ABS Peugeot 208 2020 Priročnik za lastnika (in Slovenian)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2020, Model line: 208, Model: Peugeot 208 2020Pages: 260, PDF Size: 6.65 MB
Page 18 of 260

16
Instrumentna plošča
števila kilometrov vožnje in potrditvi napake
sistem za nadzor nad izpusti).
Za zagon motorja izvršite ukrep (2).
Izklop samodejnih funkcij (vozilo z
električno parkirno zavoro)
Sveti neprekinjeno.Funkciji »samodejne zategnitve« (pri
izklopljenem motorju) in »samodejne sprostitve«
(pri pospeševanju) sta izklopljeni.
Če samodejna zategnitev/sprostitev ni mogoča:
► Zaženite motor .► Uporabite stikalo za aktiviranje parkirne zavore.► Povsem odmaknite nogo z zavornega pedala.► Stikalo držite pritisnjeno v smeri sprostitve zavore 10-15 sekund.► Spustite stikalo.► Pritisnite in držite zavorni pedal.► Stikalo dve sekundi držite v smeri zategnitve zavore.► Spustite stikalo in sprostite zavorni predal.
Napaka (z električno parkirno zavoro)Neprekinjeno sveti in prikazano je sporočilo »Parking brake fault«
(Okvara parkirne zavore).
Vozila ni mogoče zavarovati pred premikanjem,
ko motor teče.
Če ročno zategovanje in sprostitev zavore ne
delujeta, to pomeni, da je okvarjena upravljalna
ročica električne parkirne zavore. Ves čas je treba uporabljati samodejne
funkcije. V primeru okvare upravljalne ročice se
samodejno ponovno vklopijo.
Izvršite (2).
Neprekinjeno sveti in prikazano je sporočilo
»Parking brake fault« (Okvara parkirne zavore).
Parkirna zavora ne deluje; funkcije ročnega in
samodejnega delovanja morda ne delujejo.
Ob zaustavljenem vozilu za zavarovanje vozila
pred premikanjem:
► Povlecite stikalo in ga zadržite približno 7-15 sekund, dokler na instrumentni plošči ne zasveti
kontrolna lučka.
Če ta postopek ne deluje, zavarujte vozilo na
naslednji način:
► Parkirajte na ravni podlagi.► Pri vozilu z ročnim menjalnikom prestavite v prestavo.► Pri vozilu s samodejnim menjalnikom ali izbirno ročico izberite način P in nato pod eno
kolo namestite priloženo zagozdo.
Nato izvršite (2).
Opozorilo na nevarnost naleta / Active Safety Brake (Samodejno zaviranje v sili)Neprekinjeno sveti, obenem je prikazano sporočilo.
Sistem je bil izklopljen prek zaslona na dotik
(meni Driving
/ Vehicle).
Opozorilo na nevarnost naleta/Active
Safety Brake (Samodejno zaviranje v sili)
Utripa.Sistem se vklopi in za trenutek sproži
zaviranje ter s tem zmanjša hitrost pri trčenju z
vozilom, ki vozi spredaj.
Sveti, hkrati se prikaže sporočilo in oglasi zvočni signal.
Sistem je v okvari.
Upoštevajte ukrep (3).
Opozorilo na nevarnost naleta / Active Safety Brake (Samodejno zaviranje v sili)Sveti neprekinjeno.Sistem je v okvari.
Če te kontrolne lučke zasvetijo po izklopu in
ponovnem zagonu motorja, izvršite (3).
Sistem proti blokiranju koles (ABS)Neprekinjeno sveti.Napaka na sistemu proti blokiranju koles
Vozilo kljub temu ohrani delovanje klasičnih
zavor.
Vozite previdno in z zmanjšano hitrostjo, nato
izvedite ukrep (3).
ServovolanSveti neprekinjeno.Servovolan ima napako.
Vozite previdno pri zmerni hitrosti, nato izvršite
(3).
Page 39 of 260

37
Dostop
2Vrata
Odpiranje
Od zunaj
► Po odklepanju vozila ali z elektronskim ključem Prostoročni dostop in zagon vozila v
območju zaznavanja potegnite za kljuko vrat.
Iz notranjosti vozila
► Povlecite notranjo ročico na vratih. S tem odklenete vozilo v celoti.
Ko je aktivirano selektivno odklepanje
vozila:
– Z ročico na voznikovih vratih odklenete samo voznikova vrata (če predhodno niste
odklenili vozila v celoti).
– Z odpiranjem enih od potniških vrat odklenete ostalo vozilo.
