radio Peugeot 208 2012 Manualul de utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2012, Model line: 208, Model: Peugeot 208 2012Pages: 328, PDF Size: 8.81 MB
Page 183 of 328
181
7
Informaţii practice
Montarea unui echipament sau accesoriu electric neavând cod dereper PEUGEOT poate produce o panăîn sistemul electronic al vehiculului dumneavoastră şi un consum mărit. Vă recomandăm să ţineţi cont deaceastă masura de prevedere şi să contactaţi un reprezentant al mărcii PEUGEOT, pentru a vă prezenta gamade accesorii sau echipamente originale.
Instalarea emiţătoarelor deradiocomunicaţii
Înainte de a instala un emiţător deradiocomunicaţii ca post-echipare, cu antenă exterioară pe vehiculul dumneavoastra, consultaţi reţeaua PEUGEOT care vă va informa asupra caracteristicilor emiţătoarelor (bandă de frecvenţă, putere maximă de ieşire,poziţia antenei, condiţii specifice de instalare) ce pot fi montate, conform Directivei de Compatibilitate Electromagnetica a Automobilului (2004/104/CE).
Page 213 of 328
211
Sistemul este protejat astfel încât să funcţioneze numaipe vehiculul dumneavoastră.
Ecransenzitiv
01 Primii paşi - Panou de comenzi
Din motive de siguranţă, şoferul va trebui neapărat sărealizeze operaţiile ce necesită o atenţie susţinută cu
vehiculul oprit.
Când motorul este oprit şi pentru a conserva energia
bateriei, sistemul îşi întrerupe
funcţionarea la activarea modului economie de energie.
CUPRINS
02 Comenzi la volan
03 Funcţionare generală
04 Navigaţie:
navigaţie, trafic, hartă, setări
05 Media:
foto, radio, muzică, setări
06 Comunicare:
bluetooth, contacte, registru
apeluri, setări
07 Setări:
sisteme, vehicul, sunet p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
Întrebări frecvente p.
NAVIGATIE GPS
SISTEM AUDIO MULTIMEDIA
TELEFON BLUETOOTH
2
12
213
216
214
234
248
258
264
Page 214 of 328
01
212
O apăsare permite întreruperea sunetului.
MOD
E: selecţia modului de
afi şare permanentă. Reglajul volumului
(fi ecare sursă are setări independente,
inclusiv mesajele de tip TA şi indicaţiile sistemului de navigaţie).
Selec
ţie din "MAIN MENU":
-
"Navigation" pentru a stabili parametrii de ghidare şi a alege destinaţia (în funcţie de versiune).
- "Media" pentru a selecta radioul, muzica MP3
(de pe un mediu de stocare USB) sau pentru a vizualiza fotografi i.
- "
Communications" pentru a conecta un telefon la bluetooth şi a avea convorbiri în siguranţă sau pentru a se conecta la internet.
- "Settin
gs" pentru a regla radioul auto, pentru a regla parametrii vehiculului sau sunetului.
Apăsaţi
Page 215 of 328
02
213
- Apăsare: oprire / repornire sunet.
- Creştere volum sonor.
-
Diminuare volum sonor.
- A
păsare: schimbare sursă audio:Radio, Media.
- Apăsare succesivă: navi
gare în
meniuri.- R
otire.
R
adio: selectare automată a postului cu frecventa precedentă / următoare.
Media: piesa precedentă / următoare.
Meniuri: parcurgere piese.
-
Apăsaţi.
Radio: accesarea posturilor
memorate
Meniuri: validare.
- R
efuz convorbire.
- Apel în curs:
A
cces la meniul telefonuluiu (agendă, registru apeluri).
Acceptare convorbire.
- Radio: a
fi şarea listei cu posturi radio.
Media: a
fi şarea listei cu albume / melodii.
COMENZI PE VOLAN
Page 216 of 328
03
214
Prin apăsări succesive ale tastei MODE
, accesaţi afi şările următoare:
"Trip computer"r
(Vezi capitolul "Verifi careafuncţionalităţii vehiculului")
"Map"
(în cursul ghidării)
"Radio "
(sau sursă sonoră în curs deutilizare: CD, USB, Auxiliar)
"Telephone
"
(în cazul unei conversaţii
Page 231 of 328
04
229
Triunghi roşu şi galben: informaţii trafi c, de exemplu:
PRINCIPALELE SIMBOLURI VIZUALE TRAFIC
Triunghi negru şi albastru: in
formaţii generale, de exemplu:
ASCULTARE MESAJE TA
Selecta
ţi "TA".
