de potência (elétrico).• Modo de condução.– em posições variáveis:
Page 14 of 260

12
Instrumentos do painel de bordo
(2): Contacte a rede PEUGEOT ou uma oficina
autorizada.
(3): Contacte a rede PEUGEOT ou uma oficina
autorizada.
Lista de luzes avisadoras
Luzes de aviso vermelhas
STOP
Fixa, associada a outra luz de aviso, acompanhada pela visualização de uma
mensagem e um sinal sonoro.
Foi detetado um problema grave de
funcionamento do motor, do sistema de
travagem, da direção assistida, da caixa de
velocidades automática ou uma anomalia
elétrica grave.
Efetue (1) e, em seguida, (2).
Sistema de autodiagnóstico do motor
(gasolina ou gasóleo)
Fixo.É detetada uma avaria importante
do motor.
Efetue (1) e, em seguida, (2).
Temperatura máxima do líquido de
refrigeração do motor
Fixo com blocos de visualização que se acendem a vermelho (com
– “CONDUÇÃO ”: visualização específica,
que mostra as informações relacionadas com
sistemas de auxílio à condução ativa.
– “MÍNIMO”: visualização 2D com velocímetro
digital, conta-quilómetros e:
• indicador de combustível e indicador de temperatura do líquido de refrigeração
(gasolina ou gasóleo).
• Indicador de carga da bateria (elétrico).– “ÉNERGIE”: visualização específica que
mostra uma representação visual dos fluxos de
energia do veículo (elétrico).
– "PESSOAL 1"/"PESSOAL 2": apresenta as
informações selecionadas pelo condutor na
parte central do painel de instrumentos.
Configurar um modo de visualização
“PESSOAL”
Com PEUGEOT Connect Radio► Pressione Regulações na barra do
ecrã tátil.
► Selecione “Configuração”.
► Selecione “Personalização do painel
de instrumentos”.
Com PEUGEOT Connect Nav
► Pressione Regulações na barra do
ecrã tátil.
► Selecione “OPÇÕES”.► Selecione “Personalização do painel
de instrumentos”.
► Selecione “PESSOAL 1” ou “PESSOAL 2”.
► Selecione o tipo de informação com as setas de deslocação no ecrã tátil:• “Predefinição” (vazio).• “Computador de bordo ”.• “Multimédia”.• “G-metros” (dependendo da versão).• “Medidores de potência + reforço +
binário ” (dependendo da versão).
• “Consumo de energia” (dependendo da
versão).
► Confirme para guardar e sair .Se for apresentado o modo de visualização
correspondente, as informações são
apresentadas de imediato no painel de
instrumentos.
O tipo de informação selecionada no
modo “PESSOAL 1” não está disponível
no modo “PESSOAL 2”.
Luzes avisadoras e
indicadoras
Apresentadas como símbolos, as luzes
avisadoras e indicadoras informam o condutor
relativamente ao aparecimento de uma anomalia
(luzes avisadoras) ou do acionamento de um
sistema (luzes indicadoras de funcionamento
ou de desativação). Determinadas luzes
acendem-se de duas formas (fixa ou
intermitente) e/ou em várias cores.
Avisos associados
O acendimento de uma luz pode ser
acompanhado por um sinal sonoro e/ou uma
mensagem no ecrã.
A relação do tipo de alerta com o estado de
funcionamento do veículo permite determinar
se a situação é normal ou se está presente uma
anomalia: para obter mais informações, consulte
a descrição de cada luz.
Quando a ignição é ligada
Determinadas luzes avisadoras vermelhas
ou laranja acendem-se, durante alguns
segundos, quando a ignição é ligada. Estas
luzes avisadorasdevem apagar-se assim que o
arranque do motor é efetuado.
Para mais informações sobre um sistema ou
uma função, consulte a secção correspondente.
Luz de aviso sempre acesa
Uma luz de aviso acesa a vermelho ou laranja
indica que existe uma anomalia que requer
atenção.
Se uma luz de aviso estiver sempre acesa
As referências (1), (2) e (3) na descrição das
luzes avisadoras e indicadoras indicam se deve
contactar um profissional qualificado além das
ações imediatas recomendadas.
(1): Tem de parar o veículo.
Pare o veículo assim que as condições de
segurança o permitam e desligue a ignição.
Page 29 of 260

