sat nav PEUGEOT 2008 2021 Manual de utilização (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2021, Model line: 2008, Model: PEUGEOT 2008 2021Pages: 260, PDF Size: 7.8 MB
Page 12 of 260

10
Instrumentos do painel de bordo
3.Velocímetro digital (km/h)
Visor de auxílio à condução
Informação do computador de bordo
Fluxo de energia/estado de carga do veículo
(elétrico)
4. Indicador de revisão e depois conta-quilómetros
total (km)
Autonomia restante (elétrico)
Estas funções são apresentadas sucessivamente
quando a ignição é ligada.
Modo de condução selecionado (que não o modo
“Normal”)
Quadro de bordo digital
Este quadro de bordo digital 3D pode ser
personalizado.
Consoante o modo de visualização selecionado,
algumas informações estão ocultas ou apresentadas
de maneira diferente.
Exemplo com o modo de visualização “MOST.”:
1. Sonda de combustível (gasolina ou diesel)
Indicador do nível de carga (elétrico)
2. Autonomia restante (km)
3. Definições do regulador de velocidade/limitador de
velocidade
Visualização de sinais de limite de velocidade
4. Velocímetro digital (km/h)
5. Totalizador quilométrico (km)
6. Conta-rotações (x 1000 rpm) (gasolina ou diesel)
Indicador de potência (elétrico)
7. Indicador de mudança de velocidade (seta e
velocidade recomendada)
Posição do seletor e velocidade engrenada na
caixa de velocidades automática (gasolina ou
diesel)
Posição do seletor de velocidades (elétrico)
Modo de condução selecionado (que não seja o
modo “Normal”)
8. O indicador de temperatura do líquido de
refrigeração (°C) (gasolina ou diesel)
9. Velocímetro analógico (km/h) (gasolina ou diesel)
Ecrãs
Algumas luzes têm uma posição fixa, outras podem
mudar de posição.
Para determinadas funções que possuam luzes
indicadoras de funcionamento e de desativação, existe
apenas um local associado.
Informações permanentes
No ecrã padrão, o quadro de bordo mostra:
–
em posições fixas: •
Informações relacionadas com a caixa de
velocidades e o indicador de mudança de
velocidade (Gasolina ou Diesel).
•
Informações relacionadas com o seletor de
velocidades (Elétrico).
•
Sonda de combustível (Gasolina ou Diesel).
•
Autonomia (Gasolina ou Diesel).
•
Indicador de temperatura do líquido de refrigeração
(Gasolina ou Diesel).
•
Nível de carga e indicador de autonomia (Elétrico).
•
Indicador de potência (Elétrico).
•
Modo de condução.
–
em posições variáveis:
•
V
elocímetro digital.
•
T
otalizador quilométrico.
•
As mensagens de estado ou de alerta são
apresentadas temporariamente.
Informações opcionais
Em função do modo de visualização selecionado e
das funções ativadas, podem aparecer informações
adicionais:
–
Conta-rotações (Gasolina ou Diesel).
–
Computador de bordo.
–
Funções de auxílio à condução.
–
Limitador de velocidade ou regulador de velocidade.
–
Faixa que está a ser reproduzida.
–
As instruções de navegação.
–
V
elocímetro analógico.
–
Informação do motor (medidores G, medidores de
potência, reforço, binário) no modo Sport.
–
Fluxos de energia (Elétrico).
Page 28 of 260

26
Instrumentos do painel de bordo
Comandos principais
Com ecrã tátil de 7" (18 cm)
Utilize os botões à volta do ecrã tátil para aceder aos
menus e depois pressione os botões virtuais no ecrã
tátil.
Com ecrã tátil de 10" (25 cm)
Utilize os botões debaixo do ecrã tátil para aceder aos
menus e depois pressione os botões virtuais no ecrã
tátil.
Princípios
Alguns menus podem ser apresentados em duas
páginas: pressione o botão "OPÇÕES" para aceder à
segunda página.
Se não realizar qualquer ação na segunda página, a primeira página é apresentada
automaticamente.
Para desativar/ativar uma função, selecione
“ DESLIGADO” ou “LIGADO”.
Configure uma função.
