ESP Peugeot 208 2019 Manuale del proprietario (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2019, Model line: 208, Model: Peugeot 208 2019Pages: 263, PDF Dimensioni: 9.7 MB
Page 24 of 263
22
Autonomia rimanente compresa tra 2.400 e
8 00 km (1.5 BlueHDi Euro 6.2)
Autonomia rimanente compresa tra 2.400
e
600
km (1.6 BlueHDi Euro 6.1) Autonomia residua compresa tra 800
e
100 km (1.5 BlueHDi euro 6.2)
Autonomia inferiore a
600 km (1.6 BlueHDi
E u r o 6 .1)
All'inserimento del contatto, la spia si accende
per circa 30
secondi, accompagnata da un
segnale acustico e dalla visualizzazione di un
messaggio ("Rabboccare AdBlue: avviamento
impossibile tra x km") indicante l'autonomia
rimasta in chilometri o
miglia.
Il livello di riser va è stato raggiunto; si
raccomanda di procedere ad un rabbocco
appena possibile.
All'inserimento del contatto, la spia si accende,
accompagnata da un segnale acustico
e dalla visualizzazione di un messaggio
(ad es."Rabboccare AdBlue:, avviamento
impossibile tra x km") indicante l'autonomia
rimasta in chilometri o
miglia.
Durante la guida, il messaggio appare ogni
300
km finché il livello non viene rabboccato.
Il livello di riser va è stato raggiunto; si
raccomanda di procedere ad un rabbocco
appena possibile. All'inserimento del contatto, la spia si accende,
accompagnata da un segnale acustico (1
bip)
e dalla visualizzazione di un messaggio (es.:
"Rabboccare AdBlue: Avviamento impossibile
tra x km") indicante l'autonomia di guida
espressa in chilometri.
Durante la guida, il messaggio appare ogni
100
km, fino al rabbocco del serbatoio.
È indispensabile effettuare un rabbocco non
appena possibile e prima che il serbatoio sia
completamente vuoto; altrimenti non sarà più
possibile riavviare il motore in caso di arresto.
All'inserimento del contatto, questa spia
lampeggia, accompagnata dall'accensione
fissa della spia Ser vice, da un segnale acustico
e dalla visualizzazione di un messaggio (es.:
"Rabboccare AdBlue: Avviamento impossibile
tra x km") indicante l'autonomia di guida
espressa in chilometri.
Durante la guida, il messaggio appare ogni
30
secondi finché il livello di AdBlue non viene
rabboccato.Indicatori di autonomia
AdBlue®
Questi indicatori di autonomia sono presenti
unicamente nelle versioni Diesel BlueHDi.
Quando il livello della riser va del serbatoio
dell'AdBlue
® è raggiunto o dopo la
s
egnalazione di un malfunzionamento del
sistema antinquinamento SCR, un indicatore
permette di conoscere, sin dall'inserimento del
contatto, la stima dei chilometri rimanenti da
percorrere prima del blocco dell'avviamento del
motore.
In caso di rischio di non
riavviamento dovuto ad una
mancanza di AdBlue
®
Il dispositivo regolamentare
antiavviamento del motore si attiva
automaticamente quando il serbatoio
dell'AdBlue
® è vuoto.
Autonomia superiore a 2.400 km
All'inserimento del contatto, nessuna
informazione sull'autonomia appare in
automatico sul quadro strumenti.
La pressione di questo
pulsante permette la
visualizzazione temporanea
dell'autonomia di guida.
Strumentazione di bordo
Page 25 of 263
23
Autonomia inferiore a 100 km (1.5 BlueHDi
E uro 6.2)
Durante la guida, il messaggio appare ogni
10
km, fino al rabbocco del serbatoio di
AdBlue.
È indispensabile effettuare un rabbocco non
appena possibile e prima che il serbatoio sia
completamente vuoto; altrimenti non sarà più
possibile riavviare il motore in caso di arresto.
