ABS PEUGEOT 208 2021 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2021, Model line: 208, Model: PEUGEOT 208 2021Pages: 276, PDF Size: 8.18 MB
Page 18 of 276

16
Przyrządy pokładowe
dźwiękowy i komunikat informujący o blokadzie
rozruchu.
Blokada rozruchu uniemożliwia uruchomienie silnika
(dozwolony limit dystansu został przekroczony po
potwierdzeniu usterki układu oczyszczania spalin).
W celu uruchomienia silnika wykonać czynność (2).
Funkcje automatyczne wyłączone (wersje z
elektrycznym hamulcem postojowym)
Świeci w sposób ciągły.Dezaktywacja funkcji „automatycznego
włączania” (po wyłączeniu silnika) i „automatycznego
wyłączania” hamulca (przy przyspieszaniu).
Jeśli automatyczne włączanie/wyłączanie hamulca nie
działa:
►
Uruchomić silnik.
►
Użyć elementu sterującego w celu włączenia
elektrycznego hamulca postojowego.
►
Zwolnić całkowicie pedał hamulca.
►
Przytrzymać element sterujący ustawiony w
kierunku zwalniania przez 10–15
sekund.
►
Zwolnić element sterujący
.
►
Wcisnąć i przytrzymać pedał hamulca.
►
Odciągnąć element sterujący na 2
sekundy w
kierunku włączania.
►
Zwolnić element sterujący i pedał hamulca.
Usterka (z elektrycznym hamulcem postojowym)Świeci w sposób ciągły, czemu towarzyszy komunikat „Usterka
hamulca postojowego”.
Nie można unieruchomić samochodu przy pracującym
silniku. Jeżeli nie działają funkcje ręcznego włączania i
wyłączania, element sterujący elektrycznego hamulca
postojowego jest niesprawny.
Przez cały czas trzeba korzystać z funkcji
automatycznych – włączają się one automatycznie w
przypadku uszkodzenia elementu sterującego.
Wykonać czynność (2).
Świeci w sposób ciągły, czemu
towarzyszy komunikat „Usterka
hamulca postojowego”.
Wystąpiła usterka elektrycznego hamulca postojowego.
Funkcje obsługiwane ręcznie i automatycznie mogą
nie działać.
Gdy pojazd stoi, wykonać następującą czynność, aby
go unieruchomić:
►
Pociągnąć element sterujący elektrycznego
hamulca postojowego i przytrzymać przez około 7–15
sekund, aż zapali się kontrolka w zestawie wskaźników.
Jeżeli to nie pomoże, unieruchomić pojazd w
następujący sposób:
►
Zaparkować na równej nawierzchni.
►
W pojeździe z manualną skrzynią biegów włączyć
bieg.
►
W pojeździe z automatyczną skrzynią biegów lub
wybierakiem trybu jazdy włączyć tryb P i włożyć pod
jedno z kół klin dostarczony z samochodem.
Następnie wykonać czynność (2).
Alarm ryzyka kolizji/Active Safety BrakeŚwieci w sposób ciągły wraz z wyświetlonym komunikatem.
Układ został wyłączony za pośrednictwem ekranu
dotykowego (menu Driving/ Samochód).
Miga. Układ włącza się i przez chwilę wyhamowuje
pojazd, aby zmniejszyć prędkość w razie zagrożenia
zderzenia z pojazdem znajdującym się z przodu.
Więcej informacji zawiera rozdział Jazda.
Świeci w sposób ciągły, z towarzyszącym komunikatem i sygnałem dźwiękowym.
System jest uszkodzony.
Wykonać czynność (3).
Świeci w sposób ciągły. System jest uszkodzony.
Jeżeli te kontrolki włączają się po wyłączeniu silnika,
a następnie jego ponownym uruchomieniu, należy
wykonać czynność (3).
Układ zapobiegający blokowaniu się kół przy
hamowaniu (ABS)
Świeci w sposób ciągły. Usterka układu zapobiegającego blokowaniu
się kół.
