display Peugeot 208 2019 Priročnik za lastnika (in Slovenian)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2019, Model line: 208, Model: Peugeot 208 2019Pages: 263, PDF Size: 9.86 MB
Page 167 of 263
9
Konfiguracija
Nastavitve prikaza in jezika
Pritisnite na gumb MENU (Meni).
Izberite »Config. « (Konfiguracija) .
Izberite » Displaying « (Prikaz), da
vključite ali izključite pregledovanje
besedila.
Izberite » Language « (Jezik), da
spremenite jezik prikaza.
Izberite » Version« (Različica), da
pridobite podatke o
programski
različici.
Izberite » System« (Sistem), če
želite namestiti osvežitev. Posvetujte
se s
PEUGEOT ser visno mrežo.
Izberite Unit (Enote) za spremembo
enote temperaturo (Celzija,
Fahrenheita).
Pogosto zastavljena
vprašanja
Spodaj so v skupinah zbrani odgovori na
n ajpogostejša vprašanja v zvezi z avdio
sistemom.
.
Avtoradio Bluetooth®
Page 197 of 263
5
12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
Vozilo
Vklopite, izklopite ali nastavite
nekatere funkcije vozila.
Govorni ukazi
Upravljalni elementi na volanu
S kratkim pritiskom na ta gumb
aktivirate funkcijo glasovnih ukazov.
Za vedno uspešno prepoznavanje
glasovnih ukazov priporočamo, da sledite
naslednjim predlogom:
-
G
ovorite z normalnim tonom
govora, brez prekinjanja besed ali
povzdigovanja glasu.
-
P
reden spregovorite, vedno počakajte
na zvočni signal (pisk).
-
S
vetujemo, da za normalno delovanje
zaprete okna in strešno okno, da se
izognete vsem zunanjim motečim
zvokom (odvisno od različice).
-
P
reden izrečete govorni ukaz, prosite
ostale potnike, da medtem ne govorijo.
Osnovne funkcije
Primer »govornega ukaza« za navigacijsko
vodenje:
» Navigate to address, 11
Regent Street,
London (Zaženi navigacijo do naslova
11
Regent Street, London) «.
Primer »govornega ukaza« za radio in medije:
»Play artist, Madonna (Predvajaj izvajalca
Madonna) «.
Primer »govornega ukaza« za telefon:
» Call David Miller (Pokliči Davida
Millerja) «.
Govorni ukazi z možnostjo izbire med
1 2 jeziki (angleški, francoski, italijanski,
španski, nemški, nizozemski, portugalski,
turški, ruski, arabski, brazilski) morajo
biti v
jeziku, ki je bil predhodno izbran in
nastavljen za sistem.
Za nekatere govorne ukaze ni alternativnih
možnosti.
Primer: Vodi do/Navigacija do/Pojdi na/…
Govorna ukaza v
arabščini: »Navigate to
address« (Vodi do cilja) in »Display POI in
the city« (Prikaži interesne točke v
mestu)
nista na voljo.
.
PEUGEOT Connect Nav
Page 201 of 263
9
Govorni ukazi za telefon
Če je telefonski aparat povezan
s sistemom, lahko te govorne ukaze
izvedete ne glede na to, katera stran
zaslona je odprta, če predhodno pritisnete
na gumb za telefon, ki se nahaja na
volanskem obroču, in pod pogojem, da ni
v
teku drug telefonski pogovor.
