PEUGEOT 208 2021 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2021, Model line: 208, Model: PEUGEOT 208 2021Pages: 276, tamaño PDF: 8.07 MB
Page 1 of 276
MY PEUGEO
GU\315A DE UTILIZACI\323N
Page 2 of 276
Acceso a la Guía de utilización
ONLINE
Consulte o descargue la Guía de utilización en la
siguiente dirección:
http://public.servicebox.peugeot.com/APddb/Escanee este código QR para acceder
directamente al documento.
Este símbolo indica la información
más reciente disponible.
Seleccione:
–
el idioma,
–
el vehículo y la carrocería,
–
el periodo de edición de la Guía de utilización que
se corresponda con la fecha de la 1
Page 3 of 276
Bienvenido/a
Le agradecemos que haya elegido un Peugeot 208 o un Peugeot e-208.
Este documento contiene la información clave y las recomendaciones
necesarias para que pueda explorar su vehículo con total seguridad. L\
e
recomendamos encarecidamente que se familiarice con este documento y
la Guía relativa al mantenimiento y la garantía.
Cada modelo puede llevar sólo una parte del equipamiento mencionado, en
función del nivel de acabado, de la versión y de las características propias
del país de comercialización.
Las descripciones e ilustraciones son únicamente orientativas.
002400580057
técnicas, el equipamiento y los accesorios sin obligación de actualizar este
documento.
0036G
u se entrega al nuevo propietario.
Leyenda
Alerta de seguridad
Información complementaria
Características medioambientales
Vehículo con volante a la izquierda
Vehículo con volante a la derecha
Ubicación del equipamiento/botón que se indica
mediante una zona negra
Page 4 of 276
2
Índice
■
Vista general
■
Conducción ecológica
1Instrumentación de a bordoCuadros de instrumentos 9
Indicadores y testigos de alerta 12
Indicadores 20
Comprobación manual 24
Cuentakilómetros total 24
Reóstato de iluminación 25
Ordenador de a bordo 25
Pantalla táctil de 5 pulgadas 27
Pantalla táctil de 7 pulgadas o 10 pulgadas 27
Funciones adicionales con control remoto
(eléctrico)
30
2AccesoMando a distancia/Llave 32
Apertura y arranque sin llave de proximidad 34
Cierre centralizado 36
Procedimientos de emergencia 37
Puertas 39
Maletero 40
Alarma 40
Elevalunas eléctricos 42
3Ergonomía y ConfortPEUGEOT i-Cockpit 44
Asientos delanteros 44
Reglaje del volante 46
Retrovisores 46
Banqueta trasera 48
Calefacción y ventilación 49
Aire acondicionado manual 50
Aire acondicionado automático 51
Desempañado y desescarchado delantero 54
Parabrisas térmico 54
Desempañado/desescarchado de la luneta
trasera
54
Pre-acondicionamiento térmico (Eléctrico) 55
Acondicionamiento del interior 55
Luces de cortesía 58
Iluminación ambiental 59
Techo acristalado panorámico 59
Acondicionamiento del maletero 59
Bandeja trasera (furgoneta comercial) 60
4Iluminación y visibilidadMando de las luces exteriores 62
Intermitentes 63
Reglaje de la altura de los faros 64
Encendido automático de faros 64
Iluminación de acompañamiento y
de bienvenida
65
Sistemas de iluminación automática:
recomendaciones generales
65
Ajuste de iluminación automático 66
Palanca de mando del limpiaparabrisas 67
Cambio de una escobilla del limpiaparabrisas 69
Limpiaparabrisas automático 70
5SeguridadRecomendaciones generales de seguridad 71
Luces de emergencia 71
Claxon 72
Aviso acústico para peatones (eléctrico) 72
Emergencia o asistencia 72
Programa electrónico de estabilidad (ESC) 74
Cinturones de seguridad 76
Airbags 79
Sillas infantiles 81
Desactivación del airbag del acompañante 83