Hamulce pojazdu nadal działają.
Jedź ostrożnie z umiarkowaną prędkością, następnie
wykonaj (3).
Wspomaganie kierownicyŚwieci w sposób ciągły. Usterka wspomagania układu kierowniczego.
Jedź ostrożnie z umiarkowaną prędkością, następnie
wykonaj (3).
Układ dynamicznej kontroli stabilności (DSC) /
układ zapobiegający poślizgowi kół (ASR)
Świeci w sposób ciągły. Układ jest wyłączony.
Page 70 of 276

68
Bezpieczeństwo
rozporządzenia 2016/679 (RODO) i dyrektywy
2002/58/WE Parlamentu Europejskiego i Rady,
a zwłaszcza z wymogiem ochrony żywotnych
interesów osoby, której dane dotyczą, określonym w
art. 6 ust. 1 lit. d rozporządzenia 2016/679.
Przetwarzanie danych osobowych jest ściśle
ograniczone do zarządzania systemem „Peugeot
Connect SOS” używanym w połączeniu z jednolitym
ogólnoeuropejskim numerem alarmowym „112”.
System „Peugeot Connect SOS” może gromadzić i
przetwarzać wyłącznie następujące dane dotyczące
pojazdu: numer podwozia, typ (samochód osobowy
lub lekki pojazd użytkowy), rodzaj paliwa lub źródło
mocy, trzy ostatnie lokalizacje i kierunek jazdy,
plik rejestru automatycznej aktywacji systemu z
sygnaturami czasowymi.
Odbiorcami przetwarzanych danych są centra
obsługi połączeń alarmowych wyznaczone na
danym terytorium przez odpowiednie organy
krajowe, co umożliwia nadawanie priorytetu
połączeniom z numerem alarmowym „112”.
Przechowywanie danychDane zawarte w pamięci systemu pozostają
niedostępne z zewnątrz do czasu wykonania
połączenia. Systemu nie da się namierzyć i nie jest
on stale monitorowany podczas normalnej pracy.
Dane zapisane w wewnętrznej pamięci systemu
są automatycznie wymazywane na bieżąco.
* W zależności od pokrycia geograficznego usług „Peugeot Connect S OS” i „Peugeot Connect Assistance” oraz języka urzędowego wybranego przez właściciela pojazdu.
Lista krajów objętych usługami telematycznymi dostępna jest w punktach sprzedaży lub na stronie internetowej danego kraju.
Zarejestrowane pozostają tylko trzy ostatnie
lokalizacje pojazdu.
Po wykonaniu połączenia alarmowego rejestr
danych jest przechowywany przez maksymalnie
13
godzin.
Dostęp do danychUżytkownik ma prawo do uzyskania wglądu
w dane, a w razie potrzeby może przesłać wniosek
o poprawienie, wymazanie lub ograniczenie
przetwarzania dowolnych danych osobowych
nieprzetwarzanych zgodnie z postanowieniami
rozporządzenia 2016/679 (RODO). Strony trzecie,
do których dane trafiły, zostaną poinformowane o
każdym poprawieniu, wymazaniu lub ograniczeniu
przetwarzania danych zgodnie z wyżej wymienioną
dyrektywą, chyba że nie będzie to możliwe albo
będzie wymagało nieproporcjonalnie dużego
wysiłku.
Użytkownik ma także prawo do złożenia skargi w
odpowiednim organie ochrony danych.
Peugeot Connect Assistance
► W razie awarii pojazdu wcisnąć przycisk 2 na
ponad 2 sekundy, aby wezwać pomoc drogową (co jest
potwierdzane komunikatem głosowym*).
►
Ponowne szybkie naciśnięcie powoduje anulowanie
połączenia.
Tryb prywatny pozwala kontrolować, jakie informacje (dane i/lub lokalizacja) są
przesyłane z pojazdu do firmy PEUGEOT.
Konfigurację można zmienić w menu Ustawienia
na ekranie dotykowym.
