PEUGEOT 2008 2021 Bruksanvisningar (in Swedish)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2021, Model line: 2008, Model: PEUGEOT 2008 2021Pages: 260, PDF Size: 7.66 MB
Page 81 of 260

79
Säkerhet
5► Låt barnstolens rem passera bakom 
ryggstödet och centrera den mellan 
nackstödsbenens hål.
►
 
Fäst den övre remmens krok i ring
  
B
 .
►
 
Dra åt den övre remmen.
Innan du installerar en ISOFIX-barnstol 
på vänster plats i baksätet ska du först 
flytta mittplatsens bilbälte mot bilens mitt, så 
att bältesfunktionen inte störs.
En felaktig monterad bilbarnstol i en bil 
äventyrar barnets säkerhet i händelse av 
en kollision.
Följ noggrant monteringsföreskrifterna i 
installationsanvisningen som medföljer 
bilbarnstolen.
Titta i sammanfattningstabellen för  information om montering av ISOFIX-
bilbarnstolar i fordonet.
Rekommenderade 
ISOFIX-barnstolar
Se även barnstolstillverkarens 
installationsanvisningar för att få reda på 
hur barnstolen ska installeras och tas bort.
”RÖMER Baby-Safe med  ISOFIX-underrede”(storleksklass: E)
Grupp 0+: från födseln till 13 kg
 
 
Installeras bakåtvänd med ett ISOFIX- underrede som sätts fast i ringarna  A.
Underredet har ett stödben som är ställbart i  höjdled och som ska stödja mot bilens golv.
Denna bilbarnstol kan också sättas fast med  ett säkerhetsbälte. I så fall är det bara själva  babyskyddet som används och som måste  sättas fast på sätet med trepunktsbältet.
"RÖMER Duo Plus ISOFIX "
(storleksklass: B1)
Grupp 1: mellan 9 och 18 kg
 
 
Lämplig endast för framåtriktad montering.
Sätts fast i ringarna A samt i ringen B med en  övre rem som kallas TOP TETHER.
Bilbarnstolen kan användas i tre lägen:  sittande, viloläge och liggande.
Bilbarnstolen kan även installeras på 
sätespositioner som inte har ISOFIX-fästen.  I så fall måste bilbarnstolen sättas fast med 
trepunktsbältet. Ställ in bilens framsäte så att  barnets fötter inte vidrör ryggstödet.
Bilbarnstolar av typ i-Size
i-Size-bilbarnstolar är försedda med två reglar som sätts fa\
st i de båda ringarna  A.
i-Size-bilbarnstolar är även försedda med:
–
 
antingen en övre rem som sätts fast i ringen  B
.
–
 
eller ett stödben som stödjer mot bilgolvet, och som är kompati\
belt med den godkända i-Size-stolplaceringen.
Deras uppgift är att förhindra att bilbarnstolen tippar framåt om en kollision skulle inträffa.   
Page 82 of 260

80
Säkerhet
Se motsvarande avsnitt för mer information om ISOFIX-fästen.
Installera universella ISOFIX och i-Size bilbarnstolar
I enlighet med EU-förordningar visas i denna tabell möjligheterna \
att installera bilbarnstolar som säkras med säkerhetsbältet och\
 universellt godkänd  (a) 
och även de största ISOFIX och i-Size bilbarnstolar för de platser som är försedda med  ISOFIX-fästpunkter i fordonet.
Sätesnummer
Framsäten (j) Baksäten
(j)
 
 
1 3456
 
 
3 1456
Frampassagerarens krockkudde Avaktiverat ”OFF” 
(b) Aktiverat ”ON” (c)
Plats som är kompatibel med en universell  (a) bilbarnstol nej
ja (d) (f) (l) ja (d) (f) (m) jaja (e) ja
Plats som är kompatibel med en  i-Size-bilbarnstol nej
ja (n)/no (o) janej ja
Plats som är försedd med en TOP  TETHER-krok nej
ja (n)/no (o) janej ja
Bilbarnstol av typen babylift nej nejja (g)nejja (g)
”Bakåtvänd” ISOFIX-bilbarnstol nej R3 (n)/nej (o)nejR3 (h) (i) nej R3 (h) (i)
”Framåtvänd” ISOFIX-bilbarnstol nejF3 (n)/nej (o) F3nej F3
Bälteskudde nejB3 (n)/no (o) B3nej B3 (k)   
Page 83 of 260