Zapiranje
Če katera od vrat niso dobro zaprta, zasveti ta opozorilna lučka, ki jo spremlja
sporočilo, če motor teče, in zvočni signal, če se
vozilo premika s hitrostjo več kot 10 km/h.
Prtljažnik
Odpiranje
► Ko odklenete celotno vozilo ali le prtljažnik, pritisnite na stikalo za odpiranje in odprite
prtljažna vrata (pokrov prtljažnika).
Zapiranje
► Z eno od notranjih ročic spustite prtljažna vrata.Če so prtljažna vrata slabo zaprta, se ob delujočem motorju vklopi ta opozorilna
lučka, spremlja pa jo sporočilo; med vožnjo pri
hitrosti nad 10 km/h se oglasi tudi zvočni signal.
V primeru napake v delovanju ali če
imate težave z odpiranjem ali zapiranjem
pokrova prtljažnika, naj težavo nemudoma
preveri servisna mreža PEUGEOT ali
kvalificirana servisna delavnica, da ne bi
prišlo do poslabšanja težave ali do padanja
pokrova prtljažnika, kar bi lahko povzročilo
resne poškodbe.
Zasilno odklepanje
prtljažnika od znotraj
Pomožna ključavnica omogoča ročno odklepanje
prtljažnika v primeru motenj v delovanju
akumulatorja ali centralnega zaklepanja.
Odklepanje
► Preklopite zadnje sedeže, da boste lahko dosegli ključavnico z notranje strani prtljažnika.
► V odprtino A na ključavnici vstavite majhen
izvijač in odklenite prtljažnik.
► Zapah premaknite v levo.
Zaklepanje po zapiranju prtljažnika
Ko zaprete pokrov prtljažnika, se bo ta ponovno
zaklenil, če še vedno obstaja motnja v delovanju.
Če centralno zaklepanje ne deluje, je
treba za zaklepanje prtljažnika obvezno
izklopiti akumulator in tako zagotoviti
zaklepanje celotnega vozila.
Alarmna naprava
(Odvisno od različice)
Page 48 of 260

46
Ergonomija in udobje
Običajno je, da kondenzat, ki nastane med delovanjem klimatske naprave, ob
ustavitvi izteče pod vozilo.
Servisni pregledi sistema
prezračevanja in klimatske naprave
► Redno vzdržujte filter za potniški prostor in poskrbite za menjavo filtrskih vložkov.
Priporočamo uporabo kombiniranega filtra za
potniški prostor. Zaradi posebnega aktivnega
aditiva pomaga čistiti zrak v potniškem
prostoru (zmanjšuje alergijske simptome,
odpravlja neprijetne vonjave in mastne
usedline).
► Za pravilno delovanje klimatske naprave je priporočljivo, da jo redno pregledujete v
skladu z navodili, ki jih navajajo servisna
knjižica in garancijski pogoji.
Stop & Start (Zaustavitev in zagon)
Ogrevanje in klimatska naprava delujeta
samo pri delujočem motorju.
Za zagotavljanje ustrezne temperature v
potniškem prostoru začasno izklopite sistem
Stop & Start (Zaustavitev in zagon).
Več informacij o funkciji Stop & Start
(Zaustavitev in zagon) najdete v ustreznem
razdelku.
► Dvignite naslon 2 v pokončni položaj in ga
močno potisnite, da se zaskoči.
► Prepričajte se, da rdeča oznaka ob ročici 1 za
odklenjen zaslon ni več vidna.
► Pazite, da med premikanjem naslona ne priščipnete varnostnih pasov zunanjih sedežev.
Pozor: slabo zaskočen naslon ogroža
varnost potnikov v primeru nenadnega
zaviranja ali nezgode.
Vsebino prtljažnika lahko vrže proti
prednjemu delu vozila – nevarnost za hude
poškodbe!
Ogrevanje in
prezračevanje
Dovod zraka
Zrak v notranjosti vozila je filtriran in prihaja
od zunaj skozi mrežo ob spodnjem delu
vetrobranskega stekla, ali pa iz notranjosti vozila
v načinu kroženja znotraj potniškega prostora.
Upravljalni gumbi
Odvisno od različice so upravljalni elementi
dostopni v meniju » Air conditioning« na
zaslonu na dotik ali pa so združeni v skupine na
upravljalni plošči na sredinski konzoli.