Domyślnie, w zależności od wyposażenia,
funkcję geolokalizacji wyłącza się / włącza przez
jednoczesne naciśnięcie dwóch przycisków, a
następnie naciśnięcie przycisku „Peugeot Connect
Assistance” w celu potwierdzenia.
W przypadku samochodu zakupionego poza siecią PEUGEOT prosimy o sprawdzenie
konfiguracji tych usług i ich ewentualną modyfikację
w sieci serwisowej. W krajach wielojęzycznych
możliwa jest konfiguracja w jednym z wybranych
języków państwowych.
Ze względów technicznych, a zwłaszcza w celu zapewnienia klientowi lepszej jakości
usług telematycznych, producent zastrzega sobie
prawo do aktualizacji w dowolnej chwili
pokładowego układu telematycznego pojazdu.
W przypadku korzystania z oferty Peugeot Connect Packs z pakietem SOS i Assistance
użytkownik może skorzystać z dodatkowych usług
w strefie osobistej, za pośrednictwem strony
internetowej kraju użytkownika.
Informacje na temat pakietu SOS i Assistance
znajdują się w ogólnych warunkach korzystania z
tych usług.
Układ elektronicznej kontroli
stabilności (ESC)
Układ elektronicznej kontroli stabilności obejmuje
następujące układy:
– Układ zapobiegający blokowaniu się kół przy
hamowaniu (ABS) oraz elektroniczny rozdzielacz siły
hamowania (EBFD).
– Układ wspomagania hamowania awaryjnego (EBA).
– Układ zapobiegający poślizgowi kół (ASR).
– Układ dynamicznej kontroli stabilności (DSC).
– Układ stabilizacji toru jazdy przyczepy (TSA).
Układ zapobiegający
blokowaniu się kół przy
hamowaniu (ABS)/elektroniczny
rozdzielacz siły hamowania
(EBFD)
Te układy zwiększają stabilność i zwrotność
samochodu w trakcie hamowania oraz zapewniają
większą kontrolę na zakrętach, w szczególności na złej
lub śliskiej nawierzchni.
Układ ABS zapobiega blokowaniu się kół w trakcie
hamowania awaryjnego.
Page 71 of 276

69
Bezpieczeństwo
5w strefie osobistej, za pośrednictwem strony
internetowej kraju użytkownika.
Informacje na temat pakietu SOS i Assistance
znajdują się w ogólnych warunkach korzystania z
tych usług.
Układ elektronicznej kontroli
stabilności (ESC)
Układ elektronicznej kontroli stabilności obejmuje
następujące układy:
–
Układ zapobiegający blokowaniu się kół przy
hamowaniu (ABS) oraz elektroniczny rozdzielacz siły
hamowania (EBFD).
–
Układ wspomagania hamowania awaryjnego (EBA).
–
Układ zapobiegający poślizgowi kół (ASR).
–
Układ dynamicznej kontroli stabilności (DSC).
–
Układ stabilizacji toru jazdy przyczepy (TSA).
Układ zapobiegający
blokowaniu się kół przy
hamowaniu (ABS)/elektroniczny
rozdzielacz siły hamowania
(EBFD)
Te układy zwiększają stabilność i zwrotność
samochodu w trakcie hamowania oraz zapewniają
większą kontrolę na zakrętach, w szczególności na złej
lub śliskiej nawierzchni.
Układ ABS zapobiega blokowaniu się kół w trakcie
hamowania awaryjnego.
Elektroniczny rozdzielacz siły hamowania (EBFD)
steruje całkowitą siłą hamowania rozdzielaną na
poszczególne koła.
►
Jeśli zajdzie potrzeba hamowania awaryjnego,
mocno wcisnąć pedał i nie zmniejszać siły nacisku.
Normalne działanie układu ABS objawia się lekkimi drganiami pedału hamulca.
Świecenie tej lampki kontrolnej w sposób ciągły sygnalizuje nieprawidłowe działanie układu
ABS.
Hamulce pojazdu nadal działają. Prowadzić ostrożnie i
utrzymywać umiarkowaną prędkość.