Panne per mancanza di AdBlue
®
Il serbatoio dell'AdBlue® è vuoto: il dispositivo
antiavviamento regolamentare blocca
l'avviamento del motore. È indispensabile effettuare un rabbocco non
appena possibile e prima che il serbatoio sia
completamente vuoto; altrimenti non sarà più
possibile riavviare il motore in caso di arresto.
All'inserimento del contatto, questa spia
lampeggia, accompagnata da un segnale
acustico (1
bip) e dalla visualizzazione di
un messaggio (es.: "Rabboccare AdBlue:
Avviamento impossibile tra x km") indicante
l'autonomia di guida espressa in chilometri.
All'inserimento del contatto, la spia lampeggia,
accompagnata da un segnale acustico e dalla
visualizzazione del messaggio "Rabboccare
AdBlue: Avviamento impossibile". Per riavviare il motore, è tassativo
aggiungere una quantità minima di 5
litri di
AdBlue
® nel rispettivo serbatoio.
Per ulteriori informazioni sull' AdBlue
®
(motori BlueHDi) , e, in particolare sul
rifornimento, fare riferimento alla sezione
corrispondente.
In caso di malfunzionamento del
sistema antinquinamento SCR
Un dispositivo antiavviamento del
motore si attiva automaticamente dopo
aver superato 1.100
km percorsi dopo
la conferma del malfunzionamento del
sistema antinquinamento SCR.
Appena possibile, far verificare il sistema
presso la Rete PEUGEOT o
presso un
riparatore qualificato.
In caso di rilevamento di un'anomalia di
funzionamento Se si tratta di un malfunzionamento
temporaneo, l'allarme scompare
durante il tragitto successivo, al termine
dell'autodiagnosi del sistema SCR.
Durante la fase di guida consentita (tra
1.100 e 0 km)
Queste spie si accendono, accompagnate da
un segnale acustico e dalla visualizzazione
del messaggio "Anomalia del sistema
antinquinamento".
L'allarme si attiva durante la guida, se viene rilevato un malfunzionamento per la prima
volta, quindi all'inserimento del contatto per
i
tragitti successivi, finché persiste la causa del
malfunzionamento.
Nel caso di un malfunzionamento confermato
nel sistema SCR dopo una guida di 50 km con
la visualizzazione fissa del messaggio indicante
il malfunzionamento), queste spie si accendono,
e la spia AdBlue lampeggia, accompagnata
da un segnale acustico e dalla visualizzazione
di un messaggio (ad es.: "Anom. antinquin.
Avviamento impossibile tra 300
km") indicante
l'autonomia rimasta in chilometri o
miglia.
Durante la guida, il messaggio appare ogni
30 secondi finché il malfunzionamento del
sistema antinquinamento SCR persiste.
L'allarme riappare ad ogni inserimento del
contatto.
Appena possibile, rivolgersi alla Rete
PEUGEOT o
ad un riparatore qualificato.
In caso contrario, non sarà più possibile
riavviare il veicolo.
1
Strumentazione di bordo
Page 44 of 263
42
Se dopo una sosta prolungata al sole,
la temperatura interna rimane molto
elevata, areare l'abitacolo per alcuni
istanti.
Posizionare il comando del flusso d'aria
ad un livello sufficiente per garantire un
corretto ricircolo dell'aria nell'abitacolo.
La condensa creata dalla climatizzazione
provoca un gocciolamento d'acqua sotto
al veicolo. Ciò è normale.
Inter venti di assistenza sul sistema di
ventilazione e climatizzazione
F
V
erificare lo stato del filtro
dell'abitacolo e far sostituire
periodicamente gli elementi filtranti.
Raccomandiamo di scegliere un filtro
abitacolo combinato. Grazie al suo
additivo attivo specifico, contribuisce
a
purificare l'aria respirata dagli occupanti
e a
tenere pulito l'abitacolo (riduzione dei
sintomi allergici, dei cattivi odori e dei
depositi grassi).
F
Pe
r garantire il corretto funzionamento
del sistema di climatizzazione, si
raccomanda inoltre di farlo controllare
regolarmente secondo quanto indicato
nel Libretto manutenzione e garanzia. Stop & Star t
I sistemi di riscaldamento e dell'aria
condizionata funzionano solo a
motore
avviato.