Acesso a informações adicionais sobre a
função.
Validar.
Retorno à página anterior ou confirmação.
Menus
Pressione o ecrã tátil com três dedos para
mostrar todos os botões do menu.
Para obter mais informações sobre os menus, consulte as secções que descrevem os
sistemas de áudio e telemática.
Rádio/Multimédia
Climate Definições da temperatura, fluxo de ar, etc. Para obter mais informações sobre o Ar condicionado
manual ou Ar condicionado automático, consulte a
secção correspondente.
Navegação (consoante o equipamento)
Driving ou Veículo (consoante o equipamento)
Ativação, desativação e definições de
determinadas funções.
As funções estão organizadas em 2 separadores:
“ Acessos rápidos” e “Outras regulações”.
Telefone
Connect-App
Acesso a determinado equipamento
configurável.
Energia Acesso às funções elétricas especificas
(fluxos de energia, estatísticas sobre consumo,
carga posterior) organizadas nos 3 separadores
correspondentes.
ou
Definições Principais definições do sistema de áudio, ecrã
tátil e quadro de bordo digital.
Regulação do volume/silêncio
Barra(s) de informação
Algumas informações estão sempre visíveis na(s)
barra(s) do ecrã tátil.
Page 40 of 260

38
Acesso
Para obter mais informações sobre o fecho elétrico
de segurança para crianças, consulte a secção
correspondente.
Operação manual
► Para abrir/fechar o vidro, prima/puxe o interruptor
sem ultrapassar o ponto de resistência; o vidro para
assim que soltar o interruptor.
Funcionamento automático
► Para abrir/fechar o vidro, pressione/puxe o
interruptor para além do ponto de resistência: o
vidro abre/fecha por completo quando o interruptor é
libertado.
Pressione novamente o interruptor para parar o
movimento do vidro.
Os comandos dos vidros permanecem operacionais durante cerca de 45 segundos
depois de desligar a ignição ou trancar o veículo.
Após esse intervalo, os comandos são desativados.
Para reativá-los, ligue a ignição ou destranque o
veículo.
Antientalamento
Se um obstáculo entrar em contacto com o vidro
quando estiver a subir, para e desce ligeiramente de
imediato.
Trancamento do veículo apenas
com o controlo perimétrico
Desative o controlo volumétrico para evitar a ativação
involuntária do alarme em determinados casos, tais
como:
–
Abrir ligeiramente o vidro.
–
Lavar o veículo.
–
Substituir uma roda.
–
Reboque do veículo.
–
T
ransporte num navio ou ferry.
Desativação do controlo volumétrico
► Desligue a ignição e, nos 10 segundos seguintes,
pressione o botão de alarme até que a luz indicadora
fique continuamente acesa.
►
Saia do veículo.
►
T
ranque o veículo de imediato com o telecomando
ou com o sistema “Acesso e arranque mãos-livres”.
Só é ativado o controlo perimétrico. A luz indicadora
vermelha no botão fica intermitente a cada segundo.
Para ter efeito, esta desativação deve ser efetuada
quando a ignição for desligada.
Reativação do controlo volumétrico
interior
► Desative a monitorização do perímetro exterior
destrancando o veículo com o telecomando ou o
sistema “Acesso e arranque mãos-livres”.
A luz indicadora do botão apaga-se.
►
Reative o sistema de alarme completo, procedendo
ao trancamento do veículo com o telecomando ou
pressionando o puxador da porta do condutor. A luz indicadora vermelha no botão pisca novamente
uma vez por segundo.
Acionamento do alarme
Identifica-se pelo som da sirene e pelo funcionamento
intermitente das luzes indicadoras de mudança de
direção durante 30 segundos.
Dependendo do país de comercialização, algumas
funções de monitorização permanecem ativas até à
décima primeira ativação consecutiva do alarme.
Quando destranca o veículo com o telecomando ou
com o sistema Acesso e arranque mãos-livres, o
acendimento intermitente rápido da luz indicadora
vermelha do botão informa que o alarme foi ativado
durante a sua ausência. Quando liga a ignição, esta luz
intermitente para.
Anomalia de funcionamento do
telecomando
Para desativar as funções de monitorização:
►
Destranque o veículo com a chave na fechadura da
porta do condutor.