27
Instrumentos do painel de bordo
1Com ecrã tátil de 10" (25 cm)
Utilize os botões debaixo do ecrã tátil para
aceder aos menus e depois pressione os botões
virtuais no ecrã tátil.
Princípios
Alguns menus podem ser apresentados em
duas páginas: pressione o botão "OPÇÕES"
para aceder à segunda página.
Se não realizar qualquer ação na
segunda página, a primeira página é
apresentada automaticamente.
Para desativar/ativar uma função, selecione
“DESLIGADO” ou “LIGADO”.
Configure uma função.
Acesso a informações adicionais sobre a função.
Validar.
Retorno à página anterior ou
confirmação.
Menus
Também pode tocar no ecrã tátil com
três dedos para visualizar todos os
botões do menu.
Rádio/Multimédia
Consulte a secção “O equipamento de
áudio e a telemática”.
Climate
Definições da temperatura, fluxo de ar,
etc.
Para obter mais informações sobre o Ar
condicionado manual
ou Ar condicionado
automático, consulte a secção correspondente.
Navegação (consoante o equipamento)
Consulte a secção “O equipamento de
áudio e a telemática”.
Driving ou Veículo (consoante o
equipamento)
Ativação, desativação e definições de
determinadas funções.
As funções estão organizadas em 2
separadores: “ Acessos rápidos” e “Outras
regulações”.
Telefone
Consulte a secção “O equipamento de
áudio e a telemática”.
Connect-App
Acesso a determinado equipamento
configurável.
Elétrico/energia Acesso às funções elétricas especificas (fluxos
de energia, estatísticas sobre consumo, carga
posterior) organizadas nos 3 separadores
correspondentes.
ou
Definições
Principais definições do sistema de áudio,
ecrã tátil e painel de instrumentos digital.
Regulação do volume/silêncio.
Consulte a secção “O equipamento de
áudio e a telemática”.
Barra(s) de informação
Algumas informações estão sempre visíveis
na(s) barra(s) do ecrã tátil.
Barra superior no ecrã tátil de 18 cm
– Hora e temperatura exterior (é apresentada uma luz avisadora azul se houver risco de gelo).– Lembrete da informação do ar condicionado e acesso direto ao menu correspondente.– Lembrete das informações nos menus Rádio Multimédia e Telefone.
– Notificações.– Acesso às Regulações para o ecrã tátil e
o painel de instrumentos digital (data/hora,
idiomas, unidades, etc.).
Barras laterais do ecrã tátil HD de 25 cm
– Temperatura exterior (aparece uma luz avisadora azul se houver risco de gelo).– Acesso às Regulações para o ecrã tátil e
o painel de instrumentos digital (data/hora,
idiomas, unidades, etc.).
Page 41 of 260

39
Acesso
2concessionário PEUGEOT ou uma oficina
autorizada.
Trancamento do veículo
com sistema de alarme
completo
Ativação
► Desligue a ignição e saia do veículo.► Tranque ou supertranque o veículo com o telecomando ou pressionando um dos
puxadores da porta do condutor.
Quando o sistema de vigilância está ativo, a
luz indicadora vermelha no botão permance
intermitente a cada segundo e as luzes
indicadoras de mudança de direção acendem-se
durante aproximadamente 2 segundos.
A vigilância perimétrica é ativada após 5
segundos e a vigilância volumétrica após 45
segundos.
O alarme não é ativado quando é
bloqueado automaticamente à distância.
Se um trinco (porta, mala, capô) não for
fechado corretamente, o veículo não é
trancado, mas a vigilância perimétrica
ativa-se após 45 segundos, ao mesmo tempo
que a vigilância volumétrica.
Desativação
► Pressione um dos botões de destrancamento do telecomando:pressão breve
pressão contínua
ou
► Pressione o puxador da porta do condutor para destrancar o veículo.
O sistema de vigilância é desativado: a luz
indicadora no botão apaga-se e as luzes
diurnas e/ou luzes de presença permanecem
intermitentes durante cerca de 2 segundos.
Depois de destrancar com o
telecomando
Quando o veículo se volta a trancar
automaticamente (por exemplo, quando uma
porta ou a mala não é aberta passados 30
segundos após o destrancamento), o sistema
de vigilância é ativado automaticamente.
Trancamento do veículo
apenas com o controlo
perimétrico
Desative o controlo volumétrico para evitar
a ativação involuntária do alarme em
determinados casos, tais como:
– Abrir ligeiramente o vidro.– Lavar o veículo.– Substituir uma roda.
– Reboque do veículo.– Transporte num navio ou ferry.
Desativação do controlo volumétrico
interior
► Desligue a ignição e, nos 10 segundos seguintes, pressione o botão de alarme até que
a luz indicadora fique continuamente acesa.
► Saia do veículo.► Tranque o veículo de imediato com o telecomando ou com o sistema “Acesso e
arranque mãos-livres”.
Só é ativada a monitorização do perímetro
exterior. A luz indicadora vermelha no botão fica
intermitente a cada segundo.
Para ter efeito, esta desativação deve ser
efetuada quando a ignição for desligada.
Reativação do controlo volumétrico
interior
► Desative a monitorização do perímetro exterior destrancando o veículo com o
telecomando ou o sistema “Acesso e arranque
mãos-livres”.
A luz indicadora do botão apaga-se.
► Reative o sistema de alarme completo, procedendo ao trancamento do veículo com o
telecomando ou pressionando o puxador da
porta do condutor.
A luz indicadora vermelha no botão pisca
novamente uma vez por segundo.
Page 55 of 260

