AUX Peugeot 206 CC 2001.5 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2001.5, Model line: 206 CC, Model: Peugeot 206 CC 2001.5Pages: 111, PDF Size: 1.55 MB
Page 2 of 111
1Commande dÕouverture de capot
2 Bo”te ˆ fusibles
3 Vide-poches
4 Commande de rŽglage en hauteur du volant
5 RŽglage en hauteur des projecteurs
6 Commande d'Žclairage et de feux antibrouillard
7 AŽrateur latŽral orientable
8
Commande des si
chauffants*
9 Buses de dŽgivrage de vitres latŽrales
10 Commande de neutralisationAirbag passager*
11 Airbag conducteur
Avertisseur sonore
12 RhŽostat dÕŽclairage ducombinŽ 13
Commande essuie-vitre et lave-vitre
14 Commande au volant de lÕautoradio
15 Antivol de direction
16 AŽrateurs centraux orientables
17 Commande signal de dŽtresse
18 Afficheur multifonctions
19 Autoradio
20 Buses de dŽgivrage pare-brise
21 Airbag passager
22 Bo”te ˆ gants
23 Commande de chauffage,ventilation, air conditionnŽ et dŽgivrage lunette arriet rŽtroviseurs
24 Cendrier avant 25
Levier de vitesses
26 Allume-cigares
27 Commande des rŽtroviseursŽlectriques
28 Commandes des lŽlectriques
29 Frein ˆ main
30 Commande du toit escamotable
* Suivant Žquipement.
3VOTRE EN UN COUP DÕÎIL
Page 8 of 111
11VOTRE EN UN COUP DÕÎIL
AIRBAGS FRONTAUX La neutralisation de lÕairbag passager Introduisez la clŽ de contact dans la commande 1et tournez la :
Ð position ONairbag passager
activŽ,
Ð position OFFairbag passager
neutralisŽ.
Le contr™le defonctionnement
Contact mis (2la clŽ), l'allumage de ce tŽmoin,accompagnŽ d'un signal sonore etdu message* "Airbag passager
neutralisŽ" sur l'Žcran multifonction,
indique que l'airbag passager estneutralisŽ (position "OFF"de la
commande). Les prŽcautions relatives ˆlÕairbag passager VŽhicule ŽquipŽ dÕune commande
de neutralisation : Ð neutralisez
lÕairbag si vous installez unsiˆ la route,
Ð activez lÕairbag lors du transportdÕun adulte.
VŽhicule non ŽquipŽ dÕune
commande de neutralisation :
Ð nÕinstallez pas de si la route sur le si
avant passager.
Dans tous les cas, ne posez pasles pieds ou un objet quelconquesur la planche de bord. FIXATIONS "ISOFIX"
Disponibles sur le siles fixations isofix permettent d'installer
le
si , commercialisŽ
au sein du rŽseau PEUGEOT. Les verrous intŽgrŽs au si viennent s'ancrer sur les fixations Isofix etassurent ainsi un montage fiable, solide etrapide.Le siposition "dos ˆ la route" pour les enfantsde moins de 13 kg (pour cela il est
impŽratif de neutraliser l'airbag passager) .
Suivez les indications de montagedu sid'installation du fabricant.
8864
Page 14 of 111
LES RƒVISIONS PEUGEOT
22
LES NIVEAUX DE RƒVISION Chaque vŽhicule poss
Ce cycle est constituŽ d'une alternance de 2 niveaux A et C, de visites intermŽdiaires et de quelques opŽrations complŽmentaires
spŽcifiques ˆ votre vŽhicule; elles correspondent ˆ des Žtapes clŽ de la vie de votre 206 CC.La RŽvision niveau B concerne l'entretien des vŽhicules moins rŽcents.Le reprŽsentant de la marque vous indiquera le niveau et le contenu de la prochaine rŽvision lors de la visite de garantie, puis lors de chaque rŽvision.
Visite d'appoint intermŽdiaire intŽgrŽe dans les ForfaitsRŽvisions.
Niveau
d'huile de la bo”te de vitesses automatique tous les 60 000 km.
ƒchange du liquide de freins tous les 2 ans ou 60 000 km.
