USB Peugeot 207 CC 2011.5 Betriebsanleitung (in German)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2011.5, Model line: 207 CC, Model: Peugeot 207 CC 2011.5Pages: 224, PDF-Größe: 7.19 MB
Page 106 of 224

6
!
SICHERHEIT
104
Um die volle Schutzwirkung
der Airbags zu gewährleisten,
halten Sie bitte folgende
Sicherheitsvorschriften ein:
Setzen Sie sich normal und aufrecht hin.
Schnallen Sie sich mit dem Sicherheitsgurt
an und achten Sie auf den richtigen Sitz des
Gurtes.
Achten Sie darauf, dass sich nichts zwischen
den Insassen und den Airbags befi ndet (Kin-
der, Tiere, Gegenstände). Dadurch könnten
diese in ihrer Funktionstüchtigkeit beein-
trächtigt oder die Insassen verletzt werden.
Lassen Sie die Airbag-Systeme nach einem
Unfall oder Diebstahl des Fahrzeugs über-
prüfen.
Eingriffe an den Airbag-Systemen dürfen nur
von qualifi zierten Fachkräften des PEUGEOT-
Händlernetzes oder von einer qualifi zierten
Werkstatt vorgenommen werden. Auf den
Airbag Abdeckungen dürfen weder Aufkleber
noch sonstige Gegenstände befestigt werden.
Selbst bei Einhaltung aller genannten Vor-
sichtsmaßnahmen kann die Gefahr von
Verletzungen bzw. leichten Verbrennungen
an Kopf, Oberkörper oder Armen beim Aus-
lösen eines Airbags nicht ausgeschlossen
werden. Denn der Airbag füllt sich nahezu
augenblicklich (innerhalb einiger tausendstel
Sekunden) und entleert sich daraufhin eben-
so schnell wieder, wobei die heißen Gase
durch die dafür vorgesehenen Öffnungen
entweichen.
*
Je nach Bestimmungsland
Frontairbags
Halten Sie das Lenkrad beim Fahren nicht an den Speichen und legen Sie die
Hände nicht auf das Mittelteil des Lenkrads.
Legen Sie auf der Beifahrerseite die Füße nicht auf das Armaturenbrett.
Rauchen Sie nach Möglichkeit nicht, da beim Entfalten der Airbags durch die
Zigarette oder Pfeife Verbrennungen oder Verletzungen verursacht werden
können.
Ferner sollten Sie das Lenkrad niemals ausbauen, durchbohren oder heftigen
Stößen aussetzen.
Knieairbag *
Rücken sie mit den Knien nicht näher ans Lenkrad als nötig.
Seitenairbags
Ziehen Sie nur geeignete Schutzbezüge über die Sitze, die mit dem Auslösen
der Seitenairbags kompatibel sind. Um zu erfahren, welche Schutzbezüge für
Ihr Fahrzeug geeignet sind, können Sie sich an einen Vertreter des PEUGEOT-
Händlernetzes wenden (siehe Kapitel "Praktische Informationen § Zubehör").
Befestigen Sie niemals etwas an den Rückenlehnen der Sitze und kleben Sie
nichts darauf. Dadurch könnten beim Entfalten des Seitenairbags Verletzungen
am Oberkörper oder am Arm entstehen.
Rücken Sie mit dem Oberkörper möglichst nicht näher als nötig an die Tür.
Page 149 of 224

