horn PEUGEOT 208 2021 Návod na použitie (in Slovakian)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2021, Model line: 208, Model: PEUGEOT 208 2021Pages: 276, veľkosť PDF: 8.24 MB
Page 31 of 276
29
Palubné prístroje
1Radio/Media
Climate
Nastavenia teploty, prietoku vzduchu atď.
Ďalšie informácie o manuálnej klimatizácii
alebo automatickej klimatizácii sú uvedené v
príslušnej kapitole.
Navigation (V závislosti od
výbavy)
Driving alebo Vehicle (V
závislosti od výbavy)
Aktivácia, deaktivácia a
nastavenia určitých
funkcií.
Funkcie sú rozdelené do 2 kariet: „ Driving
function “ a „Vehicle settings“.
Telephone
Applications
Prístup k určitým
konfigurovateľným prvkom výbavy.
Energy (Energia)
V tejto ponuke nájdete funkcie špecifické
pre elektromobily (energetický tok, štatistiky o
spotrebe a odložené nabíjanie) rozdelené do
troch kariet.
alebo
Settings (Nastavenia)
Hlavné nastavenia pre audio
systém, dotykový displej a digitálny prístrojový
panel.
Nastavenie hlasitosti/vypnutie zvuku
Informačné lišty
V lištách dotykového displeja sa nepretržite
zobrazujú určité informácie.
Horná lišta 7“ dotykového displeja
– Čas a vonkajšia teplota (v prípade rizika
námrazy sa zobrazí modrá výstražná kontrolka).
–
Pripomenutie informácií týkajúcich sa
klimatizácie a
priamy prístup k príslušnej
ponuke.
–
Pripomenutie informácií v ponukách
Radio
Media a Telephone.
–
Upozornenia.
–
Prístup k ponuke
Settings pre dotykový
displej a digitálny prístrojový panel (dátum/čas,
jazyky, jednotky atď.)
Bočné lišty 10“ dotykového displeja
– Vonkajšia teplota (v prípade rizika námrazy sa
zobrazí modrá výstražná kontrolka).
–
Prístup k ponuke
Settings pre dotykový
displej a digitálny prístrojový panel (dátum/čas,
jazyky, jednotky atď.)
–
Upozornenia.
–
Pripomenutie informácií týkajúcich sa
klimatizácie a
priamy prístup k príslušnej
ponuke.
–
Čas.
Ponuka energie
Táto ponuka je k dispozícii len s PEUGEOT
Connect Nav. V závislosti od verzie možno túto ponuku
zobraziť:
– priamo, stlačením tlačidla v blízkosti
dotykového displeja (s 10-palcovým
dotykovým displejom).
– prostredníctvom ponuky Aplikácie.
Flow
Na tejto stránke sa zobrazuje znázornenie
činnosti elektrickej pohonnej sústavy v reálnom
čase.
1.Aktívny jazdný režim
2. Elektrický motor
3. Približná úroveň nabitia trakčnej batérie
4. Energetické toky
Energetické toky majú špecifickú farbu vzhľadom
na typ jazdy:
A. Modrá: spotreba energie
B. Zelená: regenerácia energie
Statistics
Na tejto stránke sa zobrazujú štatistické údaje o
spotrebe elektrickej energie.
Page 45 of 276
43
Ergonómia a komfort
3PEUGEOT i-Cockpit
Pred jazdou a s cieľom čo najúčinnejšieho
využitia ergonomického rozloženia systému
PEUGEOT i-Cockpit vykonajte tieto nastavenia v
nasledovnom poradí:
–
výška opierky hlavy
,
–
sklon operadla sedadla,
–
výška sedáka,
–
pozdĺžna poloha sedadla,
–
hĺbka a potom aj výška volantu,
–
vnútorné spätné zrkadlo a vonkajšie spätné
zrkadlá.
Po vykonaní týchto nastavení
skontrolujte, či z vašej jazdnej polohy
dobre vidíte ponad volant s menším
priemerom na prístrojový panel typu
„head-up“.
Skôr, ako posuniete sedadlo smerom
dozadu, skontrolujte, či žiadna osoba ani
predmet nebráni pohybu sedadla.
V prípade, že sú na zadných miestach
cestujúci, hrozí nebezpečenstvo privretia
alebo v prípade, ak sú na podlahe za
sedadlom uložené objemné predmety, hrozí
zablokovanie sedadla.
Predné sedadlá
Opierky hlavy vpredu
Nastavenie výšky
Nahor:
► Potiahnite opierku hlavy nahor až do
požadovanej výšky
. Pri zaistení opierky hlavy
budete počuť cvaknutie.
Nadol:
►
Opierku hlavy posuňte nadol stlačením
západky
A.
Opierka hlavy je nastavená v správnej
polohe, keď je jej horný okraj zarovno s
vrchnou časťou hlavy pasažiera.
Odstránenie opierky hlavy
► Nadvihnite opierku hlavy až na doraz.
► Stlačte poistku A, čím odistíte opierku hlavy a
následne ju úplne zdvihnite nahor.
►
Opierku hlavy odložte na bezpečné miesto.
