Peugeot 208 2014 Brukerhåndbok (in Norwegian)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2014, Model line: 208, Model: Peugeot 208 2014Pages: 336, PDF Size: 10.11 MB
Page 251 of 336

06
249
Dersom "DAB / FM auto tracking" er aktivert, går det et par sekunder fra systemet går over i analog "FM"-modus, og det kan da hende at det forekommer en endring i volum.
Når det digitale signalet igjen blir godt, vil systemet automatisk gå\
tilbake til "DAB".
Velg " RADIO ".
Trykk på MENU for å få frem " MAIN MENU ",og velg deretter " Media ".
Velg radio i listen som foreslås.
Velg skifte av kilde.
Velg "DAB Radio".
Den digitale radioen gir en bedre lyttekvalitet og likeledes en grafi sk visning av informasjoner som gjelder nyheter for valgt radio.
De forskjellige "multipleks/enheter" tilbyr et utvalg av radioer, sortert i alfabetisk rekkefølge,
Trykk på MENU for å få frem " MAIN MENU ", og velg " Media ".
Velg " RADIO ".
Velg " Settings ".
Velg " Automatic channel hopping DAB-FM " og deretter " Validate ".
"DAB" dekker ikke alle geografi ske områder.
Dersom det digitale signalet er dårlig, vil "DAB / FM auto tracking" \
gjøre det mulig å lytte til samme stasjon, ved å koble automati\
sk over på analog "FM"-radio, dersom en slik fi nnes.
Dersom "DAB"-stasjonen det lyttes til ikke er tilgjengelig på "FM" (opsjonen " DAB/FM " er grå, og kan ikke velges), eller dersom "DAB / FM auto tracking" ikke er aktivert, vil lyden brytes når det digitale lydsignalert blir dårlig.
RADIO
Digital radio - Oppfølging DAB/FM
DAB (Digital Audio Broadcasting)
Digital radio
Page 252 of 336

06
250
CD, CD MP3, USB-spiller, aux-inngang
Sett CD-en inn i spilleren, sett USB-nøkkelen i USB-kontakten eller koble til USB-enheten til USB-kontakten ved hjelp av en tilpasset kabel (følger ikke med).
Systemet oppretter spillelistene (midlertidig minne), og denne opprettelsen kan ta fra noen sekunder til fl ere minutter ved første tilkobling.
Reduksjon av antall ikke-musikkfi ler og antall registre vil redusere ventetiden.
Spillellistene blir oppdaterte hver gang tenningen slås av eller ved tilkobling av en USB-nøkkel. Likevel lagrer bilradioen disse listene og hvis de ikke er blitt endret, vil nedlastingstiden være redusert.
Valg av kilde
Tasten SRC (source) blant betjeningene ved rattet kan brukes til å gå rett over på neste media, som er tilgjengelig dersom kilden er aktive\
rt.
Trykk på tasten OK for å bekrefte valget.
" CD / CD MP3 "
" USB, IPod "
" Bluetooth (streaming)" " Auxiliaire "
" Radio "
Velg skifte av lydkilde, og deretter den nye kilden.
Trykk på tasten MODE til du får frem RADIO / MEDIA . RADIO / MEDIA . RADIO / MEDIA
Du kan også skifte kilde ut fra feltet øverst.
MUSIKK
Page 253 of 336

