horn PEUGEOT 208 2021 Návod na použitie (in Slovakian)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2021, Model line: 208, Model: PEUGEOT 208 2021Pages: 276, veľkosť PDF: 8.24 MB
Page 145 of 276

143
Jazda
6180° view (180° pohľad)
180° pohľad uľahčuje výjazd z parkovacieho
miesta smerom vzad, keďže umožňuje vidieť
prichádzajúce vozidlá, chodcov alebo cyklistov.
Tento pohľad sa neodporúča na uskutočnenie
celého manévru.
Zameriava sa na 3 oblasti: ľavá A, stredová B
a pravá C.
Tento pohľad možno aktivovať len
prostredníctvom ponuky výberu pohľadu.
Park Assist
Ďalšie informácie sú uvedené vo
všeobecných odporúčaniach
týkajúcich sa použitia asistenčných
systémov riadenia a manévrovania .
Tento systém poskytuje aktívnu pomoc pri
parkovaní: identifikuje parkovacie miesto a
potom otáča volant príslušným smerom, aby na
tomto mieste zaparkoval, pričom vodič ovláda
smer jazdy, zmeny prevodových stupňov,
zrýchľovanie a brzdenie.
Systém pomáha vodičovi monitorovať riadiaci
manéver automatickým spustením zobrazenia
z funkcie
Visiopark 1 a aktiváciou parkovacích
snímačov.
Systém vykonáva meranie dostupných
parkovacích miest a výpočet vzdialeností od
prekážok pomocou ultrazvukových snímačov
zabudovaných do predného a
zadného
nárazníka vozidla.
Systém poskytuje asistenciu počas
nasledujúcich manévrov:
A. Vjazd na „pozdĺžne“ parkovacie miesto
B. Výjazd
z „pozdĺžneho“ parkovacieho miesta
C. Vjazd na „kolmo umiestnené“ parkovacie
miesto
Prevádzka
► Keď sa budete blížiť k oblasti parkovania,
znížte rýchlosť svojho vozidla na maximálne
30
km/h.
Aktivácia funkcie
Funkcia sa aktivuje v ponuke Vehicle/
Driving na dotykovom displeji.
Zvoľte možnosť „Park Assist“.
Pri aktivácii funkcie sa deaktivuje systém
Snímače na sledovanie mŕtvych uhlov.
Túto funkciu môžete kedykoľvek deaktivovať až do spustenia manévru
vjazdu na parkovacie miesto alebo výjazdu z
neho, a to stlačením šípky v ľavom hornom
rohu stránky na dotykovom displeji.
Výber typu manévru
Page 165 of 276

163
Praktické informácie
7Montáž priamo na strechu
vozidla
Priečne strešné tyče je nevyhnutné upevniť
výlučne do štyroch upevňovacích bodov, ktoré
sa nachádzajú na ráme strechy. Tieto body
sú zakryté dverami vozidla, keď sú tieto dvere
zatvorené.
Úchyty strešných tyčí majú výčnelky, ktoré treba
vložiť do otvoru každého upevňovacieho bodu.
Snehové reťaze
V zimnom období zlepšujú snehové reťaze
trakciu, ako aj jazdné vlastnosti vozidla počas
brzdenia.
Snehové reťaze sa môžu montovať iba
na predné kolesá. Nikdy sa nesmú
montovať na rezervné dojazdové kolesá
„úzkeho“ typu.
Dodržiavajte legislatívu platnú vo vašej
krajine súvisiacu s používaním
snehových reťazí, ako aj maximálnou
povolenou rýchlosťou.
Používajte iba reťaze, ktoré sú určené na
montáž na typ kolesa na vozidle:
Rozmery
originálnych pneumatík Maximálny rozmer
článku
185/65 R15 9
mm (Polaire XP9)
195/55 R16 9
mm (Polaire XP9)
205/45 R17 Nie je možné
použitie snehových reťazí
Ďalšie informácie o
snehových reťaziach
vám poskytne autorizovaný predajca vozidiel
PEUGEOT alebo kvalifikovaný servis.