Apăsaţi tastaMODE până la afi şarea "RADIO ".
Selecta
ţi "Traffi c warnings (TA)".
Selectaţi "Validate ".
Func
ţia TA (Trafi c Announcement) cedează prioritatea mesajelor
de alertă TA. Pentru a fi activată, această funcţie necesită recepţiacorectă a unui post de radio care emite acest tip de mesaje.
Imediat ce s-a emis o informaţie de trafi c, programul în curs de
redare (Radio, CD, USB, ...) se întrerupe automat, pentru a permite
difuzarea unui mesaj TA. La terminarea mesajului TA, sistemul
revine la redarea programului ascultat anterior.
TRAFIC
Page 237 of 328
235
"Radio"
"Memory"
"Music"
"Settings"
"Album selection"
"Play options"
Accesaţi meniul "Media"
- Lista porturilor radio disponibile şi descrierea postului selectat.
A1 Apăsaţi de două ori pentru selectarea radioului.
- Introduceţi frecvenţa postului radio dorit.
A2
- Actualizaţi lista în funcţie de calitatea recepţiei.
A3
- Setaţi repartiţia sunetului în vehicul, ambianţa sonoră, efectele
A5 sonore, sinteza vocală, soneriile telefonului.
- Listă de directoare sau fi şiere disponibile.
B1
- Organizare pe directoare, liste de melodii (playlist) sau gen
B3 muzical-artist. Apăsaţi de două ori pe un director pentru a coborâun nivel. Apăsaţi tasta
sau tasta pentru înapoi pentru a urcaun nivel.
- Setaţi repartiţia sunetului in vehicul, ambianţa sonoră, efectele
B4 sonore, sinteza vocală, soneriile telefonului.
- Lista posturilor de radio memorate. Pentru selectarea unui post
A4 apăsaţi pe numărul corespondent.
- Activaţi anunţurile de trafi c (TA), monitorizarea frecvenţei (RDS),
A6 informaţiile tip text, anunţurile rutiere, informaţii generale, programele informative, alerte de urgenţă.
- Alegeţi albumul dorit cu ajutorul iconiţei afi şate. B2
- Apăsaţi de două ori pe iconiţă pentru afi şarea listeii cu albume înB21 formă text.
Cu ajutorul săgeţilor sau , selectaţi fi şierele.
- Apăsaţi pentru schimbarea sursei audio (CD, USB, intrare B22 auxiliară).
- Setaţi ascultarea melodiilor în mod aleator sau ordonat. B5
Amplifi caţi semnalul de la sursa auxiliară pentru a avea mai multă putere.
Page 241 of 328
05
239
MODIFICAREA FRECVENŢEI
Cu ajutorul listei alfabetice
Apăsa
ţi pe radioul
Page 242 of 328
05
MEMORAREA UNUI POST
Din afi şajul permanent, apăsaţi tasta " Memory".
Selectaţi un post radio sau o frecvenţă
(consultaţi capitolul corespondent).
Selectaţi din listă numărul pe care doriţi să memoraţi postul radio selectat/reglat anterior.
O apăsare lungă pe număr memorează postul.
Accesare
posturi memorate
Apăsaţi tasta MENU
pentru afi şarea "MAIN MENU " apoi selectaţi " Media".
Selectaţi "Radio".
RADIO
Selectaţi "Memory".
240
Page 243 of 328
05
241
ACTIVARE / DEZACTIVARE RDS
Selectaţi " RDS".
Apăsaţi tasta MODE
până la afi şarea opţiunii
RADIO / MEDIA .
Selectaţi "Frequency hopping (RDS)".
Selectaţi "Validate".
Dacă este activat, sistemul RDS permite ascultarea aceluiaşi post
datorită urmăririi frecven
ţei. Totuşi, în anumite condiţii, urmărirea postului RDS nu este asigurată în întreaga ţară, posturile radio neacoperind 100% din teritoriu. Aceasta explică pierderea recepţieiunui post