reset Peugeot 208 2020 Vodič za korisnike (in Croatian)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2020, Model line: 208, Model: Peugeot 208 2020Pages: 260, PDF Size: 6.64 MB
Page 14 of 260

12
Instrumenti
– "MINIMALNO": 2D ekran s digitalnim
brzinomjerom, putomjerom i:
• pokazivačem razine goriva i pokazivačem temperature rashladne tekućine motora
(benzin ili dizel).
• pokazivačem napunjenosti akumulatora (električni).– "OSOBNO 1" / "OSOBNO 2": prikazuje
informacije koje bira vozač u sredini ploče s
instrumentima.
Konfiguriranje načina prikaza "OSOBNO"
Uz PEUGEOT Connect Radio► Pritisnite Postavke na gornjoj traci
taktilnog ekrana.
► Odaberite "Konfiguracija".
► Odaberite "Personalizacija ploče s
instrumentima".
Uz PEUGEOT Connect Nav
► Pritisnite Postavke na bočnoj traci
taktilnog ekrana.
► Odaberite „OPCIJE“.
► Odaberite "Personalizacija ploče s
instrumentima".
► Odaberite "OSOBNO 1" ili "OSOBNO 2".► Odaberite vrstu informacija pomoću strelica na taktilnom ekranu:• „Reset ” (prazno).• "Putno računalo ".• "Mediji".• "G-metri" (ovisno o izvedbi).
• "Pokazivači snage + ubrzanje + okretni
moment" (ovisno o izvedbi).
• "Potrošnja energije" (ovisno o izvedbi).► Potvrdite za spremanje i izlazak.Informacije se u slučaju odabira odgovarajućeg
načina rada prikazuju odmah na ploči s
instrumentima.
Vrsta informacija koju ste odabrali u
načinu rada "OSOBNO 1" nije dostupna
u načinu rada "OSOBNO 2".
Žaruljice
Prikazane kao simboli, žaruljice upozoravaju
vozača na neku neispravnost (žaruljice
upozorenja) ili potvrđuju radni status nekog
sustava (žaruljice uključenosti ili isključenosti).
Neke žaruljice svijetle na dva načina (stalno ili
bljeskaju) i/ili u raznim bojama.
Pridružena upozorenja
Paljenje žaruljice može biti popraćeno zvučnim
signalom i/ili porukom na ekranu.
Usporedite način upozorenja s radnim stanjem
vozila da biste utvrdili je li situacija normalna ili
se pojavila neispravnost. Dodatne informacije
potražite u opisu žaruljice.
Nakon uključivanja kontakta
Nakon uključivanja kontakta neke crvene ili
narančaste žaruljice upozorenja pale se na
nekoliko sekundi. Te žaruljice moraju se ugasiti
nakon pokretanja motora. Više informacija o sustavu ili funkciji potražite u
odgovarajućem odjeljku.
Žaruljice upozorenja stalno
su upaljene
Stalno upaljena žaruljica crvene ili narančaste
boje upozorava na neispravnost koju je potrebno
dalje istražiti.
Ako je žaruljica i dalje upaljena
Oznake (1), (2) i (3) u opisu kontrolnih žaruljica
i žaruljica upozorenja, uz preporučene radnje
koje morate odmah poduzeti, upućuju vas da se
obratite kvalificiranom stručnjaku.
(1): Obavezno zaustavite vozilo
.
Zaustavite vozilo čim to bude sigurno i prekinite
kontakt.
(2): Obratite se mreži PEUGEOT ili nekoj
stručnoj radionici.
(3): Posjetite mrežu PEUGEOT ili neku stručnu
radionicu.
Popis žaruljica upozorenja
Crvene žaruljice
STOP
Stalno upaljena, uz još neku drugu žaruljicu upozorenja, poruku i zvučni
signal.
Otkrivena veća neispravnost motora, sustava
kočnica, servo upravljača, automatskog
mjenjača ili teži električni kvar.
Provedite postupak (1), a zatim (2).
Page 26 of 260

24
Instrumenti
Izračunava se tijekom posljednjih nekoliko sekundi.Ta funkcija prikazuje se samo iznad 30 km/h.
Prosječna potrošnja
(l/100 km ili km/l)(milje/kWh ili kWh/100 km ili km/kWh)Izračunava se od posljednjeg resetiranja putnog računala.
Prosječna brzina
(km/h)Izračunava se od posljednjeg resetiranja putnog računala.