81
Säkerhet
5Regler:
– En plats som är  i-Size-kompatibel är också 
kompatibel med  R1, R2 och F2X, F2, B2.
–
 
En plats som är 
 R3-kompatibel är också 
kompatibel med  R1 och R2.
–
 
En plats som är 
 F3-kompatibel är också 
kompatibel med  F2X och F2.
–
 
En plats som är 
 B3-kompatibel är också 
kompatibel med  B2.
(a) Universell bilbarnstol: bilbarnstol som kan 
monteras i alla bilar och fästs med bilbältet.
(b) För att installera en ”bakåtvänd” 
bilbarnstol på den här sätesplatsen måste 
frampassagerarens krockkudde vara 
avaktiverad (” OFF”).
(c) Endast en ”framåtvänd ” bilbarnstol 
är tillåten på denna sätesplats med 
frampassagerarens krockkudde aktiverad 
(”ON”).
(d) För ett säte med höjdjustering, justera sätet 
till högsta läge och flytta det så långt bak 
det går.
(e) Installera aldrig en bilbarnstol med stödben 
på mittplatsen i baksätet.
(f) För ett säte utan höjdjustering måste 
ryggstödet vara upprätt.
(g) Installation av en barnstol av typen 
”babylift” på detta säte kan förhindra 
installation av ytterligare barnstolar i 
baksätet. (h)
Justera förarsätet till högsta läget.
(i) Justera det främre passagerarsätet så att 
det är så långt fram som möjligt.
(j) Beroende på version bör du ta reda på 
lagstiftning som gäller i ditt land innan du 
placerar ett barn på denna plats.
(k) Fäll inte ner ryggstödet.
(l) För en universell ” bakåtvänd” och/eller 
”framåtvänd " (U), grupp 0, 0+, 1, 2 and 3 
barnstol.
(m) För en universell ” framåtvänd" (UF), endast 
grupp 1, 2 och 3 barnstol.
(n) Säten som är utrustade med 
ISOFIX -fästpunkter.
(o) Säten som inte är utrustade med 
ISOFIX -fästpunkter.
 
    
Page 84 of 260

82
Säkerhet
FörklaringPlats där installation av en barnstol är 
förbjuden.
Frampassagerarens krockkudde 
avaktiverad.
Frampassagerarens krockkudde 
aktiverad.
Plats som är anpassad för montering av 
en bilbarnstol som fästs med hjälp av 
bilbältet och  har typgodkänts som universell 
bilbarnstol i ”bakåtvänd” och/eller 
”framåtvänd”  (U) för alla storlekar och 
viktgrupper.
Plats som är anpassad för montering av 
en bilbarnstol som fästs med hjälp av 
bilbältet och  har typgodkänts som universell 
bilbarnstol i ”framåtvänd”
 
(UF) för   endast 
grupperna  1, 2 och 3.
Plats där det är tillåtet att fästa en 
i-Size-bilbarnstol.
Plats som inte är lämplig för installationen 
av en bilbarnstol med stödben.
Plats där det är tillåtet att fästa en 
”framåtvänd” i-Size-bilbarnstol.
Förekomst av en TOP TETHER-
förankring på baksidan av ryggstödet, 
vilket gör det möjligt att fästa en
  universell 
ISOFIX-bilbarnstol .
Förekomst av en TOP TETHER-
montering på baksidan av ryggstödet, 
vilket gör det möjligt att fästa en universell 
”framåtvänd” ISOFIX-bilbarnstol .
”Bakåtvänd” ISOFIX-bilbarnstol: 
–
 
R1
: ISOFIX -bilbarnstol för  baby.
–
 
R2
: ISOFIX  -bilbarnstol  med minskad 
storlek.
–
 
R3
: ISOFIX  -bilbarnstol  med större storlek .
”Framåtvänd” ISOFIX-bilbarnstol: 
–
 
