display Peugeot 208 2020 Εγχειρίδιο χρήσης (in Greek)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2020, Model line: 208, Model: Peugeot 208 2020Pages: 261, PDF Size: 6.86 MB
Page 26 of 261

24
Όργανα ελέγχου
Για γρήγορη θέρμανση ή ψύξη του χώρου επιβατών, μπορείτε να επιλέξετε προσωρινά
τη ρύθμιση μέγιστης θέρμανσης ή ψύξης.
Η υπερβολική χρήση του εξοπλισμού
θερμοκρασιακής άνεσης, ειδικά σε χαμηλή
ταχύτητα, μπορεί να μειώσει σημαντικά την
αυτονομία του οχήματος.
Να θυμάστε να βελτιστοποιείτε τις ρυθμίσεις
εξοπλισμού για να επιτυγχάνετε το επίπεδο άνεσης
που επιθυμείτε και να τις ρυθμίζετε, εάν χρειάζεται,
σε κάθε εκκίνηση του οχήματος.
Αν δεν έχετε χρησιμοποιήσει τη θέρμανση για
παρατεταμένο χρονικό διάστημα, μπορεί να
παρατηρήσετε μια ελαφρά οσμή κατά τη διάρκεια
των πρώτων λεπτών χρήσης.
Επιλεκτικός έλεγχος
Αυτή η λειτουργία επιτρέπει τον έλεγχο ορισμένων
δεικτών και την εμφάνιση του ημερολογίου
προειδοποιήσεων.
Η πρόσβαση στη λειτουργία είναι δυνατή με το
κουμπί "Διάγνωση / Έλεγχος " στο μενού της
οθόνης αφής Φωτ.οδήγησης / αυτοκίνητο .
Οι ακόλουθες πληροφορίες εμφανίζονται στον πίνακα
οργάνων:
– Στάθμη λαδιού κινητήρα.– Προθεσμία επόμενου σέρβις.– Πίεση ελαστικών.– Αυτονομία οδήγησης που σχετίζεται με το AdBlue κ αι το σύστημα SCR (ντίζελ BlueHDi).– Ενεργές ειδοποιήσεις.
Οι πληροφορίες αυτές εμφανίζονται αυτόματα
επίσης κάθε φορά που ανοίγετε το διακόπτη
του κινητήρα.
Συνολικός χιλιομετρητής
Ο συνολικός χιλιομετρητής μετράει τη συνολική
απόσταση που διένυσε το όχημα από την έκδοση της
αρχικής άδειας κυκλοφορίας του.
Με το διακόπτη του κινητήρα ανοιχτό, η συνολική
απόσταση εμφανίζεται μονίμως. Συνεχίζει να
εμφανίζεται για 30 δευτερόλεπτα από τη στιγμή που θα κλείσετε το διακόπτη του κινητήρα. Εμφανίζεται
όταν ανοίξετε την πόρτα του οδηγού, καθώς και όταν
κλειδώσετε ή ξεκλειδώσετε το όχημα.
Κατά τις μετακινήσεις στο εξωτερικό, ίσως χρειαστεί να αλλάξετε τις μονάδες απόστασης
(km ή μίλια): Η ταχύτητα του δρόμου πρέπει να
εμφανίζεται στην επίσημη μονάδα της χώρας (km/h
ή mph).
Η μονάδα αλλάζει από το μενού διαμόρφωσης
οθόνης ενώ το όχημα είναι ακίνητο.
Ρεοστάτης φωτεινότητας
Σύστημα για την επιλεκτική ρύθμιση της έντασης
φωτισμού του πίνακα οργάνων και των χειριστηρίων
ανάλογα με το εξωτερικό φως.
Με οθόνη αφής
ηχοσυστήματος BLUETOOTH
► Πατήστε τ ο μενού Settings (Ρυθμίσεις).
► Επιλέξτε "Display" (Προβολή).
► Ρυθμίστε τη φωτεινότητα πατώντας τα κουμπιά.
Μπορείτε επίσης να σβήσετε την οθόνη.
► Επιλέξτε "Σβήσιμο οθόνης ".
Η οθόνη σβήνει εντελώς.
► Πατήστε ξ ανά την οθόνη (οπουδήποτε στην επιφάνειά της) για να την ενεργοποιήσετε.
