sensor Peugeot 208 2013 Manual do proprietário (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2013, Model line: 208, Model: Peugeot 208 2013Pages: 332, PDF Size: 8.66 MB
Page 124 of 332

122
A visibilidade
Não tape o sensor de chuva, acoplado ao sensor de luminosidade e situado no centrodo pára-brisas por trás do retrovisor interior. Aquando da lavagem numa estaçãoautomática, neutralize o funcionamentoautomático das escovas.
No Inverno, aconselhamos que aguardepelo descongelamento completo do pára-brisas antes de accionar o funcionamento automático das escovas.
Anomalia de funcionamento
Em caso de anomalia do funcionamento
automático das escovas, o limpa-vidros funciona em forma intermitente. Solicite a verificação pela rede PEUGEOT ou por uma oficina qualificada.
Posição específica do
limpa-vidros dianteiro
Esta posição permite soltar as escovas do limpa-vidros dianteiro.
Permite limpar as lâminas ou proceder à
substituição das escovas. Pode ser igualmente
útil, durante o Inverno, para soltar as lâminas
do pára-brisas.
Para conser var a eficácia do limpa-vidros de escovas planas, tipo "flat-blade", é aconselhável:
- utilizá-las com cuidado,
- limpá-las regularmente com água esabão,
- não as utilizar para segurar uma placa de cartão contra o pára-brisas.
- substituí-las quando surgirem os primeiros sinais de desgaste.
)
No minuto seguinte à ignição ser
desligada, qualquer acção no comando
do limpa-vidros posiciona as escovas na
vertical. ) Para colocar as escovas na posição inicialapós a inter venção, ligue a ignição e
desloque o comando.
Page 135 of 332

133
6
Segurança
Airbags
Sistema concebido para optimizar a segurança
dos ocupantes (excepto o passageiro traseirocentral) em caso de colisões violentas. Os airbags completam a acção dos cintos de segurança equipados com limitador de esforço (excepto o passageiro no banco central traseiro).
Nesse caso, os sensores electrónicos registam e analisam os embates frontais e laterais naszonas de detecção de colisões:
- em caso de colisão violenta, os airbags
disparam instantaneamente e contribuem
para proteger melhor os ocupantes do
veículo (excepto o passageiro traseirocentral); imediatamente após a colisão, os airbags esvaziam-se rapidamente, a fim de não incomodar a visibilidade, nem a eventual saída dos ocupantes;
- em caso de uma colisão pouco violenta,
de impacto no lado traseiro e em
determinadas condições de capotamento,
os airba
gs não disparam. O cinto de segurança contribui para assegurar a suaprotecção nestas situações.
Os airbags não funcionam com a ignição desligada. Este equipamento é accionado apenas
uma vez. Se ocorrer uma segunda colisão (aquando do mesmo acidente ou outro acidente), o airbag não será accionado.
O accionamento do ou dos airbagsé acompanhado por uma ligeiralibertação de fumo e de um ruído,devidos à activação do cartucho pirotécnico integrado no sistema. Este fumo não é nocivo, mas pode revelar-se irritante para as pessoas sensíveis.
O ruído da detonação pode provocar uma ligeira diminuição da capacidade auditiva durante um breve período.
Zonas de detecção de colisão
A.
Zona de colisão frontal. B.
Zona de colisão lateral.
Airbags frontais
Activação
São accionados, excepto o airbag frontal do
passageiro se estiver neutralizado, em caso de
colisão frontal violenta aplicada em toda ou parte
da zona de impacto frontal A , segundo o eixo longitudinal do veículo num plano horizontal e no sentido da par te da frente para a traseira do veículo. O airbag frontal interpõe-se entre o tórax e a cabeça do ocupante dianteiro do veículo e o
volante, do lado do condutor, e o painel de bordo,
do lado do passa
geiro, para amor tecer a sua
projecção para a frente.
Sistema que protege, em caso de colisãofrontal violenta, o condutor e o passageiro
dianteiro, no sentido de limitar os riscos de
traumatismo na cabeça e no tórax.
Para o condutor, está inte
grado no centro do
volante; para o passageiro dianteiro, no painelde bordo por cima do por ta-luvas.
Page 238 of 332

05
ORIENTAÇÃO DO MAPA
Seleccione "Mapa".
Seleccione "Orientação mapa".
Seleccione:
-Mapa no planopara visualizar o mapaem 2D,
-
Mapa em perspectiva
para umavisualização em perspectiva.
Com Mapa no plano:
-
Orientação Norte para manter o mapasempre direccionado para Norte,
-
Orientação veículo para o mapa ficar
direccionado de forma a seguir o veículo,
Os nomes das ruas ficam visíveis no mapa a partir da escala 100 m.
COR DO MAP
A
Seleccione "Cor do mapa ".
Seleccione:
- "Modo mapa dia/noite automático" paravisualizar em contínuo e automaticamenteppp
o mapa segundo a luminosidade noexterior, graças ao sensor de luminosidade pgpg
do veículo. gg
- "Mapa em modo diurno" para visualizar o mapa permanentemente em modo diurno. pp
- "Mapa em modo noite" para visualizar omapa permanentemente em modo noite.pp
Em seguida, Validarpara gravar as alterações. r
Carregue em MENU
para visualizar o "MENU GERAL
" e seleccione em seguida " Navegação
".
Seleccione"Mapa".
Carre
gue em MENUpara visualizar o"MENU GERAL
" e seleccione em seguida" Navegação".
MAPA
Depois " Validar
" para gravar as alterações.r
236