bluetooth PEUGEOT 2008 2020 Upute Za Rukovanje (in Croatian)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2020, Model line: 2008, Model: PEUGEOT 2008 2020Pages: 260, PDF Size: 7.78 MB
Page 190 of 260
188
PEUGEOT Connect Radio
PEUGEOT Connect
Radio
Multimedijski autoradio
- Aplikacije - Bluetooth
®
telefon
Opisane funkcije i postavke razlikuju se
ovisno o izvedbi i konfiguraciji vozila, kao
i zemlji prodaje.
Budući da zahtijevaju stalnu pozornost
vozača, sljedeće radnje se iz sigurnosnih
razloga smiju obavljati samo kad je vozilo
zaustavljeno i kontakt uključen:
–
Uparivanje pametnog telefona sa sustavom
putem Bluetootha.
–
Upotreba pametnog telefona.
–
Povezivanje s aplikacijama CarPlay®,
MirrorLinkTM i Android Auto (neke aplikacije
prekidaju prikaz kad se vozilo počne kretati).
– Mijenjanje postavki i konfiguracije sustava.
Sustav je zaštićen tako da može raditi
samo u vozilu.
Poruka Štedljiv način rada prikazuje se kad
se sustav priprema ući u odgovarajući način
rada.
Izvorne kodove za Open Source
Software (OSS) sustava možete preuzeti
na sljedećim adresama:
https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
https://www.groupe-psa.com/en/oss/
Prvi koraci
Uz pokrenut motor, pritiskom se isključuje
zvuk.
Uz prekinut kontakt, pritiskom se sustav
uključuje.
Za povećavanje ili smanjivanje glasnoće
upotrijebite kotačić ili tipke "plus" ili "minus"
(ovisno o opremi).
Za pristup izbornicima upotrijebite tipke na obje
strane ili ispod taktilnog ekrana, a zatim pritisnite
virtualne tipke na taktilnom ekranu.
Ovisno o modelu, izbornici se otvaraju tipkama
„Izvor“ i „Izbornik“ na lijevoj strani taktilnog
ekrana, a zatim pritisnite virtualne tipke na
taktilnom ekranu.
U svakom je trenutku moguće prikazati padajuće
izbornike kratkim pritiskom na ekran s tri prsta.
Sva područja osjetljiva na dodir na zaslonu su
bijele boje.
Na stranicama s više kartica na dnu ekrana,
prebacujte između stranica dodirivanjem kartice
željene stranice ili prstom kliznite stranicu ulijevo
ili udesno.
Pritisnite zasivljeno područje za povratak na
prethodnu razinu ili za potvrdu.
Pritisnite strelicu za povratak na prethodnu
razinu ili za potvrdu.
Taktilni ekran je "kapacitivni". Za održavanje ekrana preporučuje se
mekana neabrazivna krpica (npr. za čišćenje
naočala), bez dodatnih sredstava.
Ne dodirujte ekran šiljastim predmetima.
Ne dodirujte ekran mokrim rukama.
Neki podaci stalno se prikazuju u gornjoj traci
taktilnog ekrana:
–
Podaci o klima uređaju (ovisno o verziji) i
izravno otvaranje odgovarajućeg izbornika.
–
Podaci o statusu izbornika Radio Media i
T
elefon.
–
Podaci o statusu privatnosti.
–
Pristup postavkama taktilnog ekrana i digitalne
ploče s instrumentima.
Izbor izvora zvuka (ovisno o opremi):
–
FM / DAB /
AM radiostanice (ovisno o opremi).
–
T
elefon spojen putem Bluetooth i
multimedijskog emitiranja Bluetooth* (streaming).
–
USB vanjska memorija.
–
Uređaj za reprodukciju spojen na pomoćnu
utičnicu (ovisno o opremi).
Page 192 of 260
190
PEUGEOT Connect Radio
Radio (okretanje): automatsko traženje
prethodne/sljedeće stanice.
Media (okretanje): prethodna/sljedeća pjesma,
pomicanje na popisu.
Kratak pritisak : potvrđivanje izbora; ako ništa
nije odabrano, prikaz memorija.
Radio: prikaz popisa stanica.
Media: prikaz popisa pjesama.
Radio (zadržan pritisak): ažuriranje popisa
stanica koje uređaj hvata.