F2X
: ISOFIX -bilbarnstol  för småbarn.
–
 
F2
: ISOFIX  -bilbarnstol  med minskad höjd .
–
 
F3
: ISOFIX  -bilbarnstol  med full höjd .
Bältes-kudde: 
–
 
B2
: reducerad bredd   bältes-kudde.
–
 
B3
: full bredd
 
 bältes-kudde.
Bilbarnstol av 
typenISOFIX-”babylift”:
–
 
L1
: vänstervriden.
–
 
L2
: högervriden.
Plats auktoriserad för installation av en 
ISOFIX -bilbarnstol.
Plats ej auktoriserad för installation av en 
ISOFIX-bilbarnstol.
Se tabellen ” Installera universella ISOFIX och 
i-Size bilbarnstolar ” för sätesjusteringar.
Manuellt barnlås  
Systemet hindrar en bakdörr från att öppnas 
med det inre dörrhandtaget.
Det röda reglaget sitter på bakdörrarnas gavlar 
(markerad med en etikett).
Låsning/upplåsning 
 
► Vrid det röda reglaget så långt det går med 
den integrerade nyckeln:
•
 
T
 ill höger på vänster bakdörr.
•
 
T
 ill vänster på höger bakdörr.
►
 
V
 rid den i motsatt riktning för att låsa upp.
Förväxla inte det röda reglaget för 
barnsäkerhet med det svarta låsreglaget.
 
 
Elstyrd barnlås
Beroende på version förhindrar detta system 
öppnande av bakdörrar med de inre handtagen 
och/eller användning av de bakre elektriska 
fönsterhissarna.   
Page 85 of 260

83
Säkerhet
5Versioner med 1 kontroll 
 
 
 
Endast elmanövrerade fönsterhissar
Denna kontroll kompletterar det manuella 
barnlåset för bakdörrarna.
 
 
 
 
Elmanövrerade dörrar och fönsterhissar
Versioner med 2 kontroller 
 
 
 
Endast dörrar/elektrisks fönsterhissar
Aktivering/inaktivering
► När tändningen är på, tryck på motsvarande 
knapp för att aktivera/inaktivera barnlåset 
(bekräftas av att motsvarande kontrollampa 
tänds/slocknar).
Aktivering/inaktivering av barnlåset indikeras 
också genom att ett meddelande visas.
Om kontrollampan har en annan status 
tyder det på funktionsfel i de elstyrda 
barnlåsen.
Låt en PEUGEOT-auktoriserad verkstad 
eller en annan kvalificerad verkstad utföra en 
kontroll.
Det är fortfarande möjligt att öppna 
framdörrarna från utsidan och/eller 
manövrera de bakre elmanövrerade 
fönsterhissarna från förarens dörr då 
barnlåset är aktiverat.
Det här systemet är oberoende och 
ersätter inte på något sätt bilens 
centrallås.
Check barnlåsets läge varje gång tändningen 
slås på.
Ta alltid med dig den elektroniska nyckeln när 
du lämnar bilen, även för en kort tid.
Vid en kraftig kollision kopplas det elektriska 
barnsäkerhetslåset ur automatiskt så att 
passagerarna i baksätet kan ta sig ur bilen.   
Page 86 of 260

84
Körning
Råd vid körning
► Följ trafikreglerna och var uppmärksam, 
oavsett vilka trafikförhållanden som gäller .
►
 
Håll uppsikt över omgivningen och håll båda 
händerna på ratten så att du snabbt kan reagera 
på oförutsedda händelser
.
►
 
Kör mjukt, förutse behovet av bromsning och 
upprätthåll säkerhetsavståndet.
►
 
Stanna fordonet innan du utför åtgärder 
som kräver kontinuerlig uppmärksamhet (t.ex. 
inställningar).
►
 