9
i
!
i
PRAKTISCHE TIPPS
147
ZUBEHÖR
Die PEUGEOT-Vertragspartner halten
ein umfassendes Sortiment von emp-
fohlenen Zubehörteilen sowie Original-
teilen für Sie bereit.
Diese Zubehör- und Originalteile wurden
auf ihre Zuverlässigkeit und Sicherheit
geprüft und zugelassen.
Sie sind alle für Ihr Fahrzeug geeignet,
vom Hersteller empfohlen und fallen
unter die PEUGEOT-Garantie.
Je nach der im Land geltenden
gesetzlichen Regelung sind Si-
cherheitswesten, Warndreieck, Er-
satzglühlampen und -sicherungen
im Fahrzeug mitzuführen.
Der Einbau eines nicht von PEUGEOT
empfohlenen elektrischen Geräts oder
Zubehörteils kann zu einer Betriebs-
störung in der elektronischen Anlage
Ihres Fahrzeugs und zu erhöhtem Ver-
brauch führen.
Wir bitten Sie, dies zur Kenntnis
zu nehmen und empfehlen Ihnen,
sich an einen Vertreter der Marke
PEUGEOT zu wenden, der Ihnen
gerne die empfohlenen Geräte und
Zubehörteile zeigt.
"Bordkomfort":
Windabweiser an den Türen, Seiten-
und Heckscheibenrollos, Kleiderbügel
an der Kopfstütze, Mittelarmlehne vorn,
Staufach unter der Hutablage, Einpark-
hilfe vorn und hinten...
Einbau von Funksprechanlagen
Vor dem Nachrüsten von Radio-
kommunikationssendern mit Au-
ßenantenne am Fahrzeug haben
Sie die Möglichkeit, sich bei den
PEUGEOT-Vertragspartnern über
die technischen Daten der Anlagen
(Frequenzband, maximale Aus-
gangsleistung, Antennenposition, ge-
rätespezifi sche Einbaubedingungen),
die gemäß Richtlinie 2004/104/EG
über die elektromagnetische Verträg-
lichkeit von Kraftfahrzeugen montiert
werden können, zu informieren.
"Transportlösungen":
Kofferraumablagebox, Rückhaltenetz, Zi-
garettenanzünder, Dachträger, Fahrradträ-
ger für Anhängerkupplung, Fahrradträger
für Dachreling, Skiträger, Dachkoffer...
Die Anhängerkupplung, muss grundsätz-
lich von einem Vertreter des PEUGEOT-
Händlernetzes oder von einer qualifi zierten
Werkstatt montiert werden.
"Design":
Aluminium-Schalthebelknopf, Spoiler,
Schmutzfänger, Aluminiumfelgen, Zier-
leisten, verchromte Außenspiegelge-
häuse, Karosserie-Bausatz
*
Um ein Blockieren des Pedalwerks zu
vermeiden:
- achten Sie darauf, dass der Teppich-
schoner richtig liegt und befestigt ist,
- legen Sie niemals mehrere Teppich-
schoner übereinander.
"Sicherheit":
Alarmanlagen, Scheibengravur, Dieb-
stahlsicherung für Leichtmetallfelgen,
Sitzerhöhungen und Sitze für Kinder,
Alkotester, Verbandkasten, Warndrei-
eck, Sicherheitsweste, System zur
Fahrzeugortung bei Diebstahl, Reifen-
pannenset, Schneeketten, rutschfeste
Bezüge, Nebelscheinwerfer...
"Schutz":
Teppichschoner * , mit den Seitenair-
bags kompatible Sitzbezüge, Alumini-
um- oder PVC-Türschwellen...
"Audio":
Autoradios, Navigationssysteme, Frei-
sprechanlage, CD-Wechsler, Lautspre-
cher, DVD-Spieler, Anschlussbausatz für
MP3-Spieler oder CD-Spieler, USB-Box...
Sie können auch Reinigungs- und Pfl e-
gemittel (außen und innen), Nachfüll-
fl üssigkeiten (Scheibenwaschfl üssigkeit)
und Ersatzprodukte (Patrone für Reifen-
pannenset), begeben Sie sich dafür zu
einem Vertreter des PEUGEOT-Händ-
lernetzes.
Page 171 of 224