Odporúčania pre montáž
► Ak je počas cesty potrebné založiť snehové
reťaze, zastavte vozidlo na rovnom povrchu na
okraji vozovky.
►
Aktivujte parkovaciu brzdu a v prípade
potreby podložte kolesá klinmi, aby sa vozidlo
nešmýkalo.
►
Pri montáži snehových reťazí dodržiavajte
pokyny od ich výrobcu.
►
Pomaly sa pohnite a chvíľu jazdite rýchlosťou
nižšou ako 50
km/h.
► Zastavte vozidlo a skontrolujte, či sú snehové
reťaze správne napnuté.
Dôrazne odporúčame vyskúšať si
montáž snehových reťazí na rovnom a
suchom povrchu ešte pred samotnou jazdou.
So založenými snehovými reťazami
nejazdite po vozovke očistenej od snehu,
aby ste nepoškodili pneumatiky na vozidle ani
povrch vozovky. Ak je vozidlo vybavené
zliatinovými kolesami, musíte dbať na to, aby
sa žiadna časť reťaze ani jej upevnení
nedotýkali disku kolesa.
Kryty pre zimné obdobie
(V závislosti od krajiny predaja)
T oto odnímateľné zariadenie zabraňuje
nahromadeniu snehu v oblasti okolo ventilátora
chladiča.
Pozostáva z dvoch prvkov pre hornú časť
prednej masky chladiča dvoch ďalších prvkov
pre spodnú časť.
V prípade problematickej inštalácie/
demontáže
Kontaktujte autorizovaného predajcu
PEUGEOT alebo kvalifikovaný servis.
Pred akoukoľvek činnosťou sa uistite, že
je vypnutý motor a zastavený chladiaci
ventilátor.
Page 166 of 276

164
Praktické informácie
Odstránenie
Pre spodný a bočný kryt pre veľmi nízke
teploty
► Vložte skrutkovač do otvorov v hornej časti
spodného a bočného krytu a odpojte ich od
mriežky.
► Jemne sklopte horný a bočný kryt smerom
nadol.
► Potiahnite jednotku smerom k sebe a
podopierajte ju, keď sa uvoľní.
Pre horné kryty pre veľmi nízke teploty
► Stlačením spodných montážnych západiek
ich uvoľnite z mriežky.
Je nevyhnutné ich odstrániť, keď:
– je vonkajšia teplota vyššia ako 10 °C,
–
prebieha odtiahnutie vozidla,
–
rýchlosť prekračuje 120
km/h.
Montáž
Horné/bočné kryty pre veľmi nízke teploty
Pri prvej montáži prispôsobte 2 horné
kryty pre veľmi nízke teploty typu mriežky
vozidla:
–
Mriežka
A, typ „MAINSTREAM“ (MS).
–
Mriežka
B, typ „UPPER“ (UP).
► Pri každom kryte pre veľmi nízke teploty 1 a
2 vystrihnite upevňovacie západky podľa typu
mriežky A alebo B, ktorá je namontovaná na
vozidle.
►
Používajte kliešte na drôt a dávajte pozor
,
aby ste neprestrihli západky, ktoré sa majú
uchytiť.
Pokyny na vystrihnutie sú vytlačené na
každej vnútornej strane 2 horných krytov
pre veľmi nízke teploty.
► Založte jeden z horných krytov na
zodpovedajúcu stranu hornej mriežky nárazníka.
►
Najprv zasuňte upevňovacie západky do
nárazníka.
►
Sklopte kryt smerom dole, až kým nebudú
spodné upevňovacie západky správne vložené v
nárazníku (zatlačte každú západku, aby zapadla
na miesto).
►
Zatlačením pozdĺž okrajov skontrolujte pevné
uchytenie jednotky na mieste.