Izbornici
Connect App
Otvaranje opreme čiji parametri se mogu
mijenjati.
RADIO MEDIA
Odabir izvora zvuka ili radiostanice.
Telefon
Spajanje mobitela Bluetooth® vezom.
Izvršavanje određenih aplikacija u
pametnom telefonu spojenom putem aplikacije
MirrorLink
TM, CarPlay® ili Android Auto.
Postavke
Određivanje postavki osobnog profila i/ili
zvuka (balans, zvučni efekti...) i prikaza
(jezik, jedinice, datum, sat...).
Vožnja
Uključivanje, isključivanje nekih funkcija
vozila i određivanje njihovih parametara.
Navigacija
Konfiguracija navigacije i izbor odredišta
putem aplikacije MirrorLinkTM, CarPlay® ili
Android Auto.
Klima uređaj
21,518,5
Upravljanje postavkama temperature i
protoka zraka.
Page 196 of 260
194
PEUGEOT Connect Radio
te popise koji će se uslijed toga učitavati puno
brže ako nisu izmijenjeni.
Dodatna (AUX) jack utičnica
Ovisno o opremiPriključite prijenosni uređaj (MP3
uređaj…) na dodatnu jack utičnicu s
pomoću audiokabela (nije priložen).
Ovaj je izvor dostupan samo ako je u
ugađanjima zvuka označena opcija "Pomoćni
ulaz".
Prvo namjestite glasnoću na prijenosnom
uređaju (na visoku razinu). Zatim podesite
glasnoću audiosustava.
Za upravljanje kontrolama upotrebljava se
prijenosni uređaj.
Odabir izvora
Pritisnite RADIO MEDIA za prikaz glavne
stranice.
Pritisnite tipku „IZVORI”
Odabir izvora.
BluetoothStreaming®
Funkcija Streaming omogućuje slušanje
audiodatoteka na pametnom telefonu.
Morate uključiti profil Bluetooth.
Prvo namjestite glasnoću na prijenosnom
uređaju (na visoku razinu). Zatim podesite
glasnoću sustava.
Ako reprodukcija ne počne automatski, možda
će je biti potrebno pokrenuti na pametnom
telefonu.
Upravljanje se vrši na prijenosnom uređaju ili
taktilnim tipkama sustava.
Kad je spojen kao Streaming, pametni
telefon smatra se medijskim izvorom.
Spajanje uređaja za
reprodukciju Apple
®
Spojite uređaj za reprodukciju Apple® na USB
utičnicu odgovarajućim kabelom (nije priložen).
Reprodukcija počinje automatski.
Za upravljanje uređajem koristite tipke
audiosustava.
Mogućnosti razvrstavanja iste su kao u
priključenom prijenosnom uređaju
(izvođači/albumi/žanrovi/popisi pjesama/
audioknjige/podcasts). Također možete
koristiti i strukturirano razvrstavanje u obliku
biblioteke.
Osnovno razvrstavanje je po izvođačima.
Za promjenu razvrstavanja treba otići u
prvu razinu strukture i označiti željeni način
razvrstavanja (na primjer po popisima
pjesama) i potvrditi kako biste se vratili na
nižu razinu strukture do željene pjesme.
Verzija softvera sustava autoradija može biti
nekompatibilna s generacijom vašeg uređaja za
reprodukciju Apple
®.
Informacije i savjeti
Sustav podržava uređaje za masovnu
pohranu USB, uređaje BlackBerry® ili uređaje
za reprodukciju Apple® putem USB utičnica.
Adapterski kabel nije priložen.
Uređajima se upravlja putem kontrola
audiosustava.
Druge uređaje koje sustav ne prepoznaje
u USB utičnici treba priključiti na pomoćnu
utičnicu priključkom kabela (nije priložen) ili
spojiti Bluetooth streaming vezom, ovisno o
kompatibilnosti.
Radi očuvanja sustava, ne
upotrebljavajte USB razdjelnik.
Autoradio prepoznaje samo audiodatoteke s
nastavcima ".wma", ".aac", ".ogg" i ".mp3" uz
brzinu prijenosa od 32 kb/s do 320 kb/s.
Podržan je i VBR (Variable Bit Rate) način rada.
Nisu podržane nikakve druge vrste datoteka
(.mp4...).