T
 a en paus varannan timme under långa 
resor.
Viktigt!
Låt aldrig motorn vara i gång i en 
stängd lokal utan tillräcklig 
ventilation.  Förbränningsmotorer släpper ut 
giftiga avgaser, såsom koloxid. Risk för 
förgiftning och livsfara!
Vid mycket sträng kyla (temperaturer 
under -23 °C) ska du låta motorn gå på 
tomgång i 4 minuter innan du kör iväg för att 
säkerställa god funktion och lång livslängd för 
bilens mekaniska delar (motor och växellåda).
Kör aldrig med ansatt 
parkeringsbroms. Risk att 
bromssystemet överhettas och skadas!
Parkera inte bilen eller lämna bilen 
med motorn igång på lättantändliga 
ytor (torrt gräs, löv).Bilens avgassystem är 
mycket varmt, även flera minuter efter det att 
motorn stängts av. Brandrisk!
Kör aldrig på ytor som är täckta med 
vegetation (högt gräs, stora mängder 
vissna löv, grödor, skräp) som ett fält, en 
skogsväg med buskar eller en 
gräsbevuxen kant.
Denna vegetation kan komma i kontakt med 
fordonets avgassystem eller andra system 
som är mycket heta. Brandrisk!
Se till att du inte lämnar några föremål i 
passagerarutrymmet som kan fungera 
som ett förstoringsglas under påverkan av 
solens strålar och orsaka brand – risk för 
brand eller skador på inre ytor!
Lämna aldrig bilen utan uppsikt med 
motorn igång . Om du måste kliva ur 
bilen med motorn igång ska du lägga i 
parkeringsbromsen och ställa växellådan eller 
växelväljaren i friläge, eller i läge  N eller P 
(beroende på version).
Lämna aldrig barn utan uppsikt inne i 
bilen .
På översvämmad körbana
Vi rekommenderar starkt att du inte kör bilen 
på översvämmade körbanor eftersom allvarliga 
skador kan uppstå på motorn, växellådan och 
elsystemet.
 
 
Om fordonet absolut måste köra genom en 
översvämmad del av vägen:
►
 
Kontrollera att vattendjupet inte överstiger 15 
cm och ta hänsyn till vågor som kan genereras 
av andra användare.
►
 
A
 vaktivera Stop & Start-funktionen.
►
 
Kör så långsamt som möjligt utan att få 
motorstopp. Överskrid i alla fall inte 10 km/h.
►
 
Stanna inte och stäng inte av motorn.
Bromsa lätt upprepade gånger för att torka 
bromsskivorna och bromsbeläggen så snart 
förhållandena är säkra efter den översvämmade 
sträckan.
Vänd dig till en PEUGEOT
-auktoriserad verkstad 
eller en annan kvalificerad verkstad om du 
känner dig osäker på bilens skick.
Ljud (elektrisk)
Utifrån
På grund av bilens ljudlösa drift måste föraren 
vara särskilt uppmärksam.
Vid hastigheter upp till 30 km/h varnar ljudsignal 
för fotgängare andra väganvändare för bilens 
närvaro.
Kylning av drivbatteriet
Kylfläkten startas under laddning för att 
kyla den inbyggda laddaren och drivbatteriet.
Inifrån
Under användning kan du komma att höra helt 
normala ljud som är specifika för elbilar, så som:
–  Skift av drivbatteri vid start.
–  Vakuumpump under inbromsning.
–  Bilens däck eller aerodynamik under körning.
–  Skakande och knackande ljud vid start i 
backe.
Bogsering
Körning med släpvagnar ställer större 
krav på dragfordonet och särskild hänsyn 
måste vidtas.
Överskrid inte den maximala 
släpvagnsvikten.
Vid höjd över havet:  minska den maximala 
belastning med 10 % per 1 000 meters höjd;     
Page 87 of 260

85
Körning
6Ljud (elektrisk)
Utifrån
På grund av bilens ljudlösa drift måste föraren 
vara särskilt uppmärksam.
Vid hastigheter upp till 30 km/h varnar ljudsignal 
för fotgängare andra väganvändare för bilens 
närvaro.
Kylning av drivbatteriet
Kylfläkten startas under laddning för att 
kyla den inbyggda laddaren och drivbatteriet.
Inifrån
Under användning kan du komma att höra helt 
normala ljud som är specifika för elbilar, så som:
–
 