Rovnaké kroky opakujte pri druhom hornom
kryte, potom pri bočnom kryte v mriežke pod
EČV
.
Spodný kryt pre veľmi nízke teploty
► Umiestnite spodný kryt proti spodnej mriežke
nárazníka.
►
Zasuňte upevňovacie západky do nárazníka,
až kým sa všetky správne nezaistia.
►
Zatlačením pozdĺž okrajov skontrolujte pevné
uchytenie jednotky na mieste.
Page 167 of 276

165
Praktické informácie
7Odstránenie
Pre spodný a bočný kryt pre veľmi nízke
teploty
► Vložte skrutkovač do otvorov v hornej časti
spodného a bočného krytu a odpojte ich od
mriežky
.
►
Jemne sklopte horný a bočný kryt smerom
nadol.
►
Potiahnite jednotku smerom k sebe a
podopierajte ju, keď sa uvoľní.
Pre horné kryty pre veľmi nízke teploty
► Stlačením spodných montážnych západiek
ich uvoľnite z mriežky .
► Horný kryt opatrne vyklopte nahor .
► Potiahnite jednotku smerom k sebe a
podopierajte ju, keď sa uvoľní.
Režim úspory energie
Tento systém riadi dobu používania niektorých
funkcií s cieľom zachovať dostatočnú úroveň
nabitia batérie pri vypnutom zapaľovaní.
Po vypnutí motora môžete po celkovú dobu
maximálne 30
minút aj naďalej používať
určité funkcie, ako napríklad audio systém a
telematický systém, stretávacie svetlomety alebo
stropné svetlá.
Výber režimu
Po aktivovaní režimu úspory energie sa zobrazí
potvrdzujúca správa a aktívne funkcie sa uvedú
do pohotovostného stavu.
Pokiaľ v danom čase prebieha
telefonický hovor, bude sa udržiavať po
dobu približne 10 minút cez systém
hands-free audio systému.
Opustenie režimu
Tieto funkcie sa automaticky znova aktivujú pri
ďalšom použití vozidla.
Ak chcete okamžite obnoviť tieto funkcie,
naštartujte motor a ponechajte ho bežať:
–
menej ako desať minút, ak chcete vybavenie
používať približne päť minút,
– viac ako desať minút, ak chcete vybavenie
používať približne tridsať minút.
Nechajte motor bežať uvedený čas, aby ste
zabezpečili dostatočnú úroveň nabitia batérie.
Aby
sa batéria nabíjala, vyhnite sa opakovanému
alebo súvislému štartovaniu motora.
Pri vybitej batérii nie je možné
naštartovať motor.
Ďalšie informácie o 12
V batérii sú uvedené v
príslušnej kapitole.
Režim časovaného
odpojenia
elektropríslušenstva
Systém, ktorý riadi používanie určitých funkcií v
závislosti od zostávajúcej úrovne nabitia batérie.
Počas jazdy funkcia časovaného odpojenia
elektropríslušenstva dočasne deaktivuje
niektoré funkcie, ako napríklad klimatizáciu a
rozmrazovanie zadného okna.
Deaktivované funkcie sa opäť automaticky
aktivujú, hneď ako to podmienky umožnia.
Kapota
Stop & Start
Pred každým zásahom pod kapotou
musíte vypnúť zapaľovanie, aby ste
Page 194 of 276

192
V prípade poruchy
Prístup k náradiu
Ďalšie informácie o prístupe k súprave náradia
sú uvedené v príslušnej kapitole.
Ťahanie vášho vozidla
Prístup k prednému skrutkovému závitu:
► Odistite kryt zatlačením na jeho ľavú hornú
časť.
Pri ťahaní:
► Zaskrutkujte ťažné oko až na doraz.
► Založte ťahaciu tyč.
► Uveďte prevodovku do neutrálu.
