Peugeot 208 2014 Ägarmanual (in Swedish)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2014, Model line: 208, Model: Peugeot 208 2014Pages: 336, PDF Size: 10.14 MB
Page 251 of 336
![Peugeot 208 2014 Ägarmanual (in Swedish) 06
249
Om "DAB / FM auto tracking" är aktiverad kan det uppstå några sekunders förskjutning när systemet växlar till den analoga "FM\
"]-stationen och ibland kan även volymen variera.
När Peugeot 208 2014 Ägarmanual (in Swedish) 06
249
Om "DAB / FM auto tracking" är aktiverad kan det uppstå några sekunders förskjutning när systemet växlar till den analoga "FM\
"]-stationen och ibland kan även volymen variera.
När](/img/29/27536/w960_27536-250.png)
06
249
Om "DAB / FM auto tracking" är aktiverad kan det uppstå några sekunders förskjutning när systemet växlar till den analoga "FM\
"]-stationen och ibland kan även volymen variera.
När den digitala signalkvaliteten på nytt blir bra växlar syste\
met automatiskt tillbaka till "DAB".
Välj " RADIO ".
Tryck på MENU för att visa " MAIN MENU " och väljs sedan " Media ".
Välj radio i listan som visas.
Välj byte av ljudkälla.
Välj "DAB Radio" .
Med digitalradio får du högre ljudkvalitet och grafi sk information från den valda radiostationen.
Med "multiplex/ensemble" visas ett urval av radiostationer i alfabetisk ordning.
Tryck på MENU för att visa " MAIN MENU " och välj sedan " Media ".
Välj " RADIO ".
Välj " Settings ".
Välj " Automatic channel hopping DAB-FM " och sedan " Validate ".
"DAB" har inte 100% täckning.
När den digitala signalmottagningen är dålig kan "DAB / FM auto\
tracking" DAB/FM-stationsföljning) användas för att fortsät\
ta lyssna på samma radiostation, genom att den automatiskt växlar till motsvarande analog "FM"-station (om en sådan fi nns).
Om den "DAB"-station som du lyssnar på inte fi nns på "FM"-bandet (alternativet " DAB/FM " är nedtonat), eller om "DAB / FM auto tracking" inte är aktiverat, bryts ljudet när den digitala signale\
n blir för dålig.
RADIO
Digitalradio - DAB/FM-stationsföljning
DAB (Digital Audio Broadcasting)
Digitalradio
Page 252 of 336

06
250
CD, CD MP3, USB-spelare, AUX-ingång
Sätt in CD:n i spelaren, sätt USB-minnet i USB-uttaget eller anslut en annan USB-utrustning till USB-uttaget med hjälp av en lämplig kabel (medföljer inte).
Systemet sätter ihop spellistor (temporärt minne) som kan ta från några sekunder till fl era minuter att skapa, första gången utrustningen ansluts.
Om du minskar antalet fi ler som inte är musikfi ler och antalet kataloger minskar väntetiden.
Spellistorna uppdateras varje gång som tändningen slås ifrån eller varje gång ett USB-minne ansluts. Bilradion minns dessa listor och så länge de inte ändras kommer inläsningstiden att vara kortare.
Val av ljudkälla
Med knappen SRC (ljudkälla) på rattreglagen kan du gå direkt till nästa ljudkälla, om den är aktiv.
Tryck på knappen OK för att bekräfta ditt val.
" CD / CD MP3 "
" USB, IPod "
"Bluetooth (streaming)" " Auxiliary "
"Radio"
Välj ändring av ljudkälla och sedan önskad ljudkälla.
Tryck på knappen MODE tills RADIO / MEDIAvisas.
Ändringen går också att göra i det övre bandet.
MUSIK
Page 253 of 336