Skift av drivbatteri vid start.
–
 
V
 akuumpump under inbromsning.
–
 
Bilens däck eller aerodynamik under körning.
–
 
Skakande och knackande ljud vid start i 
backe.
Bogsering
Körning med släpvagnar ställer större 
krav på dragfordonet och särskild hänsyn 
måste vidtas.
Överskrid inte den maximala 
släpvagnsvikten.
Vid höjd över havet:  minska den maximala 
belastning med 10 % per 1 000 meters höjd; 
den lägre lufttätheten vid höga höjder minskar 
motorns prestanda.
Ny bil: dra inte en släpvagn förrän 
fordonet har kört minst 1 000 kilometer.
När utetemperaturen är hög, 
rekommenderar vi att du låter motorn gå 
på tomgång i 1 till 2 minuter efter det att bilen 
stannat för att underlätta kylningen.
Före färd
Kultryck
► Fördela lasten över släpet med de tyngsta 
föremålen närmast axeln (sidan där släpet är 
kopplat till bilen). Kultrycket ska ligga nära det 
högsta tillåtna värdet, utan att det överskrids.
Däck
► Kontrollera att bilens och släpvagnens 
däcktryck överensstämmer med de tryck som 
rekommenderas av tillverkaren.
Belysning
► Kontrollera att alla elektrisk ljussignaler 
fungerar på släpvagnen och att bilens 
strålkastarinställning är korrekt.
Om en dragkrok från PEUGEOT 
används, inaktiveras de bakre 
parkeringssensorerna automatiskt och 
ljudsignalen kopplas bort.
Under körning
Kylning
Körning med släpvagn i uppförsbacke gör 
att kylarvätskans temperatur höjs. Högsta 
tillåtna släpvagnsvikt beror på lutningsgrad och 
utetemperatur. Fläktens kylkapacitet ökar inte 
med motorvarvtalet.
►
 
Minska farten och sänk motorvarvtalet för att 
begränsa mängden värme som skapas.
►
 
V
 ar hela tiden uppmärksam på 
kylvätsketemperaturen.
Om den här varningslampan och 
STOP-lampan tänds, ska du 
stanna bilen och stänga av motorn så fort som 
möjligt.
Bromsar
Att använda motorbromsen rekommenderas för 
att begränsa överhettningen av bromsarna. Vid 
körning med släpvagn blir bromssträckan längre.
Sidovindar
Tänk på att fordonet blir mer mottagligt för vind 
vid bogsering.
Stöldskydd
Elektronisk startspärr
Nycklarna innehåller en kod som måste kännas 
igen av fordonet innan start är möjlig.
Om systemet har en funktionsfel, vilket indikeras 
med ett meddelande, medges inte motorstart.    
Page 88 of 260

86
Körning
Vänd dig till en PEUGEOT-auktoriserad 
verkstad.
Starta/stänga av motorn 
med nyckeln
Tändningslås 
 
Det har 3 lägen:
1. AvbrytSätta i/ta bort nyckeln, rattstången låst.
2. Tändningen är påslagen Rattstång olåst, tändning på, förvärmning 
(Diesel), start av motorn.
3. Starta
Undvik att fästa tunga föremål på nyckeln 
eller fjärrkontrollen. Detta skulle tynga 
ner axeln i tändningslåset och kan orsaka 
funktionsfel.
Läge tändningen på
Det tillåter användning av fordonets elektriska 
utrustning eller laddning av tillbehör.
När batteriets laddningsnivå sjunkit 
till reservnivån, övergår systemet till 
energisparläget. Strömförsörjningen stängs av 
automatiskt för att spara på batteriets laddning.
Starta motorn
Med parkeringsbromsen i:
►  På modeller med  manuell växellåda
 ska 
växelspaken placeras i friläge och sedan 
kopplingspedalen trampas ned.
►
 
Med 
 automatlåda: ställ växelväljaren i läge  N 
eller P och trampa ned bromspedalen.
►
 
Sätt in nyckeln i tändningslåset. Systemet 
identifierar koden.
►
 
Lås upp rattlåset genom att vrida ratten och 
nyckeln samtidigt.
I vissa fall kan du behöva använda 
betydande kraft för att flytta ratten (t.ex. 
hjul vridna till full låsning).
►
 
Med 
 bensinmotor: aktivera startmotorn 
genom att vrida nyckeln till läge  3 tills motorn 
startar utan att trampa ned gaspedalen. När 
motorn har startat släpper du nyckeln och låter 
den återgå till läge  2.
Bensinmotorer
Förvärmning av katalysatorn 
efter kallstart kan orsaka märkbara 
motorvibrationer i upp till 2 minuter 
(accelererad tomgångshastighet).
►
 