Ces forfaits sont rŽalisŽs avec de l'huile ˆ base de synth; de l'huile ƒconomie d'ƒnergie ou
de l'huile de synth
LE CYCLE D'ENTRETIEN DE VOTRE 206 CC
RŽvision tous les 30 000 km ou 2 ans
KILOMETRAGE 30 000 60 000 90 000 120 000
Visite de Garantie ˆ
10 000 km ou 6 mois* Elle est nŽcessaire pour bŽnŽficierde la garantie contractuelle.
150 000 180 000 210 000 240 000 270 000
+ Žchange courroie distribution
+ Žchange courroie distribution
* Premier des deux termes atteint.
Page 15 of 111
LES RƒVISIONS PEUGEOT23
- Vidange moteur.∀∀
Niveau
OpŽrations DŽsignations des opŽrationsVisite de GarantieA C IntermŽdiaire
- Filtre ˆ huile.∀∀- Filtre ˆ carburant.∀- ElŽment filtre ˆ air.∀- Bougies dÕallumage∀
- Huile moteur (contr™le + appoint).∀∀- Huile Bo”te de vitesses manuelle (contr™le + appoint).∀∀- Batterie (contr™le + appoint) si bouchon dŽmontable.∀∀- Lave-vitre AV/AR (contr™le + appoint).∀∀∀∀- Liquide de refroidissement (contr™le + appoint).∀∀∀∀- Liquide de freins (contr™le + appoint).∀∀∀- Liquide assistance de direction (contr™le + appoint selon Žquipement).∀∀∀
- Fonctionnement feux, Žclairages, signalisations.∀∀∀- Etat vitre, optiques de phare, transparents feux et rŽtroviseurs.∀∀- Avertisseur sonore.∀∀- Gicleurs de lave-vitre.∀∀- Etat des balais dÕessuie-vitre.∀∀- Etat et tension des courroies dÕaccessoires.∀∀- EfficacitŽ du frein ˆ main.∀∀- EtanchŽitŽ et Žtat des circuits hydrauliques (durits et carters).∀∀- Etat protecteurs en caoutchouc.∀∀∀- Plaquettes de freins.∀∀ o- Etat jeux, moyeux, biellettes, rotules, articulations Žlastiques.∀- EtanchŽitŽ amortisseurs.∀- Usure garnitures arri∀- Etat et mise ˆ pression pneumatiques (y compris roue de secours).∀∀∀- Anti-pollution selon rŽglementation en vigueur.∀∀∀- Filtre ˆ pollen (selon Žquipement).∀∀o- Contr™le visuel de lÕensemble du vŽhicule par un technicien du rŽseau de la marque.∀∀
- VŽhicule de courtoisie∀
∀∀
∀ Toutes conditions de roulage. oSi conditions spŽcifiques.
VIDANGE
ƒCHANGE
NIVEAU
CONTRïLE SERVICE
ESSAI SUR ROUTE
LES RƒVISIONS PEUGEOT NIVEAUX A ET C ET LA VISITE INTERMƒDIAIRE
Page 18 of 111
LE CONTRïLE DE MARCHE
26
1.TŽmoin de ceinture non bouclŽe*
2. TŽmoin de neutalisation de l'airbag passager*
3. TŽmoin d'airbags frontaux et latŽraux*
4. TŽmoin de feux de brouillard avant
5. ABS* : TŽmoin d'antiblocage desroues
6. TŽmoin de feu de brouillard arri
7. Indicateur de changement de direction gauche
8. Totalisateur kilomŽtrique, indicateurde maintenance et indicateur deniveau d'huile 9.
Indicateur de changement de direction droit
10. TŽmoin autodiagnostic moteur
11 . TŽmoin de feux de route
12. TŽmoin de frein de stationnement,de niveau de liquide de frein et dedŽfaut de REF
13. TŽmoin de feux de croisement
14. TŽmoin de charge batterie
15. TŽmoin de pression d'huile moteur
16. TŽmoin de tempŽrature et deniveau mini du liquide de refroidis-sement 17.
Indicateur de tempŽrature d'huilemoteur
18. Bouton de fonctionnement du totalisateur kilomŽtrique
19. TŽmoin d'alerte centralisŽe (STOP)
20. Indicateur de vitesse
21. Indicateur de tempŽrature du liquide de refroidissement
22. Compte-tours
23. RhŽostat d'Žclairage
24. Indicateur de niveau de carburant
25. TŽmoin de niveau mini de carburant
* Suivant Žquipement.