Porazdelitev zraka
1. Prezračevalne šobe za odroševanje/
odmrzovanje vetrobranskega stekla
2. Prezračevalne šobe za odroševanje/
odmrzovanje stekel na sprednjih vratih
3. Nastavljive stranske prezračevalne šobe, ki
jih lahko zaprete
4. Nastavljive sredinske prezračevalne šobe, ki
jih lahko zaprete
5. Odprtine za dovod zraka k nogam potnikov
na prednjih sedežih
6. Odprtine za dovod zraka k nogam potnikov
na zadnjih sedežih (odvisno od različice)
Nekaj nasvetov
Uporaba sistema prezračevanja in
klimatske naprave
► Da zagotovite enakomerno porazdelitev zraka, redno skrbite za prehodnost
prezračevalnih poti (mreža za dovod
zunanjega zraka ob spodnjem delu
vetrobranskega stekla, prezračevalne šobe
in odprtine za izhod zraka ter izhod zraka v
prtljažniku).
► Ne prekrivajte zaznavala osončenosti na armaturni plošči, ker uravnava sistem
samodejne klimatske naprave.
► Enkrat ali dvakrat na mesec vključite klimatsko napravo za najmanj 5 do 10 minut,
da zagotovite njeno učinkovito delovanje.
► Če sistem za hlajenje ne deluje, ga izključite. Obrnite se na servisno mrežo
PEUGEOT ali kvalificirano servisno delavnico.
Pri vleki maksimalno obremenjene prikolice
v strm klanec pri visoki zunanji temperaturi
izklop klimatske naprave omogoča, da motor
deluje z večjo močjo, kar izboljša vlečno
zmogljivost.
Zaradi možnosti orositve oken in
poslabšanja zraka se izogibajte daljši
vožnji z izklopljenim ventilatorjem ali
vklopljenim načinom kroženja zraka v
notranjosti vozila.
Če je temperatura v notranjosti vozila po daljšem postanku na soncu zelo
visoka, za nekaj trenutkov prezračite potniški
prostor.
Gumb za pretok zraka nastavite na dovolj
visoko stopnjo prezračevanja, da se potniški
prostor čim hitreje prezrači.
Page 70 of 260

68
Varnost
prostoru na voljo dodatne storitve prek
spletne strani vaše države.
Informacije o paketu asistence in SOS
najdete pod splošnimi pogoji teh storitev.
Program za dinamično
kontrolo stabilnosti (ESC)
Program za nadzor stabilnosti vključuje
naslednje sisteme:
– Sistem proti blokiranju koles (ABS) in sistem za elektronsko porazdelitev zavorne sile (REF).– Pomoč pri zaviranju v sili (EBA).– Nadzor zdrsavanja pogonskih koles (ASR).– Dinamična kontrola stabilnosti (DSC).– Nadzor stabilnosti prikolice (TSA)
Sistem proti blokiranju
koles (ABS) in sistem za
elektronsko porazdelitev
zavorne sile (REF)
Ta dva sistema izboljšujeta stabilnost vozila in
upravljanje vozila med zaviranjem, omogočata
pa tudi boljši nadzor med vožnjo v ovinku, še
posebno na slabem ali spolzkem cestišču.
ABS preprečuje blokado koles pri zaviranju v sili.
REF upravlja tlak zaviranja za vsako kolo
posebej.
Ta opozorilna lučka sveti neprekinjeno, če se pojavi napaka na sistemu ABS.
Vozilo kljub temu ohrani delovanje klasičnih
zavor. Vozite previdno z zmerno hitrostjo.
Čim prej se obrnite na servisno mrežo
PEUGEOT ali kvalificirano servisno delavnico.
Ta opozorilna lučka, ki sveti skupaj z opozorilnima lučkama STOP in ABS ter
sporočilom in zvočnim signalom, nakazuje
napako v delovanju sistema REF.
Takoj, ko lahko to varno storite, ustavite
vozilo.
Obrnite se na servisno mrežo PEUGEOT ali
kvalificirano servisno delavnico.
Normalno delovanje sistema ABS lahko
povzroči rahle vibracije v zavornem
pedalu.
Pri zaviranju v sili pedal pritisnite zelo
močno in vzdržujte pritisk.
Pri zamenjavi koles (pnevmatik in platišč)
preverite, ali so odobrena za vaše vozilo.
Po trčenju naj sisteme pregleda servisna
mreža PEUGEOT ali kvalificirana
servisna delavnica.
Pomoč pri močnem
zaviranju (AFU)
Ta sistem omogoča hitrejše doseganje
optimalnega zavornega pritiska pri zaviranju v sili
in s tem krajšo zavorno pot. Sproži se glede na hitrost, s katero voznikova
noga pritisne na zavorni pedal. Zmanjša se upor
zavornega pedala in poveča se zavorni učinek.