Če prek povezave Bluetooth ni povezan
noben telefon, se oglasi zvočno sporočilo:
»Please first connect a
telephone«
(Najprej povežite telefon) in glasovno
predvajanje se zapre. Govorni ukazi
Sporočila s
p
omočjo
Call contact (Pokliči stik) <…> * Če želite opraviti klic, izgovorite »call« (pokliči),
nato pa ime stika, na primer: »Call David Miller«
(pokliči Davida Millerja). Dodate lahko tudi vrsto
telefona, na primer: »Call David Miller at home«
(pokliči Davida Millerja na domačo številko). Če
želite poklicati na podlagi številke, izgovorite
»dial« (pokliči), nato pa telefonsko številko, na
primer »Dial 07776
835 417« (pokliči številko
07776
835 417). Glasovno pošto lahko preverite
tako, da izgovorite »call voicemail« (pokliči
glasovno pošto). Sporočilo lahko pošljete tako,
da izgovorite »send quick message to Bill
Carter« (pošlji hitro sporočilo Billu Carterju)
in ime stika, nato pa ime želenega hitrega
sporočila. Izgovorite na primer »send quick
message to David Miller, I'll be late« (pošlji
hitro sporočilo Davidu Millerju, pozen bom).
Za prikaz seznama klicev izgovorite »display
calls« (prikaži klice). Če želite več informacij
o
pošiljanju SMS-ov, izgovorite »help with
texting« (pomoč pri pošiljanju sporočil).
Dial (Pokliči) <…>*
»Display contacts « (Prikaži stike)*
Display calls (Prikaži klice) *
Call (message box| voicemail) (Pokliči
glasovno pošto) *
*
T
a funkcija je na voljo samo, če ima telefon,
ki je povezan v
sistem, možnost nalaganja
imenika in zadnjih klicev in je bilo to
nalaganje tudi izvedeno.
.
PEUGEOT Connect Nav
Page 214 of 263
22
Prikaz besedilnih informacij
Funkcija »Radio Text« (Radijsko besedilo)
omogoča prikaz informacij, ki jih objavlja
radijska postaja in se nanašajo na trenutno
poslušano radijsko oddajo ali skladbo.
Za prikaz pr ve strani pritisnite na
Radio Media (Radio in mediji).
Za dostop do druge strani pritisnite gumb
OPTIONS (Možnosti) .
Izberite Radio settings (Nastavitve
r adia).
Izberite General (Splošno) .
Vklopite/izklopite Display radio text
(Prikaz radijskega besedila) .
Za potrditev pritisnite OK.
Poslušanje prometnih sporočil
Funkcija TA (prometne informacije) daje
prednost nujnim prometnim informacijam.
Za delovanje te funkcije je potreben
dober sprejem radijske postaje, ki
predvaja to vrsto sporočil. Medtem ko
se predvajajo prometne informacije, se
trenutno predvajani medij prekine, da
lahko poslušate sporočilo o
prometnih
informacijah. Po koncu sporočila se
nadaljuje predvajanje medija, ki se je
predvajal prej.
Izberite » Announcements (Obvestila) «.
Vklopite/izklopite »Traffic
announcement (Prometna obvestila). «.
Za potrditev pritisnite »OK«.
Digitalni radio (Digital
Audio Broadcasting)
Digitalni radio
Digitalni radio omogoča boljši sprejem.
Različni multipleksi vam ponujajo izbor
radijskih postaj po abecednem vrstnem
redu. Za prikaz pr ve strani pritisnite na
Radio Media (Radio in mediji)
.
Izberite zvočni vir.
Pritisnite na Band (Pas) za izbor valovne
dolžine DAB.
Spremljanje DAB – FM
DAB ne pokriva celotnega območja
države.
Kadar se kakovost digitalnega signala
poslabša, funkcija DAB-FM tracking
(sledenje DAB-FM) omogoča nadaljevanje
poslušanja iste postaje tako, da
samodejno preklopi na ustrezen analogni
radio FM (če obstaja).
Za prikaz pr ve strani pritisnite na
Radio Media (Radio in mediji) .
Za dostop do druge strani pritisnite gumb
OPTIONS (Možnosti) .
PEUGEOT Connect Nav
Page 229 of 263
37
Telefon
VPR AŠANJEODGOVORREŠITEV
Ne uspem povezati svojega telefona Bluetooth. Možno je, da je funkcija Bluetooth na telefonu
izključena ali pa naprava ni v
dosegu
povezovanja. Preverite, ali je Bluetooth na telefonu vključen.
V nastavitvah telefona preverite, ali je
vključena funkcija »viden vsem«.
Telefon Bluetooth ni združljiv s
sistemom. Združljivost svojega telefona lahko preverite na spletni strani znamke (storitve).
Ne slišim zvonjenja telefona, ko je povezan
v
načinu Bluetooth. Zvok je odvisen od sistema in telefona.
Povečajte glasnost avdio sistema, lahko tudi
do najvišje stopnje, in po potrebi povečajte
glasnost zvonjenja telefona.
Hrup v
okolju vpliva na kakovost zvoka
telefonskega pogovora.
Zmanjšajte hrup iz okolja (zaprite stekla,
zmanjšajte prezračevanje, zmanjšajte hitrost itd.).
Nekateri stiki se na seznamu prikažejo dvakrat. Opcije za sinhronizacijo stikov so sinhronizacija
stikov na kartici SIM, na telefonu ali oboje. Ko
sta izbrani obe sinhronizaciji, se lahko nekateri
stiki podvojijo.Izberite »Display SIM card contacts (Prikaz
stikov na kartici SIM)« ali »Display telephone
contacts (Prikaz stikov v
telefonu)«.
Stiki so razvrščeni po abecednem vrstnem
redu. Nekateri telefoni omogočajo več prikaznih
možnosti. Stiki se lahko prenesejo
v
specifičnem redu, če izberete takšne
nastavitve. Prilagodite nastavitve prikaza telefonskega
imenika.
Sistem ne prejema SMS sporočil. Način Bluetooth ne dovoljuje pošiljanja SMS
sporočil.
.
PEUGEOT Connect Nav
Page 242 of 263
1
2
3
PRIMEIROS PASSOS
Ejeção do CD.
memorizada.
Rádio: pressão contínua:
memorização de uma
Fora de rádio: visualizar os
capítulos correspondentes.
Presione "UP" / "DOW N" para
recorrer la lis ta.
i 6 H O H F F L R Q H O D U D G L R G H V H D G D \ D F R Q W L Q X D F L y Q Y D O L G H F R Q ³ 2 . ´ 3 U H V L R Q H V R E U H X Q D W H F O D S D U D H V F X F K D U O D H V W D F L y Q P H P R U L ] D G D F R U U H V S R Q G L H Q W H
SUMÁRIO
201
202
203
212
213
01 WHAT TO DO FIRST
Selecting the source:
FM1, FM2, AM, AUX,
Streaming.
Press for a few
moments to:
-access the call list of the
telephone connected. Access to main menu.
Controlling audio options:
sound mode, treble, bass,
loudness, left/right balance,
automatic volume. Display of stations stored,
tracks or tracks on USB.
Press for a few seconds to:
update the list of stations
stored.Automatic search for
station stored, MP3 track or
browse a list.
Radio: Press for a few
seconds to: store a station.
″UP″ to accept a call.
″DOWN″ to reject a call.
Volume control.
Auxiliary socket
(AUX).
On/off Confirmation or Play/
Pause. Automatic search for radio
frequency up/down.
Selecting previous/next MP3
track.
Browsing a list.
Press for a few seconds to:
fast forward or rewind.Manual search for of
frequencies one by one
up/down.
Select from MP3 list
previous / next.
Browsing a list.
Change the message
displayed on the first line
of the radio.
2
Page 243 of 263
1
12
2
3
PRIMEIROS PASSOS
Ejeção do CD.
memorizada.
Rádio: pressão contínua:
memorização de uma
Fora de rádio: visualizar os
capítulos correspondentes.
Presione "UP" / "DOW N" para
recorrer la lis ta.
i 6 H O H F F L R Q H O D U D G L R G H V H D G D \ D F R Q W L Q X D F L y Q Y D O L G H F R Q ³ 2 . ´ 3 U H V L R Q H V R E U H X Q D W H F O D S D U D H V F X F K D U O D H V W D F L y Q P H P R U L ] D G D F R U U H V S R Q G L H Q W H
SUMÁRIO
201
202 203
212
213
02 RADIO
RADIO
External factors (hills, buildings, tunnels, parking lots, basements, etc.) may hinder reception.
This is normal in radio wave propagation and does not mean that the car radio has failed.
STORING AND SELECTING A STATION* MANAGE THE LIST*
Press LIST for a few seconds
to build or update the list of
stations; audio reception is
momentarily interrupted.
Press LIST to display the list of
stations stored.
Select the radio desired and
then confirm by pressing ″OK″.
Press″UP″/″DOWN″ to browse the list.
Press SRC/TEL several times
and select an FM1, FM2 or AM
frequency.
Press a button for several seconds
to store the station being listened to.
The name of the station is displayed
and a beep confirms that it has been
stored.
Press a button to listen to the station
stored.
* According to version or country of sale.
3
Page 245 of 263
1
1
RÁDIO
2
*De acordo com a versão e/ou país
4
3
1
2
02 RADIO
LISTEN TO TA MESSAGES*INFORMATION DISPLAY*
The TA function* (traffic announcements) gives TA
announcements priority*. You need to be tuned
into a radio station that broadcasts these types of
announcements for this function to work. When a traffic
announcement is received, the function being listened to
at the time (Radio, CD, Jukebox, etc.) is automatically
interrupted so that you can hear the TA announcement*.
After you have heard the announcement, the car stereo
returns to the function you were listening to. Info text comprises information broadcast by the radio
station that includes details of the station and the music
you are listening to.
Press the DISP button to change
radio information (when available)
and outside temperature.
Press MENU to select ″RADIO″
and then select or deselect ″TA″
to turn the traffic announcement
function on or off.
Press the MENU button for a few
seconds.
Press one of the buttons
until TA appears and turn
the traffic announcement
function on or off.
Pressing one of the buttons on the lower part
of the screen will display the TA icon when the
function is switched on.
* According to version or country of sale.
5
Page 247 of 263
ÁUDIO
1
3
2
4
03 AUDIO
LISTENING TO A COMPILATION*
USB*
Insert a USB.
The system creates read lists (temporary memory),
which may take between a few seconds and several
minutes.
Read lists are updated whenever the engine is turned
off or when a USB is connected.
Reading begins automatically after a certain time that
depends on the capacity of the USB.When turned on for first time, the classification
proposed is classification by folder.
The system subsequently retains the
classification already chosen. To listen to a USB already
inserted, press the SRC button
and select″USB″.
Press one of the buttons to
select the previous or next
track.
Press one of the buttons to select the previous
or next list, depending on the classification
chosen.
When changing the list or folder, the name
of the list or folder will be displayed for two
seconds before the name of the track is
displayed.
Press one of the buttons and keep it
pressed to fast-forward or rewind.
* According to version or country of sale.
7
Page 248 of 263
ÁUDIO
12
7
6
8
5
9
10
1 1
03 AUDIO
USB*
- Folder (USB): all folders with GH audio files recognized
by the peripheral device, classified in alphabetical order,
skipping the list.
- Artist (USB only): all of the names of artistes on the ID3
tags, classified in alphabetical order.
- Genres (IPOD only): all genres defined Tag.
- Playlist (USB or IPOD): according to the playlists entered.
Press LIST, to display list of
songs.
Press LIST for a few seconds
to display list of criteria.
″UP/DOWN″ to selection criteria between
folder/playlist/genre/artist.
Press
LIST to display the list of
compilation folders.
Select a line on the list and press ″OK″.
To choose a track/song, press ″UP/
DOWN″.
To change folder, press ″UP″ until you find the item
on the list and then press one of the ″<< >>″ buttons
SDUD to choose the folder from the list and press
″OK″.
Choose play mode:
-Random mode:Press the ″RDM″
button.
-Repeat mode:Press the ″RPT″
button.
* According to version or country of sale.
8