Με PEUGEOT Connect Radio
► Πατήστε αυτό τ ο κουμπί, για να επιλέξετε το μενού Settings (Ρυθμίσεις).► Επιλέξτε "Φωτεινότητα".
► Ρυθμίστε τη φω τεινότητα πατώντας τα βέλη ή μετακινώντας το συρόμενο ρυθμιστικό.
Οι ρυθμίσεις εφαρμόζονται αμέσως.
► Πατήστε έξω από τ ο παράθυρο ρυθμίσεων για έξοδο.
Μπορείτε επίσης να σβήσετε την οθόνη.
► Πατήστε αυτό το κουμπί, για να επιλέξετε το μενού Settings (Ρυθμίσεις).► Επιλέξτε "Dark".
Η οθόνη σβήνει εντελώς.
Page 208 of 261

206
Οθόνη αφής ηχοσυστήματος BLUETOOTH
Ραδιόφωνο
Η ποιότητα λήψης του συντονισμένου
ραδιοφωνικού σταθμού υποβαθμίζεται σταδιακά
ή οι αποθηκευμένοι σταθμοί δεν λειτουργούν (δεν
υπάρχει ήχος, εμφανίζεται η ένδειξη 87.5 MHz
κ.λπ.).
Το όχημα έχει απομακρυνθεί πολύ από τον πομπό του
επιλεγμένου σταθμού ή δεν υπάρχει κανένας πομπός
στη γεωγραφική περιοχή στην οποία κινείστε.
► Ενεργοποιήστε τη λειτουργία "RDS" στην επάνω μπάρα ώστε να μπορέσει το σύστημα να ελέγξει αν
υπάρχει κάποιος πομπός με ισχυρότερο σήμα στη
γεωγραφική περιοχή στην οποία κινείστε.
Το περιβάλλον (λόφοι, κτήρια, σήραγγες, υπόγεια
γκαράζ κ.λπ.) εμποδίζει τη λήψη, όπως και τη
λειτουργία RDS.
Αυτό είναι απολύτως φυσιολογικό φαινόμενο και δεν
υποδεικνύει δυσλειτουργία του ηχοσυστήματος.
Η κεραία δεν υπάρχει ή έχει υποστεί ζημιά (για
παράδειγμα κατά το πλύσιμο σε αυτόματο πλυντήριο ή
κατά τη διέλευση από υπόγειο γκαράζ).
► Η κεραία πρέπει να ελεγχθεί από διανομέα.Δεν μπορώ να βρω ορισμένους ραδιοφωνικούς
σταθμούς στη λίστα των επιλεγμένων σταθμών.
Το όνομα του ραδιοφωνικού σταθμού αλλάζει.
Ο σταθμός δεν λαμβάνεται πλέον ή το όνομά του
άλλαξε στη λίστα.
Ορισμένοι ραδιοφωνικοί σταθμοί στέλνουν άλλες
πληροφορίες αντί για το όνομά τους (πχ. τίτλο
τραγουδιού).
Το σύστημα ερμηνεύει αυτά τα στοιχεία ως το όνομα
του σταθμού.
► Πατήστε το κουμπί "Ρύθμιση ραδιοφώνου " και
μετά επιλέξτε "Ενημέρωση καταλόγου". Η ραδιοφωνική
λήψη διακόπτεται ενώ πραγματοποιείται αναζήτηση για
διαθέσιμους σταθμούς (περίπου 30 δευτερόλεπτα).
ΉΠιέστε παρατεταμένα
το κουμπί TEL των χειριστηρίων στο τιμόνι.
Επιλέξτε την επαφή που θέλετε από την
προτεινόμενη λίστα.
Η επικοινωνία που είναι σε εξέλιξη παραμένει ενεργή στο αυτοκίνητο για 10 λεπτά μετά το κλείσιμο του διακόπτη κινητήρα. Μετά από αυτό το
διάστημα, το σύστημα απενεργοποιείται και η
επικοινωνία αναδρομολογείται αυτόματα στο
τηλέφωνο.
Μπορείτε φυσικά να πραγματοποιήσετε μια κλήση απευθείας από το τηλέφωνο, ωστόσο
για λόγους ασφαλείας σταθμεύστε πρώτα το
αυτοκίνητο.
Διαμόρφωση
Ρύθμιση φωτεινότητας
Πατήστε "Settings (Ρυθμίσεις) ".
