airbag Peugeot 208 2020 Manual do proprietário (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2020, Model line: 208, Model: Peugeot 208 2020Pages: 260, PDF Size: 6.55 MB
Page 4 of 260

2
Sumário
■
Visão geral
■
Ecocondução
1Instrumentos do painel de bordo
Painéis de instrumentos 9
Luzes avisadoras e indicadoras 12
Indicadores 19
Teste manual 24
Conta-quilómetros total 24
Reóstato de iluminação 24
Computador de bordo 25
Ecrã tátil de 5" (13 cm) 26
Em ecrã tátil 7" (18 cm) ou 10" (25 cm) 27
Funcionalidades de controlo
à distância (elétrico)
30
2Acesso
Telecomando/chave 31
Sistema de entrada e arranque keyless 33
Fecho centralizado das portas 35
Procedimentos de emergência 36
Portas 38
Mala 39
Alarme 39
Vidros elétricos 41
3Ergonomia e conforto
PEUGEOT i-Cockpit 43
Bancos dianteiros 43
Regulação do volante 45
Retrovisores 46
Banco corrido traseiro 47
Aquecimento e ventilação 48
Ar condicionado manual 49
Ar condicionado automático 50
Desembaciamento – Descongelamento
dianteiro
52
Para-brisas com aquecimento 53
Desembaciamento/descongelamento
do vidro traseiro
53
Aquecimento programado (elétrico) 53
Acessórios interiores 54
Luzes de teto 56
Iluminação ambiente do habitáculo 57
Teto com vidro panorâmico 57
Arrumações da mala 58
Prateleira traseira (furgão) 58
4Iluminação e visibilidade
Comandos de iluminação exterior 60
Indicadores de mudança de direção 61
Regulação da altura das luzes 62
Acendimento automático das luzes 62
Iluminação de acompanhamento
e de acolhimento
63
Passagem automática das luzes de estrada 63
Comando do limpa-para-brisas 64
Substituir uma escova do limpa-vidros 66
Limpa-vidros automático 67
5Segurança
Recomendações de segurança gerais 68
Luzes avisadoras de perigo 68
Buzina 69
Avisador sonoro para peões (elétrico) 69
Chamada de urgência ou assistência 69
Programa de estabilidade eletrónico (ESC) 71
Cintos de segurança 73
Airbags 75
Cadeiras para crianças 78
Desativação do airbag do passageiro dianteiro 80
Cadeiras para crianças ISOFIX 83
Cadeiras para crianças i-Size 86
Fecho de segurança para crianças 87
6Condução
Recomendações de condução 89
Ligar/desligar o motor com a chave 91
Arranque/paragem do motor com Acesso e
arranque mãos-livres
92
Travão de estacionamento manual 95
Travão de estacionamento elétrico 95
Caixa manual de 5 velocidades 98
Caixa manual de 6 velocidades 98
Caixa de velocidades automática (EAT6) 98
Caixa de velocidades automática (EAT8) 100
Seletor de velocidades (elétrico) 104
Modos de condução 105
Ajuda ao arranque em inclinação 105
Indicador de mudança de velocidade 106
Stop & Start 107
Deteção de pressão insuficiente 108
Auxiliares de condução e manobra -
Recomendações gerais
11 0
Reconhecimento dos painéis 111
Limitador de velocidade 11 5
Regulador de velocidade 11 7
Drive Assist Plus 11 9
Regulador de Velocidade Adaptativo 11 9
Ajuda à manutenção de via 122
Alerta ativo de transposição
involuntária de linha
126
Vigilância do ângulo morto 130
Page 6 of 260

4
Visão geral
Instrumentos e comandos
Estas ilustrações e descrições são concebidas
como referência. A presença e a localização de
alguns elementos podem variar dependendo da
versão ou o nível de equipamento.