Disattivare temporaneamente il sistema
Stop & Start per mantenere il confort
termico nell'abitacolo.
Per ulteriori informazioni sullo Stop
& Star t , consultare la sezione
corrispondente.
Riscaldamento
1. Regolazione della temperatura.
2. Regolazione del flusso d'aria.
3. Regolazione della distribuzione dell'aria.
4. Ricircolo dell'aria interna.
Temperatura
F Per regolare la temperatura, ruotare il
comando 1 dal blu (freddo) al rosso (caldo)
per modulare la temperatura.
Flusso dell'aria
F Per regolare il flusso d'aria, ruotare il comando 2 dalla posizione "1" alla
posizione " 6", per ottenere un flusso d'aria
sufficiente a
garantire il confort.
Se si colloca il comando del flusso d'aria
su " 0" (disattivazione del sistema), il
comfort termico non è più gestito. Tuttavia,
resta percepibile un leggero flusso d'aria
dovuto allo spostamento del veicolo.
Distribuzione dell'aria
È possibile modulare la ripartizione dell'aria
nell'abitacolo mediante il comando 3 .
Parabrezza e vetri laterali.
Parabrezza, vetri laterali e piedi dei
passeggeri.
Piedi dei passeggeri.
Aeratori centrali e laterali.
La distribuzione dell'aria può essere
modulata portando il comando su
una tacca intermedia.
Ergonomia e confort
Page 60 of 263
58
Raccomandazioni
generali relative alla
sicurezza
In più punti del veicolo sono applicate
delle etichette. Esse contengono
delle avvertenze di sicurezza e delle
informazioni d'identificazione del veicolo.
Non staccarle: sono parte integrante del
veicolo.
Per ogni inter vento sul proprio veicolo,
rivolgersi ad un'officina qualificata che
disponga delle informazioni tecniche, della
competenza e del materiale adatto di cui
solo la Rete PEUGEOT dispone.
In funzione della legislazione in vigore
nel Paese, alcuni equipaggiamenti di
sicurezza possono essere obbligatori: gilet
di sicurezza, triangoli di presegnalazione,
etilometri, lampadine e fusibili di ricambio,
estintore, cofanetto di pronto soccorso,
fasce di protezione nella parte posteriore
del veicolo, ecc.Impor tante:
-
L
'installazione di un equipaggiamento
o di un accessorio elettrico non
raccomandato da PEUGEOT potrebbe
provocare un sovraconsumo ed una
panne ai sistemi elettrici del veicolo.
Rivolgersi alla Rete PEUGEOT per
informazioni sulla gamma di accessori
omologati.
-
Pe
r ragioni di sicurezza, l'accesso alla
presa diagnosi, associata ai sistemi
elettronici in dotazione al veicolo,
è strettamente riser vato alla Rete
PEUGEOT e ai centri tecnici autorizzati
che dispongono dell'attrezzatura
adatta (rischio di malfunzionamento dei
sistemi elettronici che può provocare
delle panne o
delle anomalie gravi).
Il Costruttore non si assume alcuna
responsabilità in caso di mancato
rispetto di questa raccomandazione.
-
Q
ualsiasi modifica o adattamento
non previsti né autorizzati da
PEUGEOT o
eseguiti senza rispettare
le prescrizioni tecniche definite dal
costruttore comporta la sospensione
della garanzia legale e contrattuale. Installazione di accessori emettitori
per radiocomunicazione
Prima d'installare un emettitore per
radiocomunicazione con antenna
esterna, rivolgersi tassativamente alla
Rete PEUGEOT che comunicherà le
caratteristiche degli stessi (banda di
frequenza, potenza massima d'uscita,
posizione dell'antenna, condizioni
specifiche d'installazione) compatibili,
secondo la Direttiva sulle perturbazioni
radioelettriche dei veicoli a
motore
(2004/104/CE).
Segnale d'emergenza
F Quando si preme questo tasto rosso, tutti gli indicatori di direzione lampeggiano.
Funziona anche a
contatto disinserito.