06
251
CD, CD MP3, USB-läsare
Bilradion läser ljudfi ler med fi ltilläggen ".wma, .aac, .fl ac, .ogg, .mp3" med en kapacitet mellan 32 Kbps och 320 Kbps.
Den stödjer även VBR (Variable Bit Rate).
Inga andra fi ltyper (.mp4, osv.) kan läsas.
WMA-fi ler ska vara av standardtypen wma 9.
Samplingsfrekvenserna som stöds är 11, 22, 44 och 48 KHz.
Vi rekommenderar att du använder fi lnamn med mindre än 20 tecken och inte använder specialtecken (t ex: " " ? . ; ù) fö\
r att undvika problem vid avspelning eller visning.
För att kunna läsa en bränd CDR eller CDRW, ska du vid bränningen företrädesvis välja standarderna ISO 9660 nivå 1, 2 eller Jo\
liet.
Om skivan bränns i ett annat format, fi nns det risk för att den inte kan läsas korrekt.
Det är tillrådligt att alltid använda samma standard på en o\
ch samma skiva, med lägsta möjliga hastighet (högst 4x), för \
en optimal ljudkvalitet.
Om det gäller en fl ersessions-CD, rekommenderas standarden Joliet.
Information och råd
Systemet stöder separata spelare som USB Mass Storage, BlackBerry ® eller Apple ® eller Apple ®® -spelare ® -spelare ®
via USB-uttaget. Anpassningskabeln medföljer inte.
Kringutrustningen hanteras via ljudanläggningens reglage.
Övrig kringutrustning, som inte systemet känner igen när den ansluts, bör anslutas till extrauttaget med hjälp av en Jack-kabel (medföljer inte).
För att kunna läsas ska ett USB-minne vara formaterat som FAT 16 eller 32.
MUSIK
Systemet stöder inte anslutning av två identiska apparater samtidi\
gt (två minnen, två Apple ® -spelare) men det går att ansluta ett minne ® -spelare) men det går att ansluta ett minne ®
och en Apple ® -spelare. ® -spelare. ®
Du rekommenderas att använda godkända USB-kablar från Apple ®
för en korrekt användning.
Page 254 of 336

06
/
/
Välja ett spår för uppspelning
Föregående spår.
Nästa spår.
Föregående katalog.
Nästa katalog.
Paus.
Lista över spår och mappar på USB-minne eller CD-skiva.
Gå uppåt eller nedåt i listan.
Bekräfta, nedåt i trädstrukturen.
Uppåt i trädstrukturen.
MUSIK
252
Page 255 of 336

06
253
Ljudströmning
Med streaming-funktionen går det att lyssna på telefonens ljudfi ler via bilens högtalare.
Anslut telefonen: se avsnittet "Kommunikation" och sedan "Bluetooth".
Välj profi len " Audio " (audio) eller " All " (alla).
Om uppspelningen inte börjar automatiskt, kan det bli nödvändig\
t att starta den från telefonen.
Det kan antingen göras via den externa apparaten eller med knapparna på bilradion.
När streaming-funktionen är ansluten, betraktas telefonen som en media-ljudkälla.
Vi rekommenderar aktivering av läge " Repeat " (Upprepa) i Bluetooth-utrustningen.
Anslutning av APPLE ® -spelare
Anslut Apple ® -spelaren till USB-uttaget med ® -spelaren till USB-uttaget med ®
hjälp av en lämplig kabel (medföljer ej).
Uppspelningen börjar automatiskt.
Styrningen görs via ljudanläggningens reglage.
Disponibla funktioner är de som den anslutna separata spelaren innehåller (artister / album / genrer / spellistor / ljudböcker /\
podcasts).
Den använda klassifi ceringen görs i normalfallet per artist. För att ändra den aktuella klassifi ceringen, ska du gå uppåt i trädstrukturen till den första nivån och sedan välja önska klassifi cering (spellistor till exempel) och bekräfta för att gå nedåt i trädstrukt\
uren tills du kommer till önskat spår.
Kopior av fotografi er och omslag är inte kompatibla med bilradion. Dessa kopior kan endast göras med ett USB-minne.
MUSIK
Programvaruversionen i bilradion kan vara inkompatibel med den generation av Apple ® -spelare som du använder. ® -spelare som du använder. ®
Vänd dig till PEUGEOT för att erhålla en lista över kompatibla utrustningar och en eventuell programuppdatering.
Page 256 of 336

06
Användning och extra ingång (AUX)
(audiokabel medföljer inte)
Anslut den separata enheten (MP3-spelare …) till JACK-uttaget med en lämplig audio-kabel.
Ställ först in ljudvolymen på den separata utrustningen (hö\
g nivå). Ställ sedan in ljudvolymen på bilradion.
Reglagen styrs via den separata enheten.
Välj ändring av ljudkälla.
Tryck på knappen MODE tills RADIO visas
Välj ljudkällan AUXILIARY(extraingång eller AUX)
MUSIK
254
Page 257 of 336