Med 
 dieselmotor: vrid nyckeln till läge  2 för 
att aktivera motorns förvärmning.
Vänta tills den här varningslampan släcks 
på instrumentpanelen och vrid sedan 
nyckeln till läge  3 utan att trampa ned 
gaspedalen, för att driva startmotorn. När motorn 
har startat släpper du nyckeln och låter den 
återgå till läge  2.
På vintern tar det längre tid innan 
varningslampan släcks. Om motorn är 
varm tänds inte varningslampan.
Vid varmt väder ska du inte värma upp 
motorn när du står stilla, utan köra iväg direkt 
med måttlig hastighet.
Slå av tändningen om motorn inte startar 
direkt. Vänta ett par sekunder innan du 
startar igen. Om motorn inte startar efter 
några försök ska du inte fortsätta försöka, då 
finns risk för att startmotorn eller motorn 
skadas!
Kontakta en PEUGEOT-verkstad eller en 
annan kvalificerad verkstad.
Stanna motorn
► Stanna bilen.
►  V rid nyckeln till läge  1, när motorn går på 
tomgång.
►
 
T
 a ut nyckeln ur tändningslåset.
► Vrid på ratten tills den blockeras för att låsa 
rattstången.
För att underlätta upplåsningen av 
rattstången, rekommenderas du att ställa 
framhjulen i bilens färdriktning innan du 
stänger av motorn.
Slå aldrig av tändningen innan bilen står 
helt stilla. När motorn stängs av upphör 
även bromssystemet och servostyrning att 
fungera: det finns risk att du förlorar kontrollen 
över bilen!
Kontrollera att parkeringsbromsen är 
ordentligt åtdragen, särskilt på sluttande 
mark.
Behåll nyckeln i din besittning och lås bilen då 
du lämnar den.
Energisparläge
Efter motorn har stängts av (position 1. 
Stopp), i en maximal sammanlagd längd på 
cirka 30 minuter kan du fortfarande använda 
funktioner som ljud- och telematiksystem, 
omgivningslampor, eller halvljusstrålkastare.
Se motsvarande avsnitt för mer 
information om  Energisparläget.    
Page 89 of 260

87
Körning
6► Vrid på ratten tills den blockeras för att låsa 
rattstången.
För att underlätta upplåsningen av 
rattstången, rekommenderas du att ställa 
framhjulen i bilens färdriktning innan du 
stänger av motorn.
Slå aldrig av tändningen innan bilen står 
helt stilla. När motorn stängs av upphör 
även bromssystemet och servostyrning att 
fungera: det finns risk att du förlorar kontrollen 
över bilen!
Kontrollera att parkeringsbromsen är 
ordentligt åtdragen, särskilt på sluttande 
mark.
Behåll nyckeln i din besittning och lås bilen då 
du lämnar den.
Energisparläge
Efter motorn har stängts av (position 1. 
Stopp), i en maximal sammanlagd längd på 
cirka 30 minuter kan du fortfarande använda 
funktioner som ljud- och telematiksystem, 
omgivningslampor, eller halvljusstrålkastare.
Se motsvarande avsnitt för mer 
information om  Energisparläget.
Nyckeln sitter kvar
När förardörren öppnas visas ett 
meddelande, åtföljt av en ljudsignal om att 
nyckeln sitter kvar i tändningslåset i läge  1.
Om nyckeln glömts kvar i tändningslåset i 
läge 2 slås tändningen från automatiskt efter 
en timme.
Slå på tändningen igen genom att vrida 
nyckeln till läge 1 och sedan tillbaka till läge 2.
Starta/Stänga av motorn 
i bilar med Nyckelfritt lås- 
och startsystem
Den elektroniska nyckeln måste vara i 
kupén.
Den elektroniska nyckeln även detekterad i 
bagageutrymmet.
Om den elektroniska nyckeln inte känns av 
visas ett meddelande.
Flytta den elektroniska nyckeln så att motorn 
kan slås på eller stängas av.
Gå till avsnittet ”Nyckeln detekteras inte – 
Hjälpstart eller hjälpstopp” om du inte lyckas.
Start 
 
► På modeller med  manuell växellåda  
ska växelspaken placeras i friläge och 
kopplingspedalen trampas ned.
►
 
Med
   automatisk växellåda : välj läge
  P 
eller
  N och trampa ned bromspedalen.
►
 
