AUX Peugeot 208 2012 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2012, Model line: 208, Model: Peugeot 208 2012Pages: 328, PDF Size: 8.49 MB
Page 2 of 328
Cet espace personnel vous propose des conseils et d’autres
informations utiles à l’entretien de votre véhicule.
Retrouvez votre guide d’utilisation sur le site Internet de Peugeot,
rubrique «Espace personnel».
Consulter le guide d’utilisation en ligne vous permet égalementd’accéder aux dernières informations disponibles, facilement identifiables par le marque-pages, repérable à l’aide de cepictogramme :
Si la rubrique «Espace personnel» n’est pas disponible dans le sitemarque de votre pays, vous pouvez consulter votre guide d’utilisation à l’adresse suivante :http://public.servicebox.peugeot.com
le lien dans l’accès aux «Particuliers», la langue,
la silhouette du modèle,
la date d’édition correspondant à la date de la 1 ère
immatriculation.
Nous attirons votre attention sur le point suivant :
La pose d’un équipement ou d’un accessoire électrique nonréférencé par Automobiles PEUGEOT, peut entraîner unepanne du système électronique de votre véhicule. Nous vous remercions de bien vouloir noter cette particularité et, vous conseillons de prendre contact avec un représentant de la marque PEUGEOT pour vous faire présenter les équipementset accessoires référencés.
Sélectionnez :
Vous y retrouverez votre guide d’utilisation, dans les mêmes présentations.
Page 3 of 328
BIENVENUE
Aver tissement :
ce symbole repère des aver tissements que vous devez impérativementrespecter pour votre propre sécurité, lasécurité d’autrui et, pour ne pas risquer d’endommager votre véhicule.
Information :
ce symbole attire votre attention sur desinformations complémentaires pour une meilleure utilisation de votre véhicule.
Protection de
l’environnement :
ce symbole accompagne des conseils relatifs à la protection del’environnement.
Renvoi de page :
ce symbole vous invite à vous rendre
aux pages détaillant la fonctionnalité.
Nous vous remercions d’avoir choisi une 208.
Ce guide d’utilisation est conçu afin de vous
faire profiter pleinement de votre véhicule dans
t
outes ses situations de vie.
Vous trouvez ainsi, dès les premières pages,
un sommaire détaillé suivi d’une prise en main
rapide destinée à faciliter la découverte de
votre véhicule.
Tous les détails propres à votre véhicule, confor t, sécurité, informations pratiques, voussont ensuite présentés dans ce guide pour mieux l’apprécier et pleinement en profiter.
Votre véhicule reprend une par tie des
équipements décrits dans ce document, en fonction du niveau de finition, de la versionet des caractéristiques propres au pays decommercialisation.
Page 5 of 328
.
.
Sommaire
Indicateurs de direction 121
Signal de détresse 121
Appel d’urgence ou d’assistance 122
Avertisseur sonore 122
Système ESP 123
Ceintures de sécurité 126
Airbags 129
Sièges enfants 133
Sièges enfants ISOFIX 139
Sécurité enfants 142
Sécurité
Kit de dépannage provisoire
de pneumatique 143
Changement d’une roue 149
Changement d’une lampe 156
Changement d’un fusible 163
Batterie 169
Mode économie d’énergie 172
Changement d’un balai d’essuie-vitre 173
Remorquage du véhicule 174
Attelage d’une remorque 176
Pose des barres de toit 178
Conseils d’entretien 179
Accessoires 180
Informations pratiques
Capot 183
Moteurs essence 184
Moteurs Diesel 185
Réser voir de carburant 186
Détrompeur carburant (Diesel) 188
Panne de carburant (Diesel) 190
Vér ifi cation des niveaux 191
ContrÙles 194
VÈr if ic ations
Motorisations essence 196
Masses essence 198
Motorisations Diesel 201
Masses Diesel 203
Dimensions 206
…lÈments díidentifi cation 207
Caractéristiques techniques
Urgence ou assistance 209
Écran tactile 211
Autoradio / Bluetooth 271
Autoradio 297
Audio et télématique
Recherche Visuelle
Index alphabétique
Page 6 of 328
4
Prise en main
Stop & Start
Ce système met le moteur momentanément en
veille lors des arrêts de la circulation (feux rouges,encombrements, autres...). Le moteur redémarre automatiquement dès que vous souhaitez repartir.