06
251
CD, CD MP3/ USB-spiller
Bilradioen leser lydfi ler med fi lnavnet ".wma, aac, .fl ac, .ogg, .mp3" med en hastighet mellom 32 Kbps og 320 Kbps.
Den kan også lese VBR-modus (Variable Bit Rate).
Ingen andre fi ltyper (.mp4... ) vil kunne leses.
WMA-fi lene må være av typen wma 9 standard.
Frekvenser med lydkvalitet som støttes er 11, 22, 44 og 48 KHz.
Det anbefales å bruke fi lnavn på under 20 tegn, og å unngå alle spesialtegn (eks : " " ? ; ù) for å unngå problemer ved avspi\
lling eller display.
For å kunne lese en brent CDR eller CDRW, bør du ved brenningen helst velge standarden ISO 9660 nivå 1, 2 eller Joliet.
Dersom CD-en er brent i et annet format, kan det hende at avspillingen ikke skjer på korrekt måte.
Det anbefales å alltid bruke samme brenningsstandard på én og samme CD, og med lavest mulig hastighet (4x maks.) for å oppnå optimal lyttekvalitet.
Ved bruk av spesielle multisesjons CD-er, anbefales det å bruke Joliet-standarden.
Informasjon og råd
Systemet støtter bærbare USB Mass Storage- spillere, Blackberry-spillere eller Apple ® -spillere ® -spillere ®
via USB-uttaket (leveres uten tilpassingskabel).
Styring av enheter gjøres via betjeningene til lydsystemet.
De andre enhetene som ikke gjenkjennes av systemet under tilkoblingen, skal kobles til aux-kontakten ved hjelp av en Jack-kabel (følger ikke med).
For å kunne lese av en USB-nøkkel, må denne være i FAT 16 eller 32-format.
MUSIKK
Funksjonsmessig tåler ikke systemet at to identiske apparater er tilkoblet samtidig (to USB-nøkler, to Apple ® -spillere), men det er ® -spillere), men det er ®
mulig å koble til en USB-nøkkel og en Apple ® -spiller. ® -spiller. ®
Det anbefales å bruke offi sielle Apple ® USB-kabler for konform bruk. ® USB-kabler for konform bruk. ®
Page 254 of 336

06
/
/
Valg av et musikkspor
Foregående spor.
Neste spor.
Foregående register.
Neste register.
Pause:
Liste over spor og register USB eller CD.
Gå oppover eller nedover i listen.
Bekrefte, gå nedover i nivåinndelingen.
Gå oppover nivåinndelingen.
MUSIKK
252
Page 255 of 336

06
253
Lydstreaming
Streaming gjør det mulig å lytte til lydfi ler fra telefonen gjennom bilens høyttalere.
Tilkopling av telefonen: se rubrikken " (communication) ", deretter " Bluetooth ".
Velg profi len " Audio " eller " Alle ".
Hvis avspillingen ikke starter automatisk, kan det være nødvendig \
å starte lydavspillingen fra telefonen.
Styringen gjøres via enheten eller ved å bruke tastene på bilra\
dioen.
Når streaming er tikoblet, blir telefonen ansett som en mediakilde.
Det anbefales å aktivere " Gjentakelse " på Bluetooth-enheten.
Ttilkopling APPLE®-spillere
Koble Apple® spiller til USB-kontakten ved hjelp ® spiller til USB-kontakten ved hjelp ®
av en tilpasset kabel (følger ikke med).
Avspillingen starter automatisk.
Styringen gjøres via betjeningene til lydsystemet.
Inndelingene som er tilgjengelige tilhører den tilkoblede eksterne spilleren (artistes / albums / genres / playlists / audiobooks / podcasts).
Standardinndelingen er inndeling per artist. For å endre inndelingen \
som brukes, gå oppover i nivåinndelingen til dens første nivå\
et og velg ønsket inndeling (f.eks. playlist) og bekreft for å gå n\
edover i nivåinndelingen til ønsket spor.
Kopier av bilder og av albumomsalg er ikke kompatible med bilradioen. Denne typen kopier kan kun gjøres med en USB-nøkkel.
MUSIKK
Bilens programvareversjon kan være kompatibel med generasjonen til din Apple® spiller. ® spiller. ®
Listen over kompatibelt utstyr og oppdatering av programvaren er tilgjengelig hos PEUGEOT-forhandlernett.
Page 256 of 336

06
Bruke AUX-inngangen
(lydkabel følger ikke med)
Koble det bærbare utstyret (MP3-spiller, osv.) til JACK-kontakten ved hjelp av en lydkabel.
Reguler først lydstyrken til det bærbare utstyret (høyt nivå\
). Reguler deretter lydstyrken til bilradioen.
Styring av betjeningene gjøres via det bærbare utstyret.
Velg skifte av lydkilde.
Trykk på tasten MODE for å få frem displayet for RADIO .
Velg lydkilden "AUXILIARY".
MUSIKK
254
Page 257 of 336