1.Luzes de leitura de mapas/cortesia dianteiras
Botões de chamada de emergência e de
assistência
Visualização de luzes avisadoras para
cintos de segurança e airbag do passageiro
dianteiro
2. Retrovisor interior
3. Painel de instrumentos
4. Caixa de fusíveis
5. Vidros elétricos
Retrovisores exteriores elétricos
6. Abertura do porta-bagagens
7. Airbag do passageiro dianteiro
8. Porta-luvas
1.Ecrã tátil
2. Ligar/desligar o motor
3. Comandos centrais 4.
Tomada(s) USB
5. Compartimento de arrumação ou carregador
sem fios para smartphone
6. Compartimento de arrumação/tomada de
12 V
7. Seletor ou caixa de velocidades
Full Park Assist
8. Travão de estacionamento elétrico
9. Modo de condução opcional
Comandos no volante
1.Controlos das luzes externas/indicadores de
mudança de direção/indicador de revisão
2. Comandos do limpa-vidros/lava-vidros/
computador de bordo
3. Comandos da caixa de velocidades
automática
Page 7 of 260

5
Visão geral
4.Comandos do sistema de áudio
A. Selecione o modo de visualização do painel
de instrumentos
B. Comandos de voz
C. Diminuir/aumentar o volume
D. Selecionar faixa anterior/seguinte
Confirmar a seleção
E. Acesso ao menu Telefone
Gestão das chamadas
F. Selecionar a fonte de áudio
G. Apresentar a lista de estações de rádio/faixas
de áudio
5. Buzina/airbag dianteiro do condutor
6. Comandos do limitador de velocidade/
regulador de velocidade/ Regulador de
Velocidade Adaptativo
Comandos laterais
1.Regulação da altura das luzes de halogéneo
2. Sistema de alerta ativo de transposição
involuntária da faixa de rodagem
3. Ajuda à manutenção de via
4. Para-brisas com aquecimento
5. Alarme
6. Fecho elétrico de segurança para crianças
Comandos centrais
1. Bancos aquecidos
2. Aceder aos menus do ecrã tátil
3. Ligar/desligar o ecrã tátil/regular o volume
4. Recirculação do ar interior
5. Ar condicionado
6. Ar condicionado máximo
7. Luzes avisadoras de perigo
8. Fecho centralizado das portas
9. Desembaciamento/descongelamento do
vidro dianteiro
10. Descongelamento do vidro traseiro
Motor elétrico
1.Conetores de carga
2. Bateria de tração
3. Bateria sobresselente
4. Bomba de calor
5. Carregador integrado
6. Motor elétrico
7. Cabo de carga com caixa de comando
integrada
Os conetores de carga 1 permitem 3 tipos de
carga:
– Carregamento doméstico, através de uma tomada elétrica e o cabo fornecido 7.– Carga acelerada, utilizando uma unidade de carga acelerada de caixa de recarga e o cabo
correspondente.
– Carga rápida, utilizando um carregador público rápido e o cabo correspondente.
A bateria de tração de 400 V 2 utiliza a
tecnologia de iões de lítio. Armazena e fornece
Page 20 of 260

18
Instrumentos do painel de bordo
Ajuda à manutenção de viaFixo, acompanhado pela luz avisadora de revisão.
O sistema tem uma avaria.
Efetue (3).
AirbagsFixa.Foi detetada uma anomalia num dos
airbags ou nos pré-tensores dos cintos de
segurança.
Efetue (3).
Airbag frontal do passageiro (ON)Fixa.O airbag dianteiro do passageiro é
ativado.
O comando está na posição " ON".
Neste caso, NÃO instale cadeiras para
crianças "de costas para a estrada" no
banco do passageiro dianteiro – Risco de
ferimentos graves!
Airbag frontal do passageiro (OFF)Fixa.
O airbag dianteiro de passageiro é
desativado.
O comando está na posição " OFF".
Poderá instalar uma cadeira para crianças
"de costas para a estrada", salvo em caso de
anomalia de funcionamento dos airbags (luz de
aviso de airbags acesa).
Ajuda ao estacionamentoFixa, acompanhada de uma mensagem e de um sinal sonoro.
O sistema tem uma falha.
Efetue (3).
Pressão baixa dos pneusFixa.A pressão é insuficiente numa ou mais
rodas.
Verifique a pressão dos pneus assim que
possível.
Reinicialize o sistema de deteção depois de
ajustar a pressão.
A luz avisadora intermitente e depois fixa de deteção de pressão
insuficiente e a luz avisadora "Revisão" fixa.