Sillas infantiles ISOFIX 86
Sillas infantiles i-Size 90
Seguro para niños 91
6ConducciónConsejos de conducción 93
Arranque/parada del motor con la llave 95
Arranque/parada del motor con Acceso
y arranque manos libres
97
Freno de estacionamiento manual 99
Freno de estacionamiento eléctrico 99
Caja de cambios manual de 5 velocidades 102
Caja de cambios manual de 6 velocidades 102
Caja de cambios automática (EAT6) 103
Caja de cambios automática (EAT8) 105
Selector de marchas (eléctrico) 108
Modos de conducción 11 0
Ayuda al arranque en pendiente 11 0
Indicador de cambio de marcha 111
Stop & Start 111
Detección de desinflado de ruedas 11 3
Ayudas a la conducción y las maniobras:
recomendaciones generales
11 5
Reconocimiento de señales de tráfico 11 6
Limitador de velocidad 120
Regulador de velocidad - Recomendaciones
específicas
122
Programador de velocidad 122
Drive Assist Plus 124
Regulador de velocidad adaptativo 124
Ayuda al posicionamiento en el carril 128
Sistema de alerta activa de cambio involuntario
de carril
132
Sensores de ángulos muertos 135
Page 5 of 276
3
Índice
Active Safety Brake con Alerta de riesgo
de colisión y Asistencia al frenado de
emergencia inteligente
137
Detección de falta de atención 140
Ayuda al estacionamiento 141
Visiopark 1 143
Park Assist 145
7Información prácticaCompatibilidad de los carburantes 150
Repostaje 150
Sistema anticonfusión de carburante (diésel) 151
Sistema de carga (eléctrico) 152
Carga de la batería de tracción (eléctrica) 158
Dispositivo de enganche de remolque 161
Dispositivo de enganche de remolque con bola
desmontable sin herramientas
162
Barras de techo 165
Cadenas para nieve 165
Pantalla para frío intenso 166
Modo de economía de energía 168
Capó 168
Compartimento del motor 169
Revisión de los niveles 170
Comprobaciones 172
AdBlue® (BlueHDi) 175
Rueda libre 177
Consejos de mantenimiento 178
8En caso de averíaTriángulo de emergencia 180
Inmovilización por falta de carburante (diésel) 180
Utillaje de a bordo 180
Kit de reparación provisional de neumáticos 182
Rueda de repuesto 184
Cambio de una bombilla 188
Fusibles 191
Batería de 12 V / Batería auxiliar 191
Remolcado del vehículo 195
9Características técnicasCaracterísticas de motorizaciones y cargas
remolcables 198
Motorizaciones de gasolina 199
Motorizaciones diésel 201
Motor eléctrico 202
Dimensiones 203
Elementos de identificación 203
10 Sistema de audio BLUETOOTH conpantalla táctil
Primeros pasos 205
Mandos en el volante 205
Menús 206
Radio 207
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 209
Multimedia 209
Teléfono 210
Configuración 212
Preguntas frecuentes 213
11PEUGEOT Connect RadioPrimeros pasos 215
Mandos en el volante 216
Menús 217
Aplicaciones 218
Radio 219
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 220
Multimedia 221
Teléfono 222
Configuración 225
Preguntas frecuentes 227
12PEUGEOT Connect NavPrimeros pasos 229
Mandos en el volante 230
Menús 231
Comandos de voz 232
Navegación 236
Navegación con conexión 238
Aplicaciones 241
Radio 244
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 245
Multimedia 246
Teléfono 247
Configuración 250
Preguntas frecuentes 252
13Registradores de datos
■
Índice alfabético
bit.ly/helpPSA
Acceso a vídeos adicionales
Page 6 of 276
4
Vista general
Instrumentos y mandos
Estas ilustraciones y descripciones deben
utilizarse a modo de guía. La presencia y
ubicación de ciertos elementos puede variar
según la versión o el nivel de acabado.
1.Luz de cortesía / Luz de lectura delantera
Botones de llamada de emergencia y de
asistencia
Testigos de alerta para los cinturones de
seguridad y el airbag frontal del acompañante
2. Retrovisor interior
3. Cuadro de instrumentos
4. Caja de fusibles
5. Elevalunas eléctrico
Retrovisores exteriores eléctricos
6. Apertura del capó
7. Airbag del acompañante
8. Guantera
1.Pantalla táctil
2. Encendido/apagado del motor
3. Mandos centrales
4. Toma(s) USB 5.
Compartimento portaobjetos o cargador de
teléfono móvil
6. Compartimento portaobjetos / Toma de 12 V
7. Caja de cambios o selector de marchas
8. Freno de estacionamiento eléctrico
9. Selección del modo de conducción
Mandos en el volante
1.Mandos de las luces exteriores /
Intermitentes / Indicador de mantenimiento
2. Mandos de limpia/lavaparabrisas/ordenador
de a bordo
3. Levas de la caja de cambios automática
4. Mandos de ajuste del sistema de audio
A. Selección del modo de visualización del
cuadro de instrumentos
B. Comandos de voz
Page 7 of 276
5
Vista general
C.Disminución/aumento del volumen
D. Selección del medio siguiente/anterior
Confirmación de una selección
E. Acceda al menú Teléfono
Gestión de las llamadas
F. Selección de la fuente de audio
G. Visualización de la lista de emisoras de radio/
pistas de audio
5. Claxon/Airbag frontal del conductor
6. Regulador de velocidad/limitador de
velocidad/Regulador de velocidad adaptativo
Mandos laterales
1. Reglaje de la altura de faros halógenos o con
tecnología LED
2. Alerta activa de cambio involuntario de carril
3. Ayuda al posicionamiento en el carril
4. Parabrisas térmico
5. Alarma
6. Seguro eléctrico para niños
Mandos centrales
1. Asientos térmicos
2. Acceso a los menús de la pantalla táctil
3. Pantalla táctil activada/desactivada / Ajuste
de volumen
4. Recirculación de aire interior
5. Apagado del sistema de confort térmico
6. Aire acondicionado máximo
7. Luces de emergencia
8. Cierre centralizado
9. Desempañado y desescarchado delantero
10. Desescarchado de la luneta trasera
Motor eléctrico
1.Conectores de carga
2. Batería de tracción
3. Batería auxiliar
4. Bomba de calor
5. Cargador integrado
6. Motor eléctrico
7. Cable de carga
Los conectores de carga 1 permiten 3 tipos de
carga:
–
Carga doméstica en modo 2 con una toma
doméstica y el cable de carga asociado 7
.
–
Carga rápida en modo 3 con una unidad de
carga rápida (W
allbox).
–
Carga superrápida en modo 4 con una unidad
de carga superrápida pública.
La batería de tracción de 400
V 2 utiliza
una tecnología de iones de litio. Almacena
y suministra la energía necesaria para el
funcionamiento del motor eléctrico, el aire
Page 8 of 276
6
Vista general
acondicionado y la calefacción. Su nivel de
carga se representa mediante un indicador y un
testigo de alerta de potencia de reserva en el
cuadro de instrumentos.
La batería para accesorios de 12 V 3 alimenta
el sistema eléctrico convencional de vehículo.
Se recarga automáticamente con la batería de
tracción a través del cargador integrado.
La bomba de calor
4
proporciona calefacción al
habitáculo y regula la refrigeración de la batería
de tracción y del cargador integrado.
El cargador integrado 5 gestiona la carga
doméstica
(modo 2) y la carga rápida (modo
3) de la batería de tracción y la recarga de la
batería para accesorios de 12
V.
El motor eléctrico
6 proporciona propulsión en
función del modo de conducción seleccionado y
de las condiciones de conducción. Recupera la
energía durante las fases de desaceleración y
frenado del vehículo.
Etiquetas
Apartado "Ergonomía y confort -
Equipamiento interior - Cargador inalámbrico
de teléfonos":
Apartados "Alumbrado y visibilidad - Palanca
de las luces exteriores" y "En caso de avería
- Cambiar una bombilla":
Apartado "Seguridad - Sillas infantiles - Silla
infantil en la parte delantera":
Apartado "Seguridad - Fijaciones ISOFIX":
i-SizeTOP TETHER
Apartado "Conducción - Freno de
estacionamiento eléctrico":
Apartados "Conducción - Stop & Start" y
"Información práctica - Capó":
Apartado "Información práctica -
Compatibilidad de los carburantes":
Apartado "Información práctica - Sistema de
carga (eléctrico)":
Apartado "Información práctica - Carga de la
batería de tracción (eléctrico)":
Apartado "Información práctica - Capó":
Apartado "Información práctica -
Comprobación de niveles":
Apartado "En caso de avería - Kit de
reparación provisional de pinchazos":
Apartado "En caso de avería - Rueda de
repuesto":
Apartado "En caso de avería - Batería de
12 V/batería para accesorios":
24V12V-+
Page 9 of 276
7
Conducción ecológica
Eco-conducción
La eco-conducción se refiere a una variedad
de procedimientos diarios que permiten al
conductor optimizar el consumo de energía del
vehículo (tanto carburante como electricidad) y
las emisiones de CO
2.
Optimice la caja de cambios
Con caja de cambios manual, inicie la marcha
con suavidad y suba de marchas con celeridad.
Al acelerar, suba la marcha de forma anticipada.
Con caja de cambios automática, dé prioridad
al modo automático. No pise el pedal del
acelerador de forma brusca o repentina.
El indicador de cambio de marcha le propondrá
introducir la marcha más adecuada. Cuando
la indicación aparezca en el cuadro de
instrumentos, sígala inmediatamente.
Con una caja de cambios automática, este
indicador solo se muestra en el modo manual.
Conduzca con suavidad
Mantenga una distancia de seguridad entre
vehículos, utilice preferentemente el freno motor
en lugar del pedal de freno y pise el acelerador
gradualmente. Estos procedimientos contribuyen
a reducir el consumo de energía, las emisiones
de CO
2 y el ruido general del tráfico.
Priorice el uso del modo de conducción "Eco"
mediante su selección con el mando "DRIVE
MODE".
Con caja de cambios EAT8, con el selector en la
posición
D
, y excepto en el modo Sport, priorice el modo "rueda libre" levantando gradualmente
el pie del pedal del acelerador hasta soltarlo
totalmente para ahorrar carburante.
Con tráfico fluido, seleccione el regulador de
velocidad.
Limite el uso del equipamiento eléctrico
Si, antes de iniciar la marcha, hace demasiado
calor en el habitáculo, ventílelo bajando las
ventanillas y abriendo los aireadores, antes de
encender el aire acondicionado.
A velocidades superiores a 50
km/h, cierre las
ventanillas y deje las toberas abiertas.
Tenga en cuenta la utilización del equipamiento
del vehículo que puede ayudar a limitar la
temperatura del habitáculo (por ejemplo, las
persianas del techo solar y ventanillas).
Apague el aire acondicionado, a menos que sea
de regulación automática, una vez que se haya
alcanzado la temperatura deseada.
Apague las funciones de desempañado y
desescarchado, si estas no se han gestionado
automáticamente.
Apague lo antes posible los asientos
calefactados.
Evite arrancar el motor antes de iniciar la
marcha, especialmente en invierno (excepto en
condiciones invernales extremas por debajo de
-23°C). La temperatura subirá más rápidamente
en marcha.
Como ocupante, evite conectar dispositivos
multimedia (por ejemplo, reproducir películas o música, videojuegos) para contribuir a reducir el
consumo de energía.
Desconecte todos los dispositivos portátiles
antes de abandonar el vehículo.
Limite las causas de consumo excesivo
Distribuya el peso por el vehículo. Coloque los
objetos más pesados en el maletero, lo más
cerca posible de los asientos traseros.
Limite la carga del vehículo y minimice la
resistencia aerodinámica (por ejemplo, barras de
techo, baca, portabicicletas, remolque). Utilice
un cofre de techo en la medida de lo posible.
Retire las barras de techo o la baca después de
utilizarlos.
Al finalizar el periodo invernal, cambie los
neumáticos de nieve por los de verano.
Evite utilizar el modo
Sport durante mucho
tiempo, a fin de limitar el consumo de energía.
Siga las instrucciones de mantenimiento
Revise con regularidad y con los neumáticos
fríos sus presiones de inflado, consultando la
etiqueta situada en el vano de la puerta del
conductor.
Efectúe esta revisión especialmente:
–
Antes de realizar un trayecto largo.
–
En cada cambio de estación.
–
Después de un estacionamiento prolongado.
No olvide revisar también la rueda de repuesto
y los neumáticos del remolque o la caravana, si
procede.
Lleve a cabo el mantenimiento del vehículo (por
ejemplo, aceite del motor
, filtro de aceite, filtrado
Page 10 of 276
8
Conducción ecológica
de aire, filtro del habitáculo, etc.). Respete
el calendario de operaciones del plan de
mantenimiento del fabricante.
Con un motor diésel BlueHDi, si el sistema
SCR tiene alguna anomalía, el vehículo emitirá
gases contaminantes. Acuda a un concesionario
autorizado PEUGEOT o taller cualificado lo
antes posible para ajustar el vehículo a los
niveles de emisión de óxido de nitrógeno
autorizados.
Cuando llene el depósito de carburante, no
continúe después de la tercera parada de la
boquilla, para evitar el desbordamiento.
El promedio de consumo de carburante correcto
de un vehículo se obtiene después de los
primeros 3.000 kilómetros (1.900 millas).
Optimización de la autonomía (eléctrico)
El consumo del vehículo eléctrico depende en
gran medida de la ruta, la velocidad y el estilo de
conducción.
Intente mantenerse en la zona "ECO" del
indicador de potencia conduciendo con suavidad
y manteniendo una velocidad constante.
Anticípese a la necesidad de reducir la marcha
y frene con suavidad, siempre que sea posible,
utilice el freno motor con la función de freno
regenerativo, que desplazará el indicador de
potencia a la zona CHARGE.
Use el aire acondicionado en lugar de la
calefacción para desempañar el habitáculo.