Zlecić sprawdzenie w ASO sieci PEUGEOT lub w
warsztacie specjalistycznym.
Kiedy ta kontrolka świeci wraz z kontrolkami STOP i ABS, jest wyświetlany komunikat i
słychać sygnał dźwiękowy, wystąpiła usterka układu
EBFD.
Należy zatrzymać samochód.
Jak najszybciej zatrzymać pojazd, zachowując wszelkie
środki bezpieczeństwa, i wyłączyć zapłon.
Skontaktować się z ASO sieci PEUGEOT lub z
warsztatem specjalistycznym.
W przypadku wymiany kół (opon i felg) zwrócić uwagę, aby miały one homologację zgodną z
pojazdem.
Po zderzeniu Zlecić sprawdzenie w ASO sieci PEUGEOT
lub w warsztacie specjalistycznym.
Układ wspomagania hamowania
awaryjnego (EBA)
Układ umożliwia jak najszybsze osiągnięcie optymalnej
siły hamowania i tym samym skraca drogę hamowania
w sytuacjach awaryjnych.
Włącza się w zależności od szybkości nacisku na
pedał hamulca. Powoduje zmniejszenie oporu pedału
hamulca i zwiększenie skuteczności hamowania.
Układ zapobiegający poślizgowi
kół (ASR) / układ dynamicznej
kontroli stabilności (DSC)
Układ zapobiegający poślizgowi kół (lub układ kontroli
poślizgu kół) optymalizuje przyczepność, wykorzystując
hamowanie silnikiem i włączając hamulce kół
napędowych, aby uniknąć poślizgu kół. Poprawia
również stabilność kierunkową samochodu.
W przypadku wykrycia różnicy między torem jazdy
samochodu a torem obranym przez kierowcę układ
dynamicznej kontroli stabilności automatycznie
wykorzystuje hamowanie silnikiem do wyhamowania
jednego lub kilku kół oraz przywrócenia żądanego toru
jazdy – w granicach praw fizyki.
Te układy włączają się automatycznie po każdym
uruchomieniu silnika.
Układy te włączają się w razie problemu z przyczepnością lub torem jazdy (co potwierdza
ta kontrolka migająca w zestawie wskaźników).
Page 89 of 276

87
Jazda
6Zalecenia dotyczące jazdy
► Przestrzegać kodeksu drogowego i zachować
czujność bez względu na warunki ruchu drogowego.
►
Należy obserwować otoczenie i trzymać ręce na
kierownicy, aby być gotowym do reakcji w każdym
momencie i na każdą ewentualność.
►
Należy zachować płynny styl jazdy
, przewidywać
konieczność hamowania i przestrzegać bezpiecznej
odległości między pojazdami, szczególnie w trudnych
warunkach pogodowych.
►
Zatrzymać pojazd przed wykonaniem czynności
wymagających stałej uwagi (np. ustawień).
►
Podczas długich podróży należy robić przerwy co
2 godziny.
Ważne!
Nigdy nie pozostawiać pracującego silnika w zamkniętym pomieszczeniu bez
dostatecznej wentylacji. Silniki spalinowe
wydzielają toksyczne spaliny, jak np. tlenek węgla.
Grozi to zatruciem i śmiercią!
W bardzo trudnych warunkach zimowych (temperatura poniżej -23 °C) przed ruszeniem
należy pozostawić silnik pracujący na wolnych
obrotach przez 4 minuty, aby zapewnić prawidłowe
działanie i trwałość elementów mechanicznych,
silnika oraz skrzyni biegów.
Nigdy nie jeździć z zaciągniętym hamulcem postojowym. Ryzyko przegrzania i
uszkodzenia układu hamulcowego!
Nie należy parkować pojazdu lub pozostawiać włączonego silnika na
łatwopalnej nawierzchni (sucha trawa, zwiędłe
liście itp).Układ wydechowy samochodu jest
bardzo gorący nawet po upływie kilku minut od
wyłączenia silnika. Ryzyko pożaru!
