stop start Peugeot 208 2014 Užívateľská príručka (in Slovak)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2014, Model line: 208, Model: Peugeot 208 2014Pages: 336, veľkosť PDF: 10.22 MB
Page 4 of 336

.
.
Obsah
Združené prístroje 21Kontrolky 23Ukazovatele 33Palubný počítač 38Palubný počítač s dotykovým displejom 40Nastavenie dátumu a času 43
Kontrola činnosti
Zoznámenie sa s vozidlom
Kľúč s diaľkovým ovládaním
44Alarm 51Elektrické ovládanie otvárania okien 53Kufor 55Panoramatická strecha 56
Otvárania
Predné sedadlá 57Zadná lavica 60Zadné sedadlá 62Nastavenie volantu 63Spätné zrkadlá 64Vetranie 66Kúrenie 68Manuálna klimatizácia 68Automatická klimatizácia dvojzónová 70Odhmlievanie - Rozmrazovanie predného skla 73Odrosovanie - Rozmrazovanie zadného okna 73Vnútorná výbava 74Výbava kufra 78
Komfort
Štartovanie - Vypnutie motora 81Ručná parkovacia brzda 82Manuálna prevodovka 83Ukazovateľ zmeny prevodového stupňa 84Riadená 5 -stupňová prevodovka 85Riadená 6 -stupňová prevodovka 89Automatická prevodovka 93Stop & Štart 96Asistent rozjazdu do svahu 99Obmedzovač rýchlosti 100Regulátor rýchlosti (Tempomat) 102Park Assist 105Parkovací asistent 109
Jazda
Ovládače osvetlenia 111Svetlá s elektroluminiscenčnými diódami 115Denné svetlá 115Automatické rozsvietenie svetiel 117Nastavenie svetlometov 118Statické natáčacie osvetlenie 119Ovládanie stieračov skla 120Automatické stieranie 122Stropné osvetlenie 124Tlmené osvetlenie v interiéri 125
Viditeľnosť
Eko-jazda
Page 6 of 336

4
96
119105
Zoznámenie sa s vozidlom
Stop & Štart
Pri zastavení vozidla uvedie tento systém motor dočasne do pohotovostného režimu (červené svetlá, dopravné zápchy, iné...). Motor sa automaticky opäť uvedie do chodu akonáhle si budete želať pokračovať v jazde. Funkcia Stop & Štart je dokonale prispôsobená mestským podmienkam, umožňuje prispôsobená mestským podmienkam, umožňuje
zníženie spotreby paliva, množstva znečisťujúcich zníženie spotreby paliva, množstva znečisťujúcich emisií a hladiny zvuku pri zastavení. emisií a hladiny zvuku pri zastavení.
Park Assist
Tento systém aktívne pomáha pri parkovaní vozidla, detekuje priestor pre zaparkovanie a ovláda systém riadenia pre zaparkovanie do tohto priestoru.
V exteriéri
Statické natáčacie osvetlenie
Pri nízkej rýchlosti vám toto osvetlenie automaticky zabezpečuje doplnkové osvetlenie v zákrutách, na križovatkách, pri parkovacích manévroch..., prostredníctvom príslušného predného hmlového svetlometu.
Page 18 of 336

16
106/107, 110
130
97
52
14 8135
27 32
Zoznámenie sa s vozidlom
Správna kontrola
Rozsvietenie svetelnej kontrolky vám signalizuje stav príslušnej funkcie. A. Aktivácia systému Park Assist. a l e b o Neutralizácia parkovacieho asistenta v spätnom chode.
Pásmo ovládačov
1. Otvorenie príručnej skrinky. 2. Vsunutie kľúča. 3. Voľba polohy: "ON" (aktivácia), s predným spolujazdcom alebo detskou sedačkou "čelom k smeru j a z d y " , "OFF" (neutralizácia), s detskou sedačkou "chrbtom k smeru jazdy". 4. Vytiahnutie kľúča v pridržanej polohe.
Airbag predného
spolujazdca
B. Neutralizácia systému CDS/ASR.
C. Neutralizácia systému Stop & Start.
D. Neutralizácia priestorovej ochrany.
E.Aktivácia detskej elektrickej bezpečnostnej poistky.
Bezpečnosť cestujúcich
A. Kontrolka nezapnutého / odopnutého predného bezpečnostného pásu. B. Kontrolka poruchy airbagov.
Predné bezpečnostné pásy a
predný airbag spolujazdca
C. Kontrolka neutralizácia čelného airbagu s p o l u j a z d c a .
Page 19 of 336

