tow PEUGEOT 207 2011 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2011, Model line: 207, Model: PEUGEOT 207 2011Pages: 248, PDF Size: 8.89 MB
Page 29 of 248

1KONTROLA JAZDY
27
Niezapięte /
odpięte
przednie pasy
bezpieczeństwa
na stałe,
potem miga
wraz z
narastającym
sygnałem
dźwiękowym. Kierowca i/lub pasażer
na przednim fotelu nie
zapiął lub odpiął swój pas
bezpieczeństwa.
Pociągnąć pas i włożyć klamrę do zaczepu pasa.
Niezapięte /
odpięte
tylne pasy
bezpieczeństwa
na stałe,
potem miga
wraz z
narastającym
sygnałem
dźwiękowym. Jeden lub kilku pasażerów
na tylnych fotelach odpięło
pas bezpieczeństwa.
Układ
kierowniczy ze
wspomaganiem
na stałe. Usterka wspomagania
układu kierowniczego. Prowadzić ostrożnie i w sposób łagodny.
Sprawdzić działanie w sieci PEUGEOT lub w
warsztacie specjalistycznym.
Obecność
wody w oleju
napędowym
na stałe. Woda w fi ltrze oleju
napędowego. Ryzyko uszkodzenia układu wtryskowego w
silnikach Diesla.
Jak najszybciej skontaktować się z ASO sieci
PEUGEOT lub z warsztatem specjalistycznym.
Kontrolka
jest zapalona
Przyczyna
Działanie / Uwagi
Page 32 of 248

1
i
KONTROLA JAZDY
30
Kontrola poziomu oleju jest wiary-
godna tylko wtedy, gdy samochód
stoi poziomo, a silnik wyłączony
jest od ponad 30 minut.
Wskaźnik poziomu oleju
silnikowego
System informuje kierowcę o poziomie
oleju silnikowego.
Informacja wyświetlana jest przez kilka
sekund po włączeniu zapłonu, po infor-
macji serwisowej.
Poziom oleju prawidłowy
Usterka wskaźnika oleju
Ręczny wskaźnik poziomu oleju
Sygnalizowany miganiem kontrolki
"OIL"
, sprzężonej z kontrolką serwiso-
wą, której towarzyszy sygnał dźwiękowy
oraz informacja na ekranie wielofunk-
cyjnym.
Jeżeli brak oleju zostanie potwierdzony
ręcznym wskaźnikiem należy jak naj-
szybciej uzupełnić poziom, aby nie do-
prowadzić do uszkodzenia silnika. Sygnalizowana jest miganiem kontrolki
"OIL--"
. Skontaktować się z ASO sieci
PEUGEOT lub z warsztatem specjali-
stycznym.
W celu zlokalizowania ręcznego wskaź-
nika oleju, w zależności od silnika,
należy zapoznać się z rozdziałem "Kon-
trole".
Na wskaźniku znajdują się
dwa oznaczenia:
- A
= maksymalny; nigdy
nie przekraczać tego
poziomu (niebezpie-
czeństwo uszkodzenia
silnika),
- B
= minimalny; nale-
ży uzupełnić poziom
wlewając odpowiedni
dla danego silnika olej
przez korek wlewu ole-
ju.
Brak oleju
Page 33 of 248

1
i
KONTROLA JAZDY
31
Wskaźnik temperatury płynu
chłodniczego
Podczas jazdy system informuje kierow-
cę o temperaturze płynu chłodniczego.
Jeżeli przy pracującym silniku wska-
zówka znajduje się:
- w strefi e A
temperatura jest odpo-
wiednia,
- w strefi e B
temperatura jest zbyt
wysoka; kontrolka maksymalnej
temperatury 1
oraz kontrolka cen-
tralnego alarmu STOP
zapalają się,
włącza się sygnał dźwiękowy, a na
ekranie wielofunkcyjnym pojawia
się komunikat.
Natychmiast zatrzymać samochód w
bezpiecznym miejscu.
Skontaktować się z ASO SIECI
PEUGEOT lub z warsztatem specjali-
stycznym. Po kilku minutach jazdy wzrasta tem-
peratura oraz ciśnienie w układzie chło-
dzącym.
Aby uzupełnić poziom:
)
poczekać na ostygnięcie silnika,
)
odkręcić
korek o dwa obroty, aby
zmniejszyć ciśnienie,
)
gdy ciśnienie spadnie odkręcić ko-
rek,
)
uzupełnić poziom do oznaczenia
"MAXI" (linia zaokrąglona). W silnikach benzynowych chłodze-
nie silnika sterowane jest elektro-
nicznie w celu poprawienia zużycia
paliwa. Z tego względu temperatu-
ra płynu chłodniczego nie zależy
już bezpośrednio od temperatury
zewnętrznej i sposobu użytkowa-
nia pojazdu.
Na przykład w mieście jest rzeczą
normalną, że temperatura płynu
chłodniczego będzie nieznacznie
wyższa zimą niż latem (normalne
działanie może podnieść tempera-
turę powyżej 100 °).
Page 36 of 248