169
04NAVIGATION - ZIELFÜHRUNG
SONDERZIELLISTE (POI)
*
Je nach Verfügbarkeit im Land
Dieses Icon erscheint, wenn sich mehrereSonderziele im gleichen Bereich befi nden. Durch
Anklicken dieses Icons lassen sich die Sonderziele
im Einzelnen abrufen.
Tankstelle
Erd
gas-Tankstelle
W
erkstatt
PEU
GEOT-Vertragspartner
Autorennstrecke
P
arkhaus
Parkplatz
Rastplatz
H
otel
Restaurant
Rastst‰tte
Rastplatz
Cafeteria B
ahnhof
B
usbahnhof
Schiffsanleger
Industriegebiet
Supermarkt
B
ank
Bankautomat
Tennisplatz
Schwimmbad
Golfplatz
Wintersportort
Th
eater Flu
ghafen
Ve r
gn¸gungspark
Kr
ankenhaus
Apotheke
P
olizei
Schule
Post
M
useum
T
ouristeninformation
Automatische Radar¸berwachun
g *
Ampel mit Radar¸berwachun
g
*
R
adar¸berwachter Bereich *
Kino
Page 175 of 224

173
06
3 2 1 1
EINSTELLEN EINES SENDERS
Drücken Sie den Drehknopf, wenn
auf dem Bildschirm angezeigt wird, dass das Radio in Betrieb ist.
Auf dem Bildschirm erscheint das Radio-Kurzmenü und gewährt
Zugriff auf folgende Kurzwahlmöglichkeiten:
Wählen Sie die
gewünschte Funktion und drücken Sie zur Bestätigung
den Drehknopf, um Zugang zu
den betreffenden Einstellungen zu erhalten.
Verkehrsfunk
Wird RD
S angezeigt, so kann dank der Frequenzverfolgungein und derselbe Sender kontinuierlich gehört werden. Unter
bestimmten Bedingungen ist die Verfolgung eines RDS-Senders nicht im ganzen Land gewährleistet, da die Radiosender dasGebiet nicht zu 100 % abdecken. Daraus erklärt sich, dass auf einer Fahrstrecke der Empfang des Senders verloren gehen kann. Die äu
ßeren Gegebenheiten (Hügel, Gebäude, Tunnel, Parkhaus,
Tiefgarage, ...) können den Empfang stören, und zwar auch im RDS-Modus
zur Senderverfolgung. Dies ist eine normale Erscheinung bei der Ausbreitungvon Radiowellen und bedeutet nicht, dass ein Defekt am Autoradio vorliegt.
RDS - REGIONALPROGRAMM
Drücken Sie auf die Taste RADIO,
um die Liste der lokal empfangenenSender in alphabetischer Reihenfolge anzeigen zu lassen.
Stellen Sie den
gewünschten Sender
ein, indem Sie den Schalter drehen
und dann zur Bestätigung darauf drücken.
Regionalprog.
Radiotext
RDSDrücken Sie während des Radiobetriebs auf eine der Tasten, um den vorhergehenden oder
nächsten Sender auf der Liste einzustellen.
Drücken
Sie länger als 2 Sekunden auf eine der Tasten des
Nummernfeldes, um den eingestellten Sender zu speichern.
Drücken
Sie auf die betreffende Taste des Nummernfeldes, um den gespeicherten Sender wieder abzurufen.
AM
Durch langen Druck auf eine der Tasten wird der automatische Sendersuchlauf nach unten bzw.
oben gestartet.
RADIO
Page 178 of 224

176
07
43 1
2
LAUFWERKE FÜR MUSIK-SPEICHERMEDIEN
Schließen Sie das mobileAbspielgerät (MP3/WMA-Player etc.)über ein entsprechendes Kabel anden JACK- oder USB-Anschluss imHandschuhfach an.
Drücken
Sie auf die Taste MUSIC unddrücken Sie dann ein zweites Mal auf die Taste oder wählen Sie die Funktion "Musik-Menü" und drücken Sie zur Bestätigung auf das Einstellrad.
Wählen
Sie das Musikmedium AUX und drücken Sie zur Bestätigung auf
den Schalter. Die Wiedergabe startetautomatisch. Wählen
Sie die Funktion "ExternesGerät" und drücken Sie auf dasEinstellrad, um sie zu aktivieren.
Externes Gerät
AUX-EINGANG BENUTZEN
Musik-Menü
JACK-/USB-AUDIOKABEL NICHT MITGELIEFERT
Anzeige und Betätigung der Bedienungselemente erfolgen über
das mobile Gerät.
Page 191 of 224