.
17
9697
97
Zoznámenie sa s vozidlom
Správne riadenie
Stop & Štart
Prechod motora do režimu STOP
Kontrolka "ECO" sa rozsvieti na združenom prístroji a motor sa uvedie do pohotovostného režimu:
Prechod motora do režimu Š TA R T
Neutralizácia / Opätovná aktivácia
Kedykoľvek môžete neutralizovať systém stlačením ovládača "ECO OFF" , kontrolka tlačidla sa rozsvieti.
Systém sa automaticky opätovne aktivuje pri každom novom naštartovaní kľúčom.
Pred doplnením paliva alebo pred každým zásahom pod kapotou musíte nevyhnutne kľúčom prerušiť kontakt.
Kontrolka "ECO" zhasne a motor sa naštartuje:
- na vozidle s manuálnou prevodovkou pri zatlačení spojkového pedála, - na vozidle s riadenou prevodovkou : ● radiaca páka v polohe A alebo M , pri uvoľnení brzdového pedála, ● alebo radiaca páka v polohe N a uvoľnený brzdový pedál, pri umiestnení radiacej páky do polohy A alebo M , ● alebo pri zaradení spätného chodu.
- p r e Dieselové motory : ● na vozidle s manuálnou prevodovkou , v prípade ak pri rýchlosti nižšej ako 20 km/h umiestníte radiacu páku do polohy neutrál a uvoľníte spojkový pedál, ● na vozidle s riadenou prevodovkou , v prípade ak pri rýchlosti nižšej ako 6 km/h zatlačíte brzdový pedál alebo umiestníte radiacu páku do polohy N , - p r e benzínové motory , na zastavenom benzínové motory , na zastavenom benzínové motoryvozidle.
V niektorých konkrétnych prípadoch sa režim ŠTART môže spustiť automaticky; kontrolka "ECO" bliká niekoľko sekúnd, potom zhasne.
V niektorých konkrétnych prípadoch nemusí byť režim STOP dostupný, kontrolka "ECO"bliká niekoľko sekúnd, potom zhasne.
Page 28 of 336

26
Kontrola činnosti
KontrolkaStavPríčinaČinnosti / Pozorovania / Pozorovania
Noha na spojke * t r v a l o . V režime STOP systému Stop & Start, prechod do režimu ŠTART je odmietnutý, pretože spojka nie je úplne zošliapnutá.
Je nevyhnutné úplne zošliapnuť spojku, aby sa umožnil prechod do režimu motora ŠTART.
Stop & Star t t r v a l o . Na zastavenom vozidle (červené svetlo, stop, dopravná zápcha...) funkcia Stop & Start uviedla motor do režimu STOP.
Kontrolka zhasne a motor sa automaticky rozbehne v režime ŠTART hneď, ako budete chcieť pokračovať v jazde.
bliká niekoľko sekúnd a následne zhasne. Režim STOP momentálne nie je k dispozícii . a l e b o Nastala automatická aktivácia režimu Š TA R T.
Viac informácií o špecifických prípadoch režimu STOP a režimu START nájdete v rubrike „Stop & Start“.
Automatické stieranie t r v a l o . Ovládanie stierača je spustené smerom dolu. Automatické stieranie čelného skla je aktivované. Na deaktiváciu automatického stierania stlačte ovládač smerom dolu alebo umiestnite ovládač do inej polohy.
* S výnimkou združeného prístroja s matrix displejom.
Page 32 of 336