►
Abra a porta; o alarme é acionado.
►
Ligar a ignição; isto para o alarme.
A luz indicadora
do botão apaga-se.
Trancamento do veículo sem
ativar o alarme
► Tranque ou supertranque o veículo com a chave
(integrada no telecomando) na fechadura da porta do
condutor.
Anomalia de funcionamento
Ao ligar a ignição, o acendimento fixo da luz
indicadora vermelha no botão indica uma anomalia de
funcionamento no sistema.
Solicitar a verificação por parte do concessionário
PEUGEOT ou por uma oficina autorizada.
Ativação automática
(Dependendo da versão)
O sistema é ativado automaticamente 2 minutos após
o fecho da última porta ou da mala.
►
Para evitar o acionamento do alarme ao entrar no
veículo, pressione primeiro o botão de destrancamento
do telecomando ou destranque o veículo através do
sistema “Acesso e arranque mãos-livres”.
Vidros elétricos
1. Dianteiro esquerdo
2. Dianteiro direito
3. Traseiro direito
4. Traseiro esquerdo
5. Fecho elétrico de segurança para crianças
(consoante a versão)
Page 54 of 260

52
Ergonomia e conforto
Não deixe objetos no habitáculo que possam atuar com uma lupa com os raios solares
porque podem causar um incêndio ou danos nas
superfícies interiores!
Pala de proteção do sol
► Com a ignição ligada, levante a tampa de
ocultação. Consoante a versão, o retrovisor acende-se
automaticamente.
Esta pala de proteção do sol possui também um
suporte de bilhetes.
Porta-luvas
► Para abrir o porta-luvas, eleve o manípulo.
Nunca conduza com o porta-luvas aberto e
com um passageiro sentado à frente. Poderá
causar ferimentos em caso de desaceleração
acentuada!
Portas USB
As portas USB permitem a ligação de um dispositivo
portátil.
Aquecimento programado (Elétrico)
Esta função permite-lhe programar o veículo para
regular a temperatura do habitáculo para uma
temperatura predefinida, não modificável (cerca de 21
°C) antes de entrar no veículo, nos dias e horas à sua
escolha.
Esta função está disponível quando o veículo estiver
ou não está ligado.
Programação
Com PEUGEOT Connect Radio ou PEUGEOT
Connect Nav
(Consoante o país de comercialização)A programação pode ser efetuada a partir de
um smartphone com a aplicação MYPEUGEOT
APP.
Para obter mais informações sobre as Funções
remotas, consulte a secção correspondente.
Com o sistema PEUGEOT Connect Nav
No menu Climate > OPÇÕES:
Selecione Programação CLIM.
►
Pressione
+ para adicionar um programa.
►
Selecione a hora de entrada no veículo e os dias
pretendidos. Pressione OK.
►
Pressione
ON para ativar este programa.
A sequência de pré-condicionamento da temperatura
tem início cerca de 45 minutos antes da hora
programada quando o veículo se encontrar ligado
(20 minutos quando não estiver ligado) e é mantida
durante 10 minutos após.
Pode definir vários programas. Cada uma é guardada no sistema.
Para otimizar a autonomia de deslocação,
recomendamos que inicie um programa quando o
veículo estiver ligado.
O ruído da ventoinha produzido durante o pré-condicionamento térmico é perfeitamente
normal.
Condições de funcionamento
– A função só é ativada quando a ignição está
desligada e o veículo trancado.
–
Quando o veículo não está ligado, a função só é
ativada se o nível de carga da bateria for inferior a 50
%.
–
Se o veículo não estiver ligado e estiver ativada um
programa recorrente (por exemplo, de segunda-feira
a sexta-feira), se forem executadas duas sequências
de pré-condicionamento sem o veículo ser utilizado, o
programa é desativado.
Acessórios interiores
1. Manípulo de preensão
2. Pala de sol
3. Porta-luvas
4. Compartimentos para arrumações das portas
5. Compartimento de arrumação ou compartimento
de arrumação com tampa ou Carregador para
smartphone sem fios com tampa (dependendo da
versão)
►
Pressione a parte central superior da tampa
para abri-la.