Accensione automatica del
segnale d'emergenza
Durante una frenata d'emergenza, in funzione
della decelerazione, il segnale d'emergenza si
accende automaticamente.
Sicurezza
Page 61 of 263
59
Chiamata d'emergenza
o d'assistenza
Peugeot Connect SOS** In base alla copertura geografica di
"Peugeot Connect SOS", "Peugeot
Connect Assistance" e alla lingua ufficiale
selezionata dal proprietario del veicolo.
L
a lista dei Paesi coperti e dei ser vizi
PEUGEOT CONNECT è disponibile presso
la Rete di vendita o
nel sito Web di ciascun
Paese.
In caso d'emergenza, premere
questo tasto per più di 2
secondi.
Il LED lampeggiante e il
messaggio vocale confermano
che è stata effettuata la chiamata
al ser vizio assistenza "Peugeot
Connect SOS"*.
Una nuova pressione di questo tasto annulla
immediatamente la richiesta; il LED si spegne.
Dopo aver stabilito la comunicazione, il LED
resta acceso (non lampeggiante).
Si spegne al termine della chiamata. *
I
n conformità con le condizioni generali
del ser vizio messo a disposizione dalla
rete e soggetto a limitazioni tecnologiche e
tecniche
necessario, trasmette la richiesta di inter vento dei
ser vizi di emergenza necessari**. Nei Paesi in cui
la piattaforma non è operativa, o se il ser vizio di
localizzazione è stato espressamente rifiutato, la
chiamata viene ricevuta direttamente dai ser vizi di
soccorso (112) senza localizzazione del veicolo.
In caso di urto rilevato dalla centralina
airbag, e indipendentemente dall'attivazione
eventuale degli airbag, viene inviata
automaticamente una chiamata d'emergenza.
Funzionamento del sistema
All'inserimento del contatto, la spia si
accende per 3 secondi a indicare il corretto
funzionamento del sistema.
La spia si accende in rosso fissa poi si spegne:
il sistema presenta un malfunzionamento.
Se la spia lampeggia in rosso: la pila
d'emergenza è da sostituire. Il malfunzionamento del sistema non
impedisce il funzionamento del veicolo.
Peugeot Connect
Assistance
Premere per almeno 2
secondi
questo tasto per chiedere
assistenza in caso d'immobilizzo
del veicolo.
Un messaggio vocale conferma che la
chiamata è stata effettuata**.
Una seconda pressione immediata di questo
tasto annulla la richiesta.
L'annullamento è confermato da un messaggio
vocale.
Si spegne automaticamente alla prima
accelerazione.
F
È
inoltre possibile spegnere il segnale
d'emergenza premendo il relativo tasto.
"Peugeot Connect SOS" individua
immediatamente il veicolo e contatta il
proprietario nella lingua selezionata** e, se
In entrambi i casi, i ser vizi di chiamata
d 'emergenza e di assistenza rischiano di non
funzionare.
Consultare al più presto un tecnico qualificato.
**
A s
econda In funzione della copertura
geografica di "Peugeot Connect SOS",
"Peugeot Connect Assistance" e delle
lingua ufficiale selezionata dal proprietario
del veicolo.
L
a lista dei Paesi coperti e di ser vizi
PEUGEOT CONNECT è disponibile presso
la Rete di vendita o
nel sito Web di ciascun
Paese.
5
Sicurezza
Page 68 of 263
66
Airbag laterali
Sistema che protegge, in caso di urto laterale
violento, il guidatore e il passeggero anteriore
al fine di limitare i rischi di traumi al torace, tra
l'anca e la spalla.
Ogni airbag laterale è integrato nella struttura
dello schienale del sedile, lato porta.
Attivazione
Si attiva dal lato interessato da un urto violento
su tutta o su parte della zona di impatto
laterale B , esercitato perpendicolarmente
all'asse longitudinale del veicolo su un piano
orizzontale e dall'esterno verso l'interno del
veicolo.
L'airbag laterale s'interpone tra l'anca e la
spalla dell'occupante anteriore del veicolo e il
pannello della porta corrispondente.