Combin Ž
Page 19 of 111
LE CONTRïLE DE MARCHE 27
1. TŽmoin de ceinture non bouclŽe*
2. TŽmoin de neutralisation de l'airbag passager*
3. TŽmoin d'airbags frontaux et latŽraux*
4. TŽmoin de feux de brouillard avant*
5. ABS* : TŽmoin d'Anti-Blocage desRoues
6. TŽmoin de feu de brouillard arri
7. Indicateur de changement de directiongauche
8. Totalisateur kilomŽtrique, indicateurde maintenance et indicateur deniveau d'huile moteur 9.
Indicateur de changement de directiondroit
10. TŽmoin autodiagnostic moteur
11 . TŽmoin de feux de route
12. TŽmoin de frein de stationnement,de niveau de liquide de frein et dedŽfaut de REF
13. TŽmoin de feux de croisement
14. TŽmoin de charge batterie
15. TŽmoin de pression d'huile moteur
16. TŽmoin de tempŽrature et de niveaumini du liquide de refroidissement
17. Programmes de fonctionnement 18.
Indicateur de position de vitesse
19. Bouton de fonctionnement du totalisateur kilomŽtrique
20. TŽmoin d'alerte centralisŽe (STOP)
21. Indicateur de vitesse
22. Indicateur de tempŽrature du liquidede refroidissement
23. Compte-tours
24. RhŽostat d'Žclairage
25. Indicateur de niveau de carburant
26. TŽmoin de niveau mini de carburant
* Suivant Žquipement.
Combin Ž : Bo ”te de Vitesses Automatique
Page 27 of 111
VOTRE 206 CC DANS LE DƒTAIL
36
FONCTIONS GƒNƒRALES Marche / arr La clŽ de contact Žtant en position accessoires ou contact mis, appuyez sur le bouton Apour mettre en
marche ou arr L'autoradio peut fonctionner pendant 30 minutes sans mettre le contact.
Syst L'autoradio est codŽ de mani n
autre vŽhicule. Le syst RƒGLAGE DU VOLUME SONORE
Effectuez des pressions successives sur la touche Cpour augmenter le volume sonore de l'autoradio ou sur la touche B
pour le diminuer. Une pression continue sur les touches Bet Cpermet un rŽglage progressif du volume.
RƒGLAGES AUDIO Effectuez des pressions successives sur la touche Jpour accŽder aux rŽglages des graves (BASS), des
aigus (TREB) , du loudness (LOUD), du fader (FAD), de la balance (BAL)et de la correction automatique du
volume.
La sortie du mode audio s'effectue automatiquement apr sur la touche Japr
Remarque : le rŽglage des graves et des aigus est propre ˆ chaque source. Il est possible de les rŽgler
diffŽremment en radio, CD ou changeur CD.
Page 29 of 111
VOTRE 206 CC DANS LE DƒTAIL
38
SOURCE RADIO Remarques sur la rŽception radio
Votre autoradio sera soumis ˆ des phŽnom
La rŽception en modulation d'amplitude AM (PO/GO) comme en modulation de frŽquence (FM) est sujette ˆ des perturbationsdiverses ne mettant pas en cause la qualitŽ de votre installation, mais dues ˆ la nature des signaux et de leur propagation. En modulation d'amplitude, vous pourrez noter des perturbations lors de passages sous des lignes ˆ haute tension, sous des ponts ou dans des tunnels.
En modulation de frŽquence, l'Žloignement de l'Žmetteur, la rŽflexion du signal sur des obstacles (montagnes, collines, immeubles, etc), les zones d'ombres (pas de recouvrement par les Žmetteurs) peuvent entra”ner des perturbations de rŽception. SŽlection de la source radio Appuyez sur la touche P.
