ECO mode Peugeot 208 2014 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2014, Model line: 208, Model: Peugeot 208 2014Pages: 336, tamaño PDF: 10.17 MB
Page 31 of 336

1
29
Control de marcha
TestigoEstadoCausaAcciones/Observaciones
Frenos fijo Bajada significativa del nivel del circuito de frenos. Deténgase inmediatamente en las mejores condiciones de seguridad posibles. Complete el nivel con un líquido recomendado por PEUGEOT. Si el problema persiste, lleve el vehículo a la red PEUGEOT o a un taller cualificado para proceder a la revisión del circuito.
+ fijo, asociado al testigo de ABS Fallo del repartidor electrónico de frenada (REF). Deténgase inmediatamente en las mejores condiciones de seguridad posibles. Lleve el vehículo a la red PEUGEOT o a un taller cualificado para proceder a la revisión del sistema.
Temperatura máxima del líquido de refrigeración
fijo, con la aguja en la zona roja La temperatura del circuito de refrigeración es excesiva. Deténgase inmediatamente en las mejores condiciones de seguridad posibles. Espere a que el motor se enfríe para completar el nivel si es necesario. Si el problema persiste, consulte con la red PEUGEOT o con un taller cualificado.
Antibloqueo de las ruedas (ABS) fijo Fallo del sistema antibloqueo de las ruedas. El vehículo conserva una frenada clásica. Circule con prudencia a velocidad moderada y consulte enseguida con la Red PEUGEOT o con un taller cualificado.
Page 42 of 336

40
Control de marcha
Sistema que ofrece información en tiempo real sobre el recorrido efectuado (autonomía, consumo...).
Ordenador de a bordo con pantalla táctil
Visualización de los datos - Información instantánea con: ● l a a u t o n o m í a ; ● el consumo instantáneo; ● el contador de tiempo del Stop & Start.
- Recorrido " 1" con: ● la distancia recorrida; ● el consumo medio; ● la velocidad media, para el primer recorrido.
- Recorrido "2" con: ● la distancia recorrida; ● el consumo medio; ● la velocidad media, para el segundo recorrido.
Pulse MODE , situado en el frontal de la pantalla táctil, para ver las distintas pestañas. Seleccione con el dedo la pestaña deseada.
Page 165 of 336

163
7
Información práctica
Cambio de una lámpara
Luces delanteras
A. Modelo con guías de luz
Con determinadas condiciones meteorológicas (bajas temperaturas, humedad), es normal la aparición de vaho en la cara interior del cristal de los faros y de las luces traseras, que desaparece unos minutos después de encender las luces.
Los faros van equipados con cristales de policarbonato cubiertos con un barniz protector: No los limpie con un paño seco o abrasivo, ni con productos detergentes o disolventes. Utilice una esponja, agua y jabón o un producto con pH neutro. Si utiliza el lavado a alta presión en manchas persistentes, no dirija la manguera hacia los faros ni hacia las luces traseras o su contorno de manera prolongada. De este modo, evitará que se deterioren el barniz y la junta de estanqueidad. El cambio de lámparas debe efectuarse con los faros apagados, habiendo transcurrido unos minutos si han estado encendidos (riesgo de quemaduras graves). No toque la lámpara directamente con los dedos: utilice paños que no desprendan pelusa. Es imperativo utilizar exclusivamente lámparas de tipo antiultravioleta (UV) para no deteriorar el faro. Sustituya siempre una lámpara defectuosa por una lámpara nueva con la misma referencia y las mismas características.
B. Modelo sin guías de luz
1. Luces de carretera (H7-55W) . 2. Luces de cruce (H7-55W) . 3. Luces diurna/de posición (diodos electroluminiscentes-LED) . 4. Indicadores de dirección (PWY-24W). 5. Faros antiniebla (direccionales según versión) (H11-55W).
1. Luces de carretera (H7-55W) . 2. Luces de cruce (H7-55W) . 3. Luces diurnas / de posición (W5-5W) . 4. Indicadores de dirección (PWY-24W). 5. Faros antiniebla (direccionales según versión) (H11-55W) .
Page 221 of 336

02
219
MODE : selección de la pantalla permanente.
Reglaje del volumen (cada fuente es independiente, incluidas la "Información del tráfi co (TA)" y las consignas de navegación).
El sonido se puede cortar mediante una pulsación.
Selección del "MENÚ GENERAL":
- "Navegación" para confi gurar el guiado y seleccionar el destino (según versión).
- "Media" para seleccionar la emisora, la música del MP3 (a partir de una ll\
ave USB) y visualizar las fotografías.
- "Comunicación" para conectar un teléfono mediante Bluetooth y, de ese modo, realizar llamadas con total seguridad o conectarse a Internet.
- "Ajustes" para confi gurar el autorradio, el vehículo y el sonido.
Pulse de nuevo en MENU para salir del "MENÚ GENERAL" y volver a la pantalla permanente.
Selección de la fuente sonora (según versión):
- Emisoras "FM" / "AM", "DAB" * .
- Llave "USB".
- Reproductor de CD (situado en la guantera) * .
- Teléfono conectado mediante Bluetooth y difusión multimedia Bluetoo\
th (streaming).
- Reproductor multimedia conectado mediante toma auxiliar (jack, cable no incluido).
Para el mantenimiento de la pantalla, se recomienda utilizar una gamuza \
suave no abrasiva (gamuza para gafas) sin productos adicionales.
No utilice objetos puntiagudos para manejar la pantalla táctil. No to\
que la pantalla táctil con las manos mojadas.
PRIMEROS PASOS
* Según equipamiento.
MENÚ GENERALMENÚ GENERAL
En caso de exposición prolongada al sol, el volumen sonoro puede limitarse con el fi n de preservar el sistema. El restablecimiento del estado inicial se efectúa cuando la temperatura del habitáculo disminuye.
Acceso directo: reenvío a la pantalla de la lista de fuentes de audio.
Acceso directo: reenvío a la pantalla de la radio.