horn Peugeot 208 2020 Užívateľská príručka (in Slovak)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2020, Model line: 208, Model: Peugeot 208 2020Pages: 260, veľkosť PDF: 6.76 MB
Page 14 of 260
12
Palubné prístroje
Zmena režimu zobrazenia
► Otáčaním kruhového ovládača, ktorý sa nachádza na ľavej strane volantu, môžete
prepínať medzi rôznymi režimami zobrazenia na
prístrojovom paneli.
► Stlačením kruhového ovládača potvrdíte režim zobrazenia.
Ak nestlačíte kruhový ovládač, po krátkej
chvíli sa automaticky použije vybratý režim
zobrazenia.
Prehľad režimov zobrazenia
– „DIALS“: štandardné zobrazenie analógového
a digitálneho ukazovateľa rýchlosti, počítadla
vzdialenosti a:
• ukazovateľ paliva, ukazovateľ teploty chladiacej kvapaliny a otáčkomer (benzínový
alebo naftový motor);
• ukazovateľ nabitia batérie a ukazovateľ energie (elektromobily).
– „NAVIGATION“: štandardné zobrazenie s
aktuálnymi navigačnými informáciami (mapa a
navigačné pokyny).
– „DRIVING“: štandardné zobrazenie
s informáciami týkajúcimi sa aktívnych
asistenčných systémov.
– „MINIMAL“: 2D zobrazenie s digitálnym
ukazovateľom rýchlosti, počítadlom vzdialenosti
a:
• ukazovateľom paliva a ukazovateľom teploty chladiacej kvapaliny motora (benzínový
alebo naftový motor);
• ukazovateľom nabitia batérie (elektromobily).– „PERSONAL 1“ / „PERSONAL 2“:
zobrazenie informácií vybratých vodičom v
strede prístrojového panela.
Konfigurácia režimu zobrazenia
„PERSONAL“
S PEUGEOT Connect Radio► Stlačte možnosť Settings
(Nastavenia) na hornej lište dotykového
displeja.
► Zvoľte možnosť „Configuration “
(Konfigurácia).
► Zvoľte možnosť „Instrument panel
personalisation“ (Personalizácia
prístrojového panela).
S PEUGEOT Connect Nav
► Stlačte možnosť Settings
(Nastavenia) na bočnej lište dotykového
displeja.
► Zvoľte „OPTIONS “.
► Zvoľte možnosť „Instrument panel
personalisation“ (Personalizácia
prístrojového panela).
► Vyberte možnosť „PERSONAL 1“ alebo „PERSONAL 2“.► Zvoľte si požadovaný typ informácií pomocou rolovacích šípok na dotykovom displeji:• „Default“ (prázdne).• „Trip computer“.• „Media“.• "G-metres" (v závislosti od verzie).• „Power meters + Boost + Torque“
(Ukazovatele energie, plnenie a krútiaci
moment) (v závislosti od verzie).
• „Energy consumption“ (Spotreba energie)
(v závislosti od verzie).
► Potvrdením voľbu uložte a zavrite ponuku.Po výbere režimu zobrazenia sa na prístrojovom
paneli okamžite zobrazia príslušné informácie.
Typy informácií, ktoré si zvolíte v režime „PERSONAL 1“", nebudú k dispozícii v
režime „PERSONAL 2““.
Kontrolky
Vizuálne ukazovatele zobrazené vo forme
symbolov, ktoré informujú vodiča o výskyte
poruchy (výstražné kontrolky) alebo o
prevádzkovom stave určitého systému (kontrolky
aktivácie alebo deaktivácie). Niektoré kontrolky
sa môžu rozsvietiť dvomi spôsobmi (buď súvisle
svietia alebo blikajú) a/alebo majú viacero farieb.
Page 30 of 260
28
Palubné prístroje
Princípy
Niektoré ponuky sa môžu zobraziť na dvoch
stránkach: druhú stránku ponuky zobrazíte
stlačením tlačidla „OPTIONS“ (Možnosti).
Ak na druhej stránke istý čas nevykonáte
žiadne činnosti, automaticky sa zobrazí
prvá stránka.