Nadzor zdrsavanja
pogonskih koles (ASR) in
dinamični nadzor stabilnosti
(DSC)
Nadzor zdrsavanja pogonskih koles (ASR)
optimizira oprijem tako, da deluje na pogonska
kolesa in motor, da prepreči vrtenje koles v
prazno. To izboljšuje tudi smerno stabilnost
vozila pri pospeševanju.
Če nastane razlika med potjo vozila in želeno
smerjo voznika, dinamično uravnavanje
stabilnosti samodejno deluje na zavore enega ali
več koles in na motor, da usmeri vozilo v želeno
smer, vendar samo v mejah fizikalnih zakonov.
Sistema se samodejno vklopita ob vsakem
zagonu vozila.
Sistema se vklopita, če se pojavijo težave v
zvezi z oprijemljivostjo pnevmatik s podlago ali v
primeru težav sledenja vozišču.
Ta opozorilna lučka na instrumentni plošči utripa in s tem kaže, da sistema delujeta.
Izklop in ponovni vklop
V izjemnih pogojih (speljevanje vozila, ki je
obtičalo v blatu, je obstalo na snegu, mehki
podlagi itd.) lahko pomaga, če izklopite sistem
ASR in s tem omogočite prosto vrtenje koles, kar
lahko poveča oprijem.
Page 71 of 260

69
Varnost
5Takoj, ko pogoji oprijema to dopuščajo, sistem
ponovno vklopite.
To lahko nastavite s pomočjo Driving / Vehicle menija na
zaslonu na dotik.
Izklop potrjujeta kontrolna lučka, ki zasveti na instrumentni plošči, in sporočilo na
zaslonu.
Sistem ASR se ponovno samodejno vklopi
po vsaki izključitvi kontakta ali pri hitrosti nad
50 km/h.Ponovni vklop se opravi ročno pri hitrosti do 50
km/h.
Napaka
Ta opozorilna lučka se prižge skupaj z zvočnim signalom in prikazom sporočila in
s tem kaže napako sistema.
V servisni mreži PEUGEOT ali v kvalificirani
servisni delavnici naj preverijo delovanje
sistemov.
ASR/CDS
Pri normalni vožnji sistema nudita
dodatno varnost, vendar voznika to ne sme
spodbujati k tvegani ali prehitri vožnji.
Tveganje izgube nadzora se poveča
predvsem v razmerah s slabšim oprijemom
cestišča (dež, sneg, poledica). Zato je za
vašo varnost pomembno, da sta ta sistema
aktivirana v vseh razmerah, še posebno pa v
težavnih pogojih.
Sistema delujeta pravilno, če upoštevate
proizvajalčeva priporočila v zvezi s
kolesi (pnevmatike in platišča), zavornimi
komponentami, elektronskimi deli ter
postopki montaže in posegi v servisni mreži
PEUGEOT.
Priporočljiva je uporaba zimskih pnevmatik, ki
zagotavljajo, da ta dva sistema tudi v zimskih
razmerah ostaneta učinkovita. Vsa štiri kolesa
morajo biti opremljena s pnevmatikami, ki so
odobrene za to vozilo.
Nadzor stabilnosti prikolice
(TSA)
Pri vožnji s prikolico ta sistem zmanjša tveganje
za zanašanje vozila ali prikolice.
Uporaba
Sistem se samodejno vklopi, ko vklopite kontakt.
Sistem elektronskega nadzora stabilnosti (ESC)
ne sme imeti motenj.
Če sistem pri vožnji med 60 km/h in 160 km/h
zazna nihanje (zanašanje) prikolice, začne
zavirati, da stabilizira prikolico in po potrebi
zmanjša moč motorja, da upočasni vozilo.
Ta opozorilna lučka utripa na instrumentni plošči in lučka zavor zasveti in s tem
opozori na ta korektivni ukrep.
Informacije o vlečnih obremenitvah in masah
najdete v razdelku Tehnični podatki ali v
prometnem dovoljenju vašega vozila
Za zagotavljanje popolne varnosti med vožnjo z
vlečno napravo glejte ustrezni razdelek.
Napaka
V primeru napake na instrumentni plošči zasveti ta opozorilna lučka, hkrati se
prikaže sporočilo in oglasi zvočni signal.
Če želite nadaljevati z vleko prikolice, zmanjšajte
hitrost in vozite previdno!
