child seat Peugeot 208 2014 Owner's Manual - RHD (UK, Australia)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2014, Model line: 208, Model: Peugeot 208 2014Pages: 352, PDF Size: 8.79 MB
Page 5 of 352

.
Direction indicators 128
Hazard warning lamps 1 28
em
ergency or assistance call
1
29
H or n
129
Tyre under-inflation detection
1
30
e
SC system
1
33
Front seat belts
1
36
Airbags
139
Child seats
1
43
Deactivating the passenger's front airbag
1
45
ISOFIX child seats
1
51
Child lock
1
55
Safety
Temporary puncture repair kit 156
Changing a wheel 1 61
Snow chains
1
68
Changing a bulb
1
69
Changing a fuse
1
76
Battery
1
82
el
ectrical energy economy mode
1
85
Changing a wiper blade
1
86
Towing the vehicle
1
87
Towing a trailer
1
89
Fitting roof bars
1
91
Advice on care and maintenance
1
92
Accessories
193
Practical information
Bonnet 19 6
Petrol engines 1 97
Diesel engines
1
98
Fuel tank
1
99
Misfuel prevention (Diesel)
20
1
Running out of fuel (Diesel)
2
03
AdBlue
® additive and SCR system
(Blue HDi Diesel) 2 04
Checking levels
2
12
Checks
2
15
Checks
general information 2 17
Petrol engines / weights 2 18
Diesel engines / weights
2
19
Dimensions
220
Identification markings
2
21
Technical data
emergency or assistance 223
7-inch Touch screen 2 25
Audio system / Bluetooth
2
97
Audio system
3
23
Audio equipment and telematics
Alphabetical index
Contents
Page 7 of 352

5
Interior
Boot fittings 78 -79
- r ear parcel shelf
-
hooks
-
b
oot lamp
-
la
shing rings Front seats
5
6 -58
Front armrest
5
8
Child seats
1
43 -154
ISOFIX child seats
1
51-154
el
ectric child lock
1
55 Airbags
139-142
Interior fittings 7
4-77
- g love box
-
1
2 V accessory socket
-
u
S
B port / Auxiliary socket
-
mats
Deactivating the passenger's front airbag
140
Seat belts
1
36-138
Warning triangle
8
0
Bench rear seat
5
9-60
Rear seats
6
1
.
Over view
Page 22 of 352

20
Deactivation indicator lamps
If one of the following indicator lamps comes on, this confirms that the corresponding system has been switched off intentionally.
This is may be accompanied by an audible signal and a message in the screen.Warning / indicator lamp StateCause Action / Observations
Passenger's
airbag system fixed.
The control, located in the glove box,
is set to the OFF position.
The passenger's front airbag is
deactivated.
In this case you can install a "rear
facing" child seat. Set the control to the ON
position to activate the
passenger's front airbag.
In this case, do not fit a child seat in the rear-facing
position.
Monitoring
Page 140 of 352

138
The driver must ensure that passengers use
the seat belts correctly and that they are all
restrained securely before setting off.
Wherever you are seated in the vehicle,
always fasten your seat belt, even for short
journeys.
Do not interchange the seat belt buckles as
they will not fulfil their role fully.
The seat belts are fitted with an inertia reel
permitting automatic adjustment of the
length of the strap to your size. The seat belt
is stowed automatically when not in use.
Before and after use, ensure that the seat
belt is reeled in correctly.
The lower part of the strap must be
positioned as low as possible on the pelvis.
The upper part must be positioned in the
hollow of the shoulder.
The inertia reels are fitted with an automatic
locking device which comes into operation in
the event of a collision, emergency braking
or if the vehicle rolls over. You can release
the device by pulling the strap firmly and
then releasing it so that it reels in slightly.Recommendations for children
use a suitable child seat if the passenger is
less than 12 years old or shorter than one
and a half metres.
Never use the same seat belt to secure more
than one person.
Never allow a child to travel on your lap.
For more information, refer to the "Child
seats" section.
In order to be effective, a seat belt must:
-
b
e tightened as close to the body as
possible,
-
b
e pulled in front of you with a smooth
movement, checking that it does
not
twist,
-
b
e used to restrain only one person,
-
n
ot bear any trace of cuts or fraying,
-
n
ot be converted or modified to avoid
affecting its performance.
In accordance with current safety
regulations, for all repairs on your vehicle's
seat belts, go to a qualified workshop with
the skills and equipment needed, which a
P
e
uge
O
T dealer is able to provide.
Have your seat belts checked regularly by a
P
e
uge
O
T dealer or a qualified workshop,
particularly if the straps show signs of
damage.
Clean the seat belt straps with soapy
water or a textile cleaning product, sold by
P
e
uge
O
T dealers.
After folding or moving a seat or rear bench
seat, ensure that the seat belt is positioned
and reeled in correctly.
In the event of an impact
Depending on the nature and
seriousness of the impact , the
pretensioning device may be deployed
before and independently of the airbags.
Deployment of the pretensioners is
accompanied by a slight discharge of
harmless smoke and a noise, due to the
activation of the pyrotechnic cartridge
incorporated in the system.
In all cases, the airbag warning lamp comes
on.
Following an impact, have the seat belts
system checked, and if necessary replaced,
by a P
e
uge
O
T dealer or a qualified
workshop.
Safety
Page 142 of 352