06
255
- " Ambiance " (6 förvalda equalizerlägen)
- " Bass " (bas)
- " Treble " (diskant)
- " Loudness " (in-/urkoppling av loudness)
- " Balance " (Surround) (" Driver " (förare), " Driver " (förare), " DriverAll passengers " (alla passagerare), " Only front speakers " (enbart högtalarna fram))
Ljudinställningarna ( Ambiance (equalizer), Bass (bas), Treble(diskant), Loudness ) skiljer sig åt och är oberoende för varje ljudkälla.
Reglagen för surroundinställning och balans är gemensamma fö\
r alla funktionerna.
"Surroundinställningen" (med hjälp av Arkamys©-systemet) är en funktion som gör det möjligt att anpassa ljudkvaliteten, beroende \
på antalet lyssnare i fordonet.
Integrerat ljudsystem: Sound Staging från Arkamys © .
Sound Staging låter föraren och passagerarna uppleva ett helt omslutande ljud, som om de faktiskt befann sig framför en riktig scen.
Denna nya upplevelse är möjlig tack vare programvaran i radion som behandlar de digitala signalerna från mediaspelarna (radio, CD, MP3…), utan att ändra högtalarinställningarna. Denna signalbehandling tar hänsyn till kupéns egenskaper för att ljud\
et ska bli optimalt.
Programvaran Arkamys© som är installerad i din bilradio behandlar © som är installerad i din bilradio behandlar ©
den digitala signalen från alla mediaspelare (radio, CD, MP3...) fö\
r att återge en naturlig ljudbild där instrument och röster place\
ras harmoniskt i rummet, framför passagerarna i höjd med vindrutan.
Audio
Välj " Audio " (ljud).
Tryck på MENU för att öppna " MAIN MENU " (huvudmeny) och välj sedan " Settings " (inställningar).
Välj " Ambiance " (equalizer) eller " Balance " (surround).
INSTÄLLNINGAR
Page 258 of 336

07
256
KOMMUNIKATION
Nivå 1Nivå 2Nivå 3
Communications
(Kommunikation)
Contacts (Kontakter)
Call logCall log (Samtalslista) (Samtalslista) (Samtalslista)
Contacts management (Hantera kontakter) Contacts management (Hantera kontakter) Contacts management
Directory status (T elefonbokens status)
Main Menu Main Menu (Huvudmeny ) (Huvudmeny )
Page 259 of 336

257
Nivå 1Nivå 2Nivå 3Kommentarer
Communications (Kommunikation)
Contacts (Kontakter)
See record (Se poster) Map (Karta) Tryck på ett nummer för att ringa upp eller på adressen för a\
tt starta vägvisningen. Info
Call log (Samtalslista) Visa Call log (samtalslista) och de kontaktposter som sparats i bilen. Show (Visa)
Keypad (Knappsats) Ange ett nummer med hjälp av sifferknapparna.
Guide (Vägvisning) Starta vägvisningen till den valda kontakten med hjälp av adressen.
Call (Ring)
Keypad (Knappsnats) "Micro OFF": stäng tillfälligt av mikrofonen så att den du talar med inte inte hör vad du säger när du talar med en passagerare.
"Sekretssläge": växla till din telefon för ett privat samtal el\
ler för att gå ut ur bilen utan att avbryta samtalet.
"Växla mellan samtal": börja tala med en annan kontakt samtidigt som du behåller den aktuella kontakten.
"Konferens": ta emot det inkommande samtalet och låt fl era personer delta i samtalet.
Micro OFF (Mikrofon av)
Privacy mode (Sekretessläge)
Contacts (Kontakter)
Ange ett nummer med hjälp av sifferknapparna.
Swap (Växla)
Conference call (Konferens)
Communications (Kommunikation)
Call log (Samtalslista)
Show (Visa)
Contacts management (Hantera kontakter)
New (Ny) Skapa en ny kontakt.
Modify (Ändra) Modify (Ändra) kontaktuppgifterna som visas.
Delete (Ta bort) Delete (Ta bort) den kontakt som visas.
Delete (Ta bort) Delete (Ta bort) all information om den kontakt som visas.
Status Poster som används eller är lediga, användningsgrad för den interna telefonboken samt Bluetooth-kontakter.
Call (Ring) Ring ett samtal efter att ha gjort dina val.
Add (Lägg till) kontakt Lägg till en ny kontakt.
Contacts (Kontakter)
Ring ett samtal efter att ha gjort dina val. Keypad (Knappsats)
Call (Ring)
Page 260 of 336

07
Samtal pågår (undermeny).
eller
KOMMUNIKATION
Nivå 1Nivå 2Nivå 3
Bluetooth equipment Bluetooth equipment (utrustning)
Call (Ringa)
Bluetooth connection B (anslutning B)
Main Menu (Huvudmeny) (Huvudmeny) (Huvudmeny)
Communications
(Kommunikation)
258