30
Kontrola činnosti
KontrolkaStavPríčinaČinnosti / Pozorovania / Pozorovania
Dynamické riadenie stability (CDS/ASR)
b l i k a j ú c a Systém CDS/ASR sa aktivuje. Systém optimalizuje prenos hnacej sily a prispieva k zlepšeniu smerovej stability vozidla v prípade straty priľnavosti alebo narušenia dráhy.
t r v a l o Porucha systému CDS/ASR. Dajte si systém skontrolovať v sieti PEUGEOT alebo v kvalifikovanom servise.
Systém autodiagnostiky motora
t r v a l o . Porucha systému na znižovanie škodlivín. Kontrolka musí zhasnúť pri naštartovaní motora. V prípade, ak nezhasne, obráťte sa urýchlene na sieť PEUGEOT alebo na kvalifikovaný servis.
b l i k a j ú c a . Porucha systému kontroly motora. Riziko poškodenia katalyzátora. Nechajte skontrolovať v sieti PEUGEOT alebo v kvalifikovanom servise.
trvalo, združená so servisnou kontrolkou. Zistená ľahká porucha motora. Nechajte si vykonať kontrolu v sieti PEUGEOT alebo v kvalifikovanom servise.
trvalo, združená s kontrolkou STOP. Zistená závažná porucha motora. Nevyhnutne zastavte vozidlo v čo najlepších bezpečnostných podmienkach.
Zaparkujte vozidlo, vypnite zapaľovanie a obráťte sa na sieť PEUGEOT alebo kvalifikovaný servis.
Page 40 of 336

38
Kontrola činnosti
Systém, ktorý vám poskytuje informácie o práve prebiehajúcej jazde (autonómia, spotreba…).
Palubný počítač
Displej združeného prístroja
Zobrazenia údajov
Pre postupné zobrazenie jednotlivých záložiek palubného počítača zatlačte na tlačidlo, umiestnené na konci ovládača stierača .
- Záložky okamžitých informácií s: ● d o j a z d o m v o z i d l a , ● okamžitou spotrebou, ● meradlo času systému Stop & Start.
- Ú s e k „1“ s: ● priemernou rýchlosťou, ● priemernou spotrebou, ● p r e j d e n o u v z d i a l e n o s ť o u , pre prvý úsek.
- Ú s e k „2“ s: ● priemernou rýchlosťou, ● priemernou spotrebou, ● p r e j d e n o u v z d i a l e n o s ť o u , pre druhý úsek.
Page 42 of 336

40
Kontrola činnosti
Systém, ktorý udáva aktuálne informácie o prejdenom úseku (autonómia, spotreba...).
Palubný počítač s dotykovým displejom
Zobrazenia údajov - Záložka okamžitých informácií s: ● d o j a z d o m v o z i d l a , ● okamžitou spotrebou, ● merač času funkcie Stop & Start.
- Záložka úseku "1" s: ● p r e j d e n o u v z d i a l e n o s ť o u , ● priemernou spotrebou, ● priemernou rýchlosťou, pre prvý úsek.
- Záložka úseku "2" s: ● p r e j d e n o u v z d i a l e n o s ť o u , ● priemernou spotrebou, ● priemernou rýchlosťou, pre druhý úsek.
Pre zobrazenie rôznych záložiek zatlačte na MODE (REŽIM) , umiestnený na paneli dotykového displeja. Prstom si zvoľte požadovanú z á l o ž k u .
Page 44 of 336