Pri nedodržaní týchto pokynov hrozí
poškodenie určitých súčastí vozidla
(brzdového systému, prevodovky atď.)
a strate funkčnosti posilňovača brzdenia pri
ďalšom naštartovaní motora.
Keď sa vozidlo odťahuje s vypnutým
motorom, nefunguje posilňovač bŕzd a
riadenia.
V nasledovných situáciách je
potrebné zavolať profesionálnu
odťahovú službu:
–
Vznik poruchy vozidla na diaľnici alebo
rýchlostnej ceste.
–
Na prevodovke nie je možné zaradiť
neutrál, odblokovať riadenie, uvoľniť
parkovaciu brzdu.
– Nie je možné odtiahnuť vozidlo
s automatickou prevodovkou s naštartovaným
motorom.
–
Odťahovanie len s dvomi kolesami na
zemi.
–
V
ozidlo s pohonom štyroch kolies.
–
Chýbajúca homologovaná vlečná tyč.
Pred začiatkom vlečenia vozidla je
nevyhnuté ho uviesť do režimu jazdy na
voľnobeh.
Ďalšie informácie o
voľnobežnom chode
vozidla
sú uvedené v príslušnej kapitole.
Elektrický motor
Vozidlo na elektrický pohon sa v žiadnom
prípade nesmie používať na ťahanie iného
vozidla.
Môže sa však použiť napríklad na vytiahnutie
z
jarku.
Obmedzenia pri ťahaní
Typ vozidla
(motor/prevodovka) Predné kolesá
na
vozovke Zadné kolesá na
vozovke Valník
4 kolesá na vozovke s
ťažnou tyčou
Spaľovací motor/manuálna
Spaľovací motor/automatická
Elektrický pohon
V prípade poruchy batérie alebo elektrickej parkovacej brzdy je nevyhnut
né zavolať odborníka používajúceho odťahové vozidlo s plošinou (netýka
sa vozidiel s manuálnou prevodovkou).
Page 195 of 276

193
V prípade poruchy
8Prístup k náradiu
Ďalšie informácie o prístupe k súprave náradia
sú uvedené v príslušnej kapitole.
Ťahanie vášho vozidla
Prístup k prednému skrutkovému závitu:
► Odistite kryt zatlačením na jeho ľavú hornú
časť.
Pri ťahaní:
►
Zaskrutkujte ťažné oko až na doraz.
►
Založte ťahaciu tyč.
►
Uveďte prevodovku do neutrálu.
Pri nedodržaní týchto pokynov hrozí
poškodenie určitých súčastí vozidla
(brzdového systému, prevodovky atď.)
a
strate funkčnosti posilňovača brzdenia pri
ďalšom naštartovaní motora.
Automatická prevodovka
Nikdy neťahajte vozidlo s poháňanými
kolesami na vozovke a vypnutým motorom.
►
Odblokujte riadenie a
uvoľnite parkovaciu
brzdu.
►
Zapnite núdzové výstražné osvetlenie na
oboch vozidlách v súlade s právnymi predpismi
platnými v krajine, v ktorej jazdíte.
►
Opatrne sa pohnite, jazdite pomaly a prejdite
čo najkratšiu vzdialenosť.
Ťahanie iného vozidla
Prístup k zadnému skrutkovému závitu:
► Odistite kryt zatlačením na jeho ľavú časť.
► Potiahnite kryt nadol.
Ťahanie:
►
Zaskrutkujte ťažné oko až na doraz.
►
Založte ťahaciu tyč.
►
Zapnite svetelnú výstražnú signalizáciu na
oboch vozidlách. ►
Opatrne sa pohnite a pomaly prejdite krátku
vzdialenosť.
Page 202 of 276

200
BLUETOOTH audio systém s dotykovým displejom
BLUETOOTH audio
systém s dotykovým
displejom
Multimediálny zvukový
systém - telefón Bluetooth
®
Opísané funkcie a nastavenia sa líšia v
závislosti od verzie vozidla a
konfigurácie.
Z bezpečnostných dôvodov a vzhľadom
na to, že si vyžadujú trvalú pozornosť
vodiča, sa v zastavenom vozidle a pri
zapnutom zapaľovaní musia vykonávať tieto
činnosti:
–
Spárovanie smartfónu so systémom v
režime Bluetooth.
–
Používanie smartfónu.
–
Zmena nastavení systému a konfigurácie.
Systém je chránený takým spôsobom,
aby bol funkčný len vo vozidle.
Keď sa systém chystá vstúpiť do príslušného
režimu, zobrazí sa správa Režim úspory
energie.
Prvé kroky
Ak je naštartovaný motor, stlačením je možné vypnúť zvuk.
Ak je vypnuté zapaľovanie, stlačením sa systém
zapne.
Pomocou kruhového ovládača na ľavej
strane znížite alebo zvýšite hlasitosť.
Prístup k ponukám získate stlačením
tohto tlačidla na dotykovom displeji.
Stlačením tlačidla so šípkou späť sa vrátite
o
jednu úroveň.
Displej odporúčame čistiť jemnou,
neabrazívnou handričkou (napr. na
čistenie okuliarov), bez akéhokoľvek
čistiaceho prípravku.
Displeja sa nedotýkajte ostrými predmetmi.
Displeja sa nedotýkajte mokrými rukami.
Niektoré informácie sú trvalo zobrazené na
hornej lište dotykového displeja:
–
Informácie o klimatizácii (v závislosti od
verzie).
–
Pripojenie Bluetooth
–
Ukazovateľ zdieľania údajov o polohe.
V
yberte zdroj zvuku:
– Rozhlasové stanice FM/AM/DAB (v závislosti
od výbavy).
–
T
elefón pripojený cez rozhranie Bluetooth a
multimediálne vysielanie Bluetooth (streaming).
–
Kľúč USB.
–
Prehrávač mediálnych súborov pripojený cez
pomocnú zásuvku (v závislosti od výbavy).
V prípade veľmi vysokej teploty môže
dôjsť k stlmeniu zvuku z dôvodu ochrany
systému. Môže sa uviesť do pohotovostného
stavu (úplné vypnutie displeja a zvuku) na
minimálne 5 minút..
Návrat k pôvodnému stavu sa uskutoční až
vtedy, keď teplota vo vnútri vozidla klesne.
Ovládače na volante
Ovládače na volante – typ 1
Rádio:
Voľba predchádzajúcej/nasledujúcej
uloženej rádiostanice.
Voľba predchádzajúceho/nasledujúceho prvku z
ponuky alebo zoznamu.
Médiá:
Voľba predchádzajúcej/nasledujúcej skladby.
Voľba predchádzajúceho/nasledujúceho prvku z
ponuky alebo zoznamu.
Rádio:
Krátke stlačenie: zobrazenie zoznamu
rádiostaníc.
Dlhé stlačenie: aktualizácia zoznamu.
Médiá:
Krátke stlačenie: zobrazenie zoznamu
priečinkov.
Dlhé stlačenie: zobrazenie dostupných možností
usporiadania.
Krátke stlačenie: zmena zdroja zvuku
(rádio, USB, AUX (ak je pripojené
zariadenie, CD, streaming).
Dlhé stlačenie: zobrazenie denníka hovorov.
Krátke stlačenie počas prichádzajúceho hovoru:
prijatie hovoru.
Krátke stlačenie počas prebiehajúceho hovoru:
ukončenie hovoru.
Potvrdenie výberu.
Zvýšenie hlasitosti.
Zníženie hlasitosti.
Vypnutie/obnovenie zvuku súčasným
stlačením tlačidiel pre zvýšenie a zníženie
hlasitosti.
Ovládače na volante – typ 2
Hlasové príkazy:
Page 209 of 276

207
BLUETOOTH audio systém s dotykovým displejom
10Stlačte tlačidlo „Kontakty“.