Επιλέξτε " Display (Προβολή)".
Πατήστε τα κουμπιά για να ρυθμίσετε τη
φωτεινότητα της οθόνης ή/και του
πίνακα οργάνων (ανάλογα με την έκδοση).
Αλλαγή παραμέτρων του συστήματος
Πατήστε "Settings (Ρυθμίσεις) ".
Πατήστε "System (Σύστημα)".
Πατήστε "Privacy (Ιδιωτικότητα)" για να αποκτήσετε πρόσβαση στις ρυθμίσεις
ιδιωτικότητας.
Επιλέξτε " Units (Μονάδες)" για να αλλάξετε τη
μονάδα μέτρησης απόστασης, κατανάλωσης
καυσίμου και θερμοκρασίας.
Πατήστε "Factory settings (Εργοστασιακές παράμετροι) " για να επιστρέψετε στις αρχικές
ρυθμίσεις.
Πατήστε "System Info (Πληφορορίες συστήματος)" για να ελέγξετε την έκδοση του
συστήματος.
Ρυθμίσεις ιδιωτικότητας
Διατίθενται τρεις επιλογές δεδομένων ιδιωτικότητας:"No data sharing (data, vehicle position) "
(Όχι κοινή χρήση δεδομένων (δεδομένα, θέση
οχήματος))
"Κοινή χρήση δεδομένων μόνο "
"Κοινή χρήση δεδομένων και θέσης
οχήματος "
Όταν είναι ενεργοποιημένη η κοινή χρήση δεδομένων και θέσης του οχήματος,
εμφανίζεται αυτό το σύμβολο στην επάνω μπάρα της
οθόνης αφής.
Επιλογή γλώσσας
Πατήστε "Settings (Ρυθμίσεις) ".
Επιλέξτε "Languages (Γλώσσες) " για να
αλλάξετε τη γλώσσα.
Ρύθμιση ημερομηνίας και ώρας
Πατήστε "Settings (Ρυθμίσεις) ".
Πατήστε "Date/Time (Ημερομηνία/Ώρα) ".
Ρύθμιση της ημερομηνίας:
Πατήστε τα βέλη για να ρυθμίσετε την ημέρα, τον μήνα και το έτος.
Ρύθμιση της ώρας:
Πατήστε αυτά τα κουμπιά για να ρυθμίσετε τις ώρες και τα λεπτά.Επιλέξτε ή ακυρώστε την επιλογή της 24ωρης μορφής.Στη 12ωρη μορφή, επιλέξτε "AM" (π.μ.) ή " PM"
(μ.μ.).
Το σύστημα δεν διαχειρίζεται αυτόματα τη μετάβαση μεταξύ χειμερινής και θερινής ώρας.
Μορφή ημερομηνίας:
Επιλέξτε τη μορφή ένδειξης της ημερομηνίας.
Συχνές ερωτήσεις
Παρακάτω θα βρείτε τις απαντήσεις στις ερωτήσεις που
γίνονται πιο συχνά σχετικά με το σύστημα.
Page 229 of 261

227
PEUGEOT Connect Nav
12mode to "expert" when you feel comfortable. (Πατήστε
το κουμπί Push To Talk και πείτε μου τι θέλετε μετά τον
ήχο. Μην ξεχνάτε ότι μπορείτε να με διακόψετε ανά
πάσα στιγμή πατώντας αυτό το κουμπί. Για να
τερματίσετε τη συνομιλία, μπορείτε να πιέσετε ξανά
αυτό το κουμπί ενώ εγώ περιμένω να πείτε κάτι. Αν
θέλετε να αρχίσετε ξανά, πείτε "ακύρωση". Αν θέλετε να
διορθώσετε κάτι, πείτε "αναίρεση". Και αν θέλετε
πληροφορίες και συμβουλές, πείτε "βοήθεια". Αν μου
ζητήσετε να κάνω κάτι και δεν έχω όλες τις
πληροφορίες που χρειάζομαι, θα σας δώσω κάποια
παραδείγματα ή θα σας καθοδηγήσω βήμα-βήμα.