Delovanje sistema naj preveri servisna mreža
PEUGEOT ali kvalificirana servisna delavnica.
Sistem za nadzor stabilnosti prikolice
zagotavlja izboljšano varnost pri običajni
vožnji, če upoštevate priporočila za vleko
prikolice. Uporaba sistema voznika ne sme
spodbuditi k dodatnemu tveganju, kot je vleka
prikolice v neugodnih pogojih
(preobremenitev, neupoštevanje dovoljene
navpične obremenitve vlečne kljuke,
obrabljene ali premalo napolnjene
pnevmatike, okvara zavornega sistema itd.)
ali vožnja pri preveliki hitrosti.
V določenih primerih sistem morda ne bo
zaznal zanašanja prikolice, še posebno pri
lahkih prikolicah.
Pri vožnji po spolzki ali poškodovani površini
sistem včasih ne more preprečiti nenadnega
zanašanja prikolice.
Varnostni pasovi
Navojni mehanizem
Page 73 of 260

71
Varnost
5Če kateri od zadnjih varnostnih pasov ni
pripet, za približno 30 sekund zasveti
ustrezna opozorilna lučka ( 3 do 5).
Od hitrosti približno 20 km/h naprej dve minuti
utripajo vse opozorilne lučke zasedenih sedežev,
na katerih niso pripeti varnostni pasovi, ob
hkratnem zvočnem signalu. Po dveh minutah
opozorilne lučke še naprej svetijo, dokler se
voznik, sovoznik oz. potniki na zadnjih sedežih
ne pripnejo z varnostnim pasom.
Nasvet
Voznik se mora prepričati, da potniki
pravilno uporabljajo varnostne pasove in
da so se pred vožnjo z njimi pripeli.
Ne glede na to, na katerem sedežu sedite,
se morate vedno pripeti z varnostnim pasom,
tudi če gre za kratke vožnje.
Zaponko varnostnega pasu vedno vstavite
v zaklep istega sedeža, ker v nasprotnem
primeru varnostni pas ne bo opravil svoje
vloge v polni meri.
Pred uporabo in po njej se prepričajte, da je
pas pravilno navit.
Če ste sedež ali zadnjo klop preklapljali ali
prestavljali, se prepričajte, da je pas pravilno
nameščen in navit.
Namestitev
Spodnji del pasu mora biti nameščen kar
se da nizko čez medenico.
Zgornji del pasu mora biti nameščen čez
ramo, ob vratu.
Za večjo učinkovitost:
– naj varnostni pas poteka čim tesneje ob telesu;– povlecite ga pred seboj z enakomernim potegom in poskrbite, da ni zvit;– z enim varnostnim pasom pripnite le eno osebo;– varnostni pas ne sme biti strgan ali razcefran;– ne sme biti spremenjen ali predelan, saj bo to poslabšalo njegovo delovanje.
Priporočila za otroke
Uporabite prilagojeni otroški sedež, če
je sopotnik star manj kot 12 let ali če meri v
višino manj kot 1,5 metra.
Nikoli ne pripenjajte več otrok z enim
varnostnim pasom.
Otrok med vožnjo nikoli ne smete imeti v
naročju.
Več informacij o otroških sedežih boste našli
v ustreznem poglavju.
Vzdrževanje
Zaradi veljavnih varnostnih predpisov
mora vsak poseg na varnostnih pasovih v
vašem vozilu opraviti kvalificirana servisna
delavnica ali servisna mreža PEUGEOT,
kjer delo izvedejo strokovno in z ustreznim
materialom.
Varnostne pasove naj redno pregleduje
servisna mreža PEUGEOT ali kvalificirana
servisna delavnica, zlasti če so na pasovih
vidne sledi poškodb.
Pasove čistite z milnico ali čistilnim sredstvom
za tekstil, ki ga lahko kupite v servisni mreži
PEUGEOT.
Varnostne blazine
Splošne informacije
Sistem varnostnih blazin je namenjen večji
varnosti potnikov na sprednjih sedežih in zadnjih
stranskih sedežih v primeru močnega trčenja.
Varnostne blazine dopolnjujejo učinek varnostnih
pasov, opremljenih s sistemom za omejevanje
zatezne sile.
Elektronski detektorji v območjih za zaznavanje
trka zaznajo in analizirajo čelna in stranska
trčenja:
– ob močnih trkih se varnostne blazine v
trenutku sprožijo in bolje zavarujejo potnike v
vozilu; takoj po trčenju se blazine hitro izpraznijo
ter ne ovirajo vidljivosti in izstopanja potnikov iz
vozila.