Prijeđena udaljenost
(u km)Izračunava se od posljednjeg resetiranja putnog računala.
Brojač vremena sustava Stop & Start
(minute/sekunde ili sati/minute)
Ako je vaše vozilo opremljeno sustavom Stop &
Start, postoji brojač vremena koji zbraja trajanja
načina rada STOP za vrijeme puta.
Brojač se vraća na nulu nakon svakog
uključivanja kontakta.
Taktilni ekran od 5"
Sustav omogućava pristup sljedećim
elementima:
Sa sustavom PEUGEOT
Connect Nav
► Pritisnite ovu tipku za odabir izbornika Postavke .► Odaberite „OPCIJE“.► Odaberite „Konfiguracija ekrana“.
► Odaberite karticu "Svjetlina".► Podesite svjetlinu pritiskom na strelice ili pomicanjem kursora.► Pritisnite ovu tipku za spremanje i izlazak.
Postoji i mogućnost gašenja ekrana:
► Pritisnite ovu tipku za odabir izbornika Postavke .► Odaberite „Ugasiti ekran“.
Ekran se potpuno gasi.
► Ponovno pritisnite ekran (bilo gdje na njegovoj površini) da biste ga ponovno uključili.
Putno računalo
Sustav daje podatke o trenutačnom putu
(autonomija, potrošnja goriva, prosječna
brzina…).
Podaci prikazani na ploči s
instrumentima
Uz ploču s instrumentima s brojčanicima
Pritiskom na tipku na vrhu sklopke brisača
prikazat će se podaci putnog računala. Uz digitalnu ploču s instrumentima
Nakon odabira načina prikaza "
OSOBNO" trajno
se prikazuju podaci putnog računala.
U ostalim načinima prikaza ti se podaci
privremeno prikazuju u posebnom prozoru
pritiskom na tipku na vrhu sklopke brisača.
Prikaz raznih kartica
► Pritiskom na tipku na vrhu sklopke brisača
na ekranu se prikazuju pojedine kartice:
– Trenutni podaci:• Autonomija (benzin ili dizel).• Trenutna potrošnja.• Brojač vremena Stop & Start (benzin ili dizel).• Brojač kilometara (električni).– Put "1", zatim "2":• Prosječna brzina.• Prosječna potrošnja.• Prijeđena udaljenost.
Poništavanje podataka o
jednom putu
► Kad se prikaže željeni put, pritisnite tipku na vrhu sklopke brisača dulje od 2 sekunde.Putovi "1" i "2" međusobno su neovisni i
upotrebljavaju se jednako.
Definicije
Doseg
(u km)Udaljenost koju vozilo može prijeći s preostalom količinom goriva u spremniku
(ovisno o prosječnoj potrošnji goriva u nekoliko
posljednjih prijeđenih kilometara).
Ta vrijednost može se mijenjati u slučaju
promjene načina vožnje ili reljefa, odnosno veće
promjene trenutačne potrošnje.
Kad s gorivom u spremniku možete prijeći manje
od 30 km, na ekranu se prikazuju crtice.U spremnik morate uliti najmanje 5 litara goriva,
a podatak o dosegu preračunava se i prikazuje
ako je veći od 100 km.Ako se u vožnji stalno prikazuju crtice umjesto
brojeva, obratite se mreži PEUGEOT ili nekoj
stručnoj radionici.
Trenutna potrošnja
(l/100 km ili km/l)(milje/kWh ili kWh/100 km ili km/kWh)
Page 27 of 260

25
Instrumenti
1Izračunava se tijekom posljednjih
nekoliko sekundi.
Ta funkcija prikazuje se samo iznad 30 km/h.
Prosječna potrošnja
(l/100 km ili km/l)(milje/kWh ili kWh/100 km ili km/kWh)Izračunava se od posljednjeg
resetiranja putnog računala.
Prosječna brzina
(km/h)Izračunava se od posljednjeg resetiranja putnog računala.
Prijeđena udaljenost
(u km)Izračunava se od posljednjeg resetiranja putnog računala.
Brojač vremena sustava Stop & Start
(minute/sekunde ili sati/minute)
Ako je vaše vozilo opremljeno sustavom Stop &
Start, postoji brojač vremena koji zbraja trajanja
načina rada STOP za vrijeme puta.
Brojač se vraća na nulu nakon svakog
uključivanja kontakta.