O sistema de vigilância da pressão dos pneus
apresenta anomalias.
A deteção de pressão baixa dos pneus deixa de
ser vigiada.
Verifique a pressão dos pneus assim que
possível e efetue (3).
Stop & Start (gasolina ou gasóleo)Fixa, acompanhada da apresentação de uma mensagem.
O sistema Stop & Start foi desativado
manualmente.
O motor não se desliga na próxima paragem de
trânsito.
Fixo.O sistema Stop & Start foi desativado
automaticamente. O motor não se desliga na próxima paragem de
trânsito, se a temperatura exterior for:
– inferior a 0°C.– superior a +35°C.Intermitente e depois com luz fixa, acompanhada de uma mensagem.
O sistema tem uma avaria.
Efetue (3).
Luz de nevoeiro traseiraFixa.A luz está acesa.
Luzes de aviso verdes
Stop & Start (gasolina ou gasóleo)
Fixo.Quando o veículo para, o sistema Stop &
Start coloca o motor no modo STOP.
Pisca temporariamente.O modo STOP encontra-se
temporariamente indisponível ou o modo START
é ativado automaticamente.
Veículo pronto para circular (elétrico)Acesa de forma fixa, acompanhada de
um sinal sonoro quando se acende.
O veículo está pronto para entrar em movimento
e os sistemas de conforto térmico estão
disponíveis.
A luz indicadora apaga-se quando atinge uma
velocidade de cerca de 5 km/h e acende-se de
novo quando o veículo para.
A lâmpada apaga-se quando desliga o motor e
sai do veículo.
Page 33 of 260

31
Acesso
2Telecomando/chave
Função do telecomando
O telecomando pode ser utilizado para as
seguintes funções remotas, dependendo da
versão:
– destrancamento/trancamento/supertrancamento do veículo.– destrancamento/trancamento da mala.– Iluminação à distância.– Recolhimento/abertura dos retrovisores exteriores.– Ativação/desativação do alarme.– Localização.– Abertura/fecho dos vidros.– Ativação do imobilizador eletrónico do veículo.Os procedimentos de emergência permitem
trancar/destrancar o veículo em caso de
avaria do telecomando, do fecho centralizado
das portas, da bateria, etc. Para obter mais
informações sobre Procedimentos de
emergência , consulte a secção correspondente.
Chave integrada
A chave, integrada no telecomando, permite
realizar as seguintes operações, dependendo
da versão:
– Destrancamento/trancamento/supertrancamento do veículo.– Ativação/desativação do fecho manual de segurança para crianças.– Ativação/desativação do airbag do passageiro dianteiro.– Destrancamento/trancamento de emergência das portas.– Ligação da ignição e arranque/paragem do motor.
Sem Acesso e arranque mãos-livres
► Prima este botão para desdobrar ou dobrar a chave.
Com Acesso e arranque mãos-livres
► Para ejetar ou recolher a chave, mantenha puxado o botão.
Destrancamento do veículo
O destrancamento seletivo (porta do condutor, mala) é configurado
no menu do ecrã tátil Driving/Veículo.
Destrancamento total
► Pressione o botão de destrancamento.
Destrancamento seletivo
Porta do condutor e tampão do depósito de
combustível/carga
► Pressione o botão de destrancamento.► Pressione-o novamente para destrancar as
outras portas e a mala.
O destrancamento total ou seletivo e a
desativação do alarme são confirmados pela
Page 71 of 260

69
Segurança
5Buzina
► Pressione a parte central do volante.
Avisador sonoro para peões (elétrico)
O avisador sonoro para peões é colocado
em funcionamento quando o veículo está em
movimento e a velocidades de até 30 km/h, em
marcha avante ou em marcha-atrás.
Avaria
Em caso de avaria, esta luz avisadora acende-se no painel de instrumentos.
Contacte um concessionário PEUGEOT ou uma
oficina autorizada para verificar o sistema.
Chamada de urgência ou
de assistência
Peugeot Connect SOS
(PE112)
► Em caso de emergência, prima durante mais de 2 segundos o botão 1.
A luz indicadora acesa e uma mensagem de
voz confirmam que a chamada foi efetuada
aos serviços de emergênciaDe acordo com
as condições gerais de utilização do serviço,
disponível junto dos revendedores e sujeito a
limitações de natureza tecnológica e técnica..