– V primeru blagega trka, trka od zadaj ali v določenih okoliščinah prevračanja se varnostne
blazine ne sprožijo; v teh situacijah vas varuje
samo varnostni pas.
Moč trčenja je odvisna od vrste ovire in hitrosti
vozila v trenutku trka.
Page 74 of 260

72
Varnost
Sistem varnostnih blazin ne deluje, ko
je kontakt izklopljen.
Sistem se sproži samo enkrat. V primeru
ponovnega trka (pri isti ali drugi nesreči) se
varnostna blazina ne bo sprožila ponovno.
Območja zaznavanja trkov
A. Območje čelnega trka
B. Območje bočnega trka
Ko se sproži ena ali več varnostnih
blazin, detonacija vgrajenega
pirotehničnega naboja povzroči hrup in
majhno količino dima.
Ta dim ni škodljiv, za občutljive osebe pa je
lahko nekoliko dražeč.
Zvok detonacije, ki je povezan s sprožitvijo
ene ali več varnostnih blazin, lahko za kratek
čas vpliva na poslabšanje sluha.
* Več informacij o izklopu varnostne blazine prednjega sopotnika najdete v ustreznem poglavju.
Prednje varnostne blazine
Sistem ščiti voznika in sovoznika ob močnih
čelnih trkih, da zmanjša nevarnost poškodb
glave in prsnega koša.
Varnostna blazina za voznika je shranjena
v osrednjem delu volana, za sovoznika
pa v armaturni plošči nad predalom pred
sopotnikovim sedežem.
Sprednji varnostni blazini sta prilagodljivi.
Napihneta se manj močno, če je prisoten
manjši potnik, ki ima sedež vzdolžno
postavljen bolj naprej.
Sprožitev
Varnostni blazini se sprožita (razen sopotnikova
varnostna blazina, če je izklopljena) * Ob
močnem čelnem trčenju v del ali celotno
območje čelnega trčenja A. Prednja varnostna blazina se sproži med
prsnim košem in glavo: na voznikovi strani
pred volanom, na sovoznikovi strani pa pred
armaturno ploščo, da ublaži pomik telesa naprej.
Stranske varnostne blazine
Sistem stranskih varnostnih blazin ščiti zgornji
del telesa (od pasu do rame) voznika in
sovoznika pred poškodbami ob močnih bočnih
trkih.
Stranske varnostne blazine so nameščene v
stranskem delu naslonjala sedeža pri vratih.
Sprožitev
Sprožijo se vsaka zase ob močnem bočnem
trčenju v del ali celotno območje bočnega trčenja
B.
Stranska varnostna blazina se sproži med
bokom in ramo potnika v vozilu ter oblogo v
vratih.
Zavesaste varnostne blazine
Sistem prispeva k večji zaščiti glave voznika in
potnikov (razen potnika na zadnjem srednjem
sedežu) ob močnih bočnih trkih.
Zavesaste varnostne blazine so shranjene v
stebričkih vrat in v zgornjem delu potniškega
prostora.
Page 94 of 260

92
Vožnja
Zaviranje v sili
V primeru nepravilnega delovanja zaviranja z
zavornim pedalom ali v izredni situaciji (slabo
počutje voznika, voznik začetnik v spremstvu
izkušenega voznika itd.) lahko z daljšim potegom
upravljalne ročice parkirne zavore zaustavite
vozilo. Zaviranje se nadaljuje, dokler vlečete za
upravljalno ročico, in preneha, ko upravljalno
ročico spustite.
Sistema ABS in DSC stabilizirata vozilo med
zaviranjem v sili.
V primeru okvare zaviranja v sili se na
instrumentni plošči prikaže sporočilo »Parking
brake control faulty« (Motnje v delovanju
parkirne zavore).
Če pride do napak v delovanju sistemov ABS in DSC, na kar kaže
prižig ene ali obeh opozorilnih lučk na
instrumentni plošči, stabilnost vozila ni več
zagotovljena.
V tem primeru mora voznik skrbeti za stabilnost
vozila tako, da zaporedoma vleče in popušča
upravljalno ročico, in to ponavlja, vse dokler se
vozilo ne zaustavi.
► Pritisnite zavorni pedal.► Izberite način D, M ali R.► Spustite zavorni pedal in pritisnite na pedal za pospeševanje.
Z izbirno ročico
► Pritisnite zavorni pedal.► Izberite način D, B ali R.► Spustite zavorni pedal in pritisnite na pedal za pospeševanje.