".wma" datoteke moraju biti standardne WMA 9
datoteke.
Podržane frekvencije uzorkovanja su 11, 22, 44
i 48 KHz.
Kako biste izbjegli probleme s očitavanjem i
prikazom, preporučujemo odabir naziva datoteka
kraćih od 20 znakova koje ne sadržavaju
posebne znakove (npr. “ ? .
; ù).
Upotrebljavajte samo USB memorije u formatu
FAT32 (File Allocation Table).
Preporučujemo upotrebu originalnog
USB kabela za prijenosni uređaj.
Telefon
USB utičnice
Ovisno o opremi, više informacija o USB
utičnicama kompatibilnima s aplikacijama
CarPlay
®, MirrorLinkTM ili Android Auto
pogledajte odjeljak "Jednostavnost korištenja i
komfor".
Sinkronizacija pametnog telefona
korisnicima omogućuje prikazivanje
aplikacija prilagođenih tehnologiji pametnog
telefona na ekranu vozila CarPlay
®,
MirrorLinkTM ili Android Auto. Za tehnologiju
CarPlay®, funkcija CarPlay® mora prethodno
biti uključena na pametnom telefonu.
Za ispravan proces komunikacije između
pametnog telefona i sustava, pametni telefon
obavezno mora biti otključan.
Kako se principi i norme stalno mijenjaju,
preporučuje se redovito ažuriranje
operativnog sustava pametnog telefona,
kao i datuma i sata pametnog telefona i
sustava.
Za uvid u podržane modele pametnog
telefona, spojite se na internetsku adresu
tvrtke u svojoj zemlji.
Page 197 of 260
195
PEUGEOT Connect Radio
10Preporučujemo upotrebu originalnog
USB kabela za prijenosni uređaj.
Telefon
USB utičnice
Ovisno o opremi, više informacija o USB
utičnicama kompatibilnima s aplikacijama
CarPlay
®, MirrorLinkTM ili Android Auto
pogledajte odjeljak "Jednostavnost korištenja i
komfor".
Sinkronizacija pametnog telefona
korisnicima omogućuje prikazivanje
aplikacija prilagođenih tehnologiji pametnog
telefona na ekranu vozila CarPlay
®,
MirrorLinkTM ili Android Auto. Za tehnologiju
CarPlay®, funkcija CarPlay® mora prethodno
biti uključena na pametnom telefonu.
Za ispravan proces komunikacije između
pametnog telefona i sustava, pametni telefon
obavezno mora biti otključan.
Kako se principi i norme stalno mijenjaju,
preporučuje se redovito ažuriranje
operativnog sustava pametnog telefona,
kao i datuma i sata pametnog telefona i
sustava.
Za uvid u podržane modele pametnog
telefona, spojite se na internetsku adresu
tvrtke u svojoj zemlji.
Spajanje pametnog telefona
MirrorLink
TM
Ovisno o zemlji.
Funkcija "MirrorLinkTM" zahtijeva
kompatibilan pametni telefon s
kompatibilnim aplikacijama.
Telefon nije spojen vezom Bluetooth®
Prilikom povezivanja pametnog telefona i
sustava, preporučujemo da omogućite
Bluetooth
® na pametnom telefonu.Spojite USB kabel. Pametni telefon se
puni kad je spojen USB kabelom.
Na sustavu pritisnite "Telefon" za
otvaranje glavne stranice.
Pritisnite "MirrorLinkTM" za pokretanje
aplikacije u sustavu.
Ovisno o pametnom telefonu potrebno je uključiti
funkciju "MirrorLink
TM".Tijekom postupka prikazuje se više stranica s opisom određenih značajki.
Prihvatite za pokretanje i završavanje spajanja.
Telefon spojen vezom Bluetooth®
Spojite USB kabel. Pametni telefon se
puni kad je spojen USB kabelom.
Na sustavu pritisnite "Telefon" za
otvaranje glavne stranice.
Pritisnite tipku "TEL" za prikaz druge stranice.
Pritisnite "MirrorLinkTM" za pokretanje
aplikacije u sustavu.
Nakon spajanja, prikazuje se stranica s popisom
prethodno preuzetih aplikacija na pametnom
telefonu prilagođenih tehnologiji MirrorLink
TM.