Jednotlivé funkcie môžete deaktivovať/aktivovať
výberom položky „OFF “ (Vyp.) alebo „ON“ (Zap.).
Konfigurácia funkcie.
Zobrazenie ďalších informácií o funkcii.
Potvrdenie.
Návrat na predchádzajúcu stránku alebo potvrdenie.
Ponuky
Dotknutím sa obrazovky dotykového
displeja tromi prstami zobrazíte všetky
tlačidlá ponuky.
Radio / MediaPozrite si kapitolu „Zvukové
zariadenia a telematika“.
Climate
* Logo služby TomTom Traffic na mape potvrdzuje dostupnosť pripojených navigačných služieb. Ďalšie informácie o tejto funkcii sú uvedené v kapitole Pripojená navigácia.
** V závislosti od výbavy.
Nastavenia teploty, prietoku vzduchu atď.
Ďalšie informácie o manuálnej klimatizácii
a automatickej dvojzónovej klimatizácii sú
uvedené v príslušných kapitolách.
Pripojená Navigation*
Pozrite si kapitolu „Zvukové
zariadenia a telematika“.
Driving alebo Vehicle**Aktivácia, deaktivácia a nastavenia určitých funkcií.
Funkcie sú rozdelené do dvoch kariet: „ Driving
function “ a „Vehicle settings“.
TelephonePozrite si kapitolu „Zvukové
zariadenia a telematika“.
Applications
Prístup k určitým
konfigurovateľným prvkom výbavy.
Electric / Energy (Elektrický pohon /
Energia)
V tejto ponuke nájdete funkcie špecifické pre
elektromobily (energetický tok, štatistiky o
spotrebe a odložené nabíjanie) rozdelené do
troch kariet.
alebo
Settings (Nastavenia)
Hlavné nastavenia pre audio
systém, dotykový displej a digitálny prístrojový
panel.
Nastavenie hlasitosti/vypnutie zvuku.Pozrite si kapitolu „Zvukové zariadenia a
telematika“.
Informačné lišty
V lištách dotykového displeja sa nepretržite
zobrazujú určité informácie.
Horná lišta 7-palcového dotykového
displeja
– Čas a vonkajšia teplota (v prípade rizika poľadovice sa zobrazí modrá výstražná
kontrolka).
– Pripomenutie informácií týkajúcich sa klimatizácie a priamy prístup k príslušnej ponuke.– Pripomenutie informácií v ponukách Radio Media a Telephone.– Upozornenia.– Prístup k ponuke Settings pre dotykový
displej a digitálny prístrojový panel (dátum/čas,
jazyky, jednotky atď.)
Bočné lišty 10-palcového HD dotykového
displeja
– Vonkajšia teplota (v prípade rizika poľadovice sa zobrazí modrá výstražná kontrolka).– Prístup k ponuke Settings pre dotykový
displej a digitálny prístrojový panel (dátum/čas,
jazyky, jednotky atď.)
Page 44 of 260
42
Ergonómia a komfort
PEUGEOT i-Cockpit
Pred tým, ako vyrazíte na cestu, a aby ste
dokázali využiť špeciálne ergonomické
usporiadanie prístrojov PEUGEOT i-Cockpit,
vykonajte nastavenia v nasledujúcom poradí:
– výška opierky hlavy ,– sklon operadla,– výška sedacej časti,– pozdĺžna poloha sedadla,– vysunutie a následne výška volantu,– vnútorné spätné zrkadlo a vonkajšie spätné zrkadlá.
Po vykonaní týchto nastavení
skontrolujte, či z vašej jazdnej polohy
dobre vidíte na prístrojový panel s
priehľadovým displejom ponad volant s
menším priemerom.
Skôr, ako posuniete sedadlo smerom
dozadu, skontrolujte, či žiadna osoba ani
predmet nebráni pohybu sedadla.
V prípade, že sú na zadných miestach
cestujúci, hrozí nebezpečenstvo privretia
alebo v prípade, ak sú na podlahe za
sedadlom uložené objemné predmety, hrozí
zablokovanie sedadla.