6. Compartimento de arrumação com tomada de
acessórios de 12 V
7. Porta-copos
8. Apoio de braços central regulável com
porta-objetos
Tomada(s) USB traseira(s) (dependendo da versão)
Page 104 of 260

102
Condução
pode ser limitada temporariamente, o que resulta
em menos desaceleração.
O condutor deve estar atento às condições de
circulação e deve estar sempre pronto para
carregar no pedal do travão.
Com o pedal do travão
Quando o pedal do travão é pressionado, o sistema
inteligente de travagem recupera automaticamente
parte da energia e utiliza-a para recarregar a bateria
de tração.
Esta recuperação de energia reduz também a
utilização das pastilhas de travão, limitando assim o
desgaste.
O condutor pode ter uma sensação diferente quando pressionar o pedal do travão em
comparação com um veículo sem travagem
regenerativa.
Modos de condução
Os modos de condução disponíveis variam consoante
o motor e o equipamento do veículo.
Os modos de condução são selecionados com o
seguinte comando:
► Pressione o comando para apresentar os modos no
quadro de bordo e, consoante a versão, no ecrã com
PEUGEOT Connect Nav.
Num motor elétrico, não pode selecionar um modo se a
luz READY estiver desligada.
Quando a mensagem se apaga, o modo selecionado
é ativado e permanece indicado no quadro de bordo
(exceto o modo Normal).
Com a tração de otimização Advanced Grip Control,
estão disponíveis outros modos de condução.
Para obter mais informações sobre o Advanced Grip
Control, consulte a secção correspondente.
Sempre que a ignição é ligada, o modo de condução
Normal
é selecionado por predefinição.
Normal
Para restaurar as predefinições.
Eco
Para reduzir o consumo de energia, ao reduzir o
desempenho do aquecimento e ar condicionado, sem
desativá-los.
Para reduzir o consumo de energia elétrica da bateria
de tração, ao limitar o binário da motorização.
Sport
Para obter uma condução mais dinâmica, através
da direção assistida, Active Suspension Control,
acelerador e engrenamento das velocidades (com uma
caixa de velocidades automática) e a possibilidade
de apresentar as definições dinâmicas do veículo no
quadro de bordo.
Manual
Modo Manual permanente com uma caixa de
velocidades automática.
Para mudar de engrenagem manualmente com os
comandos no volante.
Modo roda livre Dependendo da versão ou da motorização,
com uma caixa de velocidades EAT8 e o seletor
de velocidades no modo D , exceto no modo
Sport,
libertar por completo o pedal do acelerador permite
a ativação do modo de roda livre, para que possa
poupar combustível.
É normal uma diminuição na velocidade da
motorização (conta-rotações no modo ralenti,
redução do ruído da motorização).
Ajuda ao arranque em zona inclinada
Este sistema mantém o veículo imobilizado durante um
curto espaço de tempo (cerca de 2 segundos) aquando
Page 133 of 260

131
Condução
6Alerta de desatenção do condutor por câmara
O sistema avalia o estado de alerta, fadiga e
distração do condutor, ao identificar as
alterações de trajetória relativamente às marcações na\
via de circulação.
Para tal, o sistema utiliza uma câmara, situada na parte
superior do para-brisas.
Este sistema é particularmente adequado para
estradas onde se pode conduzir a velocidades altas
(velocidade superior a 70 km/h).
Ao primeiro nível de alerta, o condutor é avisado pela
mensagem “Permaneça vigilante!”, acompanhada de
um sinal sonoro.
Após três alertas de primeiro nível, o sistema aciona
um novo alerta com a mensagem “Condução
perigosa: faça uma pausa”, acompanhada de um
sinal sonoro mais acentuado.
Em determinadas condições de condução (piso degradado ou ventos fortes), o sistema
pode emitir alertas independentemente do nível de
vigilância do condutor.
O sistema pode ser perturbado ou não funcionar nas seguintes situações:
–
ausência de marcações no solo, marcações
gastas, tapadas (neve, lama) ou marcações
múltiplas (zonas de obras);
–
distância reduzida para o veículo que o antecede
(marcações no solo não detetadas);
–
estradas estreitas, sinuosas, etc.