Μπορείτε να βρείτε περισσότερες πληροφορίες στη
λειτουργία για "αρχάριους". Όταν νιώσετε μεγαλύτερη
εξοικείωση με το σύστημα, μπορείτε να επιλέξετε τη
λειτουργία "προχωρημένος". )
Γενικές φωνητικές εντολές
Φωνητικές εντολές
Set dialogue mode as novice - expert (Ορισμός
μορφής διαλόγου ως αρχάριος - προχωρημένος)
Select user 1 / Select profile John (Επιλογή χρήστη
1 / Επιλογή προφίλ Γιάννης)
Increase temperature (Αύξηση θερμοκρασίας)
Decrease temperature (Μείωση θερμοκρασίας)
Μηνύματα βοήθειας
"There are lots of topics I can help you with. You can
say: "help with phone", "help with navigation", "help
with media" or "help with radio". For an overview on
how to use voice controls, you can say "help with
voice controls". "(Υπάρχουν πολλά θέματα με τα οποία μπορώ να σας βοηθήσω. Πείτε: "βοήθεια με το
τηλέφωνο", "βοήθεια με την πλοήγηση", "βοήθεια με τα
ψηφιακά μέσα" ή "βοήθεια με το ραδιόφωνο". Αν θέλετε
μία περιγραφή της χρήσης του φωνητικού ελέγχου,
πείτε "βοήθεια με τον φωνητικό έλεγχο".)
Say "yes" if I got that right. Otherwise, say "no" and
we'll start that again. (Πείτε "ναι" αν κατάλαβα καλά.
Διαφορετικά πείτε "όχι" και θα ξεκινήσουμε ξανά)
Φωνητικές εντολές για την
"Πλοήγηση"
Φωνητικές εντολές
Navigate home (Πλοήγηση προς το σπίτι)
Navigate to work (Πλοήγηση προς την εργασία)
Navigate to preferred address, Tennis club
(Πλοήγηση προς προτιμώμενο προορισμό Τέννις
Κλάμπ)
Navigate to contact, John Miller (Πλοήγηση προς
επαφή, Γιάννης Παπαδόπουλος)
Navigate to address 11 regent street, London
(Πλοήγηση προς τη διεύθυνση Λεωφόρος Κηφισίας
156, Αθήνα)
Μηνύματα βοήθειας
To plan a route, say "navigate to" followed by the
address, the contact name or an intersection. For
example, "navigate to address 11 Regent Street,
London", "navigate to contact, John Miller", or "navigate
to intersection of Regent Street, London". You can
specify if it's a preferred address, or a Point of Interest.
For example, say "navigate to preferred address, Tennis club", or "navigate to POI Heathrow Airport in
London". Or, you can just say, "navigate home". To see
Points of Interest on a map, you can say things like
"show POI hotels in Banbury". For more information
say "help with points of interest" or "help with route
guidance". (Για να ετοιμάσετε μία διαδρομή πείτε
"πλοήγηση προς" και στη συνέχεια τη διεύθυνση, το
όνομα της επαφής ή μία διασταύρωση. Για παράδειγμα,
"πλοήγηση προς τη διεύθυνση Λεωφόρος Κηφισίας
156, Αθήνα", ή "πλοήγηση προς επαφή Γιάννης
Παπαδόπουλος" ή πλοήγηση προς διασταύρωση με
Λεωφόρο Κηφισίας, Αθήνα". Μπορείτε να αναφέρετε
αν πρόκειται για προτιμώμενο προορισμό ή σημείο
ενδιαφέροντος. Για παράδειγμα, "πλοήγηση προς
προτιμώμενο προορισμό, Τένις Κλαμπ", "πλοήγηση
προς σημείο ενδιαφέροντος Αεροδρόμιο Ελ. Βενιζέλος"
ή απλά πείτε "πλοήγηση προς το σπίτι". Για εμφάνιση
σημείων ενδιαφέροντος στο χάρτη, μπορείτε να πείτε,
για παράδειγμα, "εμφάνιση σημείων ενδιαφέροντος
- ξενοδοχείων στη Θεσσαλονίκη". Για περισσότερες
πληροφορίες, πείτε "βοήθεια με τα σημεία
ενδιαφέροντος" ή "βοήθεια με την καθοδήγηση".)