Vyberte požadovaný kontakt z ponúkaného
zoznamu.
Volanie na nedávno použité číslo
Stlačte tlačidlo „Telefón“.
Stlačte položku „ Hovory“.
Alebo
Stlačte a dlho podržte
tlačidlo TEL na volante.
Vyberte požadovaný kontakt z ponúkaného
zoznamu.
Prebiehajúca komunikácia zostáva
aktívna vo vozidle po dobu 10 minút po
vypnutí zapaľovania. Potom sa systém vypne
a komunikácia sa automaticky presmeruje do
telefónu.
Vždy je možné uskutočniť hovor aj
priamo z telefónu. Z bezpečnostných
dôvodov však najskôr odstavte vozidlo.
Konfigurácia
Nastavenie jasu
Stlačte tlačidlo „Nastavenia “. Zvoľte možnosť „Displej“.
Stlačením tlačidla upravíte jas
displeja a/alebo združeného
prístroja (v závislosti od verzie).
Zmena nastavení systému
Stlačte tlačidlo „Nastavenia “.
Stlačte tlačidlo „ Systém“.
Stlačte tlačidlo „Súkromie“, aby ste
získali prístup do nastavení súkromia.
Zvolením „Jednotky“ zmeňte jednotky
vzdialenosti, spotreby paliva a teploty.
Výberom položky „Výrobné nastavenia“
prejdete späť na pôvodné nastavenia.
Stlačením tlačidla „Informácie o
systéme “ skontrolujete verziu systému.
Nastavenia ochrany osobných údajov
K dispozícii sú tri možnosti ochrany osobných
údajov:
„Žiadne zdieľanie údajov (údaje,
poloha vozidla) “
„Iba zdieľanie údajov“
„Zdieľanie údajov a polohy vozidla “
Ak je zapnuté zdieľanie údajov a polohy
vozidla, tento symbol sa zobrazí v hornej
lište dotykového displeja.
Voľba jazyka
Stlačte tlačidlo „Nastavenia “.
Výberom možnosti „Jazyky“ zmeníte
jazyk.
Nastavenie dátumu a času
Stlačte tlačidlo „Nastavenia “.
Stlačte tlačidlo „Dátum/čas“.
Nastavenie dátumu:
Stlačením šípok nastavte deň, mesiac a
rok.
Nastavenie času:
Stlačením týchto tlačidiel nastavíte hodiny
a minúty.
Vyberte alebo zrušte výber
24-hodinového formátu.
V 12-hodinovom formáte vyberte
možnosti „Dop.“ alebo „Pop.“.
Systém automaticky neriadi prechod z
letného času na zimný a naopak.
Formát dátumu:
Zvoľte si formát zobrazovania dátumu.
Najčastejšie otázky
Nasledujúce informácie obsahujú odpovede na
najčastejšie otázky týkajúce sa systému.
Page 210 of 276

208
BLUETOOTH audio systém s dotykovým displejom
Radio
Kvalita príjmu naladenej rádiostanice
postupne klesá, prípadne uložené stanice
nefungujú (zobrazuje sa správa: žiadny zvuk,
87,5 MHz atď.).
Vozidlo je príliš ďaleko od vysielača zvolenej
stanice alebo nie je k
dispozícii žiaden vysielač
v
príslušnej geografickej oblasti.
►
Aktivácia funkcie „RDS“ v hornej lište umožní
systému skontrolovať, či sa v prechádzanej
geografickej oblasti nenachádza výkonnejší
vysielač.
Prostredie (kopce, budovy
, tunely, podzemné
parkoviská atď.) môže znemožniť príjem, a
to aj
v
režime RDS.
Toto je úplne normálny jav a nie je ukazovateľom
poruchy audio systému.
Anténa chýba alebo je poškodená (napríklad
pri vjazde do autoumyvárne alebo podzemného
parkoviska).
►
Nechajte si anténu skontrolovať v
autorizovanej servisnej sieti.
Nemôžem nájsť v zozname zachytených
staníc niektoré rádiostanice.
Názov rádiostanice sa mení.
Stanica možno nie je v dosahu alebo sa zmenil
jej názov v zozname.
Niektoré rádiostanice vysielajú namiesto svojich
názvov iné údaje (napr
. názov skladby).
Systém interpretuje tieto údaje ako názov
stanice. ►
Stlačte tlačidlo „
Nastavenia rádia “, a potom
zvoľte „Aktualizovať zoznam“. Príjem rádia sa
pri vyhľadávaní dostupných staníc (približne 30
sekúnd) preruší.
Media
Prehrávanie môjho kľúča USB začne po
veľmi dlhom čase (približne po 2 až 3
minútach).
Niektoré súbory dodané súčasne s kľúčom môžu
výrazne spomaliť prístup k prehrávaniu kľúča
(10-násobok uvádzaného času).
►
V
ymažte súbory dodané súčasne s kľúčom
a obmedzte počet podpriečinkov v súborovej
štruktúre kľúča.
Niektoré symboly informácií o práve
počúvaných médiách nie sú zobrazené
správne.
Audio systém nie je schopný spracovať určité
typy znakov.
►
Používajte štandardné symboly pre názvy
skladieb a zoznamov
.
Prehrávanie súborov pri streamovaní sa
nespúšťa.
Pripojené zariadenie automaticky nespustí
prehrávanie.
►
Spustite
prehrávanie na periférnom zariadení.
Názvy skladieb a časy prehrávania sa na
obrazovke streamovania zvuku nezobrazujú.
Profil Bluetooth neumožňuje prenos týchto
informácií.
Telephone
Nemôžem pripojiť telefón s rozhraním
Bluetooth.
Je možné, že funkcia Bluetooth na telefóne je
deaktivovaná alebo sa telefón nachádza na
mieste neviditeľnom pre systém.
►
Skontrolujte, či je pripojenie Bluetooth
v
telefóne aktivované.
►
Skontrolujte v
nastaveniach telefónu, že je
„viditeľný pre všetky zariadenia“.
Telefón Bluetooth nie je kompatibilný s
týmto
systémom.
►
Skontrolujte kompatibilitu telefónu na
webových stránkach značky (služby).
Nie je počuť zvuk telefónu pripojeného
prostredníctvom rozhrania Bluetooth.
Hlasitosť závisí súčasne od systému a telefónu.
Hluk v okolí ovplyvňuje kvalitu telefónneho
hovoru.
►
Zvýšte hlasitosť audio systému, eventuálne
na maximum a v prípade potreby zvýšte
hlasitosť telefónu.
►
Znížte hluk v okolí (zatvorte okná, stíšte
vetranie, spomaľte atď.).
Kontakty sú uvedené v abecednom poradí.
Niektoré telefóny ponúkajú rôzne možnosti
zobrazovania. V závislosti od zvolených
parametrov sa kontakty môžu zobrazovať v
špecifickom poradí.
►
Upravte nastavenia zobrazenia telefónneho
zoznamu.
Settings
Keď sa zmenia nastavenia výšok a hĺbok,
zvukové prostredie sa zruší.
Keď sa zmení zvukové prostredie, nastavenia
výšok a hĺbok sa obnovia.
Výberom zvukového prostredia sa nastavia
nastavenia výšok a hĺbok a naopak.
► Zmeňte nastavenie výšok a hĺbok alebo
nastavenia zvukového prostredia, aby ste získali
požadovanú kvalitu zvuku.
Medzi jednotlivými zdrojmi zvuku existuje
rozdiel v kvalite zvuku.
Na získanie optimálnej kvality počúvania môžu
byť nastavenia zvuku prispôsobené jednotlivým
zdrojom zvuku, čo môže zároveň spôsobiť
viditeľný rozdiel pri zmene zdroja zvuku.
► Skontrolujte, či sú nastavenia zvuku vhodné
pre počúvané zdroje. Nastavte zvukové funkcie
do strednej polohy.
Po vypnutí motora sa systém po niekoľkých
minútach činnosti vypne.
Ak je motor vypnutý, čas funkčnosti systému
závisí od úrovne nabitia batérie.
Vypnutie je bežný jav: systém automaticky
prejde do režimu úspory energie z dôvodu
zachovania dostatočnej úrovne nabitia batérie.
► Naštartujte motor vozidla na zvýšenie úrovne
nabitia batérie.
Page 212 of 276

210
PEUGEOT Connect Radio
PEUGEOT Connect
Radio
Multimediálny audio
systém – aplikácie – telefón
Bluetooth
®
Popísané funkcie a nastavenia sa líšia v
závislosti od verzie a konfigurácie
vozidla, ako aj od krajiny predaja.
Z bezpečnostných dôvodov a vzhľadom
na to, že si vyžadujú trvalú pozornosť
vodiča, sa v zastavenom vozidle a pri
zapnutom zapaľovaní musia vykonávať tieto
činnosti:
–
Spárovanie smartfónu so systémom cez
rozhranie Bluetooth.
–
Používanie smartfónu.
– Pripojenie k aplikáciám CarPlay® alebo
Android Auto (určité aplikácie sa prestanú
zobrazovať, keď sa vozidlo pohybuje).
–
Zmena nastavení systému a konfigurácie.
Systém je chránený takým spôsobom,
aby fungoval iba v danom vozidle.
Pred prejdením systému do pohotovostného
režimu sa zobrazí správa Energy economy
mode (Režim úspory energie).
Zdrojové kódy systému Open Source
Software (OSS) sú dostupné na
nasledujúcich adresách:
https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
https://www.groupe-psa.com/en/oss/
Prvé kroky
Stlačením tlačidla pri naštartovanom
motore stíšite zvuk.
Stlačením tlačidla pri vypnutom zapaľovaní
zapnete systém.
Pomocou kruhového ovládača alebo tlačidiel
„plus“ alebo „mínus“ zvýšite alebo znížite
hlasitosť (v závislosti od výbavy).
K jednotlivým ponukám sa dostanete pomocou
tlačidiel umiestnených po oboch stranách
dotykového displeja alebo pod dotykovým
displejom, potom stlačte virtuálne tlačidlá
zobrazené na dotykovom displeji.
V závislosti od modelu pomocou tlačidiel
„Source“ a „Menu“ naľavo od dotykového
displeja prejdete do ponúk, potom stlačte
virtuálne tlačidlá zobrazené na dotykovom
displeji.
Rolovacie ponuky môžete kedykoľvek zobraziť
krátkym stlačením dotykového displeja tromi
prstami.
Všetky dotykové oblasti na displeji sú bielej
farby.
Na stránkach s viacerými kartami v spodnej časti
displeja môžete prepínať medzi stránkami buď
ťuknutím na kartu požadovanej stránky, alebo
posunutím prsta po obrazovke smerom doľava
alebo doprava.
Stlačením obrazovky v oblasti sivej farby
prejdete späť o úroveň vyššie alebo potvrdíte
výber.
Stlačením tlačidla so šípkou späť sa vrátite o
úroveň vyššie alebo potvrdíte výber.
Pri dotykovom displeji ide o obrazovku
„kapacitného“ typu.
Displej odporúčame čistiť jemnou,
neabrazívnou handričkou (napr. na čistenie
okuliarov), bez akéhokoľvek čistiaceho
prípravku.
Displeja sa nedotýkajte ostrými predmetmi.
Displeja sa nedotýkajte mokrými rukami.
Niektoré informácie sú trvalo zobrazené na
hornej lište dotykového displeja:
–
Informácie o stave klimatizácie (v závislosti od
verzie) a
priamy prístup k príslušnej ponuke.