Nigdy nie jeździć po powierzchniach pokrytych roślinnością (wysoką trawą,
nagromadzonymi liśćmi, zbożem, odpadami),
takich jak pola, porośnięte krzewami polne drogi
lub porośnięte trawą pobocza.
Roślinność może zetknąć się z układem
wydechowym samochodu lub innymi układami,
które bardzo się nagrzewają. Ryzyko pożaru!
Należy pamiętać, aby nie pozostawiać w kabinie żadnych przedmiotów, które mogłyby
zadziałać jak szkło powiększające pod wpływem
promieni słonecznych i spowodować pożar – ryzyko
pożaru lub uszkodzenia powierzchni w kabinie!
Nigdy nie pozostawiać pojazdu z pracującym silnikiem bez nadzoru. Jeżeli
trzeba opuścić pojazd, gdy silnik pracuje, należy
włączyć hamulec postojowy i ustawić skrzynię
biegów lub wybierak trybu jazdy w położeniu
neutralnym albo w położeniu N lub P (w zależności
od wersji).
Nie zostawiać dzieci bez opieki wewnątrz samochodu.
Jazda po zalanej drodze
Zaleca się, aby nie jechać po zalanej drodze, gdyż
może to spowodować poważne uszkodzenie silnika,
skrzyni biegów, jak również układów elektrycznych
samochodu.
Jeśli przejechanie przez zalaną część drogi jest
absolutnie konieczne:
►
Sprawdzić, czy głębokość wody nie przekracza
15
cm, uwzględniając powstawanie fal wytwarzanych
przez innych użytkowników drogi.
►
W
yłączyć funkcję Stop & Start.
►
Jechać możliwie jak najwolniej, nie doprowadzając
do zgaśnięcia silnika. W żadnym wypadku nie
przekraczać prędkości 10 km/h.
►
Nie zatrzymywać się i nie wyłączać silnika.
Po opuszczeniu zalanej drogi – gdy tylko pozwolą na to
warunki – wykonać wielokrotne lekkie hamowanie, aby
osuszyć tarcze i klocki hamulcowe.
Page 97 of 276

95
Jazda
6Wyłączanie trybu
automatycznego
W pewnych sytuacjach, np. przy silnym mrozie albo
podczas holowania (przyczepa, pomoc drogowa),
może być konieczne wyłączenie trybu automatycznego.
►
Uruchomić silnik.
►
Jeśli hamulec postojowy jest zwolniony
, należy użyć
elementu sterującego do włączenia go.
►
Zwolnić całkowicie pedał hamulca.
►
Element sterujący należy przytrzymać w kierunku
zwalniania przez 10–15 sekund.
►
Zwolnić element sterujący
.
►
Wcisnąć i przytrzymać pedał hamulca.
►
Pociągnąć element sterujący w kierunku załączenia
i przytrzymać w tym położeniu przez 2
sekundy.
Zaświeci się ta kontrolka w zestawie wskaźników, informując o wyłączeniu funkcji
obsługiwanych automatycznie.
►
Zwolnić element sterujący i pedał hamulca.
Od tego momentu tylko funkcje ręczne obsługiwane za
pomocą elementu sterującego umożliwiają włączanie i
zwalnianie hamulca postojowego.
►
Aby z powrotem włączyć tryb pracy automatycznej,
należy jeszcze raz wykonać tę procedurę
(potwierdzenie poprzez zgaszenie kontrolki w zestawie
wskaźników).
Hamowanie awaryjne
Jeśli wciśnięcie pedału hamulca nie spowoduje
skutecznego hamowania w wyjątkowej sytuacji (np.
gdy kierowca źle się poczuje, jazda pod kontrolą innej
osoby), pojazd można wyhamować, ciągnąc przez dłuższy czas element sterujący hamulcem postojowym.
Hamowanie trwa tak długo, jak kierowca ciągnie za
element sterujący, a następnie jest przerywane po jego
zwolnieniu.
Układy ABS i DSC zapewniają stabilność pojazdu
podczas hamowania awaryjnego.
W razie usterki funkcji hamowania awaryjnego w
zestawie wskaźników zostaje wyświetlony komunikat
„
Usterka hamulca postojowego”.
W przypadku usterki układów ABS i
DSC (sygnalizowanej zaświeceniem się
jednej lub obu kontrolek w zestawie wskaźników)
stabilność pojazdu nie jest zapewniona.
►
W takim przypadku należy zapewnić stabilność
pojazdu poprzez kilkakrotne pociąganie i zwalnianie
elementu sterującego hamulcem postojowym, aż do
całkowitego zatrzymania samochodu.
Manualna 5-biegowa skrzynia
biegów
Włączanie biegu wstecznego
► Wcisnąć pedał sprzęgła do oporu.
► Przesunąć dźwignię zmiany biegów maksymalnie w
prawo, a następnie do tyłu.
Bieg wsteczny należy włączać po zatrzymaniu pojazdu i na biegu jałowym.
Ze względów bezpieczeństwa i dla ułatwienia rozruchu silnika:
–
Bezwzględnie wybrać położenie neutralne.
–
Wcisnąć pedał sprzęgła.
Manualna 6-biegowa skrzynia
biegów
Włączanie 5.lub 6.biegu
► Przestawić wybierak maksymalnie w prawo, aby
włączyć 5.lub 6.bieg.
Nieprzestrzeganie tego zalecenia może spowodować nieodwracalne uszkodzenie
skrzyni biegów (wskutek niezamierzonego
włączenia 3.lub 4.biegu).
Page 217 of 276

215
PEUGEOT Connect Nav
12Klimatyzacja
21,518,5
Sterowanie różnymi ustawieniami temperatury i nawiewu powietrza.
Komendy głosowe
Przełączniki na kierownicy
Polecenia głosowe:Po krótkim naciśnięciu przycisku poleceń
głosowych, który w zależności od wyposażenia
znajduje się na kierownicy lub na końcu przełącznika
świateł, można wydawać polecenia głosowe z poziomu
dowolnego ekranu, o ile akurat nie jest prowadzona
rozmowa telefoniczna.
Aby mieć pewność, że polecenia zostaną rozpoznane przez system, należy przestrzegać
następujących zaleceń:
–
Mówić naturalnym językiem, zwykłym tonem,
nie wyróżniając słów i nie podnosząc głosu.
–
Zawsze zaczekać na sygnał dźwiękowy
, a
dopiero potem mówić.
– Zamknąć szyby i dach otwierany (w zależności
od wersji), aby uniknąć zakłóceń ze źródeł
zewnętrznych.
–
Przed wypowiedzeniem polecenia głosowego
poprosić pasażerów, aby przerwali rozmowę.
Pierwsze kroki
Przykład komendy głosowej dla nawigacji: „Nawiguj do adresu ulica Szewska 11,
Kraków”
Przykład komendy głosowej dla radia i mediów:
„Odtwórz wykonawcę Fokus”
Przykład komendy głosowej dla telefonu:
„Dzwoń do Jan Kowalski”
Komendy głosowe z możliwością wyboru 17 języków (arabski, brazylijski, czeski, duński,
holenderski, angielski, perski, francuski, niemiecki,
włoski, norweski, polski, portugalski, rosyjski,
hiszpański, szwedzki, turecki) wydaje się w języku
wybranym wcześniej w systemie.
W przypadku niektórych komend głosowych można
stosować ich synonimy.
Przykład: Prowadź do / Nawiguj do / Jedź do / ...
Komendy głosowe „Nawiguj do adresu” i „Wyświetl
POI w mieście” nie są dostępne w języku arabskim.
Informacje o obsłudze systemu
Po uaktywnieniu poleceń głosowych krótkie naciśnięcie przycisku powoduje wyświetlenie
na ekranie dotykowym pomocy z licznymi menu, w
których można sterować systemem głosowo.
Po wybraniu menu użytkownik ma do dyspozycji
szereg poleceń.
Naciśnij przycisk Push to Talk i wydaj polecenie po sygnale. Pamiętaj, że możesz mi w każdym
momencie przerwać, naciskając ten przycisk. Jeśli
naciśniesz przycisk jeszcze raz w czasie, kiedy czekam
na Twoje polecenie, rozmowa zostanie zakończona.
Jeśli chcesz rozpocząć ponownie, powiedz "anuluj".
Jeśli chcesz cofnąć, powiedz "cofnij". Aby uzyskać
informacje i porady, możesz w każdej chwili powiedzieć
"pomoc". Jeśli Twoja prośba nie zawiera
wystarczających dla mnie informacji, podam Ci kilka
Page 241 of 276

239
Indeks alfabetyczny
A
ABS 69
Active Safety Brake
127–129
Adaptacyjny regulator prędkości z
funkcją Stop
110–111
AdBlue®
20, 162
Akcesoria
66
Aktualizacja daty
210, 232
Aktualizacja godziny
197, 209, 232
Akumulator 12 V
156, 160, 178–180
Akumulator dodatkowy
178
Akumulator trakcyjny (pojazd elektryczny)
22, 28,
140–141, 188
Alarm
38–39
Alarm nieuwagi kierowcy
130
Alarm niezamierzonego przekroczenia linii
122
Alarm ryzyka zderzenia
127–128
Aplikacja mobilna
28, 52, 149
Aplikacje
224
Automatyczna praca wycieraczek
65
Automatyczna skrzynia
biegów
96, 98–100, 103, 161, 179
Automatyczne przełączanie świateł drogowych
62
Automatyczne zapalanie świateł
60
Awaryjne hamowanie automatyczne
127–129
B
Bagażnik 38, 56
Bardzo szybkie ładowanie (pojazd
elektryczny)
148–149, 188
Bateria pilota zdalnego sterowania 36
Bezpieczeństwo dzieci
73, 75–82, 84, 85
Bezpieczniki
178
BlueHDi
20, 160, 167
Bluetooth (telefon)
195–196, 207–208, 228–229
Bluetooth (zestaw
głośnomówiący)
195, 207, 228–229
Boczne czujniki układu wspomagania
parkowania
131
Brak paliwa (diesel)
167
Brzęczyk pozostawienia klucza w stacyjce
90
Brzęczyk pozostawienia włączonych świateł
58
C
CHECK 23
Cichy sygnał ostrzegawczy pojazdu (pojazd
elektryczny)
67, 88
Ciśnienie w ogumieniu
161, 169, 171, 189
Cyfrowy zestaw wskaźników
11
Cyfrowy zestaw wskaźników 3D
10
Częstotliwość (radio)
226
Czujniki (ostrzeżenia)
107
Czujnik nasłonecznienia
47
Czuwanie (funkcja) ~ Odciążenie (tryb)
156
Czyszczenie (porady) ~ Czyszczenie
(zalecenia)
141, 165–166
Czytnik USB
194, 204, 227
D
DAB (Digital Audio Broadcasting) -
Radio cyfrowe
193, 204, 226–227
Dane techniczne
185, 187–188
Data (ustawienia)
210, 232
Demontaż dywanika
54
Demontaż koła
172–173
Diody elektroluminescencyjne - LED
59, 175
Dodatek do oleju napędowego
160
Drive Assist Plus
115
Drzwi
37
Dynamiczna kontrola stabilności (CDS)
69–70
Dynamiczne hamowanie awaryjne
94–95
Dywanik
54, 108
Dzieci
72, 78–82, 84
Dzieci (bezpieczeństwo)
85
Dźwignia awaryjna bagażnika
38
Dźwignia awaryjna drzwi
35
Dźwignia manualnej skrzyni biegów ~ Dźwignia
manualnej skrzyni biegów
95–96
Dźwignia wybierania biegów
98–100
E
Ekojazda (porady) ~ Ekojazda (zalecenia) 7
Ekran dotykowy
25–26, 28, 52
Elektroniczna blokada zapłonu
89