Airbag a tendina
Sistema che contribuisce a rafforzare la
p rotezione, in caso di urto laterale violento,
del guidatore e dei passeggeri (tranne il
passeggero posteriore centrale) e limita i
rischi
di traumi alla testa.
Ogni airbag a
tendina è integrato nei montanti e
nella parte superiore dell'abitacolo.
Esplosione/
Si attiva contemporaneamente all'airbag
laterale corrispondente in caso di urto
laterale violento applicato su tutta o
su parte
della zona di impatto laterale B , esercitato
perpendicolarmente all'asse longitudinale del
veicolo su un piano orizzontale e dall'esterno
verso l'interno del veicolo.
L'airbag laterale si interpone tra il passeggero
anteriore o
posteriore del veicolo e i vetri.
Anomalia di funzionamento
Se questa spia si accende sul
quadro strumenti, rivolgersi alla
Rete PEUGEOT o ad un riparatore
qualificato per far verificare il
sistema. Gli airbag potrebbero non
attivarsi in caso di urto violento. In caso di urto lieve o
di urto laterale lieve
o di cappottamento, l'airbag potrebbe non
attivarsi.
In caso di urto posteriore o frontale,
l'airbag non si attiva.
Sicurezza
Page 69 of 263
67
Consigli
Per ottenere la massima efficacia degli
airbag, rispettare le seguenti regole di
sicurezza.
Adottare una posizione seduta normale
e dritta.
Allacciare la cintura di sicurezza
e verificare che sia posizionata
correttamente.
Tra i passeggeri anteriori e gli airbag
non devono trovarsi bambini, animali,
oggetti, ecc. Non fissare o
incollare
oggetti in prossimità o
sulla traiettoria di
apertura degli airbag, perché ciò potrebbe
provocare ferite in caso di attivazione.
Non modificare la definizione d'origine
del veicolo, particolarmente nella zona
d'azione degli airbag.
Dopo un incidente o
il furto del veicolo, far
verificare i
sistemi airbag.
Qualsiasi inter vento sul sistema airbag
deve essere realizzato esclusivamente
dalla Rete PEUGEOT o
da un riparatore
qualificato.
Anche rispettando le precauzioni su
esposte, non sono esclusi rischi di ferite
o
di leggere ustioni alla testa, al torace
e alle braccia in caso di attivazione
dell'airbag. Il dispositivo, infatti, si gonfia
quasi immediatamente (in pochi millesimi
di secondo) e altrettanto rapidamente si
sgonfia emettendo gas caldi attraverso
i
fori previsti per lo sgonfiaggio. Airbag anteriori
Non guidare afferrando il volante per
le razze o
tenendo le mani sulla parte
centrale del volante.
Non appoggiare i
piedi sul cruscotto lato
passeggero.
Non fumare: l'attivazione degli airbag può
provocare scottature o
ferite causate da
sigarette o
pipe.
Non smontare o
forare il volante, non
sottoporlo a
urti violenti.
Non fissare o
incollare oggetti né sul
volante è sul cruscotto, ciò potrebbe
provocare delle ferite in caso di
attivazione degli airbag.
Airbag a
tendina
Non fissare o
appendere alcun oggetto dal
sottotetto, per evitare lesioni alla testa in
caso di attivazione dell'airbag a
tendina.
Se il veicolo ne è equipaggiato, non
smontare le maniglie di sostegno situate
sul sottotetto, poiché fanno parte del
fissaggio degli airbag a
tendina.Airbag laterali
Coprire i
sedili solo con foderine
omologate, compatibili con l'attivazione
degli airbag laterali. Per informazioni
sulla gamma di foderine adatte al veicolo,
rivolgersi alla Rete PEUGEOT.
Non agganciare o
fissare oggetti sugli
schienali dei sedili (abiti, ecc.), per evitare
lesioni alle braccia o
al torace in caso di
attivazione dell'airbag laterale.
Non sedersi con il torace eccessivamente
vicino alla porta.
I pannelli delle porte anteriori del veicolo
sono dotati di sensori d'urto laterali.