Ajuda ao estacionamento
Para obter mais informações, consulte as Recomendações gerais no que respeita ao
uso de auxiliares de condução e manobra.
Este sistema deteta e assinala a proximidade
de obstáculos (por exemplo, peões, veículos,
árvores, barreiras) através de sensores situados no
para-choques.
Ajuda ao estacionamento traseira
► Engrene a marcha-atrás para iniciar o sistema
(confirmada por um sinal sonoro).
O sistema é desligado quando a marcha-atrás é
desengrenada.
Ajuda sonora
O sistema assinala a presença de obstáculos na zona
de deteção dos sensores.
As informações de proximidade são fornecidas por
um sinal sonoro intermitente cuja frequência vai
aumentando à medida que o veículo se aproxima do
obstáculo.
Quando a distância entre o veículo e o obstáculo é
inferior a cerca de trinta centímetros, o sinal sonoro
torna-se contínuo.
O som emitido pelo altifalante (direito ou esquerdo)
indica o lado em que está localizado o obstáculo.
Ajustar o sinal sonoroConsoante a versão, com PEUGEOT Connect Radio ou PEUGEOT Connect
Nav, se pressionar este botão, o vidro é aberto para
regular o volume do sinal sonoro.
Page 152 of 260

150
Informações práticas
Dispositivo de reboque
Distribuição de carga
► Distribua a carga no reboque para que os objetos
mais pesados fiquem o mais perto possível do eixo e a
carga máxima no eixo dianteiro autorizada se aproxime
do máximo autorizado sem ultrapassá-lo.
A densidade do ar diminui com a altitude, reduzindo o
desempenho do motor. A carga máxima rebocável deve
ser reduzida em 10 % por 1000 metros de altitude.
Utilize dispositivos de reboque genuínos e os feixes de cabos aprovados pela PEUGEOT.
Recomendamos que sejam instalados por um
concessionário PEUGEOT ou uma oficina
autorizada.
Se a montagem não for efetuada pelo
concessionário PEUGEOT, devem ser montados de
acordo com as instruções do fabricante do veículo.
Determinadas funções de assistência à condução
ou manobra são desativadas automaticamente se
for utilizado um sistema de reboque aprovado.
Para obter mais informações sobre condução com
um dispositivo de reboque instalado num reboque
e associado ao Controlo de estabilidade do
reboque, consulte a secção correspondente.
Respeite o peso máximo rebocável autorizado, como indicado no certificado de matrícula do
veículo, na etiqueta do fabricante e na secção
Características técnicas deste manual.
Carga posterior
Definições
(Consoante o país de comercialização)
Num smartphone ou tablet
Pode programar a função de carga posterior em qualquer altura através da aplicação
MYPEUGEOT APP.
Para obter mais informações sobre as Funções
remotas, consulte a secção correspondente.
No veículo, com PEUGEOT Connect Nav
Consoante a versão, o menu Energia pode ser
acedido do seguinte modo:
– diretamente, pressionando o botão perto
do ecrã tátil (com ecrã tátil de 10").
– através do menu Aplicações.
► No menu do ecrã tátil Energia, selecione
a página Carga.
►
Defina a hora de início de carga.
►
Pressione
OK.
A definição é guardada no sistema.
Ativação
A carga posterior só é possível nos modos 2 e 3.
►
Depois de programar a carga posterior
, ligue o
veículo ao equipamento de carregamento pretendido.
► Pressione este botão na tampa após um minuto
para ativar o sistema (confirmado pela luz indicadora
de carga que se acende a azul).
Desligar
Antes de desligar o bocal do conetor de carga:
► Se o veículo estiver desbloqueado, bloqueie-o e
depois desbloqueie-o.
►
Se o veículo estiver bloqueado, desbloqueie-o.
A
luz indicadora vermelha na aba desliga-se para
confirmar que o bocal de carga está desbloqueado.
►
Após
30 segundos, retire o bocal de carga.
A luz indicadora de carga acende-se a branco.
Com o destrancamento seletivo das portas ativado, pressione o botão de destrancamento
duas vezes para desligar o bocal de carga.