SŽlection d'une gamme d'ondes Par pressions br P, vous sŽlectionnez les gammes d'ondes FM1, FM2, FMast et AM.
Recherche automatique des stations Appuyez bri Lou Npour Žcouter respectivement la station
suivante ou prŽcŽdente. En maintenant la touche appuyŽe dans la direction choisie, vous
obtiendrez un dŽfilement continu de la frŽquence. Le dŽfilement s'arr
Si le programme d'informations routi TAest sŽlectionnŽ, seules les stations diffusant ce type de programme sont
sŽlectionnŽes.
La recherche d'une station s'effectue d'abord en sensibilitŽ "LO"(sŽlection des Žmetteurs les plus puissants) pour un
balayage de la gamme d'ondes, puis en sensibilitŽ "DX"(sŽlection des Žmetteurs les plus faibles et les plus lointains).
Pour effectuer directement une recherche en sensibilitŽ "DX", appuyez deux fois sur la touche Lou N.
Page 31 of 111
VOTRE 206 CC DANS LE DƒTAIL
40
SYSTéME RDS Utilisation de la fonction RDS (Radio Data System) sur bande FM Le syst RDSvous permet de rester ˆ l'Žcoute de la m
rŽgion que vous traversez.
Par une pression br "RDS", activez ou dŽsactivez la fonction.
L'Žcran multifonction indiquera : - "RDS" si la fonction est activŽe,
- "(RDS)" si la fonction est activŽe mais n'est pas disponible.
Suivi des stations RDS
L'afficheur indique le nom de la station sŽlectionnŽe. Lorsque la fonction RDS est activŽe, l'autoradio recherche en
permanence l'Žmetteur qui diffuse la station sŽlectionnŽe avec le meilleur confort d'Žcoute. Programme d'informations routi Appuyez sur la touche "TA"pour activer ou dŽsactiver la fonction.
L'Žcran multifonction indiquera : - "TA" si la fonction est activŽe,
- "(TA)" si la fonction est activŽe mais n'est pas disponible.
Tout flash d'information routi
changeur CD).
Si vous souhaitez interrompre la diffusion d'un message, appuyez sur la touche "TA"; la fonction est dŽsactivŽe.
Nota : le volume des annonces routi le rŽgler ˆ l'aide du bouton de volume. Le rŽglage sera mŽmorisŽ et il sera utilisŽ lors de la diffusion des prochainsmessages.
Mode rŽgional de suivi (REG)
Lorsqu'elles sont organisŽes en rŽseau, certaines stations Žmettent des programmes rŽgionaux dans les diffŽrentes rŽgions qu'elles desservent. Le mode de suivi rŽgional permet de privilŽgier l'Žcoute d'un m Pour cela, maintenez appuyŽe pendant plus de deux secondes la touche "RDS"pour activer ou dŽsactiver la fonction.
Page 33 of 111
VOTRE 206 CC DANS LE DƒTAIL
42
SOURCE COMPACT DISQUE SŽlection de la source CD Apr Si un disque est dŽjˆ insŽrŽ, appuyez sur la touche Q.
ƒjection d'un disque Appuyez sur la touche Spour Žjecter le disque du lecteur.
SŽlection d'un morceau d'un disque Appuyez sur la touche Lpour sŽlectionner le morceau suivant.
Appuyez sur la touche Npour revenir au dŽbut du morceau en cours d'Žcoute ou pour
sŽlectionner le morceau prŽcŽdent.
ƒcoute accŽlŽrŽe Maintenez une des touches Lou NappuyŽe pour effectuer respectivement une Žcoute accŽlŽrŽe en avance ou en retour rapide.
L'Žcoute accŽlŽrŽe s'arr
Lecture alŽatoire (RDM)Lorsque la source CD est sŽlectionnŽe, maintenez la touche QappuyŽe pendant deux secondes. Les morceaux du disque
seront lus dans un ordre alŽatoire. Une nouvelle pression pendant deux secondes sur la touche Qpermet de revenir en
lecture normale. Le mode lecture alŽatoire est dŽsactivŽ ˆ chaque extinction de l'autoradio.