‘Peugeot Connect SOS’ localiza de imediato
o seu veículo e coloca-o em contacto com os
serviços de emergência adequadosNas áreas
abrangidas por “Peugeot Connect SOS” e
“Peugeot Connect Assistance”.
A lista dos países abrangidos e dos serviços
telemáticos fornecidos está disponível em
concessionários ou no Website do seu país..
► Premindo novamente é imediatamente anulado o pedido.
A luz indicadora fica intermitente quando os
dados do veículo são enviados e permanece
acesa quando a comunicação é estabelecida.
Em caso de colisão detetada pela caixa
de controlo dos airbags e
independentemente de um eventual
acionamento de qualquer airbag, é
automaticamente efetuada uma chamada de
emergência.
“Peugeot Connect SOS” é um serviço
gratuito.
Funcionamento do sistema
– Quando ligar a ignição, se a luz indicadora se acender a vermelho e depois a verde e depois
apagar-se, isso significa que o sistema funciona
corretamente.
– Se a luz indicadora aparecer a vermelho fixo, isso significa uma avaria do sistema
– Se a luz indicadora aparecer a vermelho fixo, isso significa que deve substituir a bateria de
emergência.
Nos dois casos referidos, os serviços de
chamadas de emergência e de assistência
podem não funcionar.
Dirija-se assim que possível a um
concessionário ou a uma oficina autorizada.
Page 75 of 260

73
Segurança
5Para obter informações sobre cargas e massas
rebocadas, consulte a secção Características
técnicas ou o certificado de matrícula do veículo
Para informação completa sobre condução em
segurança com um Equipamento de reboque ,
consulte a secção correspondente.
Avaria
Em caso de problema de funcionamento, esta luz avisadora acende-se no painel
de instrumentos e surge uma mensagem e um
sinal sonoro.
Se pretende rebocar um reboque, reduza a
velocidade e circule com prudência!
Contacte um concessionário PEUGEOT ou uma
oficina autorizada para verificar o sistema.
O sistema de controlo de estabilidade do
reboque disponibiliza uma maior
segurança em condições de condução
normal, desde que as recomendações sobre
o reboque de um atrelado sejam respeitadas.
Não deve incitar o condutor a assumir riscos,
como utilizar um reboque em condições de
funcionamento adversas (carga excessiva,
desrespeito do peso na lança, pneus gastos
ou sem pressão adequada, sistema de
travagem deficiente, etc.) ou a circular a
velocidades demasiado elevadas.
Em determinadas situações, o sistema
pode não detetar guinadas do reboque, em
especial com um reboque ligeiro.
Em condução em piso escorregadio ou
degradado, o sistema não consegue impedir
uma guinada repentina do reboque.
Cintos de segurança
Enrolador
Os cintos de segurança estão equipados com
um enrolador que permite o ajuste automático
do comprimento do cinto à morfologia do
utilizador. O cinto de segurança regressa
automaticamente à sua posição original quando
não estiver a ser utilizado.
Os enroladores encontram-se equipados com
um dispositivo que trava automaticamente
o cinto em caso de colisão ou travagem de
emergência ou se o veículo capotar. É possível
desbloquear o dispositivo puxando o cinto
com força e soltando-o para que se enrole
ligeiramente.
Pré-tensionamento pirotécnico
Este sistema permite melhorar a segurança em
caso de colisões frontais e laterais.
Dependendo da gravidade da colisão, o
sistema de pretensão pirotécnica aperta
instantaneamente os cintos de segurança sobre
o corpo dos ocupantes.
Os cintos com pré-tensionamento pirotécnico
são ativados ao ligar a ignição.
Limitador de esforço
Este sistema atenua a pressão do cinto
de segurança contra o tórax do ocupante,
melhorando deste modo o nível de proteção.
Em caso de colisão
Em função da natureza e da
gravidade das colisões, o dispositivo pré-
tensor pirotécnico pode acionar-se antes e
independentemente do acionamento dos
airbags. O acionamento dos pré-tensores
é acompanhado por uma ligeira libertação
de fumo inofensivo e por um ruído, devido à
ativação do cartucho pirotécnico integrado no
sistema.