53
Ergonomia e conforto
3uma forma ideal para o para-brisas e os vidros
laterais.
É possível alterar manualmente o fluxo de
ar sem desativar o programa automático de
visibilidade.
Com o Stop & Start, quando o
desembaciamento tiver sido ativado, o
modo STOP não se encontra disponível.
Em condições de inverno, retire toda a
neve ou gelo do no para-brisas perto da
câmara antes de arrancar.
Caso contrário, o funcionamento do
equipamento associado à câmara pode ser
afetado.
Para-brisas com
aquecimento
Com tempo frio, este sistema aquece a base do
para-brisas, bem como a área situada ao longo
da moldura esquerda do para-brisas. Sem alterar as configurações do sistema
de ar condicionado, permite descolar mais
rapidamente as escovas do limpa-para-brisas
quando estas estão coladas pela geada e ajuda
a evitar a acumulação de neve associada ao
funcionamento dos limpa-vidros.
Ligar/Desligar
► Com o motor em funcionamento, pressione este botão para ativar/desativar a função
(confirmado pela luz indicadora correspondente).
A função é ativada assim que a temperatura
exterior é inferior a 0 °C. É desativada
automaticamente sempre que o motor é
desligado.
Desembaciamento/
descongelamento do
vidro traseiro
O desembaciamento e o descongelamento
apenas funcionam quando o motor está em
funcionamento.
Dependendo da versão, isto também se aplica
aos retrovisores exteriores.
► Prima este botão para ativar/desativar a função (confirmado pelo acendimento/
extinção da luz indicadora).
O descongelamento/desembaciamento
desliga-se automaticamente para evitar um
consumo excessivo de corrente elétrica.
Desligue o desembaciamento/descongelamento quando já não for
necessário. A redução do consumo de
energia elétrica diminui o consumo de
energia.
Aquecimento e ar condicionado controlados
por telecomando (elétrico)
Esta função permite-lhe programar o veículo
para regular a temperatura do habitáculo para
uma temperatura predefinida, não modificável
(cerca de 21 °C) antes de entrar no veículo, nos
dias e horas à sua escolha.
Programação
(Com PEUGEOT Connect Nav)
No menu Climate > OPÇÕES:Selecione Programação CLIM.
► Pressione + para programar.
Page 141 of 260

139
Condução
6
Servindo-se de sensores localizados no
para-choques, esta função avisa acerca de
proximidade de obstáculos (por exemplo,,
peões, veículos, árvores, barreiras) que entram
no seu campo de deteção.
Sensores de
estacionamento traseiros
O sistema é acionado quando se engata a
marcha-atrás. Esta ação é confirmada por um
sinal sonoro.
O sistema é desativado quando se desengrena
a marcha-atrás.
Ajuda sonora
O sistema assinala a presença de obstáculos na
zona de deteção dos sensores.
As informações de proximidade são fornecidas
por um sinal sonoro intermitente cuja frequência
vai aumentando à medida que o veículo se
aproxima do obstáculo.
Quando a distância entre o veículo e o obstáculo
é inferior a cerca de trinta centímetros, o sinal
sonoro torna-se contínuo.
O som emitido pelo altifalante (direito ou
esquerdo) indica o lado em que está localizado
o obstáculo.
Ajustar o sinal sonoroCom PEUGEOT Connect Radio ou PEUGEOT Connect Nav, se
pressionar este botão, o vidro é aberto para
regular o volume do sinal sonoro.
Ajuda visual
Isto complementa o sinal sonoro, através
da apresentação no ecrã de segmentos que
representam a distância entre o obstáculo e
o veículo (branco: obstáculos mais distantes,
laranja: obstáculos próximos, vermelho:
obstáculos muito próximos).
Quando o obstáculo está muito próximo, o
símbolo de "Perigo" é apresentado no ecrã.
Sensores dianteiros de
ajuda ao estacionamento
Como complemento dos sensores de
estacionamento traseiros, os sensores de
estacionamento dianteiros ativam-se quando um
obstáculo é detetado na dianteira e a velocidade
do veículo permanecer inferior a 10 km/h.O funcionamento do sensor de estacionamento
dianteiro é suspenso se o veículo parar durante
mais de três segundos na marcha avante, se um
obstáculo já não for detetado ou a velocidade do
veículo exceder 10 km/h.
O som difundido pelo altifalante
(dianteiro ou traseiro) permite determinar
a localização do obstáculo relativamente ao
veículo, à frente ou por atrás.
Ajuda ao estacionamento lateral
Page 210 of 260