Una porta danneggiata o
qualsiasi
inter vento non conforme (modifica
o
riparazione) alle porte anteriori o sul loro
rivestimento interno può compromettere il
funzionamento di questi sensori – Rischio
di malfunzionamento degli airbag laterali!
Questi inter venti devono essere realizzati
esclusivamente dalla Rete PEUGEOT
o
da un riparatore qualificato.
5
Sicurezza
Page 72 of 263
70
AR
BG НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. Това може да причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CS NIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁ ŽNÉHO ZR ANĚNÍ.
DA Brug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT K VÆSTET
e l l e r D R Æ B T.
DE Montieren Sie auf einem Sitz mit AKTIVIERTEM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der Fahrtrichtung,
das Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
EL Μη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
EN NEVER use a
rear ward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur
ES NO INSTALAR NUNCA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un AIRBAG
frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GR AVES o
incluso la MUERTE del niño.
ET Ärge MITTE KUNAGI paigaldage "seljaga sõidusuunas" lapseistet juhi kõr valistmele, mille ESITURVAPADI on AKTIVEERITUD. Tur vapadja
avanemine võib last TÕSISELT või ELUOHTLIKULT vigastada.
FI ÄLÄ KOSK A AN aseta lapsen tur vaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVAT Y YNY. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAK AVAN LOUKK A ANTUMISEN.
FR NE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l'arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE
frontal ACTIVÉ. Cela peut provoquer la MORT de l'ENFANT ou le BLESSER GR AVEMENT.
HR NIK ADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u
smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZR AČNIM JASTUKOM. To bi
moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HU SOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEK APCSOLT) FRONTLÉGZSÁKK AL védett ülésen. Ez
a
gyermek HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
IT NON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a
quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o
LESIONI GR AVI al bambino.
Sicurezza
Page 80 of 263
78
Consigli
Un'errata installazione del seggiolino
per bambini nel veicolo compromette la
sicurezza del bambino in caso di impatto.
Verificare che la cintura di sicurezza o il
dispositivo d'aggancio non siano sotto al
seggiolino, in quanto ciò rischierebbe di
renderlo meno stabile.
Non dimenticare di allacciare le cinture
di sicurezza o
le cinture dei seggiolini
mantenendole allentate il meno possibile
rispetto al corpo del bambino, anche per
percorsi di breve durata.
Per l'installazione del seggiolino per
bambini con la cintura di sicurezza,
verificare che questa sia ben tesa sul
seggiolino e che lo trattenga saldamente
al sedile del veicolo. Se il sedile del
passeggero è regolabile, spostarlo in
avanti, se necessario.
Rimuovere l'appoggiatesta prima di
installare il seggiolino con schienale
su un sedile passeggero.
Accertarsi che l'appoggiatesta sia riposto
correttamente o
fissato, al fine di evitare
che diventi pericoloso in caso di brusca
frenata. Ricollocare l'appoggiatesta una
volta rimosso il seggiolino per bambini.
Bambini sui sedili posteriori
Ai sedili posteriori, lasciare sempre uno spazio
sufficiente tra il sedile anteriore e:
-
i
l seggiolino rivolto "schienale verso la
strada",
-
i p
iedi del bambino seduto su un seggiolino
rivolto "nel senso di marcia".
Per fare ciò, spostare in avanti il sedile
anteriore e, se necessario, raddrizzare anche lo
schienale.
Per un'installazione ottimale del seggiolino
"nel senso di marcia", verificare che il relativo
schienale sia quanto più vicino allo schienale del
sedile, possibilmente a
contatto con lo stesso.
Bambini sui sedili anteriori
La regolamentazione sul trasporto dei bambini sul
sedile del passeggero anteriore è specifica per
ogni Paese. Consultare la legislazione in vigore
nel proprio Paese o nel Paese in cui si guida.
Quando si colloca un seggiolino per bambini "con
schienale alla strada" sul sedile del passeggero
anteriore è necessario disattivare l'airbag frontale
del passeggero.