Če se parkirna zavora pri samodejnem
menjalniku ali izbirni ročici ne sprosti
samodejno, preverite, ali so prednja vrata
pravilno zaprta.
Pri mirujočem vozilu, ko motor teče, ne
pritiskajte pedala za pospeševanje brez
potrebe. Nevarnost sprostitve parkirne
zavore.
Samodejno aktiviranje
Pri zaustavljenem vozilu se parkirna zavora
samodejno zategne, ko izklopite motor .
Ta se ne vklopi samodejno, če motor
ugasne ali se preklopi v način STOP
Stop & Start.
V samodejnem načinu delovanja lahko
parkirno zavoro v vsakem trenutku
sprostite ali zategnete ročno s pomočjo
upravljalne ročice.
Posebni primeri
Imobilizacija vozila, ko motor deluje
Za imobiliziranje vozila pri delujočem motorju
kratko povlecite za upravljalno ročico.
Parkiranje vozila s sproščeno zavoro
V zelo mrzlem vremenu (led) ni
priporočljivo, da uporabljate parkirno
zavoro.
Vozilo imobilizirate tako, da prestavite v
prestavo ali pod kolo namestite zagozde.
Imobilizacija vozila s sproščeno parkirno
zavoro
► Izklopite motor .► Ponovno vzpostavite kontakt, ne da bi zagnali motor.► Ročno sprostite parkirno zavoro tako, da pritisnete upravljalno ročico in hkrati držite nogo
na zavornem pedalu.
► Izklopite kontakt.
Pri vozilu s samodejnim menjalnikom ali
izbirno ročico se ob izklopu kontakta
samodejno vklopi način P. Kolesa so
blokirana.
Za več informacij o vklopu prostega teka si
oglejte ustrezni razdelek.
Pri samodejnem menjalniku ali izbirni
ročici z izbranim načinom N odpiranje
voznikovih vrat sproži zvočni signal. Signal
utihne, ko se voznikova vrata zaprejo.
Izklop samodejnega
delovanja
V nekaterih primerih, na primer v zelo hladnem
vremenu ali pri vleki (prikolice, vozila), je morda
treba samodejno delovanje sistema izklopiti.
► Zaženite motor.► Uporabite upravljalno ročico za aktiviranje parkirne zavore, če je ta sproščena.► Povsem odmaknite nogo z zavornega pedala.► Upravljalno ročico držite pritisnjeno v smeri sprostitve zavore od 10 do največ 15 sekund.► Spustite stikalo.► Pritisnite in držite zavorni pedal.► 2 sekundi vlecite upravljalno ročico v smeri aktiviranja zavore.Ta kontrolna lučka na instrumentni plošči se prižge in s tem potrdi izklop
samodejnih funkcij.
► Spustite stikalo in sprostite zavorni predal.Od zdaj naprej lahko parkirno zavoro sprostite
in zategnete samo ročno, pri tem pa uporabite
stikalo.
Ponovite ta postopek, da ponovno vklopite
samodejno delovanje (potrdi ga izklop kontrolne
lučke na instrumentni plošči).
Page 95 of 260

93
Vožnja
6Zaviranje v sili
V primeru nepravilnega delovanja zaviranja z
zavornim pedalom ali v izredni situaciji (slabo
počutje voznika, voznik začetnik v spremstvu
izkušenega voznika itd.) lahko z daljšim potegom
upravljalne ročice parkirne zavore zaustavite
vozilo. Zaviranje se nadaljuje, dokler vlečete za
upravljalno ročico, in preneha, ko upravljalno
ročico spustite.
Sistema ABS in DSC stabilizirata vozilo med
zaviranjem v sili.
V primeru okvare zaviranja v sili se na
instrumentni plošči prikaže sporočilo »Parking
brake control faulty« (Motnje v delovanju
parkirne zavore).
Če pride do napak v delovanju sistemov ABS in DSC, na kar kaže
prižig ene ali obeh opozorilnih lučk na
instrumentni plošči, stabilnost vozila ni več
zagotovljena.
V tem primeru mora voznik skrbeti za stabilnost
vozila tako, da zaporedoma vleče in popušča
upravljalno ročico, in to ponavlja, vse dokler se
vozilo ne zaustavi.
Petstopenjski ročni
menjalnik
Prestavljanje v vzvratno
prestavo
► Pedal sklopke pritisnite do konca.► Prestavno ročico potisnite do konca v desno in nato nazaj.
V vzvratno prestavo prestavite izključno
pri zaustavljenem vozilu, ko je motor v
prostem teku.