De qualquer forma, a luz avisadora do airbag
acende-se.
No seguimento de uma colisão, solicite a
verificação e, se necessário, a substituição
do sistema de cintos de segurança pela rede
PEUGEOT ou por uma oficina autorizada.
Cintos de segurança
dianteiros
Os cintos de segurança dianteiros estão
equipados com um sistema de pretensão
pirotécnica, consoante a versão e com um
sistema de limitação de força.
Page 76 of 260

74
Segurança
Cintos de segurança
traseiros
Cada um dos bancos traseiros tem um cinto com
três pontos de fixação e um tambor de inércia.
Consoante a versão, os bancos das pontas
estão equipados com um sistema de pré-
tensionamento pirotécnico e de limitação de
força.
Trancamento
► Puxe o cinto de segurança e, em seguida, introduza a lingueta no fecho.► Veja se ficou bem preso puxando a correia.
Destrancamento
► Carregue no botão vermelho no fecho.► Acompanhe o enrolamento do cinto.
Alertas de cinto de segurança não colocado/
removido
1. Luz avisadora de não colocação do cinto
dianteiro esquerdo
2. Luz avisadora de não colocação do cinto
dianteiro direito
3. Luz avisadora de não colocação do cinto de
segurança traseiro esquerdo
4. Luz avisadora de não colocação do cinto
traseiro central
5. Luz avisadora de não colocação do cinto de
segurança traseiro direito
Se o cinto de segurança correspondente não
estiver equipado ou estiver desapertado, quando
a ignição é ligada, as luzes avisadoras dos
cintos de segurança acendem-se no painel de
instrumentos e a luz avisadora correspondente
(1 a 5) acende-se a vermelho no ecrã das luzes
avisadoras dos cintos de segurança e airbag do
passageiro dianteiro.
Se um cinto de segurança traseiro não
estiver apertado, a luz avisadora
correspondente ( 3 a 5) acende-se durante
cerca de 30 segundos.
A partir de cerca de 20 km/h e durante 2
minutos, cada luz avisadora correspondente a
um banco ocupado, cujo cinto de segurança
esteja desapertado começa a piscar,
acompanhada de um sinal sonoro. Após
os 2 minutos, a luz avisadora do banco
correspondente permanece acesa até o
condutor ou o passageiro dianteiro/traseiro
apertarem o cinto de segurança.
Conselhos
O condutor deve certificar-se de que os
passageiros utilizam corretamente os
cintos de segurança e que os mesmos estão
bem colocados antes de colocar o veículo em
movimento.
Onde quer que esteja sentado no veículo,
deve apertar sempre o cinto de segurança,
mesmo que sejam trajetos curtos.
Não inverta as fivelas dos cintos de
segurança, pois não desempenharão
corretamente a sua função.
Antes e depois da sua utilização, assegure-se
de que o cinto de segurança está
corretamente enrolado.
Depois de rebater ou mudar um banco ou o
banco traseiro de lugar, assegure-se de que
Page 77 of 260

75
Segurança
5o cinto de segurança se encontra na posição
correta e devidamente enrolado.
Instalação
A parte inferior do cinto deve estar
posicionada o mais abaixo possível sobre a
bacia.
A parte superior deve estar posicionada na
parte côncava do ombro.
Para ser eficiente, um cinto de segurança:
– deve ser mantido apertado o mais perto do corpo possível;– deve ser puxado para a frente com um movimento regular, garantindo que não fica
enrolado;
– só deve ser utilizado para prender uma pessoa;– não deve apresentar rasgões ou sinais de desgaste;– não deve ser alterado ou modificado para não afetar o desempenho.
Recomendações para as crianças
Utilize uma cadeira para crianças
adequada se o passageiro tiver menos de
12 anos ou medir menos de um metro e
cinquenta.
Nunca utilize o mesmo cinto de segurança
para várias crianças.
Nunca transporte uma criança no colo.
Para mais informações sobre as Cadeiras
para Crianças , consulte a secção
correspondente.