06
255
- " Ambiance " (valg mellom 6 innstillinger)
- " Bass " (bass)
- " Treble " (diskant)
- " Loudness " (aktivere/deaktivere)
- "Balance" ("Driver", "All passengers", "Kun høyttalere foran" )
Lydreguleringene Loudness, Treble, Bass, Ambiance er forskjellige og uavhengige for hver lydkilde.
Reguleringer av fordeling og balanse er felles for alle lydkildene.
Fordeling (eller 3D-sound med systemet Arkamys©) av lyden gjør det mulig å tilpasse lydkvaliteten i forhold til antall personer i bi\
len.
Integrert lydsystem: Sound Staging fra Arkamys © .
Med Sound Staging befi nner føreren og passasjerene seg i en "lydscene" som gjengir den naturlige lydatmosfæren i en konserthall, \
med en lyd "som kommer fra" fra scenen, og som omgir personene i bilen.
Denne nye opplevelsen er mulig takket være en programvare som er installert i radioen, og som behandler de digitale signalene fra de forskjellige mediaspillerne (radio, CD, MP3…) uten å endre reguleringen av høyttalerne. Denne lydbehandlingen tar hensyn til kupeens utforming slik at lydgjengivelsen blir optimal.
Når programvaren Arkamys© er installert i bilradioen vil digitalsignalet © er installert i bilradioen vil digitalsignalet ©
fra alle media (radio, CD, MP3, ...) behandles slik at en naturlig lydkvalitet opprettes, med en harmonisk plassering av instrumenter og stemmer i rommet, foran passasjerene, på høyde med frontruten. \
Audio
Velg "Audio".
Trykk på MENU for å få frem "MAIN MENU" (hovedmeny), og velg deretter "Settings" (innstillinger).
BalanceVelg " Ambiance " (lydatmosfære) eller
REGULERINGER
Page 258 of 336

07
256
KOMMUNIKASJON
Nivå 1Nivå 2Nivå 3
Communications
Contacts
Call log
Contacts management
Registerstatus
Hovedmeny
Page 259 of 336

257
Nivå 1Nivå 2Nivå 3Kommentarer
Communications
Contacts
Se fi lene Card Trykk på et nummer for å starte oppringningen, eller på adressen for å sette i gang guidingen. Info
Call log Bruk Call log og kontaktfi lene lagret i bilen. Konsultere
Keypad Taste inn et nummer ved hjelp av tallene på tastaturet.
Guide Sette i gang guidingen mot valgt kontakt, ved hjelp av adressen.
Call
Keypad "Micro OFF": Bryte mikrofonen midlertidig for at kontakten ikke skal høre hva du sier til en passasjer.
"Privacy mode": Gå over på telefonmodus for å snakke privat, eller for å kunne gå ut av bilen uten å avbryte samtalen.
"Swap": Skifte over til en annen person, uten å avbryte den pågående samtale.
"Conference": Svare på en innkommende samtale og snakke med fl ere personer samtidig.
Micro OFF
Privacy mode
Contacts
Taste inn et nummer ved hjelp av tallene på tastaturet.
Swap
Conference call
Communications
Call log
Konsultere
Contacts management
Ny Opprette en ny kontakt.
Modify Modify Endre kontakt som vises.
Delete Delete Slette kontakt som vises.
Delete Delete Slette all informasjon om den kontakt som vises.
Status Brukte eller tilgjengelige fi ler, prosent bruk av internt register eller kontakter med Bluetooth.
Call Etter å ha gjort de forskjellige valg, sette i gang oppringningen.
Add kontakt Føye til en ny kontakt.
Contacts Etter å ha gjort de forskjellige valgene, sette i gang oppringningen. Keypad
Call
Page 260 of 336

07
Under samtale (hurtigtastmeny).
eller
KOMMUNIKASJON
Nivå 1Nivå 2Nivå 3
Bluetooth (utstyr)Bluetooth (utstyr)
Ringe
Andre Bluetooth forbindelserBluetooth forbindelser Bluetooth forbindelser
Hovedmeny
Communications
258