Predné sedadlá
Opierky hlavy vpredu
Nastavenie výšky
► Smerom hore: nadvihnite opierku hlavy
až do požadovanej výšky. Pri zaskočení do
správnej polohy je počuť cvaknutie.
► Smerom dole: stlačte poistku A, aby ste
spustili opierku hlavy.
Opierka hlavy je nastavená správne
vtedy, keď sa jej horný okraj nachádza
v rovnakej výške ako vrchná časť hlavy.
Odstránenie opierky hlavy
► Vytiahnite opierku hlavy smerom nahor až na doraz.► Zatlačte poistku A, čím odistíte opierku hlavy
a následne ju úplne odstráňte.
► Opierku hlavy odložte na bezpečné miesto.
Umiestnenie opierky hlavy na
pôvodné miesto
► Vsuňte konce opierky hlavy do otvorov príslušného operadla.► Potlačte opierku hlavy až na doraz.► Zatlačením poistky A uvoľnite opierku hlavy a
následne ju zatlačte smerom nadol.
► Upravte výšku opierky hlavy .
Nikdy nejazdite s demontovanými
opierkami hlavy; musia byť založené na
svojom mieste a nastavené podľa výšky
cestujúceho.
Sedadlá s manuálnym
nastavením
Posunutie dopredu alebo dozadu
► Nadvihnite ovládaciu tyč a posuňte sedadlo smerom dopredu alebo dozadu.
Sklon operadla
► Otočením kruhového ovládača nastavíte operadlo.
Výška
Page 48 of 260
46
Ergonómia a komfort
Tento systém automaticky a progresívne
prepína medzi denným a nočným režimom za
pomoci snímača, ktorý meria intenzitu svetla
prichádzajúceho zo zadnej časti vozidla.
Na zabezpečenie optimálnej viditeľnosti
počas manévrovania s vozidlom sa pri
zaradení spiatočky zrkadlo automaticky
zosvetlí.
Zadné lavicové sedadlo
Lavica s pevnou sedacou časťou a delenými
sklápacími operadlami (2/3 – 1/3) umožňuje
prispôsobenie úložného priestoru kufra.
Zadné opierky hlavy
Môžu byť nastavené v dvoch polohách:– v hornej polohe , prevádzkovej:► Nadvihnite opierku hlavy až na doraz.– v dolnej polohe, odkladacej, ak na sedadle
nesedí žiaden cestujúci:
► Zatlačením poistky A uvoľnite opierku hlavy
a následne ju zatlačte smerom nadol.
Zadné opierky hlavy je možné demontovať.
Odstránenie opierky hlavy
► Uvoľnite operadlo za pomoci ovládača 1.► Mierne nakloňte operadlo smerom dopredu.► Nadvihnite opierku hlavy až na doraz.► Zatlačte poistku A, čím odistíte opierku hlavy
a následne ju úplne nadvihnite.
Umiestnenie opierky hlavy na pôvodné
miesto
► Vsuňte konce opierky hlavy do otvorov
príslušného operadla.► Potlačte opierku hlavy až na doraz.
► Zatlačením poistky A uvoľnite opierku hlavy a
následne ju zatlačte smerom nadol.
Nikdy nejazdite s demontovanými opierkami hlavy, ak sú na zadných
miestach spolujazdci. Opierky hlavy musia
byť založené a nastavené v hornej polohe.
Opierka hlavy stredného sedadla nesmie byť
namontovaná na bočnom sedadle a naopak.
Sklopenie operadiel
S operadlami manipulujte len vtedy, keď
vozidlo nie je v pohybe.
Skôr ako operadlo sklopíte:
► Umiestnite opierky hlavy operadiel do dolnej polohy.► V prípade potreby posuňte predné sedadlo smerom dopredu.► Skontrolujte, či sklápaniu operadiel nebráni určitá osoba alebo predmety (oblečenie,
batožina atď.).
► Uistite sa, že bezpečnostné pásy sú voľné, nie zapnuté. Uvoľnite ich, aby sa dalo pohybovať
s operadlom.