Quando o carregamento estiver concluído, a luz indicadora de carga verde apaga-se
passados cerca de 2 minutos.
Carga doméstica, modo 2
O fim da carga é confirmado quando a luz indicadora
CHARGE verde na caixa de comando e a luz
indicadora de carga verde no tampão ficam fixas.
►
V
olte a colocar a cobertura de proteção no bocal de
carga e feche a tampa de carga.
►
Retire a extremidade da caixa de comando do cabo
de carga da tomada doméstica.
Carga acelerada, modo 3
O fim do processo de carga é indicado pela caixa de
comando de carga e pelo acendimento fixo da luz
indicadora verde na tampa.
►
V
olte a colocar o bocal na unidade de carga e feche
a tampa de carga.
Carregamento super rápido, modo 4
O fim do processo de carga é indicado pelo carregador
e pelo acendimento fixo da luz indicadora verde na
tampa.
► Pode também colocar o carregamento em
pausa pressionando este botão na aba
(apenas no modo 4).
►
Coloque o bocal no carregador
.
►
Dependendo da versão, volte a colocar a cobertura
de proteção na secção inferior e feche a tampa de
carga.
Quando o bocal de carga é desligado, é apresentada uma mensagem no quadro de
bordo a indicar que a carga foi concluída, mesmo
que o bocal de carga tenha sido desligado antes da
carga completa ter sido concluída.
Page 193 of 260

191
PEUGEOT Connect Radio
10Rádio (pressão contínua): atualizar a lista de estações
recebidas.
Menus
Aplicações
Aceder a equipamento configurável.
Radio Media
Permite selecionar uma fonte de áudio ou uma
estação de rádio.
Telemóvel
Permite ligar um telemóvel via Bluetooth®.
Execute algumas aplicações no smartphone
ligado através de CarPlay
® ou Android Auto.
Definições
Configurar um perfil pessoal e/ou configurar o som (equilíbrio, ambiente, etc.) e a
apresentação (idioma, unidades, data, hora, etc.).
Condução
Ativar, desativar ou configurar determinadas funções do veículo.
Navegação
Configure a navegação e selecione o destino através de CarPlay® ou Android Auto.
Page 198 of 260

196
PEUGEOT Connect Radio
Procedimento a partir do telemóvel
Selecione o nome do sistema na lista dos dispositivos detetados.
No sistema, aceite o pedido de ligação a partir do
telemóvel.
Procedimento a partir do sistema
Pressione Telephone para visualizar a página
principal.
Pressione “Bluetooth search”. A lista dos telemóveis detetados é
apresentada.
Selecione o nome do telemóvel escolhido na lista.
Partilha de ligação
O sistema propõe a ligação do telemóvel com 3 perfis:
– “Telefone” (kit de mãos-livres, apenas telemóvel),
– “Streaming” (streaming: reprodução sem fios de
ficheiros de áudio no telemóvel),
– “Dados Internet móvel”.
Selecione um ou mais perfis.
Pressione “OK” para confirmar.
Consoante o tipo de telemóvel, pode ser-lhe solicitado
para aceitar ou não a transferência dos seus contactos
e mensagens.
A capacidade do sistema para ligar apenas um perfil depende do telemóvel.
Os três perfis podem ser ligados por predefinição.
Ligação de smartphones
CarPlay
®
Consoante o país.
Ao ligar o cabo USB, a função CarPlay®
desativa o modo Bluetooth®.
A função “CarPlay” requer a utilização de um
smartphone e de aplicações compatíveis.
Ligue o cabo USB. O smartphone carrega quando ligado através do cabo USB.
A partir do sistema, pressione Telephone para visualizar a interface CarPlay®.
Ou
Se o smartphone já estiver ligado por Bluetooth®.Ligue o cabo USB. O smartphone carrega quando ligado através do cabo USB.
No sistema, pressione “Telephone” para apresentar a página principal.
Pressione o botão “PHONE” para aceder à página
secundária.
Pressione “CarPlay” para visualizar a interface CarPlay®.
Quando o cabo USB é desligado e a ignição é desligada e depois ligada novamente, o
sistema não muda automaticamente para o modo
Radio Media. A origem deve ser alterada
manualmente.