Pored prikaza MirrorLinkTM, na raspolaganju su
vam i pojedini izvori glazbe koji se biraju taktilnim
tipkama na gornjoj traci.
Izbornici sustava mogu se otvoriti u svakom
trenutku, pritiskom na odgovarajuće tipke.
Ovisno o kvaliteti mreže, može biti
potrebno pričekati neko vrijeme do
otvaranja aplikacija.
Spajanje pametnog telefona
vezom CarPlay
®
Ovisno o zemlji.
Nakon spajanja kabela USB, funkcija
CarPlay® isključit će način rada
Bluetooth® sustava.
Za funkciju "CarPlay " potreban je pametni
telefon s kompatibilnim aplikacijama.
Spojite USB kabel. Pametni telefon se
puni kad je spojen USB kabelom.
U sustavu pritisnite Telefon za prikaz
sučelja CarPlay®.
Ili
Ako je pametni telefon već spojen vezom Bluetooth®.Spojite USB kabel. Pametni telefon se
puni kad je spojen USB kabelom.
Page 198 of 260
196
PEUGEOT Connect Radio
Na sustavu pritisnite "Telefon" za
otvaranje glavne stranice.
Pritisnite tipku „TEL“ za otvaranje druge stranice.
Pritisnite "CarPlay" za prikaz sučelja
CarPlay®.
Nakon iskopčavanja USB kabela te
prekida i vraćanja kontakta, sustav se
neće automatski prebaciti na način rada
RADIO MEDIA; izvor ćete morati promijeniti
ručno.
Navigaciji CarPlay® možete pristupiti u
bilo kojem trenutku, pritiskom gumba
Navigacija sustava.
Spajanje pametnog telefona
aplikacijom Android Auto
Ovisno o zemlji.Na pametnom telefonu preuzmite
aplikaciju Android Auto.
Za funkciju "Android Auto" potreban je
pametni telefon s kompatibilnim
aplikacijama.
Telefon nije spojen vezom Bluetooth®
Spojite USB kabel. Pametni telefon se
puni kad je spojen USB kabelom.
Na sustavu pritisnite "Telefon" za
otvaranje glavne stranice.
Pritisnite "Android Auto" za pokretanje
aplikacije u sustavu.
Ovisno o pametnom telefonu potrebno je uključiti
funkciju "Android Auto".
Tijekom postupka prikazuje se više stranica s opisom određenih značajki.
Prihvatite za pokretanje i završavanje spajanja.
Prilikom povezivanja pametnog telefona i
sustava, preporučujemo da omogućite
Bluetooth
® na pametnom telefonu.
Telefon spojen vezom Bluetooth®
Na sustavu pritisnite "Telefon" za
otvaranje glavne stranice.
Pritisnite tipku "TEL" za prikaz druge stranice.
Pritisnite "Android Auto" za pokretanje
aplikacije u sustavu.
Pored prikaza Android Auto, na raspolaganju su
vam i pojedini izvori glazbe koji se biraju taktilnim
tipkama na gornjoj traci.
Izbornici sustava mogu se otvoriti u svakom
trenutku, pritiskom na odgovarajuće tipke.
Ovisno o kvaliteti mreže, može biti
potrebno pričekati neko vrijeme do
otvaranja aplikacija.
Uparivanje Bluetooth®
telefona
Raspoložive usluge ovise o mreži, SIM
kartici i kompatibilnosti korištenih
Bluetooth uređaja. Provjerite korisnički
priručnik za telefon i operatera i provjerite
koje su usluge dostupne.
Potrebno je aktivirati funkciju Bluetooth i
telefon mora biti konfiguriran kao "Vidljiv
svima" (u postavkama telefona).
Za završetak združivanja, neovisno o načinu
postupka (iz mobitela ili iz sustava) pobrinite se
da je kôd jednak u sustavu i u telefonu.
U slučaju neuspješnog uparivanja
preporučuje se isključivanje i ponovno
uključivanje funkcije Bluetooth na telefonu.
Postupak iz telefona
Odaberite ime sustava na popisu
otkrivenih uređaja.
U sustavu prihvatite zahtjev za spajanje telefona.
Postupak iz sustava
Pritisnite Telefon za prikaz glavne
stranice.
Pritisnite "Traženje Bluetooth".
Prikazuje se popis otkrivenih telefona.
Odaberite ime odabranog telefona na
popisu.