Zaradi varnosti in za lažji zagon motorja:– Vedno prestavite v prosti tek.– Pritisnite pedal sklopke.
Šeststopenjski ročni
menjalnik
Izbira pete ali šeste prestave
► Prestavno ročico premaknite do konca v desno, da vključite peto ali šesto prestavo.
Z neupoštevanjem tega navodila lahko
trajno poškodujete menjalnik
(prestavljanje v tretje ali četrto prestavno
razmerje po pomoti).
Prestavljanje v vzvratno
prestavo
► Privzdignite obroč pod držalom prestavne ročice in ročico pomaknite v levo in naprej.
V vzvratno prestavo prestavite izključno
pri zaustavljenem vozilu, ko je motor v
prostem teku.
Page 105 of 260

103
Vožnja
6Vozilo naj pregledajo v servisni mreži PEUGEOT
ali v kvalificirani servisni delavnici.
Če se vozilo zablokira v načinu STOP
Če pride do te napake, na instrumentni plošči
zasvetijo vse opozorilne lučke.
► Izklopite kontakt in ponovno zaženite motor s ključem ali z gumbom »START/STOP«.
Sistem Stop & Start (Zaustavitev in
zagon) zahteva 12-voltni akumulator s
posebno tehnologijo in specifikacijami.
Kakršen koli poseg, ki je povezan z
akumulatorjem, mora izvesti izključno
servisna mreža PEUGEOT ali usposobljena
servisna delavnica.
Zaznavanje prenizkega
tlaka
Ta sistem med vožnjo samodejno nadzoruje tlak v pnevmatikah.
Za ta namen primerja podatke, ki jih dobi
od zaznavala hitrosti koles, z referenčnimi
podatki, ki ji je treba po vsakem polnjenju
pnevmatike ali menjavi kolesa ponastaviti.
Takoj ko sistem zazna padec tlaka v eni ali več
pnevmatikah, sproži alarm.
Zaznavanje prenizkega tlaka v
pnevmatikah ne nadomešča voznikove
pozornosti.
Sistem ne pomeni, da vam ni potrebno redno
preverjati tlaka v pnevmatikah (vključno s
preverjanjem tlaka v rezervnem kolesu) in
preveriti tlaka pred daljšo vožnjo.
Vožnja s premalo napolnjenimi pnevmatikami,
zlasti v posebnih pogojih vožnje (velika
obremenitev, večja hitrost vožnje, daljše poti):
– poslabša oprijem na cestišču.– podaljša zavorno pot.– povzroči prezgodnjo izrabo pnevmatik.– poveča porabo goriva.
Predpisane vrednosti tlaka za vozilo so
navedene na nalepki za tlak v
pnevmatikah.
Več informacij o identifikacijskih elementih
najdete v ustrezni rubriki.
Preverjanje tlaka v pnevmatikah
Tlak morate preveriti pri hladnih
pnevmatikah (vozilo zaustavljeno več kot eno
uro ali po vožnji, krajši od 10 km pri zmerni hitrosti).
V nasprotnem primeru morate vrednostim,
navedenim na nalepki, dodati 0,3 bare.
Snežne verige
Po namestitvi ali odstranitvi snežnih verig
sistema ni treba ponastavljati.
Opozorilo za nizek tlak v
pnevmatiki
Opozorilna lučka neprestano sveti, oglasi se zvočni signal in (odvisno od opreme)
na zaslonu se prikaže tudi sporočilo.
► Takoj zmanjšajte hitrost, izognite se sunkovitemu obračanju volana in ostremu
zaviranju.
► Takoj, ko prometne razmere dopuščajo, ustavite vozilo.
Zaznan padec tlaka ni vedno takoj viden
na pnevmatiki.
Ne zanašajte se samo na vizualno
preverjanje.
► S kompresorjem, npr . tistim, ki je v kompletu za zasilno popravilo pnevmatike, po
ohladitvi pnevmatik preverite tlak v vseh štirih
pnevmatikah.
► Če te kontrole ni mogoče izvesti takoj, vozite previdno in z zmanjšano hitrostjo.► Če je pnevmatika predrta, uporabite komplet
za zasilno popravilo pnevmatike ali rezervno kolo
(glede na opremo).
Opozorilo se pojavlja tako dolgo, dokler
sistem ni znova inicializiran.
Ponastavitev
Po uravnavanju tlaka v eni ali več pnevmatikah
in po menjavi enega ali več koles je treba sistem
ponovno inicializirati.