To choose a destination, say something like "navigate
to line three" or "select line two". If you can't find the
destination but the street's right, say for example "select
the street in line three". To move around a displayed
list, you can say "next page" or "previous page". You
can undo your last action and start over by saying
"undo", or say "cancel" to cancel the current action. (Για
να επιλέξετε έναν προορισμό, πείτε "πλοήγηση στη
γραμμή τρία" ή "επιλογή γραμμής δύο". Αν δεν μπορείτε
να βρείτε τον προορισμό, αλλά η οδός είναι σωστή,
πείτε, για παράδειγμα "επιλογή οδού στη γραμμή τρία".
Page 231 of 261

229
PEUGEOT Connect Nav
12της συσκευής. Για παράδειγμα "ενεργοποίηση
πηγής, Bluetooth Streaming" ή "ενεργοποίηση
πηγής, ραδιόφωνο". Με την εντολή "παίξε" μπορείτε
να επιλέξετε το είδος της μουσικής που θέλετε να
ακούσετε. Μπορείτε να επιλέξετε ανά "τραγούδι",
"καλλιτέχνη" ή "άλμπουμ". Απλά πείτε "παίξε
καλλιτέχνη, Madonna", "παίξε τραγούδι, Hey Jude", ή
"παίξε άλμπουμ, Thriller".)
Φωνητικές εντολές
Tune to channel BBC Radio 2 (Συντονισμός με
σταθμό, Δεύτερο Πρόγραμμα)
Tune to 98.5 FM (Συντονισμός με 103,7 FM)
Tune to preset number five (Συντονισμός με
αποθηκευμένο σταθμό πέντε)
Μηνύματα βοήθειας
You can pick a radio station by saying "tune to" and
the station name or frequency. For example "tune
to channel Talksport" or "tune to 98.5 FM". To listen
to a preset radio station, say for example "tune to
preset number five". (Για να συντονιστείτε με έναν
ραδιοφωνικό σταθμό, πείτε "συντονισμός με" και το
όνομα ή τη συχνότητα του σταθμού. Για παράδειγμα,
"συντονισμός με Σπορ FM" ή "συντονισμός με 94,6
FM". Για να ακούσετε έναν αποθηκευμένο σταθμό,
πείτε για παράδειγμα "συντονισμός με αποθηκευμένο
σταθμό πέντε". )
Φωνητικές εντολές
* Η λειτουργία αυτή είναι διαθέσιμη μόνο αν το τηλέφωνο που είναι συνδεδεμένο στο σύστημα υποστηρίζει τη λήψη των επαφών και των τελευταίων κλήσεων και εφόσον έχει πραγματοποιηθεί η σχετική λήψη. What's playing? (Τι παίζει;)
Μηνύματα βοήθειας
To choose what you'd like to play, start by saying "play"
and then the item. For example, say "play song Hey
Jude", "play line 3" or "select line 2". You can undo
your last action and start over by saying "undo", or say
"cancel" to cancel the current action. (Για να επιλέξετε
αυτό που θέλετε να παίξετε, πείτε "παίξε" και μετά την
επιλογή σας. Για παράδειγμα, πείτε "παίξε τραγούδι
Hey Jude", "παίξε γραμμή 3" ή "επιλογή γραμμής 2".
Μπορείτε να αναιρέσετε την τελευταία σας ενέργεια και
να ξεκινήσετε από την αρχή λέγοντας "αναίρεση", ή
πείτε "ακύρωση" για να διακοπεί η τρέχουσα ενέργεια.)
Φωνητικές εντολές
Play song Hey Jude (Παίξε τραγούδι Hey Jude)
Play artist Madonna (Παίξε καλλιτέχνη Madonna)
Play album Thriller (Παίξε άλμπουμ Thriller)
Μηνύματα βοήθειας
I'm not sure what you'd like to play. Please say "play"
and then a song title, an album title, or an artist
name. For example, say "play song Hey Jude", "play
artist Madonna" or "play album Thriller". To select a
line number from the display, say "select line two".
To move around a displayed list, you can say "next
page" or "previous page". You can undo your last
action and start over by saying "undo", or say "cancel"
to cancel the current action. (Δεν είμαι σίγουρος τι
θέλετε να παίξετε. Πείτε "παίξε" και μετά τον τίτλο
ενός τραγουδιού ή ενός άλμπουμ ή το όνομα ενός
καλλιτέχνη. Για παράδειγμα, πείτε "παίξε τραγούδι Hey
Jude", "παίξε καλλιτέχνη Madonna" ή "παίξε άλμπουμ
Thriller". Για να επιλέξετε έναν αριθμό γραμμής στην
οθόνη, πείτε "επιλογή γραμμής δύο". Για να κινηθείτε
στη λίστα που εμφανίζεται στην οθόνη, πείτε "επόμενη
σελίδα" ή "προηγούμενη σελίδα". Μπορείτε να
αναιρέσετε την τελευταία σας ενέργεια και να ξεκινήσετε
από την αρχή λέγοντας "αναίρεση", ή πείτε "ακύρωση"
για να διακοπεί η τρέχουσα ενέργεια.)