Parfaitement adapté à un usage urbain, le Stop & Start permet de réduire la consommacarburant, les émissions de gaz polluanniveau sonore à l’arrêt.
95
Programme de stabilité électronique
Ce programme vous permet d’assurer lastabilité directionnelle du véhicule dans la limite des lois de la physique.
12
3
À l’extérieur
Éclairage statique d’intersection
A basse vitesse, cet éclairage vous assureautomatiquement une visibilité supplémentaire dans
les virages, aux intersections, dans les manoeuvres
de parkin
g..., grâce au projecteur antibrouillardavant correspondant.
114
Page 9 of 328
.
7
Prise en main
À l’intérieur
Boîte manuelle pilotée
Cet équipement vous assure une conduitecombinant un mode tout automatique et unmode manuel.
5 vitesses
Éclairage d’ambiance intérieure
Cet éclairage tamisé de l’habitacle vous facilite
la visibilité à l’intérieur du véhicule en cas defaible luminosité. Celui-ci est composé deplusieurs lampes, situées sous le combiné,
dans les caves à pieds, au plafonnier et sur
chaque côté du toit panoramique.
Air conditionné automatique
bizone
Cet équipement permet, après le réglage
d’un niveau de confort, de gérer ensuite
automatiquement ce niveau en fonction des
conditions climatiques extérieures.
Systèmes audio etcommunication
Ces équipements bénéficient des dernières
technologies : autoradio compatible MP3,
lecteur USB, kit mains-libres Bluetooth,
navigation avec écran couleur, prises
auxiliaires, syst
ème audio Hi-Fi, ...
8
5
120
70
271
211
Autoradio Bluetooth
297 Autoradi
o
Écran tactile
6 vitesses
88
Page 10 of 328
8
Prise en main
10. Aérateurs latéraux orientables etobturables.
11.Buse de dégivrage ou de désembuage
des vitres latérales avant.12 .Combiné.
13. Buse de dégivrage ou de désembuage du pare-brise.
14. Capteur d’ensoleillement.
15. Boîte à gants / Neutralisation de l’airbag passager.
16.Airbag passager.
17. Écran multifonction / Autoradio.
18. Aérateurs centraux orientables etobturables.
Poste de conduite
1.
Commandes du régulateur de vitesse / limiteur de vitesse. 2.
Commandes au volant de l’écran tactile.
3.
Commandes d’éclairage et d’indicateursde direction.4.
Commandes d’essuie-vitre / lave-vitre / ordinateur de bord. 5.
Commande d’ouver ture du capot.
6.Commande de réglages du volant.
7. Airbag conducteur.
Avertisseur sonore.8.Réglage en hauteur des projecteurs. 9. Barrette de commandes.
19.
Boutons du signal de détresse et
du verrouillage centralisé.20. Commandes de chauffage /
air conditionné. 21.Prise accessoires 12 V.
Prise USB / Jack.
Prise USB supplémentaire. 22. Rangement ouvert.
Porte-canettes. 23. Levier de vitesses. 24.
Accoudoir central avec rangements.25.Frein de stationnement.
Page 17 of 328
.
15
Prise en main
Bien surveiller
A la mise du contact, les aiguilles des cadrans effectuent un balayage complet et reviennent
à 0. A.Contact mis, l’aiguille doit indiquer le niveau de carburant restant. B.Moteur tournant, son témoin associé de niveau mini doit s’éteindre.
Combinés
1.
Contact mis, les témoins d’alerte orange et
rouge s’allument. 2.Moteur tournant, ces mêmes témoinsdoivent s’éteindre.
Si des témoins restent allumés, repor tez-vous à
la page concernée.
Té m o i n s
23, 28
C.
Contact mis, l’afficheur du combiné indiquele niveau d’huile.
Si les niveaux sont incorrects, procédez au
remplissage correspondant.
21
Page 49 of 328
47
2
Ouvertures
Antidémarrage électronique
La clé contient une puce électronique qui
possède un code par ticulier. A la mise du
contact, ce code doit être reconnu pour que le
démarrage soit possible.
Cet antidémarrage électronique verrouille
le système de contrôle du moteur, quelques
instants après la coupure du contact et,
empêche la mise en route du moteur par effraction.
Repliage de la clé
)Appuyez au préalable sur ce bouton pour la replier.