189
WIP Sound
Das WIP Sound ist so codiert, dass es nur in Ihrem
Fahrzeug funktioniert. Wenn es in ein anderes Fahrzeugeingebaut werden soll, wenden Sie sich an das PEUGEOT-Händlernetz, um das System konfi gurieren zu lassen.
Aus Sicherheitsgründen muss der Fahrer die
Bedienungsschritte, die erhöhte Aufmerksamkeiterfordern, bei stehendem Fahrzeug duchführen.
Um bei abgestelltem Motor die Batterie zu schonen, kann sich das Autoradio nach einigen Minutenselbsttätig ausschalten.
AUTORADIO/BLUETOOTH
01 Erste Schritte
02 Lenkradbetätigungen
03 Hauptmenü
04 Audio
05 USB-Gerät - WIP Plug
06 WIP Bluetooth
07 Einstellungen
08 Bildschirmstrukturen
Häufig gestellte Fragen S.
S.
S.
S.
S.
S.
S.
S.
S. 190
191
192
193
196
199
202
204
209
INHALT
Page 192 of 224

190
01 ERSTE SCHRITTE
CD-Auswurf
Auswahl des Geräteteils:
Radio,
CD-Spieler, MP3-Player,
USB-Anschluss, Cinch-Anschluss, Streaming.
Auswahl desBildschirmanzeigemodus:
Datum, Audiofunktionen,
Bordcomputer, Telefon.
Automatische Sendersuche nach unten/oben
Auswahl des vorigen/nächsten CD-, MP3- oder USB-Titels. Einstellun
g der Audio-Optionen:
Balance vorne/hinten,links/rechts, Höhen/Tiefen, Loudness,musikalischeRichtung.
Anzeige der Liste der
lokalen Sender, der CD-
oder MP3-Titel.
Langes Drücken: Titel
der CD oder der MP3-
Verzeichnisse (CD/USB).
Ein/Aus der Funktion TA (Verkehrsmeldungen).
Langes Dr
ücken: Zugang zum
PTY-Modus * (Programmtypen Radio).
Anzeige des
Hauptmenüs Die Taste DARK ändert die Bildschirmanzeige,um den Fahrkomfort bei Nacht zu erhöhen.
1. Druck: nur Beleuchtung des oberenStreifens.
2. Druck: Bildschirmanzeige schwarz.
3. Druck: Rückkehr zur Standardanzei
ge.
Ein
/Aus und Lautstärkeregelung
Tasten 1 bis 6:
Auswahl von gespeicherten
Radiosendern.
Lan
ges Drücken: Speichern eines Senders.
Auswahl der nächstniedrigeren/-höheren Radiofrequenz.
Auswahl des vorigen/nächsten MP3-Verzeichnisses.
Auswahl der vorigen/nächstenVerzeichnisses/Genres/Interpreten/
Playlist des USB-Gerätes.
Bestätigung
Auswahl der Wellenbereiche FM1,FM2, FMast und AM.
Abbruch deslaufenden Vorgangs
*
Je nach Version verfügbar
Page 193 of 224