Taktilni ekran od 5"
Sustav omogućava pristup sljedećim
elementima:
– Upravljačkim tipkama audiosustava i telefona te njihovim podacima.– Funkcijama vozila i izbornicima za postavljanje opreme.– Tipkama klimatizacijskog sustava (ovisno o izvedbi).
Iz sigurnosnih razloga, obavezno
zaustavite vozilo prije obavljanja
zahvata koji zahtijevaju neprekidnu
pažnju.
Neke funkcije nisu dostupne u vožnji.
Preporuke
Ne dodirujte taktilni ekran šiljastim predmetima.
Ne dodirujte taktilni ekran mokrim rukama.
Za čišćenje taktilnog ekrana upotrijebite čistu i
mekanu krpicu.
Glavne tipke
Dok je kontakt isključen: pokretanje sustava.
Uz pokrenut motor: isključivanje zvuka.
Lijevi kotačić: podešavanje glasnoće (okretanje) / izravan pristup izborniku
Mediji (pritisak).
Desni kotačić: podešavanje protoka zraka
(okretanje) / izravan pristup izborniku Klima
uređaj (pritisak).
Pristup izbornicima.
Povratak na prethodni zaslon ili potvrda.
Ako ništa ne dirate nekoliko trenutaka
kad ste na drugoj stranici, automatski će
se prikazati prva stranica.
Izbornici
RadioPogledajte odjeljak „Audio i telematika”.MedijiPogledajte odjeljak „Audio i telematika”.Klima uređajPostavke temperature, protoka zraka itd.
Više informacija o ručnom klimatizacijskom
uređaju potražite u odgovarajućem odjeljku.
TelefonPogledajte odjeljak „Audio i telematika”.
Rasvj. za vožnjuUključivanje, isključivanje i postavke nekih
funkcija.
PostavkeGlavne postavke sustava.
Page 34 of 260

32
Pristup
Savjeti
Ključ s daljinskim upravljačem
Daljinski upravljač osjetljiv je visoko-
frekvencijski uređaj, izbjegavajte rukovanje
njime u džepu zbog rizika od nehotičnog
otključavanja vozila.
Izbjegavajte pritiskanje gumba daljinskog
upravljanja dok se nalazite izvan dometa
jer tako daljinski upravljač možete učiniti
neoperativnim. Tada ćete ga morati
reinicijalizirati radi resetiranja.
Daljinski upravljač ne radi dok je ključ u
kontakt-bravi, čak i ako je kontakt isključen.
Zaštita od krađe
Nemojte vršiti preinake na imobilizatoru
vozila jer to može dovesti do neispravnog
rada.
Kod vozila s ključem za paljenje, ne
zaboravite izvaditi ključ i zaključati upravljač
okretanjem brave upravljača.
Zaključavanje vozila
Ako vozite sa zaključanim vratima, to
može službi hitne pomoći otežati pristup
vozilu u slučaju nesreće.
Radi sigurnosti, izvadite kontakt-ključ ili
ponesite elektronički ključ sa sobom kad
izlazite iz vozila, čak i nakratko.
Prilikom kupnje rabljenog vozila
Za memoriranje ključeva obratite se
predstavniku PEUGEOT kako biste bili sigurni
da se vozilo može pokrenuti samo ključevima
koje posjedujete.
Proximity Keyless Entry
and Start
Dustav Pristup i pokretanje bez ključa
omogućava automatsko zaključavanje/
otključavanje vozila jednostavnim
prepoznavanjem elektroničkog ključa.
Sve dok vozač uz sebe ima elektronički ključ,
vozilo će se otključati čim mu se približi, odnosno
zaključati čim se udalji.
Zone prepoznavanja ključa:
Zona A: rasvjeta za lakši pristup (između 3 i 5 metara od vozila).
Zona B: automatsko zaključavanje pri napuštanju vozila (oko 2 metra od vozila).Zona C: automatsko otključavanje i svjetla za
lakši pristup (između 1 i 3 metra od vozila).
Više podataka o svjetlima potražite u
odgovarajućem odjeljku.
Automatske funkcije konfiguriraju se putem izbornika Rasvj. za vožnju / Vozilo na taktilnom ekranu.
Otključavanje vozila
Selektivno otključavanje (vrata vozača, prtljažnik) konfigurira se putem izbornika
Rasvj. za vožnju/Vozilo na taktilnom ekranu.Selektivno otključavanje po zadanim je
postavkama isključeno.
Otključavanje cijelog vozila
Vozilo (vrata i prtljažnik) se otključava:► Automatski, približavanjem vozača zoni C,
ako su aktivirane automatske funkcije.
► Ili laganim pritiskom na kvaku vrata vozača ili tipku prtljažnika.
Otključavanje i isključivanje alarma potvrđuje se bljeskanjem pokazivača smjera i/ili dnevnih
svjetala.
Ovisno o izvedbi, vanjski se retrovizori otklapaju.
Ako elektronički ključ ostane u zoni B dulje od 15 minuta bez diranja vrata vozila, automatske funkcije će se isključiti, a
vozilo će se zaključati.
Za otključavanje vozila upotrijebite daljinski
upravljač ili kvaku nekih vrata.
Selektivno otključavanje
Vrata vozača i vratašca utičnice za punjenje /
spremnika goriva
Otključavaju:
► Automatski, prilikom približavanja vratima vozača, ako su uključene automatske funkcije.► Ili laganim pritiskom na kvaku vrata vozača.► Nakon ulaska u vozilo, za otključavanje svih otvora pritisnite tipku za centralno zaključavanje
ili povucite kvaku za otvaranje bilo kojih vrata.
Selektivno otključavanje prtljažnika
Prtljažnik će se automatski otključati vašim
približavanjem stražnjoj strani vozila.
► Pritisnite sklopku poklopca prtljažnika za otvaranje prtljažnika.
Vrata ostaju zaključana.
Page 48 of 260

46
Ergonomija i komfor
Ako je nakon dužeg stajanja na suncu temperatura u kabini vrlo visoka,
prozračite kabinu na nekoliko trenutaka.
Postavite sklopku za podešavanje brzine
ventilatora na dovoljnu vrijednost za dobro
obnavljanje zraka u kabini.
Zbog kondenzacije koja nastaje u radu
klimatizacijskog uređaja, iz zaustavljenog
vozila može istjecati nešto vode.
Održavanje sustava ventilacije i
klimatizacije
► Pazite da pročistač u kabini bude u dobrom stanju i redovito mijenjajte elemente
pročistača.
Preporučujemo upotrebu kombiniranog
pročistača u kabini. Zahvaljujući posebnom
aktivnom aditivu, on pridonosi boljem
pročišćavanju zraka koji udišu putnici i čistoći
putničkog prostora (smanjenje alergijskih
simptoma, neugodnih mirisa i masnih
naslaga).
► Za ispravan rad klimatizacijskog sustava preporučuju se provjere prema preporukama
u servisnoj i garancijskoj knjižici.
Stop & Start
Sustavi grijanja i klima uređaja rade
samo uz pokrenut motor.
Privremeno isključite sustav Stop & Start za
održavanje toplinskog komfora u kabini.
► Uspravite naslon 2 i čvrsto ga gurnite za
uključivanje sustava zaključavanja.
► Provjerite da se crvena oznaka na ručici za oslobađanje 1 više ne vidi.► Provjerite da bočni sigurnosni pojasevi nisu ostali zaglavljeni tijekom postupka.
Imajte na umu: ako naslon nije dobro
uglavljen, to ugrožava sigurnost putnika
u slučaju naglog kočenja ili nezgode.
Sadržaj prtljažnika mogao bi biti izbačen
prema prednjem dijelu vozila – opasnost od
teških ozljeda!
Grijanje i ventilacija
Dovod zraka
Zrak koji struji u kabini filtrira se i dolazi izvana,
kroz rešetku ispod vjetrobrana ili u kabini struji
unutarnji zrak.
Sklopke
Ovisno o izvedbi, sklopkama možete pristupiti
putem izbornika " Air conditioning" taktilnog
ekrana ili na upravljačkoj ploči središnje konzole.
Usmjeravanje zraka
1. Otvori za odleđivanje ili odmagljivanje
vjetrobrana
2. Otvori za odleđivanje ili odmagljivanje
prednjih bočnih stakala
3. Podesivi bočni otvori za prozračivanje koji se
mogu zatvoriti
4. Podesivi središnji otvori za prozračivanje koji
se mogu zatvoriti
5. Izlazi zraka kod nogu putnika na prednjim
sjedalima
6. Izlazi zraka prema nogama putnika na
stražnjim sjedalima (ovisno o izvedbi)
Savjeti
Upotreba sustava ventilacije i
klimatizacije
► Radi ujednačenog usmjeravanja zraka, pazite da rešetke dovoda vanjskog zraka
ispod vjetrobrana, mlaznice, ventilacijski
otvori, izlazi zraka i otvor za odvod zraka u
prtljažniku nisu prekriveni.
► Ne prekrivajte senzor osunčanosti na armaturnoj ploči; podaci iz tog senzora
koriste se u regulaciji sustava klimatizacijskog
uređaja.
► Klimatizacijski uređaj uključite barem 5 do 10 minuta jedanput ili dvaput mjesečno, kako
biste ga održavali u besprijekornom radnom
stanju.
► Ako sustav prestane rashlađivati, isključite ga i obratite se mreži PEUGEOT ili nekoj
stručnoj radionici.
Kad vozilo vuče maksimalan teret na strmoj
uzbrdici pri visokoj vanjskoj temperaturi,
isključivanjem klimatizacijskog uređaja bolje
se iskorištava snaga motora i povećava se
vučni kapacitet vozila.
Izbjegavajte dužu vožnju uz isključenu
ventilaciju i duže strujanje unutrašnjeg
zraka jer postoji opasnost od magljenja i
pogoršanja kvalitete zraka!
Page 58 of 260

56
Ergonomija i komfor
Stražnja polica upotpunjuje postojeću policu,
skrivajući unutrašnjost vozila.
Ne stavljajte predmete iznad pregrade za
teret.
Ako je vozilo opremljeno zaštitnom rešetkom,
možete staviti predmete iznad pregrade za teret.
Ne stavljajte tvrde ili teške predmete na
stražnju policu.
Oni bi mogli biti opasni u slučaju naglog
kočenja ili sudara.
Page 201 of 260

199
BLUETOOTH audiosustav s taktilnim ekranom
10Naziv radiostanice se mijenja.
Uređaj više ne hvata stanicu ili je njezin naziv
promijenjen na popisu.
Umjesto naziva neke radiostanice emitiraju neke
druge podatke (na primjer, naziv pjesme).
Sustav tumači te podatke kao naziv stanice.
► Pritisnite gumb "Radijski parametri" i odaberite "Osvježi popis". Radio prijem će se
prekinuti tijekom pretraživanja dostupnih stanica
(približno 30 s).
Mediji
Na reprodukciju USB memorije treba jako
dugo čekati (oko 2 do 3 minute).
Neke datoteke snimljene u USB memoriji mogu
znatno usporiti pristup (vrijeme katalogiziranja
može trajati i 10 puta dulje).
► Obrišite datoteke koje ste dobili u USB memoriji i ograničite broj podmapa u strukturi
USB memorije.
Neki informativni znakovi u podacima o
mediju koji se trenutačno reproducira ne
prikazuju se ispravno.
Audiosustav ne može obraditi neke vrste
znakova.
► Upotrijebite standardne znakove u imenovanju pjesama i mapa.
Reprodukcija datoteka u bežičnom prijenosu
(streaming) ne počinje.
Spojeni uređaj ne pokreće reprodukciju
automatski.
► Pokrenite reprodukciju na uređaju.
Naslovi pjesama i trajanje reprodukcije ne
prikazuju se na ekranu u bežičnom prijenosu
(streaming).
Profil Bluetooth ne omogućuje prijenos ovih
podataka.
Telefon
Ne mogu spojiti svoj Bluetooth telefon.
Možda je u telefonu isključena funkcija Bluetooth
ili je uređaj skriven.
► Provjerite je li u telefonu uključena funkcija Bluetooth.► U parametrima telefona provjerite je li „vidljiv svima”.
Bluetooth telefon nije kompatibilan sa sustavom
u vozilu.
► Kompatibilnost telefona provjerite na internetskim stranicama marke (usluge).
Ne čuje se zvuk s telefona spojenog
Bluetooth vezom.
Glasnoća zvuka ovisi i o sustavu i o telefonu.
Okolna buka utječe na kvalitetu telefonskog
razgovora.
► Povećajte glasnoću autoradija, ako je potrebno i na maksimum, zatim i glasnoću
telefona.
► Smanjite okolnu buku (zatvorite prozore, smanjite ventilaciju, usporite itd.).
Kontakti nisu poredani abecednim redom.
Neki mobiteli omogućuju razne opcije prikaza.
Ovisno o izabranim parametrima, kontakti se
mogu prenijeti nekim drugim redoslijedom.
► Promijenite parametre prikaza imenika u mobitelu.
Postavke
Nakon promjene postavki visokih i niskih
tonova, promijenit će se zvučna slika.
Pri promjeni zvučnog zvučne slike, visoki i
niski tonovi se resetiraju.
Odabirom zvučne slike promijenit će se postavke
visokih i niskih tonova i obrnuto.
► Promijenite podešenost visokih i niskih tonova ili zvučne slike za željeni efekt.
Kvaliteta zvuka nije ista u svim
audioizvorima.
Za najbolju kvalitetu slušanja postavke zvuka
mogu se prilagoditi pojedinim izvorima slušanja,
kako ne bi bilo čujnih razlika prilikom promjene
izvora slušanja.
► Provjerite odgovaraju li postavke zvuka izvorima slušanja. Funkcije zvuka postavite na
srednji položaj.
Uređaj se isključuje nekoliko minuta nakon
gašenja motora.
Kad je motor ugašen, vrijeme rada uređaja ovisi
o napunjenosti akumulatora.
Isključivanje je normalno, sustav će automatski
prijeći u štedljiv način rada kako bi se održala
dovoljna napunjenost akumulatora.
► Pokrenite motor kako bi se akumulator više napunio.
Page 214 of 260

212
PEUGEOT Connect Radio
Uređaj više ne hvata stanicu ili je njezin naziv
promijenjen na popisu.
► Pritisnite okruglu strelicu u kartici "Popis" na "Radio". str.
Umjesto naziva neke radiostanice emitiraju neke
druge podatke (na primjer, naziv pjesme).
Sustav tumači te podatke kao naziv stanice.
► Pritisnite okruglu strelicu u kartici "Popis" na "Radio". str.
Mediji
Na reprodukciju USB memorije treba jako
dugo čekati (oko 2 do 3 minute).
Neke datoteke snimljene u USB memoriji mogu
znatno usporiti pristup (vrijeme katalogiziranja
može trajati i 10 puta dulje).
► Obrišite datoteke koje ste dobili u USB memoriji i ograničite broj podmapa u strukturi
USB memorije.
Neki informativni znakovi u podacima o
mediju koji se trenutačno reproducira ne
prikazuju se ispravno.
Audiosustav ne može obraditi neke vrste
znakova.
► Upotrijebite standardne znakove u imenovanju pjesama i mapa.
Reprodukcija datoteka u bežičnom prijenosu
(streaming) ne počinje.
Spojeni uređaj ne pokreće reprodukciju
automatski.
► Pokrenite reprodukciju na uređaju.
Naslovi pjesama i trajanje reprodukcije ne
prikazuju se na ekranu u bežičnom prijenosu
(streaming).
Profil Bluetooth ne omogućuje prijenos ovih
podataka.
Telefon
Ne mogu spojiti svoj Bluetooth telefon.
Možda je u telefonu isključena funkcija Bluetooth
ili je uređaj skriven.
► Provjerite je li u telefonu uključena funkcija Bluetooth.► U parametrima telefona provjerite je li „vidljiv svima”.
Bluetooth telefon nije kompatibilan sa sustavom
u vozilu.
► Kompatibilnost telefona provjerite na internetskim stranicama marke (usluge).
Android Auto i CarPlay ne funkcioniraju.
Android Auto i CarPlay možda se neće uključiti
ako su USB kabeli loše kvalitete.
► Upotrebljavajte originalne USB kabele kako bi se osigurala kompatibilnost.
Ne čuje se zvuk s telefona spojenog
Bluetooth vezom.
Glasnoća zvuka ovisi i o sustavu i o telefonu.
► Povećajte glasnoću autoradija, ako je potrebno i na maksimum, zatim i glasnoću
telefona.
Okolna buka utječe na kvalitetu telefonskog
razgovora.
► Smanjite okolnu buku (zatvorite prozore, smanjite ventilaciju, usporite itd.).Kontakti nisu poredani abecednim redom.
Neki mobiteli omogućuju razne opcije prikaza.
Ovisno o izabranim parametrima, kontakti se
mogu prenijeti nekim drugim redoslijedom.
► Promijenite parametre prikaza imenika u mobitelu.
Postavke
Nakon promjene postavki visokih i niskih
tonova, promijenit će se zvučna slika.
Pri promjeni zvučnog zvučne slike, visoki i
niski tonovi se resetiraju.
Odabirom zvučne slike promijenit će se postavke
visokih i niskih tonova i obrnuto.
► Promijenite podešenost visokih i niskih tonova ili zvučne slike za željeni efekt.
Nakon promjene zvučnih postavki, promijenit
će se zvučna slika.
Nakon promjene zvučne slike, promijenit će
se zvučne postavke.
Promjenom zvučne slike promijenit će se zvučne
postavke i obrnuto.
► Promijenite podešenost balansa ili
raspoređivanja zvuka kako biste postigli željenu
zvučnu sliku.
Kvaliteta zvuka nije ista u svim
audioizvorima.
Za najbolju kvalitetu slušanja postavke zvuka
mogu se prilagoditi pojedinim izvorima slušanja,
kako ne bi bilo čujnih razlika prilikom promjene
izvora slušanja.
Page 222 of 260

220
PEUGEOT Connect Nav
or "turn on source, radio". Use the command
"play" to specify the type of music you'd like to
hear. You can choose between "song", "artist",
or "album". Just say something like "play artist,
Madonna", "play song, Hey Jude", or "play
album, Thriller". (Kako biste odabrali izvor zvuka,
izgovorite "uključi izvor" i nakon toga naziv
uređaja. Na primjer, "uključi izvor, Bluetooth"
ili "uključi izvor, radio". Upotrijebite naredbu
"reproducirati" ili "slušati" da biste odabrali vrstu
glazbe koju želite slušati. Možete odabrati po
"pjesmi", "izvođaču" ili "albumu". Samo izgovorite
nešto kao "reproducirati izvođača Madonna",
"reproducirati pjesmu Hey Jude" ili "reproducirati
album Thriller".)
Glasovne naredbe
Tune to channel BBC Radio 2 (Uključiti se u
kanal BBC Radio 2)
Tune to 98.5 FM (Uključiti se na frekvenciju
98,5 FM)
Tune to preset number five (Uključiti se na
memorirani broj pet)
Poruke pomoći
You can pick a radio station by saying "tune
to" and the station name or frequency. For
example "tune to channel Talksport" or "tune
to 98.5 FM". To listen to a preset radio station,
say for example "tune to preset number five".
(Radijsku postaju možete izabrati tako da
izgovorite "uključiti se na" i naziv ili frekvenciju postaje. Na primjer, "uključiti se na kanal Sve
o sportu" ili "uključiti se na 98,5 FM". Da biste
slušali unaprijed postavljenu radijsku postaju,
izgovorite, na primjer, "uključiti se na unaprijed
postavljeni broj pet".)
Glasovne naredbe
What's playing? (Što svira?)
Poruke pomoći
To choose what you'd like to play, start by saying
"play" and then the item. For example, say
"play song Hey Jude", "play line 3" or "select
line 2". You can undo your last action and start
over by saying "undo", or say "cancel" to cancel
the current action. (Da biste odabrali što želite
slušati, izgovorite "pusti" i nakon toga svoj
odabir. Na primjer, "pusti naslov Hey Jude",
"pusti redak 3" ili "odaberi redak 2". Možete se
vratiti i započeti ispočetka tako da izgovorite
"poništi" ili izgovorite "odustani" kako biste
prekinuli trenutnu radnju.)
Glasovne naredbe
Play song Hey Jude (Reproducirati pjesmu
Hey Jude)
Play artist Madonna (Reproducirati izvođača
Madonna)
Play album Thriller (Reproducirati album
Thriller)
Poruke pomoći
I'm not sure what you'd like to play. Please say
"play" and then a song title, an album title, or
an artist name. For example, say "play song
Hey Jude", "play artist Madonna" or "play
album Thriller". To select a line number from the
display, say "select line two". To move around
a displayed list, you can say "next page" or
"previous page". You can undo your last action
and start over by saying "undo", or say "cancel"
to cancel the current action. (Nisam siguran
što želite slušati. Izgovorite "pusti" i nakon toga
naziv pjesme, albuma ili izvođača. Na primjer,
"pusti naslov Hey Jude)", "pusti izvođača
Madonna" ili "pusti album Thriller". Za odabir
broja retka, izgovorite "odaberi redak 2". Možete
se vratiti i započeti ispočetka tako da izgovorite
"poništi" ili izgovorite "odustani" kako biste
prekinuli trenutnu radnju.)
Glasovne naredbe za medije dostupne
su samo uz USB vezu.
Glasovne naredbe za
"Telefon"
Ako nijedan telefon nije spojen putem veze Bluetooth, oglašava se glasovna
poruka: "Prvo spojite telefon", a glasovni niz
se prekida.
Glasovne naredbe
Page 241 of 260

239
PEUGEOT Connect Nav
12Neki informativni znakovi u podacima o
mediju koji se trenutačno reproducira možda
se ne prikazuju ispravno.
Audiosustav ne može obraditi neke vrste
znakova.
► Upotrijebite standardne znakove u imenovanju pjesama i mapa.
Reprodukcija datoteka u bežičnom prijenosu
(streaming) ne počinje.
Spojeni uređaj ne pokreće reprodukciju
automatski.
► Pokrenite reprodukciju na uređaju.Naslovi pjesama i trajanje reprodukcije ne
prikazuju se na ekranu u bežičnom prijenosu
(streaming).
Profil Bluetooth ne omogućuje prijenos ovih
podataka.
Telefon
Ne mogu spojiti svoj Bluetooth telefon.
Možda je u telefonu isključena funkcija Bluetooth
ili je uređaj skriven.
► Provjerite je li u telefonu uključena funkcija
Bluetooth.► U parametrima telefona provjerite je li „vidljiv svima”.► Isključite i ponovo uključite Bluetooth funkciju telefona.
Bluetooth telefon nije kompatibilan sa sustavom
u vozilu.
► Provjerite je li vaš telefon kompatibilan s internetskim stranicama marke (usluge).Ne čuje se zvuk s telefona spojenog
Bluetooth vezom.
Glasnoća zvuka ovisi i o sustavu i o telefonu.
► Povećajte glasnoću autoradija, ako je potrebno i na maksimum, zatim i glasnoću
telefona.
Okolna buka utječe na kvalitetu telefonskog
razgovora.
► Smanjite razinu okolne buke (zatvorite prozore, smanjite ventilaciju, usporite itd.).
Neki kontakti dvaput se prikazuju na popisu.
Opcije sinkronizacije kontakata su: sinkronizacija
kontakata SIM kartice, sinkronizacija kontakata
telefona ili sinkronizacija oba izvora. Ako se
odaberu obje opcije sinkronizacije, neki kontakti
se mogu duplicirati.
► Odaberite „” ili „”.Kontakti nisu poredani abecednim redom.
Neki mobiteli omogućuju razne opcije prikaza.
Ovisno o izabranim parametrima, kontakti se
mogu prenijeti nekim drugim redoslijedom.
► Promijenite parametre prikaza imenika u mobitelu.
Sustav ne omogućuje primanje SMS poruka.
U sustav putem Bluetooth veze nećete moći slati
SMS poruke.
Postavke
Nakon promjene postavki visokih i niskih
tonova, promijenit će se zvučna slika.
Pri promjeni zvučnog zvučne slike, visoki i
niski tonovi se resetiraju.Odabirom zvučne slike promijenit će se postavke
visokih i niskih tonova i obrnuto.
► Promijenite podešenost visokih i niskih tonova ili zvučne slike za željeni efekt.
Nakon promjene zvučnih postavki, promijenit
će se zvučna slika.
Nakon promjene zvučne slike, promijenit će
se zvučne postavke.
Promjenom zvučne slike promijenit će se zvučne
postavke i obrnuto.
► Promijenite podešenost balansa ili raspoređivanja zvuka kako biste postigli željenu
zvučnu sliku.
Kvaliteta zvuka nije ista u svim
audioizvorima.
Za najbolju kvalitetu slušanja postavke zvuka
mogu se prilagoditi pojedinim izvorima slušanja,
kako ne bi bilo čujnih razlika prilikom promjene
izvora slušanja.
► Provjerite odgovaraju li postavke zvuka izvorima slušanja. Preporučujemo da funkcije
zvuka (Bass:, Treble:, Balans) postavite na
srednji položaj, a za zvučnu sliku odaberite
"Ništa"; za ispravljanje glasnoće u USB načinu
rada odaberite "Aktivno", a u načinu rada Radio
"Neaktivno".
► U svakom slučaju, nakon primjene zvučnih postavki prvo podesite razinu glasnoće na
prijenosnom uređaju (na visoku razinu). Zatim
podesite razinu glasnoće audiosustava.
Uređaj se isključuje nekoliko minuta nakon
gašenja motora.