A navegação por CarPlay® pode ser acedida
em qualquer altura pressionando o botão
Navigation do sistema.
Ligação a um smartphone
Android Auto
Consoante o país.No smartphone, transfira a aplicação Android Auto.
A função “Android Auto” requer a utilização de um smartphone e de aplicações compatíveis.
Telemóvel não ligado por Bluetooth®
Ligue um cabo USB. O smartphone fica a carregar quando é ligado com um cabo USB.
No sistema, pressione “Telephone” para apresentar a página principal.
Pressione “Android Auto” para iniciar a aplicação no sistema.
Consoante o smartphone, pode ser necessário ativar a
função “Android Auto”.
Durante o procedimento, são apresentadas várias páginas de ecrã relacionadas com
determinadas funcionalidades.
Aceite para iniciar e concluir a ligação.
Quando ligar um smartphone ao sistema, recomendamos que ative Bluetooth® no
smartphone.
Telemóvel ligado por Bluetooth®
No sistema, pressione “Telephone” para apresentar a página principal.
Pressione o botão “PHONE” para apresentar a página
secundária.
Pressione “Android Auto” para iniciar a aplicação no sistema.
As diferentes fontes de áudio continuam disponíveis na
parte lateral do ecrã Android Auto através dos botões
táteis na barra superior.
É possível aceder aos menus do sistema a qualquer
momento utilizando os botões específicos.
Pode haver uma pausa antes das aplicações ficarem disponíveis, dependendo da qualidade
da rede.
Emparelhar um telemóvel
Bluetooth
®
Os serviços disponíveis dependem da rede, do cartão SIM e da compatibilidade dos
dispositivos Bluetooth utilizados. Consulte o guia do
utilizador do telemóvel e o fornecedor de serviços
para verificar os serviços disponíveis.
A função Bluetooth deve ser ativada e o telemóvel configurado como “Visível para
todos” (nas definições do telemóvel).
Para concluir o emparelhamento, independentemente
do procedimento utilizado (a partir do telemóvel ou do
sistema), certifique-se de que o código é o mesmo no
sistema e no telemóvel.
Se o procedimento de emparelhamento falhar, é recomendável desativar e depois reativar a
função Bluetooth no telemóvel.
Page 206 of 260

204
PEUGEOT Connect Nav
Utilize serviços em tempo real, dependendo do
equipamento.
Aplicações
Execute algumas aplicações no smartphone ligado através CarPlay® ou Android Auto.
Verifique o estado das ligações
Bluetooth® e Wi-Fi.
Radio Media
FM 87.5 MHz
Permite selecionar uma fonte de áudio, uma estação de rádio ou visualizar fotografias.
Telemóvel
Ligar um telemóvel através de Bluetooth®, ler
mensagens e enviar mensagens rápidas.
Definições
Configurar um perfil pessoal e/ou configurar o som (equilíbrio, ambiente, etc.) e a
apresentação (idioma, unidades, data, hora, etc.).
Veículo
Ativar, desativar ou configurar determinadas funções do veículo.
Ar condicionado
21,518,5
Gerir definições diferentes de temperatura e fluxo de ar.
Comandos de voz
Comandos no volante
Comandos de voz:Os comandos de voz podem ser emitidos a
partir de qualquer página de ecrã depois de pressionar
ligeiramente o botão “Comandos de voz” situado no
volante ou na extremidade do comando de iluminação
(consoante o equipamento), desde que não esteja a
ser efetuada uma chamada.
Para garantir que os comandos de voz sejam sempre reconhecidos pelo sistema, siga as
seguintes recomendações:
– fale de maneira natural, num tom de voz
normal sem cortar as palavras nem elevar a voz.
– antes de falar, aguardar sempre o “bip” (sinal
sonoro).
– Para obter os melhores resultados, é
recomendável voltar a fechar os vidros e o tejadilho,
para evitar interferência exterior (consoante a
versão).
– Antes de emitir um comando de voz, peça aos
outros passageiros para não falarem.
Primeiros passos
Exemplo de "comando de voz" para a navegação:
“Navegar para endereço Rua Augusta número 184
Lisboa".
Exemplo de "comando de voz" para o rádio e
multimédia: