Peugeot 208 2020 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2020, Model line: 208, Model: Peugeot 208 2020Pages: 260, tamaño PDF: 6.51 MB
Page 1 of 260
MY PEUGEO
GU\315A DE UTILIZACI\323N
Page 2 of 260
Acceso a la Guía de utilización
APLICACI\323N P
Instale la aplicación Scan (contenido
disponible sin conexión). ONLINE
Visite el sitio web
PEUGEOT y vaya al apartado
"MyPeugeot" para consultar o descargar la Guía de
utilización, o vaya a la siguiente dirección:
http://public.servicebox.peugeot.com/APddb/
Escanee este código QR para acceder
directamente al documento.
Este símbolo indica la información
más reciente disponible.
A continuación seleccione:
– el vehículo,
– el período de edición que se corresponda con la fecha de la primera matriculación del vehículo.Seleccione:– el idioma,
– el vehículo y el estilo de la carrocería
– el período de edición de la Guía de utilización que se corresponda con la fecha de la primera
matriculación del vehículo.
Page 3 of 260
Bienvenido
Le agradecemos que haya elegido un Peugeot 208 o un P eugeot e-208.Este documento presenta la información y las recomendaciones esenciales que
le permiten familiarizarse con el vehículo de forma segura. Le recomendamos
encarecidamente que consulte este documento, así como el libro de
mantenimiento y garantía, que contiene información sobre las garantías,
el mantenimiento y la asistencia en carretera asociados con el vehículo.
Su vehículo solo dispondrá de una parte del equipamiento descrito en este
004700520046
del país de comercialización.
Las descripciones e ilustraciones son únicamente orientativas.
00240058
técnicas, el equipamiento y los accesorios sin obligación de actualizar esta guía.
0036 G
u se entrega al nuevo propietario.
Leyenda
Alerta de seguridad
Información complementaria
Características medioambientales
Vehículo con volante a la izquierda
Vehículo con volante a la derecha
Ubicación del equipamiento/botón que se
describe marcada mediante una zona negra.
Page 4 of 260
2
Índice
■
Vista general
■
Conducción ecológica
1Instrumentación de a bordo
Cuadros de instrumentos 9
Indicadores y testigos de alerta 12
Indicadores 19
Test manual 23
Cuentakilómetros total 23
Reostato de luces 23
Ordenador de a bordo 24
Pantalla táctil de 5 pulgadas 25
Pantalla táctil de 7 pulgadas o 10 pulgadas 26
Funciones con control remoto (eléctrico) 29
2Acceso
Mando a distancia/Llave 30
Sistema de apertura y arranque sin llave 32
Cierre centralizado 34
Procedimientos de emergencia 34
Puertas 37
Maletero 37
Alarma 37
Elevalunas eléctricos 39
3Ergonomía y Confort
PEUGEOT i-Cockpit 41
Asientos delanteros 41
Reglaje del volante 43
Retrovisores 43
Banqueta trasera 44
Calefacción y ventilación 46
Aire acondicionado manual 47
Aire acondicionado automático 48
Desempañado/desescarchado
del parabrisas frontal
50
Parabrisas térmico 50
Desempañado/desescarchado
de la luneta trasera
50
Calefacción programada (eléctrica) 51
Acondicionamiento del interior 51
Luces de techo 53
Iluminación ambiental 54
Techo acristalado panorámico 54
Acondicionamiento del maletero 55
Bandeja trasera (furgoneta comercial) 56
4Iluminación y visibilidad
Mandos de iluminación exterior 57
Intermitentes 58
Reglaje de la altura los faros 59
Encendido automático de las luces 59
Iluminación de acompañamiento y de bienvenida 59
Conmutación automática
de las luces de carretera
60
Mando de los limpiacristales 61
Cambio de una escobilla del limpiaparabrisas 63
Limpiaparabrisas automáticos 64
5Seguridad
Recomendaciones generales de seguridad 65
Luces de emergencia 65
Claxon 66
Aviso acústico para peatones (eléctrico) 66
Llamada de emergencia o asistencia 66
Programa electrónico de estabilidad (ESC) 68
Cinturones de seguridad 70
Airbags 72
Asientos para niños 74
Desactivación del airbag frontal
del acompañante
76
Sillas infantiles ISOFIX 79
Sillas infantiles i-Size 82
Seguro para niños 83
6Conducción
Consejos de conducción 85
Arranque/parada del motor con la llave 87
Arranque/parada del motor
con Acceso y arranque manos libres
88
Freno de estacionamiento manual 90
Freno de estacionamiento eléctrico 90
Caja de cambios manual de 5 velocidades 93
Caja de cambios manual de 6 velocidades 93
Caja de cambios automática (EAT6) 94
Caja de velocidades automática (EAT8) 96
Selector de marchas (eléctrico) 99
Modos de conducción 100
Ayuda al arranque en pendiente 100
Indicador de cambio de marcha 101
Stop & Start 101
Detección de inflado insuficiente 103
Ayudas a la conducción y las maniobras:
recomendaciones generales
104
Reconocimiento y recomendación
de las señales de limite de velocidad
106
Limitador de velocidad 109
Programador de velocidad 111
Drive Assist Plus 11 3
Regulador de velocidad adaptativo 11 3
Ayuda al mantenimiento en la vía 11 6
Alerta activa al franqueo involuntario de línea 120
Vigilancia de ángulos muertos 124
Page 5 of 260
3
Índice
bit.ly/helpPSA
Sistema activo de vigilancia de ángulos muertos 125
Active Safety Brake con Alerta Riesgo Colisión
y Asistencia a la frenada de
emergencia inteligente
126
Detección de falta de atención 128
Ayuda al estacionamiento 129
Visiopark 1 131
Park Assist 133
Full Park Assist 137
7Información práctica
Compatibilidad de los carburantes 142
Repostaje 142
Sistema anticonfusión de carburante (diésel) 143
Sistema de carga (eléctrico) 143
Carga de la batería de tracción (eléctrica) 148
Dispositivo de enganche de remolque 150
Dispositivo de enganche de remolque con bola
desmontable sin herramientas
151
Barras de techo 154
Cadenas para la nieve 154
Modo de economía de energía 155
Capó 155
Compartimento del motor 156
Revisión de los niveles 157
Comprobaciones 159
AdBlue® (BlueHDi) 161
Cambio al modo "rueda libre" 163
Consejos de mantenimiento 164
8En caso de avería
Triángulo de preseñalización 166
Inmovilización por falta de carburante (diésel) 166
Utillaje de a bordo 166
Kit de reparación provisional de neumáticos 168
Rueda de repuesto 170
Cambio de una bombilla 173
Cambio de un fusible 177
Batería de 12 V / Batería auxiliar 181
Remolcado del vehículo 184
9Características Técnicas
Características de motorizaciones y cargas
remolcables 187
Motorizaciones de gasolina 188
Motorizaciones diésel 191
Motor eléctrico 192
Dimensiones 193
Elementos de identificación 193
10Sistema de audio BLUETOOTH con pantalla táctil
Primeros pasos 194
Mandos en el volante 194
Menús 195
Radio 196
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 197
Multimedia 198
Teléfono 199
Configuración 201
Preguntas frecuentes 201
11PEUGEOT Connect Radio
Primeros pasos 204
Mandos en el volante 205
Menús 206
Aplicaciones 207
Radio 207
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 209
Multimedia 209
Teléfono 2 11
Configuración 214
Preguntas frecuentes 215
12PEUGEOT Connect Nav
Primeros pasos 218
Mandos en el volante 219
Menús 219
Comandos de voz 221
Navegación 224
Navegación con conexión 227
Aplicaciones 229
Radio 232
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 233
Multimedia 234
Teléfono 235
Configuración 238
Preguntas frecuentes 240
■
Índice alfabético
Acceso a vídeos adicionales
Page 6 of 260
4
Vista general
Puesto de conducción
Estas ilustraciones y descripciones deben
utilizarse a modo de guía. La presencia y
ubicación de ciertos elementos puede variar
según la versión o el nivel de acabado.
1.Luces delanteras de cortesía/de lectura de
mapas
Botones de llamada de emergencia y de
asistencia
Testigos de alerta para los cinturones de
seguridad y el airbag frontal del acompañante
2. Retrovisor interior
3. Cuadro de instrumentos
4. Caja de fusibles
5. Elevalunas eléctricos
Retrovisores exteriores eléctricos
6. Apertura del capó
7. Airbag frontal del acompañante
8. Guantera
1.Pantalla táctil
2. Encendido/apagado del motor
3. Mandos centrales 4.
Toma(s) USB
5. Compartimento portaobjetos o cargador de
teléfono móvil
6. Compartimento portaobjetos / Toma de 12 V
7. Caja de cambios o selector de marchas
Full Park Assist
8. Freno de estacionamiento eléctrico
9. Selección del modo de conducción
Mandos en el volante
1.Mandos de iluminación exterior /
Intermitentes / Indicador de mantenimiento
2. Mandos del limpiaparabrisas /
Lavaparabrisas / Ordenador de a bordo
3. Levas de la caja de cambios automática
4. Mandos de ajuste del sistema de audio
Page 7 of 260
5
Vista general
A.Selección del modo de visualización del
cuadro de instrumentos
B. Comandos de voz
C. Aumento/disminución del volumen
D. Selección del soporte siguiente/anterior
Confirmación de una selección
E. Acceda al menú Teléfono
Gestión de las llamadas
F. Selección de la fuente de audio
G. Visualización de la lista de emisoras de radio/
pistas de audio
5. Claxon / Airbag frontal del conductor
6. Mandos del limitador de velocidad /
Regulador de velocidad / Regulador de
velocidad adaptativo
Mandos laterales
1.Reglaje de la altura los faros halógenos
2. Alerta activa de cambio involuntario de carril
3. Función de ayuda al posicionamiento en el
carril
4. Parabrisas térmico
5. Alarma
6. Seguro eléctrico para niños
Mandos centrales
1. Asientos térmicos
2. Acceso a los menús de la pantalla táctil
3. Pantalla táctil activada/desactivada / Ajuste
de volumen
4. Recirculación de aire interior
5. Aire acondicionado
6. Aire acondicionado máximo
7. Luces de emergencia
8. Cierre centralizado
9. Desempañado / desescarchado del
parabrisas
10. Desescarchado de la luneta trasera
Motor eléctrico
1.Conectores de carga
2. Batería de tracción
3. Batería auxiliar
4. Bomba de calor
5. Cargador integrado
6. Motor eléctrico
7. Cable de carga con unidad de control
integrada
Los conectores de carga 1 permiten 3 tipos de
carga:
– Carga doméstica, a través de una toma de la red eléctrica y del cable suministrado 7.– Carga rápida, a través de una unidad de carga rápida Wallbox y del cable correspondiente.– Carga superrápida, a través de una unidad de carga superrápida pública y del cable
correspondiente.
La batería de tracción de 400 V 2 utiliza una
tecnología de iones de litio. Guarda, y por
Page 8 of 260
6
Vista general
consiguiente, suministra energía eléctrica para
alimentar el motor eléctrico y los sistemas de
calefacción y de aire acondicionado. El nivel de
carga se representa mediante un indicador de
barras y existe un testigo de alerta de reserva en
el cuadro de instrumentos.
La batería auxiliar de 12 V 3 alimenta el sistema
eléctrico convencional de vehículo. Se utiliza
para arrancar el motor eléctrico. Esta batería se
recarga automáticamente gracias a la batería de
tracción.
La bomba de calor 4 proporciona calefacción al
habitáculo y regula la refrigeración de la batería
de tracción y del cargador integrado.
El cargador integrado 5 gestiona la carga
doméstica y la carga rápida de la batería de
tracción.
El motor eléctrico 6 proporciona fuerza
motriz, sobre la base del modo de conducción
seleccionado y de las condiciones de
conducción. Recupera la energía durante las
fases de desaceleración y frenado del vehículo.
Page 9 of 260
7
Conducción ecológica
Eco-conducción
La eco-conducción consiste en un conjunto de
prácticas cotidianas que permiten reducir el
consumo de carburante y las emisiones de CO
2 .
Optimice el uso de la caja de cambios
Con una caja de cambios manual, inicie
la marcha con suavidad y suba la marcha
inmediatamente. Al acelerar, suba la marcha de
forma anticipada.
Con una caja de cambios automática, dé
prioridad al modo automático (sencillo) y evite
pisar con fuerza o bruscamente el pedal del
acelerador.
El indicador de cambio de marcha le propondrá
introducir la marcha más adecuada: cuando
la indicación aparezca en el cuadro de
instrumentos, sígala lo antes posible.
Con una caja de cambios automática, este
indicador solo se muestra en el modo manual.
Conduzca con suavidad
Mantenga una distancia de seguridad entre los
vehículos, utilice el freno motor en lugar del
pedal del freno y pise el pedal del acelerador
gradualmente. Estos comportamientos le
ayudarán a ahorrar carburante, a reducir las
emisiones de CO
2 y a reducir el ruido del tráfico
general.
Si el vehículo dispone del "REGULADOR
DE VELOCIDAD" en el volante, utilícelo con
velocidades superiores a 40 km/h (25 mph) si el
tráfico es fluido.
Limite el uso del equipamiento eléctrico
Si, antes de iniciar la marcha, hace demasiado
calor en el habitáculo, ventílelo bajando las
ventanillas y abriendo los aireadores, antes de
encender el aire acondicionado.
Con velocidades superiores a 50 km/h (31 mph), suba las ventanillas y deje los aireadores
abiertos.
No olvide utilizar el equipamiento que permite
limitar la temperatura del habitáculo (persiana
del techo corredizo, persianas de las ventanas,
etc.).
Apague el aire acondicionado, a menos que sea
de regulación automática, una vez que se haya
alcanzado la temperatura deseada.
Apague las funciones de desempañado y
desescarchado, si estas no se han gestionado
automáticamente.
Apague lo antes posible los asientos
calefactados.
Apague los faros y las luces antiniebla frontales
si las condiciones de visibilidad no requieren su
uso.
No deje el motor en funcionamiento,
especialmente en invierno, antes de introducir
la primera marcha; el vehículo se calentará con
mayor rapidez durante la circulación.
Como pasajero, evite conectar sus dispositivos
multimedia (películas, música, vídeos, juegos,
etc.) para contribuir a reducir el consumo de
energía eléctrica y, por lo tanto, de carburante.
Desconecte todos los dispositivos portátiles
antes de abandonar el vehículo.
Limite las causas de consumo excesivo
Distribuya el peso en el vehículo y coloque los
objetos más pesados en el maletero, lo más
cerca posible de los asientos traseros.
Limite la carga del vehículo y minimice la
resistencia aerodinámica (barras de techo, baca,
portabicicletas, remolque, etc.). Se recomienda
utilizar un cofre de techo.
Retire las barras de techo o la baca después de
utilizarlos.
Al finalizar el periodo invernal, cambie los
neumáticos de nieve por los de verano.
Siga las instrucciones de mantenimiento
Revise con regularidad y en frío la presión
de inflado de los neumáticos, consultando la
etiqueta situada en el vano de la puerta del
conductor.
Efectúe esta revisión especialmente:
– Antes de realizar un trayecto largo.– En cada cambio de estación.– Después de un estacionamiento prolongado.No olvide revisar también la rueda de repuesto
y los neumáticos del remolque o la caravana, si
procede.
Realice un mantenimiento regular del vehículo
(aceite del motor, filtro de aceite, filtro de aire,
filtro del habitáculo, etc.) y siga el calendario de
las operaciones del plan de mantenimiento del
fabricante.
Con un motor diésel BlueHDi, si el sistema
SCR es defectuoso, el vehículo se vuelve
contaminante. Acuda lo antes posible a un
Page 10 of 260
8
Conducción ecológica
concesionario autorizado PEUGEOT o a un
taller cualificado para restablecer el nivel de
emisiones de óxido de nitrógeno del vehículo
conforme a la normativa.
Cuando llene el depósito de carburante, no
continúe después de la tercera parada de la
boquilla, para evitar el desbordamiento.
El promedio de consumo de carburante correcto
de un vehículo se obtiene después de los
primeros 3.000 kilómetros (1.900 millas).
Optimización de la autonomía (vehículos
eléctricos)
El consumo del vehículo eléctrico depende en
gran medida de la ruta, la velocidad y el estilo de
conducción.
Intente mantenerse en la zona "ECO" del
indicador de potencia conduciendo con suavidad
y manteniendo una velocidad constante.
Anticípese a la necesidad de reducir la marcha
y frene con suavidad, siempre que sea posible,
utilice el freno motor con la función de freno
regenerativo, que desplazará el indicador de
potencia a la zona CHARGE.