Οι φωνητικές εντολές πολυμέσων είναι διαθέσιμες μόνο με σύνδεση USB.
Φωνητικές εντολές για το
"Τηλέφωνο"
Αν δεν είναι συνδεδεμένο κανένα τηλέφωνο σε Bluetooth, ένα φωνητικό μήνυμα αναγγέλλει:
"Please first connect a telephone" (Συνδέστε πρώτα
ένα τηλέφωνο) και η φωνητική αναγγελία κλείνει.
Φωνητικές εντολές
Call David Miller'' (Κλήση Γιάννης Παπαδόπουλος)
*
Call voicemail (Κλήση αυτόματου τηλεφωνητή) *
Display calls (Εμφάνιση κλήσεων) *
Page 232 of 261

230
PEUGEOT Connect Nav
Listen to most recent message (Ακρόαση του πιο πρόσφατου μηνύματος)*Μηνύματα βοήθειας
To hear your last message, you can say "listen to
most recent message". When you want to send a text,
there's a set of quick messages ready for you to use.
Just use the quick message name and say something
like "send quick message to Bill Carter, I'll be late".
Check the phone menu for the names of the supported
messages. (Για να ακούσετε το τελευταίο σας μήνυμα,
πείτε "ακρόαση του πιο πρόσφατου μηνύματος". Αν
θέλετε να στείλετε ένα μήνυμα, υπάρχουν ορισμένα
σύντομα μηνύματα έτοιμα προς χρήση. Απλά
χρησιμοποιήστε το όνομα του σύντομου μηνύματος και
πείτε "στείλε σύντομο μήνυμα σε Γιάννη Παπαδόπουλο,
θα αργήσω". Ελέγξτε το μενού του τηλεφώνου για τα
ονόματα των διαθέσιμων μηνυμάτων.)
Το σύστημα στέλνει μόνο τα προ- αποθηκευμένα "Σύντομα μηνύματα".
Πλοήγηση
Επιλογή προφίλ
Προς νέο προορισμό
Διαισθητική μέθοδος:
* Η λειτουργία αυτή είναι διαθέσιμη μόνο αν το τηλέφωνο που είναι συνδεδεμένο στο σύστημα υποστηρίζει τη λήψη των επαφών και των τελευταίων κλήσεων και εφόσον έχει πραγματοποιηθεί η σχετική λήψη.
Μηνύματα βοήθειας
To make a phone call, say "call" followed by the contact
name, for example: "Call David Miller". You can also
include the phone type, for example: "Call David Miller
at home". To make a call by number, say "dial" followed
by the phone number, for example, "Dial 107776 835
417". You can check your voicemail by saying "call
voicemail". To send a text, say "send quick message
to", followed by the contact, and then the name of
the quick message you'd like to send. For example,
"send quick message to David Miller, I'll be late". To
display the list of calls, say "display calls". For more
information on SMS, you can say "help with texting".
(Για να πραγματοποιήσετε μία κλήση, πείτε "κλήση" και
στη συνέχεια το όνομα μιας επαφής, για παράδειγμα:
"Κλήση Γιάννης Παπαδόπουλος". Μπορείτε επίσης
να περιλάβετε το είδος τηλεφώνου, για παράδειγμα:
"Κλήση Γιάννης Παπαδόπουλος στο σπίτι". Για να
πραγματοποιήσετε κλήση με αριθμό, πείτε "κλήση
αριθμού" και στη συνέχεια τον αριθμό του τηλεφώνου,
για παράδειγμα "κλήση αριθμού 107776 835 417". Για
να ελέγξετε τον αυτόματο τηλεφωνητή, πείτε "κλήση
αυτόματου τηλεφωνητή". Για να στείλετε μήνυμα, πείτε
"στείλε μήνυμα σε", και στη συνέχεια μία επαφή και το
περιεχόμενο του σύντομου μηνύματος που θέλετε να
στείλετε. Για παράδειγμα "στείλε σύντομο μήνυμα σε
Γιάννης Παπαδόπουλος", "Θα αργήσω". Για εμφάνιση
της λίστας κλήσεων, πείτε "εμφάνιση κλήσεων". Για
περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τα SMS, πείτε
"βοήθεια με τα μηνύματα".)