► Stlačte ovládač 1 pre odistenie operadla.
► Posúvajte operadlo 2 nadol až po dosiahnutie
horizontálnej polohy.
Ak je operadlo odistené, je viditeľná červená kontrolka rukoväti pre odistenie.
Umiestnenie operadiel do
pôvodnej polohy
Skôr ako operadlo umiestnite do
pôvodnej polohy, uistite sa, že sú bočné
bezpečnostné pásy správne umiestnené vo
vertikálnej polohe vedľa upevňovacích ôk
operadiel.
Page 63 of 260
61
Osvetlenie a viditeľnosť
4Výškové nastavenie
svetlometov
Manuálne nastavenie
svetlometov
Výšku lúča čelných svetlometov je potrebné
nastaviť v závislosti od zaťaženia vozidla tak,
aby nedochádzalo k oslňovaniu ostatných
účastníkov cestnej premávky.
0(Prvotné nastavenie)
Iba vodič alebo vodič + predný
spolujazdec
1
5 osôb
2 5 osôb + zaťaženie v kufri
3
Iba vodič + náklad v kufri
4 5 6 Nepoužíva sa
Automatické nastavenie
svetlometov s technológiou
Full LED
Tento systém automaticky nastaví výšku lúča
čelných svetlometov v závislosti od zaťaženia
vozidla.
V prípade poruchy sa na prístrojovom paneli rozsvieti táto výstražná kontrolka.
Zároveň sa zobrazí správa a zaznie zvukový
signál.
Systém nastaví svetlomety do spodnej polohy.
Nechajte systém skontrolovať u autorizovaného
predajcu alebo v kvalifikovanom servise vozidiel
PEUGEOT.
Nedotýkajte sa svetlometov s
technológiou Full LED – hrozí riziko
zásahu elektrickým prúdom!
Automatické rozsvietenie svetiel
V prípade, že je prstenec v polohe „ AUTO“ a
snímač slnečného žiarenia/dažďa zaznamená
nedostatočné vonkajšie svetelné podmienky,
automaticky sa rozsvieti osvetlenie evidenčného
čísla vozidla, parkovacie a stretávacie svetlá,
bez potreby zásahu zo strany vodiča. Svetlá
sa môžu rozsvietiť súčasne s automatickou
činnosťou stieračov čelného skla aj v prípade
detekcie dažďa.
Svetlá sa automaticky vypnú vo chvíli, keď
sú svetelné podmienky postačujúce alebo po
vypnutí stieračov.
Porucha činnosti
V prípade poruchy činnosti snímača dažďa/intenzity svetla sa rozsvietia svetlá,
na združenom prístroji sa zobrazí táto kontrolka
sprevádzaná zvukovým signálom a/alebo
správou.
Kontaktujte sieť PEUGEOT alebo iný
kvalifikovaný servis.
Ničím neprikrývajte snímač dažďa/
intenzity svetla, ktorý sa nachádza v
strednej hornej časti čelného skla za
vnútorným spätným zrkadlom; združené
funkcie by nemohli byť ovládané.
Dažďový/svetelný snímač môže v hmle alebo počas sneženia zaznamenať dostatočné svetlo. V takomto prípade sa svetlá nerozsvietia automaticky.
Page 64 of 260
62
Osvetlenie a viditeľnosť
Pri vypnutí zapaľovania ostane stav funkcie uložený v pamäti.
Prevádzka
Ak je intenzita okolitého svetla dostatočná alebo
podmienky premávky neumožňujú použitie
diaľkových svetlometov:
– Stretávacie svetlomety zostanú rozsvietené. Na prístrojovom paneli sa rozsvietia tieto svetelné kontrolky.
Ak je intenzita okolitého svetla veľmi nízka a
podmienky premávky to umožňujú:
– Automaticky sa rozsvietia diaľkové svetlomety. Na prístrojovom paneli sa rozsvietia tieto svetelné
kontrolky.
Funkcia sa deaktivuje po zapnutí hmlových
svetiel alebo keď systém zistí hustú hmlu.