Dijeljenje veze
Sustav omogućuje 3 profila spajanja s
telefonom:
–
"
Telefon" (komplet za telefoniranje bez ruku,
samo mobitel),
–
"
Streaming" (streaming: bežično slušanje
audiodatoteka s telefona),
–
"
Podaci mobilnog interneta ".
Odaberite jedan ili više profila.
Potvrdite pritiskom na "OK".
Ovisno o tipu telefona, tražit će se da prihvatite ili
ne prijenos imenika i poruka.
Mogućnost sustava da se spoji na samo
jedan profil ovisi o mobitelu.
Sva tri profila mogu se automatski spojiti.
Sljedeći su profili kompatibilni sa
sustavom: HFP, OPP, PBAP, A2DP,
AVRCP, MAP i PAN.
Na internetskim stranicama marke možete naći
više informacija (kompatibilnost, dodatna pomoć
itd.).
Automatsko ponovno spajanje
Nakon povratka u vozilo, ako je posljednji spojeni
telefon ponovno prisutan, sustav ga automatski
prepoznaje i u roku od oko 30 sekundi nakon
uključivanja kontakta uparivanje se izvršava
automatski (ako je Bluetooth uključen).
Za promjenu profila spajanja:
Pritisnite Telefon za prikaz glavne
stranice.
Pritisnite tipku "TEL" za pristup drugoj stranici.
Pritisnite "Bluetooth veza" za prikaz
popisa združenih uređaja.
Pritisnite tipku "Detalji" združenog
perifernog uređaja.
Page 199 of 260
197
PEUGEOT Connect Radio
10Odaberite jedan ili više profila.
Potvrdite pritiskom na "OK".
Ovisno o tipu telefona, tražit će se da prihvatite ili
ne prijenos imenika i poruka.
Mogućnost sustava da se spoji na samo
jedan profil ovisi o mobitelu.
Sva tri profila mogu se automatski spojiti.
Sljedeći su profili kompatibilni sa
sustavom: HFP, OPP, PBAP, A2DP,
AVRCP, MAP i PAN.
Na internetskim stranicama marke možete naći
više informacija (kompatibilnost, dodatna pomoć
itd.).
Automatsko ponovno spajanje
Nakon povratka u vozilo, ako je posljednji spojeni
telefon ponovno prisutan, sustav ga automatski
prepoznaje i u roku od oko 30 sekundi nakon
uključivanja kontakta uparivanje se izvršava
automatski (ako je Bluetooth uključen).
Za promjenu profila spajanja:
Pritisnite Telefon za prikaz glavne
stranice.
Pritisnite tipku "TEL" za pristup drugoj stranici.
Pritisnite "Bluetooth veza" za prikaz
popisa združenih uređaja.
Pritisnite tipku "Detalji" združenog
perifernog uređaja.
Odaberite jedan ili više profila.
Potvrdite pritiskom na "OK".
Upravljanje združenim telefonima
Ta funkcija omogućava spajanje ili odspajanje
uređaja ili brisanje združivanja.
Pritisnite Telefon za prikaz glavne
stranice.
Pritisnite tipku "TEL" za pristup drugoj stranici.
Pritisnite "Bluetooth veza" za prikaz
popisa združenih uređaja.
Pritisnite ime izabranog telefona na
popisu za njegovo odspajanje.
Ponovo pritisnite za spajanje.
Brisanje telefona
Pritisnite košaricu u gornjem desnom
dijelu ekrana za prikaz košarice pored
izabranog telefona.
Pritisnite košaricu pored izabranog
telefona za njegovo brisanje.
Primanje poziva
Dolazni poziv najavljuje se zvonjavom i
otvaranjem prozora na ekranu.
Za prihvaćanje poziva kratko pritisnite
tipku TEL na obruču upravljača.
I
Duže pritisnite
tipku na obruču upravljača TEL za
odbijanje poziva.
Ili
Pritisnite „Prekinuti poziv”.
Upućivanje poziva
Korištenje telefona u vožnji nikako se ne
preporučuje.
Parkiranje vozila.
Za upućivanje poziva koristite se tipkama na
obruču upravljača.
Pozivanje novog broja
Pritisnite Telefon za prikaz glavne
stranice.
Upišite telefonski broj na digitalnoj
tipkovnici.
Pritisnite "Nazvati" za upućivanje
poziva.
Pozivanje kontakta
Pritisnite Telefon za prikaz glavne
stranice.
Ili pritisnite i zadržite
tipku TEL na obruču upravljača.
Pritisnite "Kontakti".
Odaberite željeni kontakt na prikazanom popisu.
Page 202 of 260
200
PEUGEOT Connect Radio
Na vozilu nema antene ili je oštećena
(primjerice, kada vozilom ulazite u autopraonicu
ili u podzemno parkiralište).
►
Obratite se mreži marke radi provjere antene.
Na popisu radiostanica koje uređaj hvata ne
mogu pronaći neke radiostanice.
Naziv radiostanice se mijenja.
Uređaj više ne hvata stanicu ili je njezin naziv
promijenjen na popisu.
►
Pritisnite okruglu strelicu u kartici "Popis" na
"Radio". str
.
Umjesto naziva neke radiostanice emitiraju neke
druge podatke (na primjer, naziv pjesme).
Sustav tumači te podatke kao naziv stanice.
►
Pritisnite okruglu strelicu u kartici "Popis" na
"Radio". str
.
Mediji
Na reprodukciju USB memorije treba jako
dugo čekati (oko 2 do 3 minute).
Neke datoteke snimljene u USB memoriji mogu
znatno usporiti pristup (vrijeme katalogiziranja
može trajati i 10 puta dulje).
►
Obrišite datoteke koje ste dobili u USB
memoriji i ograničite broj podmapa u strukturi
USB memorije.
Neki informativni znakovi u podacima o
mediju koji se trenutačno reproducira ne
prikazuju se ispravno.
Audiosustav ne može obraditi neke vrste
znakova.
►
Upotrijebite standardne znakove u
imenovanju pjesama i mapa. Reprodukcija datoteka u bežičnom prijenosu
(streaming) ne počinje.
Spojeni uređaj ne pokreće reprodukciju
automatski.
►
Pokrenite reprodukciju na uređaju.
Naslovi pjesama i trajanje reprodukcije ne
prikazuju se na ekranu u bežičnom prijenosu
(streaming).
Profil Bluetooth ne omogućuje prijenos ovih
podataka.
Telefon
Ne mogu spojiti svoj Bluetooth telefon.
Možda je u telefonu isključena funkcija Bluetooth
ili je uređaj skriven.
►
Provjerite je li u telefonu uključena funkcija
Bluetooth.
►
U parametrima telefona provjerite je li „vidljiv
svima”.
Bluetooth telefon nije kompatibilan sa sustavom
u vozilu.
►
Kompatibilnost telefona provjerite na
internetskim stranicama marke (usluge).
Android
Auto i/ili CarPlay ne funkcioniraju.
Android Auto i CarPlay možda se neće uključiti
ako su USB kabeli loše kvalitete.
►
Upotrebljavajte originalne USB kabele kako
bi se osigurala kompatibilnost.
Android
Auto i/ili CarPlay ne funkcioniraju.
Android Auto i CarPlay nisu dostupni u svim
zemljama. ►
Provjerite Google
Android Auto ili Apple
internetsku stranicu za pregled podržanih
zemalja.
Ne čuje se zvuk s telefona spojenog
Bluetooth vezom.
Glasnoća zvuka ovisi i o sustavu i o telefonu.
►
Povećajte glasnoću autoradija, ako je
potrebno i na maksimum, zatim i glasnoću
telefona.
Okolna buka utječe na kvalitetu telefonskog
razgovora.
►
Smanjite razinu okolne buke (zatvorite
prozore, smanjite ventilaciju, usporite itd.).
Kontakti nisu poredani abecednim redom.
Neki mobiteli omogućuju razne opcije prikaza.
Ovisno o izabranim parametrima, kontakti se
mogu prenijeti nekim drugim redoslijedom.
►
Promijenite parametre prikaza imenika u
mobitelu.
Postavke
Nakon promjene postavki visokih i niskih
tonova, promijenit će se zvučna slika.
Pri promjeni zvučnog zvučne slike, visoki i
niski tonovi se resetiraju.
Odabirom zvučne slike promijenit će se postavke
visokih i niskih tonova i obrnuto.
►
Promijenite podešenost visokih i niskih
tonova ili zvučne slike za željeni efekt.