Elektroniczny rozdzielacz siły hamowania (REF)
69
Elektryczne podnośniki szyb
40
Elektryczny hamulec postojowy
93–95, 161
Elementy identyfikacyjne
189
Page 246 of 276

244
Indeks alfabetyczny
Sygnał dźwiękowy dla pieszych (pojazd
elektryczny)
67, 88
Synchronizacja pilota zdalnego sterowania
37
System elektronicznej kontroli
stabilności (ESC)
69–70
System kontroli toru jazdy
69
System wspomagania hamowania
69
System zapobiegający blokadzie kół (ABS)
69
System zapobiegający poślizgowi kół (ASR)
69–70
Szybkie wiadomości
231
T
Tabele silników 188
Tabliczka identyfikacyjna producenta
189
Tarcze
9–11
Tarcze hamulcowe
161
Telefon
195–196, 207–208, 228–231
Temperatura płynu chłodzącego ~
Temperatura płynu chłodzącego
20
TMC (Informacje drogowe)
220
Top Tether (mocowanie)
79
Trójkąt ostrzegawczy
167
Tryb czuwania ~ Tryb odciążenia
156
Tryb ECO
102
Tryb ekonomiczny
156
Tryb „Sport”
102
Tryby jazdy
102
Tylna półka
56
Tylna szyba (odmrażanie)
51
Tylne pasy bezpieczeństwa
71
U
Układ ładowania (pojazd elektryczny) 5, 8, 28,
140, 158
Układ oczyszczania spalin SCR
21, 162
Układ otwierania i uruchamiania bez użycia
kluczyka ADML Proximity
32
Uruchamianie samochodu ~ Uruchamianie
samochodu
89–90, 98–100
Uruchamianie silnika
89, 91
Uruchomienie
179
Uruchomienie awaryjne
92, 179
USB
194, 204, 206, 223, 227
Ustawianie daty
210, 232
Ustawianie godziny
197, 209, 232
Ustawienia parametrów wyposażenia
27
Utrzymanie nadwozia
165
Uzupełnianie poziomu AdBlue®
163
V
Visiopark 1 132
W
Wentylacja 47
Wideo
227
Widoczność
51
Włączenie zapłonu
92
Wlot powietrza
50
Wskaźniki kierunkowskazów
59, 175–177
Wskaźnik mocy (pojazd elektryczny)
8, 22
Wskaźnik poboru prądu przez funkcje zapewniające
komfort termiczny (pojazd elektryczny)
22
Wskaźnik poziomu naładowania
(pojazd elektryczny)
22
Wskaźnik poziomu oleju
20, 158
Wskaźnik poziomu oleju silnikowego
20
Wskaźnik poziomu paliwa
139
Wskaźnik serwisowy
19, 23
Wskaźnik temperatury płynu chłodzącego ~
Wskaźnik temperatury płynu chłodzącego
20
Wskaźnik zasięgu AdBlue®
20
Wskaźnik zmiany biegu
103
Wspomaganie hamowania awaryjnego
69, 129
Wspomaganie hamowania awaryjnego (AFU)
69
Wspomaganie jazdy (zalecenia)
106
Wspomaganie manewrów (zalecenia)
106
Wspomaganie utrzymania pasa ruchu
115, 118–120
Wybierak trybu jazdy (pojazd elektryczny)
101
Wybieranie trybu swobodnego obracania się kół
181
Wycieraczka szyby ~ Wycieraczki szyb
62, 65
Wycieraczka tylnej szyby
64
Wycieraczki przedniej szyby
63, 65
Wykrywanie nieuwagi
129–130
Wykrywanie niskiego ciśnienia
w ogumieniu
105, 169
Wykrywanie przeszkód
130
Wyłączenie awaryjne
92
Wyłączenie poduszki powietrznej
pasażera
73, 77–78
Wyłączenie silnika
89, 91
Wymiana baterii w pilocie zdalnego sterowania
36
Wymiana bezpiecznika
178
Wymiana bezpieczników
178