T
 ryck på knappen ”START/STOP” medan du 
trampar på pedalen tills motorn startar.
Dieselmotorer
Vid negativa temperaturer och/eller när 
motorn är kall, startar motorn först efter att 
varningslampan för förvärmning slocknar.
Om denna varningslampa tänds när du 
har tryckt på knappen ”START/STOP”:
►
 
Håll bromspedalen helt nedtryckt utan att 
trycka på knappen ” ST
ART/STOP” igen förrän 
motorn är igång.
Under alla omständigheter visas ett meddelande 
om ett av startvillkoren inte är uppfyllda.
I vissa fall visas ett meddelande som indikerar 
att måste du vrida på ratten medan du trycker     
Page 90 of 260

88
Körning
på knappen ”START/STOP” för att låsa upp 
rattstången.
Bensinmotorer
Med bensinmotorer kan förvärmning av 
katalysatorn efter kall start orsaka märkbara 
motorvibrationer i allt upp till 2 minuter 
(accelererad tomgångshastighet).
Om motorn stannar, släpp 
kopplingspedalen och tryck återigen ner 
den helt, så startar motorn om automatiskt.
Avstängning
► Stanna bilen med parkeringsbromsen.
►  Med  manuell växellåda: ställer du lämpligen 
växelspaken i friläge.
►
 
På modeller med
  
automatisk växellåda
  ska 
du lämpligen ställa växelväljaren i läge
 
P
  eller   N.
►
 
T
 ryck på knappen ”START/STOP”.
I vissa fall måste du vrida på ratten för att låsa 
rattstången.
Om bilen inte står stilla stängs motorn 
inte av.
När motorn stängs av upphör även 
bromssystemet och servostyrning att 
fungera: det finns risk att du förlorar kontrollen 
över bilen!
Lämna aldrig bilen utan att ta med dig 
den elektroniska nyckeln.
Starta/stänga av elmotorn
Starta
Växelväljaren måste vara i läge  P.
►  T rampa ner bromspedalen helt och tryck lätt 
på knappen " START/STOP”.
►
 
Håll din fot på bromspedalen tills dess att 
READY
-kontrollampan tänds och en ljudsignal 
hörs, vilket indikerar att bilen är körklar.
►
 
Med foten på bromspedalen trycker du på 
”
Lås upp ”-knappen och väljer läge
 
D/B
  eller   R.
►
 
Släpp upp bromspedalen och accelerera.
V
id start lyser instrumentpanel upp och 
strömindikatorns nål eller markör flyttas till 
”neutral”-position. Rattstången låser upp sig 
automatiskt (kanske hör du ett ljud och känner 
rattstången röra sig).
Avstängning
► Tryck på knappen "START/STOP".
Innan du lämnar bilen, kontrollera följande:
–
 
Växelväljaren är i läge  P
.
–
  Kontrollampan  READY är släckt.
Om förardörren öppnas när de 
nödvändiga villkoren för stopp inte är 
uppfyllda, sänds en ljudsignal ut och ett 
varningsmeddelande visas.
Slå på tändningen utan att 
starta motorn
 
 
När den elektroniska nyckeln befinner sig i 
passagerarutrymmet kan du trycka på knappen 
”START/STOP”, utan att trampa på någon 
pedal, för att slå på tändningen utan att starta 
motorn.
►
 
T
 ryck igen på denna knapp för att slå av 
tändningen och för att göra det möjligt att låsa 
bilen.
Nyckeln detekteras inte
Hjälpstart
En läsare för hjälpstart är placerad på 
rattstången för att möjliggöra start av motorn när 
systemet misslyckas med att detektera nyckeln 
i identifieringsområdet eller om batteriet i den 
elektroniska nyckeln är förbrukat.
 
 
►  Placera fjärrkontrollen mot 
säkerhetskopieringsläsaren och håll den där.
►  På modeller med manuell växellåda 
ska växelspaken placeras i friläge och 
kopplingspedalen trampas ned.
►  I en bil med automatisk växellåda eller 
växelväljare  ska du välja läge  P och trampa ned 
bromspedalen.
►  Tryck på knappen ”START/STOP”.
Motorn startar.
Hjälpstopp 
 
Om den elektroniska nyckeln inte 
detekteras eller om den inte befinner sig i