Funkcia sa automaticky a okamžite znova
aktivuje po vypnutí hmlových svetiel alebo keď
vozidlo opustí hustú hmlu.
Táto svetelná kontrolka zhasne po deaktivovaní funkcie.
Pozastavenie
Ak daná situácia vyžaduje prepnutie svetiel,
vodič môže kedykoľvek zasiahnuť.
► „Zablikanie svetlami“ funkciu vypne:• ak bola rozsvietená kontrolka „AUTO“ a „Stretávacie svetlá“, systém prepne na
diaľkové svetlá,
Sprievodné a uvítacie
osvetlenie
Sprievodné osvetlenie
Automatické
Keď je prstenec v polohe „ AUTO“, v prípade
nedostatočného okolitého svetla sa automaticky
zapnú stretávacie svetlomety po vypnutí
zapaľovania.
V ponuke Driving / Vehicle na
dotykovom displeji môžete
aktivovať alebo deaktivovať túto funkciu a
nastaviť trvanie sprievodného osvetlenia.
Manuálne
► Túto funkciu môžete aktivovať alebo deaktivovať potiahnutím ovládača osvetlenia
smerom k sebe (funkcia zablikania svetlometmi)
pri vypnutom zapaľovaní.
Manuálne sprievodné osvetlenie sa po uplynutí
určitého času automaticky vypne.
Uvítacie osvetlenie
Keď je vozidlo odomknuté, pričom úroveň
okolitého svetla je nedostatočná a je aktivovaná
funkcia automatického rozsvietenia svetlometov,
systém automaticky zapne niektoré vonkajšie
svetlá, ako aj niektoré svetlá v priestore pre
pasažierov.
V ponuke Driving / Vehicle na
dotykovom displeji môžete
aktivovať alebo deaktivovať túto funkciu a
nastaviť trvanie uvítacieho osvetlenia.
Bodové osvetlenie
vonkajších spätných
zrkadiel
Tieto bodové svetlá uľahčujú prístup do vozidla
tým, že osvetľujú priestor okolo predných dverí.
Bodové osvetlenie sa automaticky rozsvieti pri:
– odomknutí vozidla,– otvorení dverí,– pokyne na lokalizáciu vozidla pomocou diaľkového ovládača.
Rozsvietia sa aj pri aktivovaní funkcie uvítacieho
osvetlenia a sprievodného osvetlenia.
Vypnú sa automaticky po uplynutí 30 sekúnd.
Automatické prepnutie diaľkových svetlometov
Keď je ovládací prstenec v polohe „ AUTO“,
systém s pomocou kamery v hornej časti
čelného skla automaticky prepína medzi
stretávacími a diaľkovými svetlometmi podľa
svetelných a dopravných podmienok.
Jedná sa o pomocný systém riadenia.
Vodič ostáva i naďalej zodpovedný za
osvetlenie svojho vozidla, prispôsobenie
jazdy svetelným podmienkam, viditeľnosti,
premávke a dodržiavanie pravidiel cestnej
premávky.
Systém je možné používať, keď vozidlo prekročí rýchlosť 25 km/h.Keď sa rýchlosť zníži pod 15 km/h, funkciu viac nie je možné používať.
Aktivácia/deaktivácia
Nastavuje sa prostredníctvom
ponuky dotykovej obrazovky
Driving/Vehicle.
Page 65 of 260
63
Osvetlenie a viditeľnosť
4Pri vypnutí zapaľovania ostane stav funkcie
uložený v pamäti.
Prevádzka
Ak je intenzita okolitého svetla dostatočná alebo
podmienky premávky neumožňujú použitie
diaľkových svetlometov:
– Stretávacie svetlomety zostanú rozsvietené. Na prístrojovom paneli sa rozsvietia tieto svetelné kontrolky.
Ak je intenzita okolitého svetla veľmi nízka a
podmienky premávky to umožňujú:
– Automaticky sa rozsvietia diaľkové svetlomety. Na prístrojovom paneli sa rozsvietia tieto svetelné
kontrolky.
Funkcia sa deaktivuje po zapnutí hmlových
svetiel alebo keď systém zistí hustú hmlu.