208
PEUGEOT Connect Radio
Pressione este botão para escrever uma nova mensagem.Pressione o caixote do lixo para eliminar
a mensagem.
Rádio
Selecionar uma estação
Pressione Radio Media para visualizar a
página principal.
Pressione um dos botões para efetuar uma pesquisa automática das estações
de rádio.
Ou
Mova o controlo de deslize para pesquisar manualmente para cima ou
para baixo.
Ou
Pressione a frequência.
Introduza os valores de banda de frequência FM e AM através do teclado
virtual.
Pressione “OK” para confirmar.
A receção radiofónica pode ser perturbada pela utilização de
equipamentos elétricos não homologados
Condução
Ativar, desativar ou configurar determinadas funções do veículo.
Navegação
Configure a navegação e selecione o
destino através de MirrorLinkTM, CarPlay®
ou Android Auto.
Ar condicionado
21,518,5
Gerir definições diferentes de
temperatura e fluxo de ar.
Aplicações
Visualizar fotografias
Insira uma pen USB na porta USB.
De forma a preservar o sistema, não
utilize concentradores USB.
O sistema pode ler pastas e ficheiros de imagem
nos seguintes formatos: .tiff; .gif; .jpg/jpeg; .bmp
e .png.
Pressione Applications para visualizar a
página principal.
Pressione “ Photos”.
Selecione uma pasta.
Selecione uma imagem para visualizar.
Pressione este botão para visualizar as
informações da fotografia.
Pressione a seta para trás para recuar
um nível.
Gestão das mensagens
Pressione Applications para visualizar a
página principal.
Pressione “SMS”.
Selecione o separador “SMS”.
Pressione este botão para selecionar as
definições de visualização das
mensagens.
Pressione este botão para procurar e
selecionar um destinatário.
Selecione o separador “Quick messages”.
Pressione este botão para selecionar as
definições de visualização das
mensagens.
Pressione este botão para escrever uma
nova mensagem.
Pressione o caixote do lixo junto à
mensagem selecionada para eliminá-la.
Pressione este botão junto à mensagem
selecionada para apresentar a página
secundária.
Pressione este botão para editar e
modificar o texto existente.
Page 215 of 260

213
PEUGEOT Connect Radio
10Durante o procedimento, são
apresentadas várias páginas de ecrã
relacionadas com determinadas funcionalidades.
Aceite para iniciar e concluir a ligação.
Telemóvel ligado por Bluetooth®
Ligue um cabo USB. O smartphone fica a
carregar quando é ligado com um cabo
USB.
No sistema, pressione “Telephone” para
apresentar a página principal.
Pressione o botão “ PHONE” para apresentar a
página secundária.
Pressione “ MirrorLinkTM” para iniciar a
aplicação no sistema.
Quando a ligação tiver sido estabelecida, é
apresentada uma página com as aplicações
previamente transferidas para o smartphone e
compatíveis com a tecnologia MirrorLink
TM.
As diferentes fontes de áudio continuam
disponíveis na parte lateral do ecrã MirrorLink
TM,
através dos botões táteis na barra superior.
É possível aceder aos menus do sistema
a qualquer momento utilizando os botões
específicos.
Pode haver uma pausa antes das
aplicações ficarem disponíveis,
dependendo da qualidade da rede.
Ligação de smartphones
CarPlay
®
Consoante o país.
Ao ligar o cabo USB, a função CarPlay®
desativa o modo Bluetooth®.
A função “CarPlay ” requer a utilização de um
smartphone e de aplicações compatíveis.
Ligue o cabo USB. O smartphone carrega
quando ligado através do cabo USB.
A partir do sistema, pressione Telephone
para visualizar a interface CarPlay®.
Ou
Se o smartphone já estiver ligado por
Bluetooth®.Ligue o cabo USB. O smartphone carrega
quando ligado através do cabo USB.
No sistema, pressione “Telephone” para
apresentar a página principal.
Pressione o botão “ PHONE” para aceder à
página secundária.
Pressione “ CarPlay” para visualizar a
interface CarPlay®.
Quando o cabo USB é desligado e a
ignição é desligada e depois ligada
novamente, o sistema não muda
automaticamente para o modo Radio Media.
A origem deve ser alterada manualmente.
A navegação por CarPlay® pode ser
acedida em qualquer altura pressionando
o botão Navigation do sistema.
Ligação a um smartphone
Android Auto
Consoante o país.No smartphone, transfira a aplicação
Android Auto.
A função “Android Auto” requer a utilização de um smartphone e de
aplicações compatíveis.
Telemóvel não ligado por Bluetooth®
Ligue um cabo USB. O smartphone fica a
carregar quando é ligado com um cabo
USB.
No sistema, pressione “Telephone” para
apresentar a página principal.
Pressione “ Android Auto” para iniciar a
aplicação no sistema.
Consoante o smartphone, pode ser necessário
ativar a função “Android Auto”.
Durante o procedimento, são
apresentadas várias páginas de ecrã
relacionadas com determinadas funcionalidades.
Aceite para iniciar e concluir a ligação.
Quando ligar um smartphone ao sistema,
recomendamos que ative Bluetooth® no
smartphone.
Telemóvel ligado por Bluetooth®
No sistema, pressione “Telephone” para
apresentar a página principal.
Page 224 of 260

222
PEUGEOT Connect Nav
Multimédia: apresentar a lista de faixas.
Rádio (pressão contínua): atualizar a lista de
estações recebidas.
Menus
Navegação ligada
Aceda às definições de navegação e escolha um destino.
Utilize serviços em tempo real, dependendo do
equipamento.
Aplicações
Execute algumas aplicações no
smartphone ligado através de CarPlay®,
MirrorLinkTM ou Android Auto.Verifique o estado das ligações Bluetooth® e
Wi-Fi.
Radio Media
FM 87.5 MHz
Permite selecionar uma fonte de áudio,
uma estação de rádio ou visualizar
fotografias.
Telemóvel
Ligar um telemóvel através de Bluetooth®,
ler mensagens e enviar mensagens
rápidas.
Definições
Configurar um perfil pessoal e/ou
configurar o som (equilíbrio, ambiente,
etc.) e a apresentação (idioma, unidades, data,
hora, etc.).
Veículo
Ativar, desativar ou configurar determinadas funções do veículo.
Ar condicionado
21,518,5
Gerir definições diferentes de temperatura e fluxo de ar.
Page 225 of 260

223
PEUGEOT Connect Nav
11Veículo
Ativar, desativar ou configurar determinadas funções do veículo.
Ar condicionado
21,518,5
Gerir definições diferentes de
temperatura e fluxo de ar.
Comandos de voz
Comandos no volante
Comandos de voz:
Os comandos de voz podem ser emitidos
a partir de qualquer página de ecrã depois de
pressionar ligeiramente o botão “Comandos
de voz” situado no volante ou na extremidade
do comando de iluminação (consoante o
equipamento), desde que não esteja a ser
efetuada uma chamada.
Para garantir que os comandos de voz
sejam sempre reconhecidos pelo
sistema, siga as seguintes recomendações:
– fale de maneira natural, num tom de voz
normal sem cortar as palavras nem elevar
a voz.
– antes de falar , aguardar sempre o “bip” (sinal sonoro).– Para obter os melhores resultados, é recomendável voltar a fechar os vidros e o
tejadilho, para evitar interferência exterior
(consoante a versão).
– Antes de emitir um comando de voz, peça aos outros passageiros para não falarem.
Primeiros passos
Exemplo de "comando de voz" para a
navegação:
“Navegar para endereço Rua Augusta
número 184 Lisboa".
Exemplo de "comando de voz" para o rádio e
multimédia:
"Ouvir artista Madonna".
Exemplo de "comando de voz" para o telefone:
"Ligar para João da Silva"
Os comandos de voz, com uma seleção
de 17 idiomas (árabe, português do
Brasil, checo, dinamarquês, neerlandês,
inglês, farsi, francês, alemão, italiano,
norueguês, polaco, português, russo,
espanhol, sueco, turco), são efetuados em
correspondência com o idioma selecionado e
definido previamente no sistema.
Nalguns comandos de voz existem sinónimos
alternativos.
Exemplo: Indicar/Navegar para/Ir para/...
Os comandos de voz no idioma Árabe de:
"Navegar para o endereço" e "Apresentar POI
na localidade", não estão disponíveis.
Informações – Utilização do
sistema
Quando os comandos de voz são
ativado, pressione o botão ligeiramente
para apresentar a ajuda no ecrã tátil, que inclui
vários menus e ativa a interação baseada em
voz com o sistema.