42
Kontrola činnosti
Počítadlo času funkcie Stop & Start
(minúty/sekundy alebo hodiny/minúty)
Ak počas jazdy svietia nepretržite
pomlčky namiesto čísel, obráťte sa na sieť PEUGEOT alebo kvalifikovaný servis.
Táto informácia sa zobrazuje až od rýchlosti 30 km/h.
Táto hodnota môže kolísať v dôsledku zmeny štýlu jazdy alebo profilu vozovky, pri ktorých dôjde k veľkej zmene okamžitej spotreby.
Palubný počítač, niekoľko definícií
Jazdný dosah (autonómia)
(km alebo míle) Počet kilometrov, ktoré je ešte možné najazdiť s palivom zostávajúcim v nádrži (v závislosti od priemernej spotreby na niekoľkých posledných najazdených kilometroch).
Akonáhle je jazdný dosah nižší než 30 km, zobrazia sa pomlčky. Po doplnení najmenej piatich litrov paliva je znova vypočítaný jazdný dosah a zobrazí sa, keď je väčší než 100 km.
Okamžitá spotreba
(l/100 km alebo km/l alebo mpg) Vypočítaná za niekoľko posledných sekúnd.
Priemerná spotreba
(l/100 km alebo km/l alebo mpg) Vypočítaná od posledného vynulovania údajov o trase.
Priemerná rýchlosť
(km/h alebo mph) Vypočítaná od posledného vynulovania údajov o trase.
Najazdená vzdialenosť
(km alebo míle) Vypočítaná od posledného vynulovania údajov o trase.
Ak je vaše vozidlo vybavené funkciou Stop & Start, počítadlo času kumuluje trvanie režimu STOP počas jazdy. Vynuluje sa pri každom spustení kontaktu k ľ ú č o m .
Page 69 of 336

67
3
Komfort
Aby boli tieto systémy maximálne účinné, dodržujte nasledovné pravidlá použitia a údržby: Na zabezpečenie rovnomerného rozloženia vzduchu dbajte o to, aby ste nezablokovali mriežky vonkajšieho vstupu vzduchu, ktoré sa nachádzajú v spodnej časti čelného skla, dýzy, vetracie otvory a výstupy vzduchu, ako aj výstup vzduchu umiestnený v kufri. Ničím neprikrývajte snímač slnečného žiarenia, ktorý je umiestnený na prístrojovej doske; slúži na reguláciu automatického klimatizačného systému. Klimatizačný systém uveďte do činnosti po dobu minimálne 5 až 10 minút jeden alebo dvakrát za mesiac, čím zabezpečíte jeho správny chod. Kontrolujte stav interiérového filtra a pravidelne si nechajte vymieňať filtračné prvky. Odporúčame vám, aby ste uprednostnili použitie kombinovaného interiérového filtra. Vďaka jeho aktívnemu špecifickému aditívu prispieva k prečisteniu vzduchu a celkovej čistote v interiéri vozidla (redukcia alergických faktorov, pachov a mastných povlakov). Na zabezpečenie správneho chodu klimatizačného systému vám odporúčame kontrolovať ho podľa odporúčaní uvedených v servisnej a záručnej knižke. Ak systém nechladí, vypnite ho a obráťte sa na sieť PEUGEOT alebo na odborný servis. Pri vlečení maximálneho zaťaženia v prudkom stúpaní a pri veľmi vysokej vonkajšej teplote umožní vypnutie klimatizácie zvýšenie výkonu motora, a teda aj zlepšenie vlečnej kapacity.
Odporúčania pre vetranie a klimatizáciu
Ak je po dlhom státí na slnku vnútorná teplota veľmi vysoká, na niekoľko minút kabínu vyvetrajte. Ovládanie prietoku vzduchu nastavte tak, aby ste zabezpečili dobré prevzdušnenie kabíny. Klimatizačný systém neobsahuje chlór,
a preto nepredstavuje nebezpečenstvo pre ozónovú vrstvu.
Kondenzácia je normálnym javom, ktorý vzniká počas činnosti klimatizácie a jeho výsledkom je voda nachádzajúca sa pod vozidlom.
Funkcia Stop & Start
Vykurovací a klimatizačný systém je funkčný len pri motore v chode. Z dôvodu zachovania požadovaného teplotného komfortu v interiéri vozidla môžete funkciu Stop & Start prechodne neutralizovať (viď príslušná rubrika).