Funkcia sa automaticky a okamžite znova
aktivuje po vypnutí hmlových svetiel alebo keď
vozidlo opustí hustú hmlu.
Táto svetelná kontrolka zhasne po deaktivovaní funkcie.
Pozastavenie
Ak daná situácia vyžaduje prepnutie svetiel,
vodič môže kedykoľvek zasiahnuť.
► „Zablikanie svetlami“ funkciu vypne:• ak bola rozsvietená kontrolka „AUTO“ a „Stretávacie svetlá“, systém prepne na
diaľkové svetlá,
• ak bola rozsvietená kontrolka „AUTO“ a „Diaľkové svetlá“, systém prepne na
stretávacie svetlá.
Funkciu môžete znovu aktivovať opätovným
bliknutím svetiel.
Činnosť systému môže byť narušená
alebo nemusí správne fungovať v
nasledujúcich prípadoch:
– v podmienkach nedostatočnej viditeľnosti (v prípade sneženia, silného dažďa, atď.),– ak je čelné sklo pred kamerou znečistené, zahmlené alebo zakryté (napr. samolepkou
atď.),
– vozidlo nachádzajúce sa oproti dopravnej tabuli s vysoko reflexnou úpravou.
Keď systém zaznamená hustú hmlu, dočasne
deaktivuje funkciu.
Systém nie je schopný snímať:
– účastníkov cestnej premávky , ktorí nie sú osvetlení, ako sú napríklad chodci,– vozidlá, ktorých osvetlenie je zakryté (napríklad vozidlá jazdiace za
bezpečnostnými zvodidlami na diaľnici),
– vozidlá, ktoré sa nachádzajú v hornej alebo spodnej časti prudkého svahu, v prudko
točivých zákrutách, na križovatkách v tvare
kríža.
Pravidelne čistite čelné sklo,
predovšetkým oblasť pred kamerou.
Vnútorný povrch čelného skla v okolí
kamery sa môže taktiež zarosiť. Vo vlhkom
a studenom počasí čelné sklo pravidelne
odhmlievajte.
Nikdy nenechávajte sneh hromadiť sa na
kapote motora alebo streche vozidla, pretože
by mohol zacloniť snímaciu kameru.
Ovládač stieračov skla
V zimnom období nezapínajte stierače
skôr, ako odstránite sneh, ľad alebo
námrazu z čelného skla, okolo ramien a líšt
stieračov a tiež okolo tesnenia čelného skla.
Stierače nepoužívajte na suchom čelnom
skle. V mimoriadne chladnom alebo
teplom počasí najprv skontrolujte, či lišty
stieračov nie sú primrznuté alebo prilepené
k čelnému sklu a až potom zapnite stierače.
Bez automatického stierania
Page 68 of 260
66
Osvetlenie a viditeľnosť
► Znovu podržte rameno za pevnú časť a potom ho opatrne zložte na zadné okno.
Automatické stieranie čelného skla
V režime AUTO fungujú stierače čelného skla
automaticky bez zásahu vodiča. V prípade
detekcie dažďa sa stieranie prispôsobí intenzite
zrážok automaticky .
Detekcia dažďa sa vykonáva pomocou
ďaždového/svetelného snímača umiestneného v
strednej hornej časti čelného skla za vnútorným
spätným zrkadlom.
Snímač dažďa/svetla nezakrývajte.
Počas umývania vozidla na automatickej
linke vypnite automatické stieranie a
zapaľovanie.
V zime počkajte na úplné rozmrazenie
čelného skla a až potom aktivujte automatické
stieranie.
Zapnutie
► Krátko stlačte ovládač smerom dole.Stierací cyklus potvrdí zohľadnenie pokynu.Na združenom prístroji sa rozsvieti táto kontrolka sprevádzaná zobrazením
správy.
Vypnutie
► Opäť krátko stlačte ovládač smerom dole alebo ho umiestnite do inej polohy ( Int, 1 alebo
2).
Na združenom prístroji zhasne táto kontrolka sprevádzaná zobrazením
správy.