Manutenção
De acordo com as regras de segurança
em vigor, para qualquer reparação nos
cintos de segurança do seu veículo, dirija-se
a uma oficina autorizada que possua as
competências e o equipamento necessários,
os quais a rede PEUGEOT poderá fornecer.
Solicite a verificação periódica dos seus
cintos de segurança por um concessionário
PEUGEOT ou por uma oficina autorizada,
especialmente se os cintos apresentarem
sinais de deterioração.
Limpe os cintos de segurança com água e
sabão ou um produto de limpeza para têxteis
vendido pelos concessionários PEUGEOT.
Airbags
Informações gerais
Sistema concebido para contribuir para o reforço
da segurança dos ocupantes dos bancos
dianteiros e dos bancos traseiros laterais
em caso de colisões violentas. Os airbags
complementam a ação dos cintos de segurança
equipados com um sistema de limitação de
força.
Os sensores eletrónicos registam e analisam
os embates frontais e laterais nas zonas de
deteção de colisões:
– Em caso de colisão violenta, os airbags são acionados instantaneamente e contribuem
para proteger melhor os ocupantes do veículo;
imediatamente após a colisão, os airbags são
rapidamente esvaziados para não perturbar
a visibilidade, nem a eventual saída dos
ocupantes.
– Na eventualidade de impacto ligeira, impacto traseiro e em determinadas situações
de capotagem, os airbags podem não ser
acionados; a única proteção nestas situações é
o cinto de segurança.
A gravidade da colisão depende da natureza
do obstáculo e da velocidade do veículo no
momento do impacto.
Os airbags não funcionam com a
ignição desligada.
Este equipamento é acionado apenas
uma vez. Se ocorrer uma segunda colisão
(aquando do mesmo acidente ou noutro
acidente), o airbag não é novamente
acionado.
Page 78 of 260

76
Segurança
Zonas de deteção de colisão
A.Zona de impacto frontal
B. Zona de impacto lateral
Quando um ou mais airbags forem
acionado, a detonação da carga
pirotécnica integrada no sistema faz um ruído
e liberta uma pequena quantidade de fumo.
Este fumo não é nocivo, mas pode revelar-se
irritante para as pessoas sensíveis.
O ruído da detonação associado ao
acionamento de um airbag pode provocar
uma ligeira diminuição da capacidade
auditiva durante um breve período.
Airbags frontais
Este sistema protege o condutor e o passageiro
dianteiro em caso de colisão dianteira grave, no
sentido de limitar os riscos de lesões na cabeça
e no peito.
O airbag do condutor está integrado no centro
do volante; o airbag dianteiro de passageiro
encontra-se no painel de bordo por cima do
porta-luvas.
Os airbags dianteiros são adaptativos.
Em especial, insuflam com menos
firmeza na presença de um ocupante mais
pequeno, com a cadeira colocada numa
posição longitudinal para a frente.
Acionamento
São acionados, exceto se o airbag dianteiro
de passageiro estiver desativadoPara mais
informações sobre a Desativação do airbag
dianteiro do passageiro , consulte a secção correspondente., em caso de uma colisão frontal
violenta aplicada em toda ou parte da zona de
impacto frontal A, no eixo longitudinal do veículo
num plano horizontal e no sentido da parte da
frente para a traseira do veículo.
O airbag dianteiro interpõe-se entre o tórax e
a cabeça do ocupante dianteiro do veículo e o
volante (no lado do condutor) e o painel (no lado
do passageiro) para amortecer a sua projeção
para a frente.
Airbags laterais
Este sistema protege, em caso de colisão lateral
violenta, o condutor e o passageiro dianteiro
para limitar os riscos de traumatismo no peito,
entre a anca e o ombro.
Cada airbag lateral está integrado na armação
das costas do banco, do lado da porta.
Acionamento
Estes são ativados unilateralmente em caso de
colisão lateral violenta aplicada na totalidade ou
em parte da zona de impacto lateral
B.
O airbag lateral interpõe-se entre a anca e o
ombro do ocupante do veículo e o painel da
porta correspondente.
Airbags tipo cortina
Sistema que contribui para reforçar a proteção,
em caso de colisão lateral violenta, do condutor
e dos passageiros (exceto o passageiro no
banco central traseiro) para limitar os riscos de
traumatismo na parte lateral da cabeça.