140
Deactivation
This warning lamp comes on in the
instrument panel when the ignition is
on and until the airbag is reactivated.To assure the safety of your child,
the passenger's front airbag must
be deactivated when you install a
"rear facing" child seat on the front
passenger seat.
Otherwise, the child would risk being
seriously injured or killed if the airbag
were deployed.
In the event of a fault, identified by the
illumination of at least one of the two
airbag warning lamps, do not install a
passenger (adult or child) at the front.
Have it checked by a P
e
uge
O
T dealer
or qualified workshop.
Reactivation
When you remove the child seat, with
the ignition on , turn the switch to the
"ON"
position to reactivate the airbag and so
assure the safety of your front passenger in the
event of an impact.
Operating fault
If this warning lamp comes on in the
instrument panel, accompanied by
an audible warning and a message
in the screen, contact a P
e
uge
O
T
If this warning lamp flashes, contact
a P
e
uge
O
T dealer or a qualified
workshop. The passenger's front
airbag may no longer be deployed in
the event of a serious impact.
Only the passenger's front airbag can be
deactivated:
F
w
ith the ignition off , insert the key into
the passenger airbag deactivation switch,
F
t
urn it to the "OFF" position,
F
t
hen, remove the key keeping the switch in
the new position. dealer or a qualified workshop to have the
system checked. The airbags may no longer be
deployed in the event of a serious impact.
Safety
Page 144 of 352

142
Sit in a normal upright position.
Wear a correctly adjusted seat belt.
Do not leave anything between the
occupants and the airbags (a child, pet,
object...). This could hamper the operation of
the airbags or injure the occupants.
After an accident or if the vehicle has been
stolen or broken into, have the airbag
systems checked.
All work on the airbag system must be
carried out by a P
e
uge
O
T dealer or a
qualified workshop.
ev
en if all of the precautions mentioned
are observed, a risk of injury or of minor
burns to the head, chest or arms when an
airbag is deployed cannot be ruled out. The
bag inflates almost instantly (within a few
milliseconds) then deflates within the same
time discharging the hot gas via openings
provided for this purpose.Lateral airbags
use only approved covers on the seats,
compatible with the deployment the lateral
airbags. For information on the range of seat
covers suitable for your vehicle, you can
contact a P
e
uge
O
T dealer.
Refer to the "Accessories" section.
Do not fix or attach anything to the seat
backs (clothing...). This could cause injury
to the chest or arms if the lateral airbag is
deployed.
Do not sit with the upper part of the body any
nearer to the door than necessary.
Front airbags
Do not drive holding the steering wheel by its
spokes or resting your hands on the centre
part of the wheel.
Passengers must not place their feet on the
dashboard.
Do not smoke as deployment of the airbags
can cause burns or the risk of injury from a
cigarette or pipe.
Never remove or pierce the steering wheel or
hit it violently.
Do not fit or attach anything to the steering
wheel or dashboard, this could cause
injuries with deployment of the airbags.
For the airbags to be fully effective, observe the following safety rules:
Curtain airbags
Do not fix or attach anything to the roof. This
could cause injury to the head if the curtain
airbag is deployed.
If fitted on your vehicle, do not remove the
grab handles installed on the roof, they play
a part in securing the curtain airbags.
Safety
Page 145 of 352