Po každom vypnutí zapaľovania dlhšom
ako jedna minúta je potrebné
automatické stieranie znova aktivovať
potlačením ovládacej páčky smerom nadol.
Porucha činnosti
V prípade poruchy činnosti automatického
stierania budú stierače fungovať v režime
prerušovaného stierania.
Nechajte si systém skontrolovať v sieti PEUGEOT alebo v inom kvalifikovanom servise.
Page 76 of 260
74
Bezpečnosť
pyrotechnickej nálože v systéme počuť hluk a uvoľní sa malé množstvo dymu.
Tento plyn nie je škodlivý, ale môže mať
mierne dráždivé účinky u citlivejších osôb.Hluk detonácie spojený s rozvinutím jedného alebo viacerých airbagov môže na krátky čas
spôsobiť mierny pokles sluchovej kapacity.
Čelné airbagy
Tento systém chráni vodiča a predného spolujazdca v prípade prudkého nárazu do prednej časti vozidla s cieľom znížiť riziko
poranenia hlavy a hrudníka.
Airbag vodiča sa nachádza v strede volantu,
kým airbag predného spolujazdca sa nachádza v
prístrojovej doske nad príručnou skrinkou.
Čelné airbagy sú adaptívne. Znamená
to, že v prípade vzrastovo menšieho
* Ďalšie informácie o deaktivácii čelného airbagu spolujazdca si pozrite v príslušnej časti.
Inštalácia
Spodná časť pásu musí prechádzať v čo
najnižšej polohe cez panvu.
Horná časť musí byť umiestnená v priehlbine
ramena.
Aby bola zabezpečená optimálna funkcia
bezpečnostných pásov:
– musia byť napnuté a čo najtesnejšie priliehať k telu,– musia sa rovnomerným pohybom potiahnuť dopredu a súčasne je potrebné zaistiť, aby
neboli pokrútené,
– musia sa vždy používať na pripútanie iba jednej osoby,– nesmú vykazovať žiadne známky poškodenia ani rozstrapkania,– nesmú byť prerobené ani upravené, čím by sa mohla narušiť ich účinnosť.
Odporúčania týkajúce sa detí
Ak má pasažier menej ako 12 rokov
alebo meria menej ako 150 cm, použite vhodnú detskú sedačku.
Nikdy nepoužívajte jeden bezpečnostný pás
na pripútanie viacerých detí.
Nikdy neprevážajte dieťa posadené na vašich
kolenách.
Ďalšie informácie o detských sedačkách
nájdete v príslušnej kapitole.
ÚdržbaV zmysle platných bezpečnostných predpisov musí byť akýkoľvek zásah na
bezpečnostných pásoch vo vašom vozidle
vykonaný v kvalifikovanom servise s vyškoleným personálom a adekvátnym
vybavením, ktoré vám dokáže poskytnúť
autorizovaný predajca PEUGEOT.
Nechajte bezpečnostné pásy pravidelne
skontrolovať u autorizovaného predajcu
PEUGEOT alebo v inom kvalifikovanom servise, a to predovšetkým v prípade, ak spozorujete známky ich poškodenia.
Bezpečnostné pásy čistite mydlovou vodou
alebo prípravkom na čistenie textilu, ktorý
je v predaji u autorizovaných predajcov PEUGEOT.
Airbagy
Všeobecné informácie
Systém je navrhnutý tak, aby zvýšil bezpečnosť
pasažierov sediacich vo vozidle na predných
sedadlách a zadných bočných sedadlách
v prípade prudkého nárazu. Airbagy sú
doplnkom bezpečnostných pásov vybavených
obmedzovačom silového účinku.
Elektronické snímače zaznamenávajú a
analyzujú čelné a bočné nárazy, ku ktorým dôjde
v zónach detekcie nárazov:
– V prípade silného nárazu sa airbagy okamžite nafúknu, čím pomáhajú chrániť bezpečnosť
cestujúcich vo vozidle. Ihneď po náraze sa
airbagy rýchlo vypustia, aby nebránili vo výhľade
ani prípadnej snahe pasažierov opustiť vozidlo.