)Appuyez sur le cadenas fermé
pour localiser votre véhicule
verrouillé sur un parc de stationnement.
Localisation du véhicule
Ceci est signalé par l’allumage des plafonniers
et le clignotement des feux indicateurs de
direction pendant quelques secondes.
Éclairage
d’accompa
gnement
Avec la télécommande
Un appui long sur ce bouton
permet de déclencher l’éclairage
d’accompagnement (allumage
des feux de position, des feux de
croisement et des éclaireurs deplaque minéralogique).
Un deuxième appui, avant la
fin de la temporisation annule l’éclairage
d’accompagnement.
Protection antivol
En cas de dysfonctionnement,
vous êtes averti par l’allumage de ce témoin, un signal sonore et un message sur l’écran.
Dans ce cas, votre véhicule ne démarrera pas ;
consultez rapidement le réseau PEUGEOT.
Si vous n’appuyez pas sur le bouton lors du repliage de la clé, vous risquez d’endommager le mécanisme. Gardez précieusement l’étiquette jointeaux clés qui vous sont remises lors del’acquisition de votre véhicule.
Page 51 of 328
49
2
Ouvertures
Commande de
secours
Pour verrouiller et déverrouiller mécaniquement
les por tes en cas de défaillance du système
de verrouillage centralisé ou de panne de la batterie.
Porte conducteur
Insérez la clé dans la serrure pour verrouiller
ou déverrouiller la por te.
Por tes passagers
)Sur les por tes arrière, vérifiez que lasécurité enfants n’est pas activée. )Retirez le capuchon noir, situé sur le chant
de por te, à l’aide de la clé. )Insérez la clé sans forcer dans la cavité,puis sans tourner, déplacer latéralement le
loquet vers l’intérieur de la porte. )Retirez la clé et remettez en place le
capuchon.
Changement de la pile
Pile réf. : CR1620 / 3 volts.
Ne jetez pas les piles de télécommande,elles contiennent des métaux nocifs pour l’environnement.
Rapportez-les à un point de collecteagréé.
Problème de télécommande
Réinitialisation
)
Coupez le contact. )
Remettez la clé en position 2 (Contact)
. )
Appuyez aussitôt sur le cadenas fermé
pendant quelques secondes.
) Coupez le contact et retirez la clé du contacteur.
La télécommande est de nouveaucomplètement opérationnelle. Après un débranchement de la batterie,
un changement de la pile ou en cas de
dysfonctionnement de la télécommande, vous ne pouvez plus ouvrir, fermer et localiser votre
véhicule. ) Dans un premier temps, utilisez la clé
dans la serrure pour ouvrir ou fermer votre
véhicule.
) Dans un deuxième temps, réinitialisez la
télécommande.
Si le problème persiste, consultez rapidement
le réseau PEUGEOT.
En cas de pile usée, vous êtes
aver ti par l’alluma
ge de ce témoin
au combiné, un signal sonore et unmessage sur l’écran. ) Déclippez le couvercle à l’aide d’un petit
tournevis au niveau de l’encoche. ) Relevez le couvercle. )
Faites sor tir la pile usée hors de son
logement. )
Mettez en place la pile neuve dans son
logement en respectant le sens d’origine. ) Clippez le couvercle sur le boîtier.
Page 56 of 328
54
Ouvertures
Réinitialisation des lève-
v
itres
Retirez toujours la clé de contact enquittant le véhicule, même pour unecourte durée.En cas de pincement lors de la manipulation des lève-vitres, vous devez inverser le mouvement de la vitre. Pour cela, appuyez sur la commande concernée. Lorsque le conducteur actionne les commandes des lève-vitres passagers,il doit s’assurer qu’aucune personnen’empêche la fermeture correcte des vitres.Le conducteur doit s’assurer que lespassagers utilisent correctement leslève-vitres. Faites attention aux enfants pendant les manoeuvres de vitres.
Après un rebranchement de la batterie, vous
devez réinitialiser la
fonction antipincement.
La fonction antipincement est inopérantependant ces opérations :
- descendez complètement la vitre, puis
remontez-la, elle remontera par palier de quelques centimètres à chaque appui, renouvelez l’opération jusqu’à la fermeturecomplète de la vitre,
- maintenez la commande vers le haut pendant au moins une seconde après avoir atteint la position, vitre fermée.