1
!
34
Opcje
Po wybraniu menu "Options" można
otworzyć program diagnozujący stan
wyposażenia (aktywny, nieaktywny,
usterka).
Języki
W menu "Choice of language" (Wybór
języka): można wybrać język wyświet-
lacza (francuski, włoski, holenderski,
portugalski, portugalski-brazylijski, nie-
miecki, angielski, hiszpański).
Regulacja wyświetlacza
Menu "Display Confi guration" (Konfi gu-
racja wyświetlacza) umożliwia dostęp
do następujących parametrów:
- rok,
- miesiąc,
- dzień,
- godzina,
- minuta,
- tryb 12 lub 24 godzinny.
)
Odczekać około 10 sekund w celu
zapamiętania zmienionych danych,
a następnie nacisnąć przycisk
"ESC"
aby wyjść z menu.
Ekran powróci do bieżącego wyświet-
lenia.
Menu "Confi g vehic" umożliwia włącze-
nie lub wyłączenie następujących ele-
mentów:
- wycieraczek, sprzężonych z biegiem
wstecznym (patrz rozdział "Widocz-
ność"),
- oświetlenia towarzyszącego (patrz
rozdział "Widoczność"),
Ze względów bezpieczeństwa
konfi gurację ekranów należy wy-
konywać bezwzględnie na postoju
po zatrzymaniu pojazdu.
Jednostki
Menu "International parameters" (Pa-
rametry międzynarodowe) umożliwia
zmianę parametrów:
- temperatury (°C lub °F),
- zużycie paliwa (l/100 km, mpg lub
km/l).
Konfi guracja samochodu
)
Po wybraniu odpowiedniego pa-
rametru należy nacisnąć przycisk
"OK"
aby zmienić parametr.
Page 38 of 248

1
!
36
Ze względów bezpieczeństwa
konfi gurację ekranów należy wy-
konywać bezwzględnie na posto-
ju, po zatrzymaniu pojazdu.
Regulacja wyświetlacza
Menu "Display Confi guration" (Konfi gu-
racja wyświetlacza) umożliwia dostęp
do następujących parametrów:
- rok,
- miesiąc,
- dzień,
- godzina,
- minuta,
- tryb 12 lub 24 godzinny.
Języki
W menu "Choice of language" (Wybór
języka): można wybrać język wyświet-
lacza (francuski, włoski, holenderski,
portugalski, portugalski-brazylijski, nie-
miecki, angielski, hiszpański).
Jednostki
Menu "International parameters" (Pa-
rametry międzynarodowe) umożliwia
zmianę parametrów:
- temperatury (°C lub °F),
- zużycie paliwa (l/100 km, mpg lub
km/l).
)
Po wybraniu odpowiedniego para-
metru należy naciskać przyciski "
"
lub "
"aby modyfi kować wartości.
)
Naciskać przyciski "
" lub "
" aby
przejść odpowiednio do kolejnego
lub poprzedniego parametru.
)
Nacisnąć przycisk "OK"
aby zapi-
sać zmianę i powrócić do bieżącego
wyświetlenia lub nacisnąć przycisk
"ESC"
aby anulować.
Konfi guracja samochodu
Opcje
Po wybraniu menu "Options" można ot-
worzyć program diagnostyczny, spraw-
dzający stan wyposażenia (aktywny,
nieaktywny, usterka). Menu "Confi g vehic" umożliwia włącze-
nie lub wyłączenie następujących ele-
mentów:
- wycieraczki sprzężone z biegiem
wstecznym (patrz rozdział "Widocz-
ność"),
- oświetlenie towarzyszące (patrz
rozdział "Widoczność"),
Page 41 of 248

1
!
KONTROLA JAZDY
39
Określenie parametrów samochodu
Po wybraniu tego menu można włączyć
lub wyłączyć następujące wyposaże-
nie:
- wycieraczki sprzężone z biegiem
wstecznym (patrz rozdział "Widocz-
ność"),
- oświetlenie towarzyszące (patrz
rozdział "Widoczność"),
- pomoc przy parkowaniu tyłem (patrz
rozdział "Prowadzenie").
Wybór języka
Po wybraniu tego menu, można zmienić
język wyświetlania na ekranie (Niemie-
cki, Angielski, Hiszpański, Francuski,
Włoski, Holenderski, Portugalski, Por-
tugalski-Brazylijski, Turecki * ).
Menu "Telephone" (Telefon)
Jeżeli radioodtwarzacz jest włączony,
po wybraniu tego menu można skon-
fi gurować zestaw głośnomówiący Blu-
etooth (połączenie), przeglądać różne
katalogi (lista połączeń, usługi...) oraz
przeprowadzić komunikację (odebrać
połączenie, zakończyć połączenie, po-
łączenie oczekujące, tryb sekretny...).
Szczegóły dotyczące aplikacji "Telep-
hone" znajdują się w części WIP Sound
w rozdziale "Audio i Telematyka". Przykład: regulacja czasu oświetlenia
towarzyszącego
Menu "Personalisation-
Configuration" (Personalizacja -
Konfiguracja)
Po wybraniu tego menu mają państwo
dostęp do następujących informacji:
- określenie parametrów samochodu,
- konfi guracja wyświetlacza,
- wybór języka wyświetlanych infor-
macji.
)
Naciskać przyciski "
" lub "
", a
następnie przycisk " OK
" aby wybrać
dane menu.
)
Naciskać przyciski "
" lub "
", a
następnie przycisk " OK
" aby wybrać
linijkę "Oświetlenie towarzyszące".
)
Naciskać przyciski "
" lub "
", aby
ustawić odpowiednią wartość (15,
30 lub 60 sekund), a następnie przy-
cisk " OK
" aby zatwierdzić.
)
Naciskać przyciski "
" lub "
", a
następnie przycisk " OK
" aby wybrać
" OK
" i zatwierdzić lub wybrać przy-
cisk " ESC
" aby anulować.
Konfi guracja wyświetlacza
Po wybraniu tego menu można wyko-
nać następujące ustawienia:
- regulacja jasności wideo,
- regulacja daty i godziny,
- wybór jednostek.
Ze względów bezpieczeństwa
konfi guracja ekranów wielofunk-
cyjnych przez kierowcę powinna
odbywać się bezwzględnie po za-
trzymaniu samochodu.
* Zależnie od kraju przeznaczenia.