Nakon promjene zvučnih postavki, promijenit
će se zvučna slika.
Nakon promjene zvučne slike, promijenit će
se zvučne postavke.
Page 204 of 260
202
PEUGEOT Connect Nav
PEUGEOT Connect Nav
Navigacija GPS – Aplikacije
– Multimedijski autoradio –
Bluetooth
® telefon
Opisane funkcije i postavke razlikuju se
ovisno o izvedbi i konfiguraciji vozila, kao
i zemlji prodaje.
Budući da zahtijevaju stalnu pozornost
vozača, sljedeće radnje se iz sigurnosnih
razloga smiju obavljati samo kad je vozilo
zaustavljeno i kontakt uključen:
–
Uparivanje pametnog telefona sa sustavom
putem Bluetootha.
–
Upotreba pametnog telefona.
–
Povezivanje s aplikacijama CarPlay®,
MirrorLinkTM i Android Auto (neke aplikacije
prekidaju prikaz kad se vozilo počne kretati).
– gledanje videa (video se zaustavlja kad se
vozilo ponovno počne kretati).
–
Mijenjanje postavki i konfiguracije sustava.
Sustav je zaštićen tako da može raditi
samo u vozilu.
Poruka Štedljiv način rada prikazuje se kad
se sustav priprema ući u odgovarajući način
rada.
Nove verzije sustava i kartografija
možete preuzeti na stranicama marke.
Tamo ćete naći i opis postupka ažuriranja.
Izvorne kodove za Open Source
Software (OSS) sustava možete preuzeti
na sljedećim adresama:
https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
https://www.groupe-psa.com/en/oss/
Prvi koraci
Uz pokrenut motor, pritiskom se isključuje
zvuk.
Uz prekinut kontakt, pritiskom se sustav
uključuje.
Za povećavanje ili smanjivanje glasnoće
upotrijebite kotačić ili tipke "plus" ili "minus"
(ovisno o opremi).
Za pristup izbornicima upotrijebite tipke izbornika
na obje strane ili ispod taktilnog ekrana, a zatim
pritisnite virtualne tipke na taktilnom ekranu.
Ovisno o modelu, pojedini izbornici otvaraju
se tipkama "Source" ili "Menu" na obje strane
taktilnog ekrana, a funkcijama se rukuje tipkama
na taktilnom ekranu.
Padajući izbornici mogu se prikazati u svakom
trenutku kratkim pritiskom na ekran s tri prsta.
Sve su tipke na taktilnom ekranu bijele boje.
Pritisnite strelicu za vraćanje za povratak na
prethodnu razinu.
Potvrdite pritiskom na "OK".
Taktilni ekran je "kapacitivni". Za održavanje ekrana preporučuje se
mekana neabrazivna krpica (npr. za čišćenje
naočala), bez dodatnih sredstava.
Ne dodirujte ekran šiljastim predmetima.
Ne dodirujte ekran mokrim rukama.
Neki podaci stalno se prikazuju na bočnim
trakama ili gornjoj traci taktilnog ekrana (ovisno
o opremi):
–
Podaci o klima uređaju (ovisno o verziji) i
izravno otvaranje odgovarajućeg izbornika.
–
Za prikaz popisa radiostanica (ili popisa
naslova u ovisnosti o izvoru) prijeđite izravno na
opciju za izbor izvora zvuka.
–
Otvaranje "Poruke" o porukama, e-pošti,
novim verzijama kartografije i, ovisno o
uslugama, obavijesti o navigaciji.
–
Otvaranje postavki taktilnog ekrana i digitalne
ploče s instrumentima.
Izbor izvora zvuka (ovisno o opremi):
–
FM / DAB /
AM radiostanice (ovisno o opremi).
Page 205 of 260
203
PEUGEOT Connect Nav
11– Telefon spojen putem Bluetooth i
multimedijskog emitiranja Bluetooth* (streaming).
–
USB vanjska memorija.
–
Uređaj za reprodukciju spojen na pomoćnu
utičnicu (ovisno o opremi).
–
V
ideo (ovisno o opremi).
U izborniku "Postavke" možete stvoriti
profil za pojedinca ili grupu ljudi sa
zajedničkim interesima i konfigurirati širok
raspon postavki (postavke za radio, zvuk,
povijesti navigacije, omiljene kontakte itd.).