Altrimenti, il bambino rischia lesioni gravi
o
addirittura letali in caso di attivazione
dell'airbag.
Utilizzo di un rialzo
La parte toracica della cintura di sicurezza
deve essere posizionata sulla spalla del
bambino senza toccare il collo.
Verificare che la parte addominale della
cintura di sicurezza passi sopra le cosce
del bambino.
Si raccomanda di utilizzare un rialzo con
schienale, dotato di una guida per cintura
di sicurezza a
livello della spalla
Protezioni aggiuntive
Per impedire l'apertura accidentale delle
porte e dei vetri posteriori, utilizzare il
dispositivo "Sicurezza bambini".
Non aprire i
vetri posteriori per più di un
terzo.
Per proteggere i
bambini più piccoli dai
raggi del sole, fissare tendine parasole ai
vetri posteriori.
Per ragioni di sicurezza, non lasciare:
-
u
no o più bambini soli e senza
sorveglianza nel veicolo,
-
u
n bambino o un animale in un veicolo
esposto al sole, con i
vetri chiusi,
-
l
e chiavi a portata di mano dei bambini
all'interno del veicolo.
Sicurezza
Page 88 of 263
86
Se la leva non è in posizione P,
all'apertura della porta del guidatore
o
45 secondi circa dopo l'interruzione del
contatto, sul display appare un messaggio
d'allarme.
F
R
iposizionare la leva in P ; il messaggio
sparisce.
In caso di guida su strada allagata
procedere a
bassa velocità.
A contatto inserito, l'accensione
di questa spia accompagnata
da un segnale acustico e da un
messaggio d'allarme sul display
indica un'anomalia di funzionamento
del cambio.
In questo caso, il cambio passa in modalità
emergenza bloccandosi in 3ª. È possibile udire
un forte colpo passando da P a
R e da N a R.
Questo non presenta rischi per il cambio.
Non superare i
100 km/h, nei limiti della
normativa locale.
Rivolgersi al più presto alla Rete PEUGEOT
o
ad un riparatore qualificato. Rischio di danneggiamenti del cambio:
F
p remendo contemporaneamente
i
pedali dell'acceleratore e del freno,
F
s
e si forza, in caso di panne batteria, il
passaggio della leva dalla posizione P
ad un'altra.
Al fine di limitare il consumo di carburante
durante una sosta prolungata a
motore
avviato (ad esempio in coda …),
posizionare la leva delle marce in N e
inserire il freno di stazionamento.
Indicatore di cambio
marcia
(Secondo la motorizzazione)
Sistema che permette di ridurre il consumo del
carburante raccomandando l'inserimento della
marcia più adatta.
Funzionamento
In funzione della situazione di guida e
dell'equipaggiamento del veicolo, il sistema
può consigliare di saltare una (o più) marce.
È possibile seguire quest'indicazione senza
inserire le marce intermedie.
L'inserimento della marcia più adatta è solo un
suggerimento. Infatti, la configurazione della
strada, l'intensità del traffico o
la sicurezza
restano degli elementi determinanti nella scelta Con cambio automatico, il sistema è attivo
solo in modalità manuale.
L'informazione viene visualizzata sul
quadro strumenti, sotto forma di freccia
rivolta in alto o
in basso, accompagnata
dalla marcia consigliata.
Il sistema adatta i suggerimenti di
in serimento della marcia più adatta
in funzione delle condizioni di guida
(pendenza, carico, ecc.) e delle necessità
del guidatore (richiesta di potenza,
accelerazione, frenata, ecc.).
Il sistema non propone mai:
-
d
i inserire la prima marcia,
-
d
i inserire la retromarcia.
Sui veicoli equipaggiati di cambio
manuale, la freccia può essere
accompagnata dalla marcia preconizzata.
Il sistema consiglia di inserire la marcia
più alta. Secondo il motore, si raccomanda
di selezionare la marcia inferiore (scalare
la marcia), se necessario.
della marcia ottimale. Il guidatore ha quindi la
responsabilità di seguire o
meno le indicazioni
fornite dal sistema.
Questa funzione non può essere disattivata.
Guida