– V prípade mierneho nárazu, nárazu zozadu a za určitých podmienok pri prevrátení vozidla sa
airbagy nemusia aktivovať. V takýchto prípadoch
vás chráni bezpečnostný pás.
Závažnosť nárazu závisí od povahy danej
prekážky a rýchlosti vozidla v okamihu zrážky.
Airbagy nie sú funkčné pri vypnutom
zapaľovaní.
Toto zariadenie sa môže aktivovať iba
jedenkrát. V prípade ďalšieho nárazu (v rámci
tej istej alebo ďalšej kolízie) sa airbag viac
neaktivuje.
Detekčné nárazové zóny
A. Čelná nárazová zóna
B. Bočná nárazová zóna
Pri aktivácii jedného alebo viacerých
airbagov budete pri detonácii
Page 77 of 260
75
Bezpečnosť
5pyrotechnickej nálože v systéme počuť hluk a
uvoľní sa malé množstvo dymu.
Tento plyn nie je škodlivý, ale môže mať
mierne dráždivé účinky u citlivejších osôb.Hluk detonácie spojený s rozvinutím jedného alebo viacerých airbagov môže na krátky čas
spôsobiť mierny pokles sluchovej kapacity.
Čelné airbagy
Tento systém chráni vodiča a predného spolujazdca v prípade prudkého nárazu do prednej časti vozidla s cieľom znížiť riziko
poranenia hlavy a hrudníka.
Airbag vodiča sa nachádza v strede volantu,
kým airbag predného spolujazdca sa nachádza v
prístrojovej doske nad príručnou skrinkou.
Čelné airbagy sú adaptívne. Znamená
to, že v prípade vzrastovo menšieho
* Ďalšie informácie o deaktivácii čelného airbagu spolujazdca si pozrite v príslušnej časti.
pasažiera, ktorý má sedadlo posunuté
pozdĺžne dopredu, sa nafúknu menej.
Rozvinutie
Airbagy sa rozvinú automaticky s výnimkou čelného airbagu spolujazdca, ak je
deaktivovaný.*, v prípade prudkého čelného nárazu v celej zóne alebo v časti čelnej nárazovej zóny A.
Čelný airbag sa rozvinie medzi hrudníkom a
hlavou predného cestujúceho a volantom na
strane vodiča a prístrojovou doskou na strane
spolujazdca, čím zmierni jeho náraz smerom
dopredu.
Bočné airbagy
Tento systém v prípade prudkého bočného
nárazu obmedzuje nebezpečenstvo poranenia
hrudnej oblasti, medzi ramenom a bokom vodiča a predného spolujazdca.
Bočné airbagy sú zabudované v konštrukcii
operadla sedadla na strane dverí.
Rozvinutie
Airbagy sa rozvinú jednostranne v prípade prudkého bočného nárazu smerujúceho na celú
alebo len časť detekčnej zóny B.
Bočný airbag vyplní priestor medzi bedrom a
ramenom cestujúceho a panelom príslušných
dverí.
Hlavové airbagy
Tento systém zvyšuje ochranu vodiča a
spolujazdcov (s výnimkou zadného stredného
spolujazdca) pri prudkom bočnom náraze s
cieľom znížiť riziko poranenia bočnej časti hlavy.
Hlavové airbagy sú zabudované do stĺpikov
karosérie a hornej časti kabíny.
Rozvinutie
Hlavový airbag sa rozvinie súčasne s príslušným bočným airbagom v prípade prudkého bočného nárazu smerujúceho na celú alebo len časť
detekčnej zóny B.
Hlavový airbag vyplní priestor medzi cestujúcim
na prednom alebo zadnom sedadle vozidla a
príslušnými oknami.
Porucha
V prípade rozsvietenia tejto výstražnej kontrolky na prístrojovom paneli sa
musíte obrátiť na autorizovaného predajcu
PEUGEOT alebo na kvalifikovaný servis, kde
vám systém skontrolujú.
Airbagy by sa v prípade prudkého nárazu
nemuseli aktivovať.