Postavke se primjenjuju automatski.
U slučaju velike vrućine, glasnoća se
može ograničiti radi zaštite sustava.
Može ući u stanje pripravnosti (s isključenim
zaslonom i zvukom) na 5 ili više minuta.
Sustav će nastaviti s normalnim radom nakon
spuštanja temperature u putničkom prostoru.
Sklopke na obruču
upravljača
Voice control:
Ta se tipka nalazi na obruču upravljača ili
na vrhu sklopke svjetala (ovisno o opremi).
Kratak pritisak, glasovno upravljanje sustava.
Dugačak pritisak, glasovno upravljanje za
pametni telefon ili CarPlay
®, MirrorLinkTM
(dostupno u ovisnosti o zemlji), Android Auto
preko sustava.
Povećavanje glasnoće.
Smanjivanje glasnoće.
Isključivanje zvuka istovremenim
pritiskom na tipke za povećavanje i smanjivanje
glasnoće (ovisno o opremi).
Ponovno uključivanje zvuka pritiskom na jednu
od tipki za glasnoću.
Media (kratak pritisak): promjena izvora
multimedije.
Telefon (kratak pritisak): upućivanje
poziva.
Poziv u tijeku (kratak pritisak): otvaranje
izbornika telefona.
Telefon (duži pritisak): odbijanje dolaznog
poziva, prekid poziva u tijeku; ako poziv nije u
tijeku, otvaranje izbornika telefona.
Radio (okretanje): automatski prelazak
na prethodnu/sljedeću stanicu.
Media (okretanje): prethodna/sljedeća pjesma,
pomicanje na popisima. Kratak pritisak
: potvrđivanje izbora; ako ništa
nije odabrano, prikaz memorija.
Radio: prikaz popisa stanica.
Media: prikaz popisa pjesama.
Radio (zadržan pritisak): ažuriranje popisa
stanica koje uređaj hvata.
Izbornici
Spojena navigacija
Određivanje parametara navođenja i izbor
odredišta.
Birajte usluge u stvarnom vremenu, ovisno o
opremi.
Page 206 of 260
204
PEUGEOT Connect Nav
Connect App
Pokrenite određene aplikacije s pametnog
telefona spojenog putem CarPlay®,
MirrorLinkTM ili Android Auto.
Provjerite status veza Bluetooth® i Wi-Fi.
RADIO MEDIA
FM 87.5 MHz
Odaberite izvor zvuka, radiostanice ili
gledanje fotografija.
Telefon
Spajanje telefona Bluetooth® vezom,
čitanje poruka, e-pošte i slanje brzih
poruka.
Postavke
Određivanje postavki osobnog profila i/ili
zvuka (balans, zvučni efekti...) i prikaza
(jezik, jedinice, datum, sat...).
Vozilo
Uključivanje, isključivanje nekih funkcija
vozila i određivanje njihovih parametara.
Klima uređaj
21,518,5
Upravljanje postavkama temperature i
protoka zraka.
Glasovne naredbe
Tipke na obruču upravljača
Glasovne naredbe:
Glasovne naredbe mogu se davati na
bilo kojoj stranici ekrana nakon pritiska na tipku
"Glasovne naredbe" na obruču upravljača ili na
vrhu sklopke svjetala (ovisno o izvedbi), pod
uvjetom da nije u tijeku telefonski poziv.
Kako biste bili sigurni da će sustav uvijek
prepoznati glasovne naredbe,
pridržavajte se sljedećih savjeta:
– koristite normalan glas, bez odvajanja
riječi ili podizanja glasa.
– prije izgovaranja uvijek pričekajte "bip"
(zvučni signal).
– za što bolje rezultate, preporučuje se da
zatvorite prozore i krovni prozor kako se
izvana ne bi čule smetnje (ovisno o izvedbi).
– prije izdavanja glasovne naredbe, zamolite
ostale putnike da šute.
Prvi koraci
Primjer „glasovne naredbe” za navigaciju:
"Navigate to address 11 regent street,
London (Navigacija do adrese Regent Street
11, London) ".
Primjer „glasovne naredbe” za radio i medije:
"Play artist Madonna (Reproducirati izvođača
Madonna)".
Primjer „glasovne naredbe” za telefon: