isofix Peugeot 208 2020 Kezelési útmutató (in Hungarian)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2020, Model line: 208, Model: Peugeot 208 2020Pages: 260, PDF Size: 6.69 MB
Page 4 of 260

2
Tartalomjegyzék
■
általános áttekintés
■
Ökovezetés
1Fedélzeti műszerek
Műszerfalak 9
Visszajelző és figyelmeztető lámpák 12
Műszerek 19
Manuális teszt 23
Összkilométer-számláló 24
Világítás fényerő-szabályozója 24
Fedélzeti számítógép 25
5 hüvelykes érintőképernyő 26
7 hüvelykes vagy 10 hüvelykes érintőképernyő 26
Távvezérelhető funkciók (elektromos) 29
2Hozzáférés
Távirányító / Kulcs 31
Kulcs nélküli nyitás és indítás 33
Központi zár 35
Vészeljárások 36
Ajtók 38
Csomagtartó 38
Riasztó 39
Elektromos ablakemelők 41
3Ergonómia és kényelem
PEUGEOT i-Cockpit 43
Első ülések 43
A kormány beállítása 45
Visszapillantó tükrök 45
Hátsó üléspad 47
Fűtés és szellőztetés 48
Manuális légkondicionáló 49
Automata légkondicionáló 50
Első páramentesítés – jégmentesítés 52
Fűthető szélvédő 52
Hátsó szélvédő pára- és jégmentesítése 53
Programozott fűtés (elektromos) 53
Belső kialakítás 53
Belső világítás 56
Belső hangulatvilágítás 57
Panoráma napfénytető 57
A csomagtartó tartozékai 57
Kalaptartó (Van) 58
4Világítás és tájékozódás
Külsővilágítás-kapcsoló 59
Irányjelzők 60
A fényszórók beállítása függőleges irányban 61
Automatikus fényszórókapcsolás 61
Kísérővilágítás és üdvözlővilágítás 61
Távolsági fényszórók automatikus lekapcsolása 62
Ablaktörlő-kapcsoló 63
Ablaktörlőlapát cseréje 65
Automata, esőérzékelővel ellátott ablaktörlők 66
5Biztonság
Általános biztonsági ajánlások 67
Elakadásjelző lámpák 67
Kürt 68
Gyalogosfigyelmeztető kürt (elektromos) 68
Sürgősségi vagy segélyszolgálati hívás 68
Elektronikus menetstabilizáló program (ESC) 70
Biztonsági övek 72
Légzsákok 74
Gyermekülések 76
Az első utasoldali légzsák kikapcsolása 78
ISOFIX gyermekülések 81
i-Size gyermekülések 84
Gyermekzár 85
6Vezetés
Vezetési tanácsok 87
A motor indítása/leállítása a kulccsal 89
A motor indítása/leállítása a Kulcs nélküli
nyitás és indítás rendszerrel
90
Manuális rögzítőfék 92
Elektromos rögzítőfék 93
5-fokozatú kézi sebességváltó 95
6 fokozatú kézi sebességváltó 96
Automata sebességváltó (EAT6) 96
Automata sebességváltó (EAT8) 98
Fokozatválasztó (elektromos) 101
Vezetési módok 102
Visszagurulás-gátló 103
Fokozatváltás-jelző 104
Stop & Start 104
Keréknyomás-ellenőrző rendszer 106
Vezetéstámogatás és parkolássegítő
rendszerek – Általános szabályok
107
Speed Limit recognition and recommendation 109
Sebességkorlátozó 11 2
Sebességszabályozó 11 4
Drive Assist Plus 11 6
Adaptive Cruise Control 11 6
Sávtartó asszisztens 120
Lane Keeping Assist 123
Blind Spot Detection 127
Active Blind Spot Monitoring System 128
Page 78 of 260

76
Biztonság
– 3 éves kortól a menetiránynak
megfelelően.
Győződjön meg arról, hogy a biztonsági
öv elég feszes, és megfelelő helyzetben
van.
Kitámasztós gyermekülés esetén győződjön
meg arról, hogy a gyermekülés biztosan és
stabilan támaszkodik a padlón.
Gyakorlati tudnivalók
A nem megfelelően beszerelt gyermekülés csökkenti a gépjárműben
utazó gyermek védelmét ütközés esetén.
Gondoskodjon róla, hogy ne legyen
biztonsági öv vagy csat a gyermekülés alatt,
mert instabillá válhat.
Még rövid utak során is ügyeljen arra, hogy a
biztonsági öv vagy a gyermekülés hevedere
a lehető legszorosabban simuljon a gyermek
testéhez.
Ha a biztonsági övvel rögzíti a gyermekülést,
ellenőrizze, hogy az öv elég feszes-e, és
szilárdan rögzíti-e a gyermekülést a gépjármű
üléséhez. Ha az utasülés állítható, szükség
esetén tolja előre.
Mielőtt bármelyik utasülésre háttámlás
gyermekülést szerelne, vegye ki a
fejtámlát.
Győződjön meg arról, hogy a fejtámlát
megfelelően tárolja vagy rögzítette, mert
Ne engedje, hogy bármi az utasok és a
légzsákok közé kerüljön (gyermek, kisállat,
tárgy stb.), ne rögzítsen és ne ragasszon
semmit a légzsákok kioldó mechanizmusa
közelébe vagy a kibomló légzsákok útjába,
mivel ezek a légzsák működésbe lépésekor
sérülést okozhatnak.
Ne változtassa meg gépjárműve eredeti
kialakítását, különösen a légzsákok közvetlen
közelében.
Balesetet követően, vagy ha a
gépkocsit feltörték, ellenőriztesse a
légzsákrendszereket.
A légzsákrendszereken kizárólag a
PEUGEOT hálózat és a szakszervizek
szakemberei végezhetnek beavatkozást.
A légzsákok kinyílásakor a fej, a törzs,
illetve a karok sérülésének kockázata vagy
enyhe égési sérülései az említett biztonsági
előírások betartása mellett sem zárhatók ki.
A légzsák szinte egyetlen pillanat (néhány
ezredmásodperc) alatt fúvódik fel, majd a
forró gázt az erre a célra szolgáló nyílásokon
át kibocsátva azonnal le is ereszt.
Elülső légzsákok
Vezetés közben ne a küllőinél fogja
a kormánykereket, és ne tartsa a kezét a
kormánykerék középső részén.
Az utasoldalon utazó személy soha ne tegye
fel a lábát a műszerfalra.
Tartózkodjon a dohányzástól, mivel a
légzsákok kibomlásakor a cigaretta vagy a
pipa égési sérüléseket okozhat.
Soha ne szerelje le, ne fúrja ki és ne tegye ki
erős ütéseknek a kormánykereket.
Ne rögzítsen és ne ragasszon semmit a
kormányra vagy a műszerfalra, mert az a
légzsákok kinyílása esetén sérülést okozhat.
Oldallégzsákok
Az üléseket kizárólag szabványos
huzatokkal óvja, mivel azok nem
akadályozzák az oldallégzsákok esetleges
kinyílását. A gépjárművéhez kínált
üléshuzatok választékáról a PEUGEOT
kereskedőktől kaphat tájékoztatást.
Ne rögzítsen és ne ragasszon semmit
(például ruhát) az ülések háttámlájára, mivel
az az oldallégzsákok kinyílása esetén a
mellkas vagy a kar sérülést okozhatja.
A szükségesnél ne üljön közelebb az ajtóhoz.
A gépjármű első ajtóburkolataiban
oldalütközés-érzékelők kaptak helyet.
Ha az ajtó megsérül, esetleg az első ajtókon
vagy a kárpiton végzett nem megfelelő
beavatkozás (módosítás vagy javítás) esetén
az érzékelők meghibásodhatnak. Fennáll
a veszélye, hogy az oldallégzsákok is
meghibásodnak!
A beavatkozásokat kizárólag a PEUGEOT
hálózatban vagy szakszervizben szabad
elvégeztetni.
Függönylégzsákok
Ne rögzítsen és ne ragasszon semmit
a tetőkárpitra, mivel az a függönylégzsákok
kinyílása esetén fejsérülést okozhat.
Ne szerelje le a plafonra szerelt kapaszkodó
fogantyúkat, mert azok a függönylégzsákok
rögzítésének részét képezik.
Gyermekülések
A gyermekek szállítására vonatkozó szabályok országonként eltérők lehetnek.
Kérjük, tájékozódjon a hazájában hatályos
rendelkezésekről.
A maximális biztonság érdekében vegye
figyelembe az alábbi néhány szabályt:
– Az európai előírásoknak megfelelően minden
12 év alatti és 150 centiméternél alacsonyabb
gyermek csak a súlyának megfelelő
jóváhagyott gyermekülésben utazhat, amely
biztonsági övvel vagy ISOFIX rendszerrel rögzül
a gépkocsi üléséhez.
– Statisztikailag bizonyított, hogy a
gyermekek szállítása a gépjármű hátsó
ülésein a legbiztonságosabb.
– 9 kg-os testsúly alatt a gyermekeket az első
és a hátsó üléseken egyaránt menetiránynak
háttal kell szállítani.
Javasoljuk, hogy a gyermekeket a
gépjármű hátsó ülésein szállítsa:
– 3 éves korig a menetiránynak háttal,
Page 81 of 260

79
Biztonság
5Az első utasoldali légzsák kikapcsolása / visszakapcsolása
Ilyen eszközzel felszerelt gépjárműveknél a
kezelőszerv a kesztyűtartó oldalán található.
Levett gyújtás mellett:► A légzsák kikapcsolásához állítsa a kulcsot a kapcsolóban „ (KI)” helyzetbe. ► A visszakapcsoláshoz állítsa a kulcsot „(BE)”
helyzetbe. A gyújtás ráadásakor:
Ez a figyelmeztető lámpa kigyullad és egészen addig világít, amíg a kikapcsolás
meg nem történik.
vagy
Ez a figyelmeztető lámpa körülbelül 1 percig világít, így jelezve a bekapcsolást.
Ajánlott gyermekülések
A hárompontos biztonsági övvel rögzíthető
gyermekülések választéka.
0+ csoport: születéstől 13 kg-ig
L1
„RÖMER Baby-Safe Plus”
„Menetiránynak háttal” szerelhető be.
2. és 3. súlycsoport: 15-36 kg
L5
"RÖMER KIDFIX XP"
A gépjármű ISOFIX rögzítéseivel szerelhető. A gyermeket a biztonsági öv tartja.
Leszerelhető háttámlájú modell legalább 25
kg súlyú gyermekekkel használható. Azonban a jobb védelem érdekében használjon
magasító ülést háttámlával minden gyermek utasánál 36 kg súlyig.
Biztonsági övvel rögzíthető gyermekülések elhelyezése
Az alábbi táblázat az európai szabályozással összhangban ismerteti a biztonsági övvel rögzíthető univerzális gyermekülések (a) beszerelési lehetőségeit a gyermek súlyától, illetve a gépjármű adott ülőhelyétől függően.
Page 82 of 260

80
Biztonság
(f)Ha valamelyik hátsó ülésre menetiránynak
háttal vagy menetiránynak megfelelően
gyermekülést kíván beszerelni, tolja előre az
első ülést, és állítsa függőleges helyzetbe
az ülés háttámláját, hogy elég hely álljon
rendelkezésre a gyermekülés és a gyermek
lába számára.
(g) Soha nem szereljen be tartólábbal ellátott
gyermekülést a hátsó középső utasülésre.
„ISOFIX” rögzítőelemek
Az ábrán jelölt üléseket szabványos ISOFIX
rögzítőelemekkel látták el:
* Modellváltozattól függően.
A rögzítőelemek minden ülésnél három
rögzítőgyűrűből állnak, melyek jelöléssel lettek
ellátva:
– Két A jelű rögzítőgyűrű a gépjármű ülésének
háttámlája és ülőlapja között található.
A gyermek súlya / korcsoportja
Ülőhely Első utasoldali
légzsák
13 kg alatt(0. csoport (b) és 0+)
Kb. 1 éves korig 9–18 kg
(1. csoport)
Kb. 1–3 éves korig 15–25 kg
(2. csoport)
Kb. 3–6 éves korig 22–36 kg
(3. csoport)
Kb. 6–10 éves korig
1. sor (c) Utasülés
magasságbeállítási
lehetőséggel (d) vagy
magasságbeállítási
lehetőség nélkül (e)
Kikapcsolva:
„OFF” U
UUU
Bekapcsolva: „ON” X
UF UFUF
2. sor (f) Hátsó ülések (g)
U UUU
U: Menetiránynak háttal és/vagy
menetiránynak megfelelően beszerelhető,
biztonsági övvel rögzíthető univerzális
gyermekülés számára alkalmas ülőhely.
UF: Menetiránynak megfelelően beszerelhető,
biztonsági övvel rögzíthető univerzális
gyermekülés számára alkalmas ülőhely.
X :Az adott súlycsoport esetében gyermekülés
beszerelésére nem alkalmas ülőhely. (a)
Univerzális gyermekülés: biztonsági
öv segítségével bármely gépjárműbe
beszerelhető gyermekülés.
(b)
0 súlycsoport: születéstől 10 kg-ig. Mózeskosarat és „autós ágyat” tilos az első
utasülésre beszerelni.
(c) Mielőtt gyermekét erre a helyre ültetné,
tájékozódjon az országában érvényes
előírásokról. (d)
Az első, állítható magasságú ülést a
legmagasabb helyzetbe kell állítani,
hosszirányban maximálisan hátratolva.
(e) A háttámlának függőleges helyzetben kell
állnia.
Page 83 of 260

81
Biztonság
5(f)Ha valamelyik hátsó ülésre menetiránynak
háttal vagy menetiránynak megfelelően
gyermekülést kíván beszerelni, tolja előre az
első ülést, és állítsa függőleges helyzetbe
az ülés háttámláját, hogy elég hely álljon
rendelkezésre a gyermekülés és a gyermek
lába számára.
(g) Soha nem szereljen be tartólábbal ellátott
gyermekülést a hátsó középső utasülésre.
„ISOFIX” rögzítőelemek
Az ábrán jelölt üléseket szabványos ISOFIX
rögzítőelemekkel látták el:
* Modellváltozattól függően.
A rögzítőelemek minden ülésnél három
rögzítőgyűrűből állnak, melyek jelöléssel lettek
ellátva:
– Két A jelű rögzítőgyűrű a gépjármű ülésének
háttámlája és ülőlapja között található.
Az ISOFIX gyermekülések 2 retesze ezekhez
lett rögzítve.
– Egy B jelű gyűrű, amire TOP TETHER-ként
szoktak hivatkozni, az ülés hátoldalán található,
és a felső heveder rögzítésére szolgál.
Első ülés
Hátsó ülések
Ez a rendszer megakadályozza, hogy frontális
ütközéskor a gyermekülés előrebillenjen.
Az ISOFIX rögzítőrendszer a gyermekülés gyors,
megbízható és biztonságos felszerelését teszi
lehetővé.
A gyermekülés rögzítése a TOP TETHER
rögzítőgyűrűhöz:
► Mielőtt erre az ülésre gyermekülést szerel, vegye le és rakja el a fejtámlát (majd szerelje
vissza, ha a gyermekülést már kivette).
► Vezesse át a gyermekülés hevederét a fejtámlaszárak között, az üléstámla mögött.► Rögzítse a felső heveder horgát a B
gyűrűhöz.
► Feszítse be a felső hevedert.
Ha ISOFIX gyermekülést szeretne tenni
az üléspad bal hátsó ülésére, a
gyermekülés rögzítése előtt a középső
biztonsági övet húzza a gépkocsi közepe felé,
hogy a gyermekülés ne akadályozza a
működését.
Page 84 of 260

82
Biztonság
A nem megfelelően beszerelt gyermekülés csökkenti a gépjárműben
utazó gyermek védelmét ütközés esetén.
A gyermeküléshez kapott használati útmutató
szerelésre vonatkozó előírásait szigorúan
tartsa be.
Az ISOFIX gyermeküléseknek a gépjárművébe történő beszerelési
lehetőségeiről lásd az összefoglaló táblázatot.
Ajánlott ISOFIX gyermekülések
Az ülés be- és kiszerelésével
kapcsolatban olvassa el a gyermekülés
gyártójának utasításait is.
„RÖMER Baby-Safe Plus gyermekülés + ISOFIX aljzat”
(méretosztály: E)
0+ csoport: születéstől 13 kg-ig
Beszerelése – az A gyűrűkbe rögzíthető
ISOFIX aljzat segítségével – menetiránynak háttal történik.
Az aljzat állítható magasságú kitámasztóval rendelkezik, amely a gépjármű padlóján nyugszik.
Ez a gyermekülés biztonsági övvel is rögzíthető. Ebben az esetben csak a
gyermekülés alsó elemét rögzítik a gépjármű üléséhez a hárompontos biztonsági övvel.
„RÖMER Duo Plus ISOFIX ”
(méretosztály: B1)
1. csoport: 9-től 18kg-ig
Kizárólag a menetiránynak megfelelő irányban szerelhető be.
Az A gyűrűkre, valamint egy felső heveder
segítségével a TOP TETHER elnevezésű B
gyűrűre rögzítendő.
A gyermekülés háromféle dőlésszögbe állítható: ülő-, döntött és fekvőhelyzet.
Ez a gyermekülés ISOFIX rögzítőkkel nem
rendelkező üléseken is használható. Ebben az esetben a hárompontos biztonsági öv segítségével kell a gépjármű üléséhez
rögzíteni. Az első ülést úgy állítsa be, hogy a gyermek lába ne érjen a háttámlához.
Az ISOFIX gyermekülések elhelyezésének összefoglaló táblázata
Az európai szabályozással összhangban az alábbi táblázat ismerteti az ISOFIX gyermekülések beszerelési lehetőségeit a gépjármű ISOFIX rögzítésekkel
ellátott ülőhelyeire.
Az univerzális és féluniverzális ISOFIX gyermekülések esetében az A és a G közé eső betűk egyikével jelölt ISOFIX méretosztály a gyermekülésen
található ISOFIX logó mellett látható.
Page 85 of 260

83
Biztonság
5A gyermek súlya / korcsoportja
10 kg alatt(0. csoport)
Kb. 6 hónapos korig10 kg alatt13 kg alatt (0. csoport)
(0+ csoport)
Kb. 1 éves korig 9–18 kg
(1. csoport)
Kb. 1–3 éves korig
ISOFIX gyermekülés típusa MózeskosárMenetiránynak háttal Menetiránynak
háttal Menetiránynak
megfelelően
ISOFIX méretosztály FG(C) (D) E(C) (D)(A)(B) B1
Ülőhely Első
utasoldali légzsák
1. sor (a) (b) (a
modellváltozattól függően)ISOFIX-szel felszerelt utasülés
magasságbeállítási lehetőséggel vagy anélkülKikapcsolva: „OFF” X
IL ILIUF/IL
Bekapcsolva: „ON” X
XXIUF/IL
ISOFIX nélküli utasülés Nem ISOFIX
2. sor (b) Hátsó szélső ülések (c) (d)X IL ILIUF/IL
Hátsó középső ülés Nem ISOFIX
IUF: felső hevederrel rögzíthető Isofix Universal (univerzális isofix) gyermekülés, menetiránynak megfelelően történő rögzítésére alkalmas ülés.
IL:
felső hevederrel vagy tartólábbal rögzíthető Isofix Semi-Universal (féluniverzális isofix) gyermekülés– menetiránynak háttal történő rögzítésére alkalmas ülés.– kitámasztóval felszerelve menetiránynak megfelelően lehet elhelyezni.
– felső hevederrel vagy kitámasztóval felszerelt mózeskosár .A felső heveder ISOFIX rögzítéssel történő bekötéséről a megfelelő részben olvashat.
X: Az adott súlycsoport esetében ISOFIX gyermekülés vagy mózeskosár beszerelésére nem alkalmas ülőhely.
Page 86 of 260

84
Biztonság
(a) Mielőtt gyermekét erre a helyre ültetné, tájékozódjon az országában érvényes előírásokról.
(b) Távolítsa el a fejtámlákat.(c) A sofőr mögött: állítsa be a vezetőoldali ülésen a maximális magasságot.(d) Az első utas mögött: állítsa az első utasülést hosszirányban teljesen előre.
i-Size gyermekülések
Az i-Size gyermekülések két retesszel rendelkeznek, amelyeket az A gyűrűkre kell rögzíteni.
Az i-Size gyermeküléseken található még ezeken kívül:
– egy, a B jelű rögzítőgyűrűbe illeszthető felső heveder,– vagy a jóváhagyott i-Size gyermeküléssel kompatibilis, padlón nyugvó tartóláb.Az a feladatuk, hogy ütközéskor megakadályozzák a gyermekülés előre billenését.
Az ISOFIX rögzítésekkel kapcsolatos további információért lásd az idevonatkozó fejezetet.
Ez a táblázat az új európai szabályozással összhangban ismerteti, milyen esetekben rögzíthető i-Size gyermekülés a gépjármű ISOFIX rögzítésekkel
ellátott, i-Size tanúsítvánnyal rendelkező üléseire.
Ülőhely Első utasoldali légzsáki-Size biztonsági rendszer
1. sor (a)
(a modellváltozattól függően) ISOFIX-szel felszerelt utasülés,
magasságbeállítási lehetőséggel vagy anélkül (b)
Kikapcsolva: „OFF” i-U
Bekapcsolva: „ON” i-UF
ISOFIX nélküli utasülés Nem i-Size
Page 255 of 260

253
Betűrendes tárgymutató
I
Ideiglenes gumiabroncsjavító készlet ~ Ideiglenes abroncsjavító készlet 169–171, 173Időszakos vizsgálatok 19, 162Indítás 185Indításgátló 33Indukciós töltő 55Infravörös kamera 108Internetböngésző 233, 237Internetes navigáció 233–235Internetes szolgáltatások 236Irányjelző (index) 60, 177–179, 178i-Size gyermekülések 84Ismeretlen kulcs 92ISOFIX gyermekülések 81–82ISOFIX (rögzítők) 81ISOFIX rögzítők 81Izzócsere 176–177, 179
J
Jack 241Jack-csatlakozó 241Jack-kábel 241Jégmentesítés 52
K
Karbantartási tanácsok 57, 147, 167Karbantartásjelző 19, 23
Karbantartás (tanácsok) 57, 147, 167Karosszéria 168Karosszéria karbantartása 168Kerékcsere 170, 173Kerék felszerelése 174–175Kerék leszerelése 175–176Keréknyomás-ellenőrző rendszer újrainicializálása 107Késleltetett töltés 29, 148, 151Kesztyűtartó 54Kibővített közlekedési tábla-felismerő 112Kiegészítő padlószőnyeg 55, 108Kiegészítő padlószőnyeg kiszerelése 55Kihangosító szett 202–203, 216, 242–243Kilométer-számláló ~ Összkilométer-számláló 24Kipörgésgátló (ASR) 70–71Kireteszelés 31, 34Kireteszelés belülről 35Kísérővilágítás 32, 61–62Kombinált kijelző ~ Műszercsoportok 11, 23, 25, 109Kombinált kijelzőegységen lévő kijelző ~
Műszercsoport kijelzője 9–10Kombinált kijelzők 9–10Kormánykerék (beállítás) 45Kormánykerék magasságának
és mélységének beállítása ~ Kormánykerék
magasságának és távolságának beállítása 45Kormánykeréknél lévő kapcsolók 98–101Környezetvédelem 7, 37, 87Közlekedési információk (TMC) 233Központi zár 34–35
Kulcs 31, 33, 36Kulcs nélküli nyitás és indítás 33, 33–34, 90–91Külső visszapillantó tükrök 45–46, 53, 127Kürt 68
L
Lakkreferencia ~ Színkód 196LCD-kijelzős műszercsoport 9LED (fénykibocsátó diódák) 60, 177Légbeáramlás 51Légkondicionáló 48, 51–52Légszűrő 162Légszűrőcsere 162Légtelenítő szivattyú 169Légzsákok 74–76, 78Leszerelhető vonógömb 154–156Levegőelosztás beállítása 49–50Levegőhozam beállítása 49–50Levegő keringetése 51
M
Magasfeszültség 147Manuális légkondicionáló 49Masszázs funkció 44Mátrixkijelzős műszercsoport 9Mechanikus sebességváltó 95–96, 103, 105–106, 163Mechanikus sebességváltó karja 95–96