191
02BETÄTIGUNGEN AM LENKRAD
Radio: Anwahl des vorigen/nächsten gespeicherten Senders
U
SB: Anwahl des Genres/Interpreten/Verzeichnisses der Sortierliste
Anwahl des vorigen/nächsten Menüpunktes
Wechsel der Klan
gquelle
Best
ätigung einer Wahl
Telefon abheben/aufl e
gen
Län
ger als 2 Sekunden drücken:
Zugang zum Telefonmenü.
Radio: Automatische
Sendersuche nach unten
CD/MP3/USB: Anwahl des vori
gen Titels
CD/USB:
gedrückt halten: schneller
Rücklauf
Springen innerhalb der Liste
Radio: Automatische
Sendersuche nach oben
CD/MP3/USB: Anwahl des nächstenTitels
CD/USB: gedrückt halten: Schneller
Vorlauf
Springen innerhalb der Liste
Erh
öhung der Lautstärke
Verringerung der Lautstärke
Stummschaltung: Tonausschalten durchgleichzeitiges Drückender Tasten zur Erhöhungund Verringerung der
Lautstärke.
Wiederherstellun
g des
Tons durch Drückeneiner der beiden
Lautstärketasten.
Page 194 of 224

192
03 HAUPTMENÜ
AUDIO-FUNKTIONEN:Radio, CD, USB, Optionen
> MONOCHROMBILDSCHIRM C
Eine
Gesamtübersicht der
einzelnen Menüs fi nden Sie unter "Bildschirmstrukturen" in diesem
Abschnitt.
TELEFON:Freisprecheinrichtung,
Anschluss des Telefons,
Führen eines Gesprächs
BENUTZERANPASSUNG-KONFIGURATION:Fahrzeugparameter,Anzeige, Sprachen
BORDCOMPUTER:Eingabe der Entfernungen,
Alarmmeldungen, Zustandder Funktionen
> MONOCHROMBILD
SCHIRM A
Page 195 of 224

193
04
1
2
3
4
1
2
3
4
SOURCE
BANDAST
LISTREFRESH
MENU
AUDIO
Drücken Sie mehrfach hintereinander
die Taste SOURCE und wählen Sie"Radio".
Drücken
Sie die Taste BANDAST, um einen der folgenden
Wellenbereiche zu wählen: FM1,FM2, FMast, AM.
Drücken
Sie kurz eine der Tasten, um den automatischenSendersuchlauf zu starten.
Drücken
Sie eine der Tasten, um eine manuelle Suche der nächsthöheren/-niedrigeren Frequenz durchzuführen.
Dr
ücken Sie die Taste LIST
REFRESH, um die Liste der lokal
empfangenen Sender (maximal 30)
anzuzeigen.
Um diese Liste zu aktualisieren,drücken Sie länger als zweiSekunden die entsprechendeTaste.
Die äußeren Gegebenheiten (Hügel, Gebäude, Tunnel, Parkhaus, Tiefgarage, etc.) können den Empfang behindern, auch im RDS-Modus zur Senderverfolgung.Das Auftreten dieser Empfangsstörungen ist bei der Ausbreitung von Radiowellen
normal und bedeutet nicht, dass ein Defekt am Autoradio vorliegt.
RDS
RADIO
AUSWAHL EINES SENDERS
Drücken Sie die MENÜ-Taste.
Wählen
Sie AUDIO-FUNKTIONENund drücken Sie auf OK.
Wählen
Sie die Funktion
VOREINSTELLUNGEN FM-BAND
und drücken Sie auf OK.
Wählen
Sie SENDERSUCHLAUF AKTIVIEREN (RDS) und drückenSie auf OK. Auf dem Bildschirmerscheint RDS.
Im Modus Radio drücken Sie direkt auf
OK, um den Modus RDS zu aktivieren/zu deaktivieren.
Wird RDS angezeigt, so kann dank der Frequenzverfolgung ein und derselbeSender kontinuierlich gehört werden. Unter bestimmten Bedingungen ist
die Verfolgung eines RDS-Senders nicht im ganzen Land gewährleistet,
da die Radiosender das Gebiet nicht zu 100 % abdecken, bei geringerer
Empfangsstärke geht die Frequenz auf einen regionalen Sender über.