143
general points relating to child seats
For maximum safety, please observe the
following recommendations:
-
i
n accordance with e
u
ropean regulations,
all children under the age of 12 or less
than one and a half metres tall must
travel in approved child seats suited to
their weight , on seats fitted with a seat
belt or ISOFIX mountings*,
-
s
tatistically, the safest seats in your
vehicle for carr ying children are the
rear seats,
-
a c
hild weighing less than 9 kg must
travel in the "rear ward facing" position
both in the front and in the rear. PEUGEOT recommends
that children
should travel in the outer rear seats of
your vehicle:
-
"
rearward facing" up to the age of 3,
-
"
forward facing" over the age of 3.
Although one of P
e
uge
O
T main criteria when designing your vehicle, the safety of your children
also depends on you.
*
T
he regulations on carrying children are
specific to each country. Refer to the
legislation in force in your country.
Child seat at the
rear
"Rearward facing"
"Forward facing"
When a "rear ward facing" child seat is installed
on a rear passenger seat , move the vehicle's
front seat for wards and straighten the backrest
so that the "rear ward facing" child seat does
not touch the vehicle's front seat.
When a "for ward facing" child seat is installed
on a rear passenger seat , move the vehicle's
front seat for wards and straighten the backrest
so that the legs of the child in the "for ward
facing" child seat do not touch the vehicle's
front seat.
en
sure that the seat belt is correctly
tensioned.
For child seats with a support leg,
ensure that this is in firm contact with
the floor. If necessary, adjust the front
seat of the vehicle.
6
Safety
Page 146 of 352

144
Child seat in the front
"Rearward-facing""For ward-facing"
ensure that the seat belt is correctly
tensioned.
en
sure that the child seat is not in
contact with a part of the vehicle other
than the passenger seat. Passenger seat in the fully back and
highest position.
When a "rear ward-facing" child seat is installed
on the front passenger seat , adjust the seat
to the fully back and highest position, with the
backrest straightened.
The passenger airbag must be deactivated.
Otherwise, the child would risk being
seriously injured or killed if the airbag were
to inflate . When a "for ward-facing" child seat is installed
on the front passenger seat
, adjust the
vehicle's seat to the fully back and highest
position with seat backrest straightened and
leave the passenger's airbag activated.
Safety
Page 147 of 352

145
Deactivating the passenger's front airbag
Never install a rear ward facing child
restraint system on a seat protected by
an active front airbag. This could cause
the death of the child or serious injury.
Passenger airbag OFF
The warning label present on both sides of the
passenger's sun visor repeats this advice. In
line with current legislation, the following tables
contain this warning in all of the languages
required.For information on deactivating the
passenger's front airbag, refer to the
"Airbags" section.
6
Safety
Page 148 of 352

146
AR
B g
НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦ А. Това може да причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CSNIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁ ŽNÉHO ZR ANĚNÍ.
DABrug ALDRIg en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAg. B ARNeT r isikerer at blive ALVORLIgT
K VÆSTeT e ller DR ÆBT.
DeMontieren Sie auf einem Sitz mit AKTIVIeR TeM F ront-Airbag NIeM ALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der
Fahrtrichtung, das Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
eLΜη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
eNNeVeR use a rear ward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVe AIRBAg in front of it, DeA TH or SeR IOuS I NJuR Y to the
CHILD can occur
eSNO INSTALAR NuN CA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un
AIRBAG frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GR AVES o incluso la MUERTE del niño.
eTÄrge MITTe KuN AgI paigaldage “seljaga sõidusuunas“ lapseistet juhi kõrvalistmele, mille eS ITuR VAPADI on AKTIVe eR ITuD .
Tur vapadja avanemine võib last TÕSISeL T või eLuO HTLIKuL T vigastada.
FIÄLÄ KOSK A AN aseta lapsen tur vaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TuR VAT Y YNY. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSeN KuO LeM AN tai VAK AVAN LOuK K A ANTuM ISeN .
FRNE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE
frontal ACTIVÉ.
Cela peut provoquer la MORT de l’
eN
FANT ou le BL
eS
S
eR
g
R
AV
eMeN
T
HRNIK ADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZR AČNIM JASTUKOM. To bi
moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HuSOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEK APCSOLT) FRONTLÉGZSÁKK AL védett ülésen. Ez a
gyermek HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
ITNON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAg frontale
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTe o FeR ITe gR AVI al bambino.
LTNIEK ADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO
PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TR AUMUOTAS.
LVNEK AD NEuzstādiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera sēdvietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA
S P I LVeNS .
Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS.
Safety