To choose a contact, say something like "select
line three". To move around the list say "next page"
or "previous page". You can undo your last action
and start over by saying "undo", or say "cancel" to
cancel the current action. (Για να επιλέξετε μία επαφή πείτε, για παράδειγμα, "επιλογή γραμμής τρία" . Για
να κινηθείτε στη λίστα, πείτε "επόμενη σελίδα" ή
"προηγούμενη σελίδα". Μπορείτε να αναιρέσετε την
τελευταία σας ενέργεια και να ξεκινήσετε από την αρχή
λέγοντας "αναίρεση", ή πείτε "ακύρωση" για να διακοπεί
η τρέχουσα ενέργεια.)
Φωνητικές εντολές για "Γραπτό
μήνυμα"
Αν δεν είναι συνδεδεμένο κανένα τηλέφωνο σε Bluetooth, ένα φωνητικό μήνυμα αναγγέλλει:
"Please first connect a telephone" (Συνδέστε πρώτα
ένα τηλέφωνο) και η φωνητική αναγγελία κλείνει.
Η λειτουργία φωνητικών εντολών "Γραπτά μηνύματα" σάς επιτρέπει να υπαγορεύετε και
να στέλνετε SMS.
Υπαγορεύστε το κείμενο φροντίζοντας να κάνετε
μικρές παύσεις μεταξύ των λέξεων.
Όταν τελειώσετε, το σύστημα φωνητικής
αναγνώρισης θα δημιουργήσει αυτόματα ένα SMS.
Φωνητικές εντολές
Send quick message to Bill Carter, I'll be late
(Στείλε σύντομο μήνυμα σε Κώστας Μαυρίδης, Θα
αργήσω.)
Μηνύματα βοήθειας
From the list of quick messages, say the name of
the one you'd like to send. To move around the list
you can say "go to start", "go to end", "next page" or
"previous page". You can undo your last action and start over by saying "undo", or say "cancel" to cancel
the current action. (Από τη λίστα σύντομων μηνυμάτων
πείτε αυτό που θέλετε να στείλετε. Για να κινηθείτε στη
λίστα που εμφανίζεται στην οθόνη, πείτε "μετάβαση
στην αρχή", "μετάβαση στο τέλος", "επόμενη σελίδα"
ή "προηγούμενη σελίδα". Μπορείτε να αναιρέσετε την
τελευταία σας ενέργεια και να ξεκινήσετε από την αρχή
λέγοντας "αναίρεση", ή πείτε "ακύρωση" για να διακοπεί
η τρέχουσα ενέργεια.)
Φωνητικές εντολές
Send SMS to John Miller, I'm just arriving (Στείλε
σύντομο μήνυμα σε Γιάννη Παπαδόπουλο, Μόλις
έφτασα)
Send SMS to David Miller at the office, don't
wait for me (Στείλε σύντομο μήνυμα σε Γιάννη
Παπαδόπουλο στη δουλειά, μην με περιμένεις)
Μηνύματα βοήθειας
Please say "call" or "send quick message to", and then
select a line from the list. To move around a list shown
on the display, you can say "go to start", "go to end",
"next page" or "previous page". You can undo your last
action and start over by saying "undo", or say "cancel"
to cancel the current action. (Πείτε "κλήση" ή "στείλε
σύντομο μήνυμα σε" και στη συνέχεια επιλέξτε από
τη λίστα. Για να κινηθείτε στη λίστα που εμφανίζεται
στην οθόνη, πείτε "μετάβαση στην αρχή", "μετάβαση
στο τέλος", "επόμενη σελίδα" ή "προηγούμενη σελίδα".
Μπορείτε να αναιρέσετε την τελευταία σας ενέργεια και
να ξεκινήσετε από την αρχή λέγοντας "αναίρεση", ή
πείτε "ακύρωση" για να διακοπεί η τρέχουσα ενέργεια.)
Φωνητικές εντολές