Umiestnenie opierky hlavy na
pôvodné miesto
► Vsuňte konce opierky hlavy do otvorov
príslušného operadla.
►
Opierku hlavy zatlačte úplne nadol.
►
Zatlačením poistky
A uvoľnite opierku hlavy a
potom ju zatlačte smerom nadol.
►
Upravte výšku opierky hlavy
.
Nikdy nejazdite s demontovanými
opierkami hlavy; musia byť založené na
svojom mieste a nastavené podľa výšky
cestujúceho.
Page 49 of 276
47
Ergonómia a komfort
3Vnútorné spätné zrkadlo
Je vybavené zariadením proti oslneniu, ktoré
vyvolá stemnenie spätného zrkadla a zmierni
ťažkosti vodiča spojené s oslnením slnkom alebo
svetlometmi iných vozidiel,...
Manuálny model
Poloha deň/noc
► Potiahnutím za páčku nastavte zrkadlo do
„nočnej“ polohy zamedzujúcej oslneniu.
►
Zatlačením páčky nastavte zrkadlo do
štandardnej „dennej“ polohy
.
Nastavenie
►
Nastavte zrkadlo do štandardnej „dennej“
polohy
.
„Elektrochromatické“ modely s
automatickým nastavením
Elektrochromatický systém používa snímač
slúžiaci na zistenie úrovne vonkajšieho jasu, ako
aj úrovne jasu prichádzajúcej zo zadnej časti
vozidla, aby sa automaticky a postupne prepínal
režim denného a nočného používania.
Na dosiahnutie optimálnej viditeľnosti
počas manévrovania s vozidlom sa
zrkadlo pri zaradení spätného prevodového
stupňa automaticky zosvetlí.
Systém sa deaktivuje, ak náklad v kufri
presahuje výšku krytu batožinového priestoru
alebo ak sú na kryte batožinového priestoru
poukladané predmety.
Zadné lavicové sedadlo
Lavicové sedadlo s pevnou sedacou časťou
a delenými sklápacími operadlami (2/3 – 1/3)
umožňuje prispôsobiť úložný priestor v kufri.
Zadné opierky hlavy
Môžu byť nastavené v dvoch polohách:
– v hornej polohe , prevádzkovej:
►
Nadvihnite opierku hlavy až na doraz.
–
v
dolnej polohe , odkladacej, ak na sedadle
nesedí žiaden cestujúci: ►
Zatlačením poistky
A uvoľnite opierku hlavy
a potom ju zatlačte smerom nadol.
Zadné opierky hlavy je možné demontovať.
Odstránenie opierky hlavy
► Uvoľnite operadlo za pomoci ovládača 1 .
► Mierne nakloňte operadlo smerom dopredu.
►
Nadvihnite opierku hlavy až na doraz.
►
Zatlačte poistku
A, čím odistíte opierku hlavy
a následne ju úplne nadvihnite.
Umiestnenie opierky hlavy na pôvodné
miesto
► Zasuňte tyče opierky hlavy do otvorov v
príslušnom operadle.
►
Opierku hlavy zatlačte úplne nadol.
Page 50 of 276
48
Ergonómia a komfort
► Zatlačením poistky A uvoľnite opierku hlavy a
potom ju zatlačte smerom nadol.
Nikdy nejazdite s demontovanými
opierkami hlavy , ak sú na zadných
miestach spolujazdci. Opierky hlavy musia
byť založené a nastavené v hornej polohe.
Opierka hlavy stredného sedadla nesmie byť
namontovaná na bočnom sedadle a naopak.
Sklopenie operadiel
S operadlami manipulujte iba pri úplne
odstavenom vozidle.
Skôr ako operadlo sklopíte:
►
Umiestnite opierky hlavy operadiel do dolnej
polohy
.
►
V prípade potreby posuňte predné sedadlo
smerom dopredu.
►
Uistite sa, že sklápaniu operadiel nebráni
žiadna osoba ani predmety (napr
. oblečenie,
batožina).
►
Uistite sa, že bezpečnostné pásy sú voľné,
nie zapnuté. Uvoľnite ich, aby sa dalo pohybovať
s operadlom.
► Stlačte ovládač 1 pre odistenie operadla.
► Sklápajte operadlo 2
nadol až do vodorovnej
polohy.
Po uvoľnení operadla je viditeľný červený
indikátor na rukoväti uvoľnenia.
Umiestnenie operadiel do
pôvodnej polohy
Skôr ako operadlo umiestnite do
pôvodnej polohy, uistite sa, že sú bočné
bezpečnostné pásy správne umiestnené vo
vertikálnej polohe vedľa upevňovacích ôk
operadiel.
► Vyrovnajte operadlo 2 a pevne ho zatlačte,
aby sa zaistilo v správnej polohe.
►
Skontrolujte, či červená kontrolka už nie je
viditeľná na rukoväti uvoľnenia 1
.
►
Skontrolujte, či neboli bočné bezpečnostné
pásy počas manipulácie privreté.
Upozornenie: nesprávne zaistené
operadlo ohrozuje bezpečnosť
cestujúcich v prípade prudkého brzdenia
alebo nehody.
Obsah batožinového priestoru môže
byť vymrštený smerom dopredu –
nebezpečenstvo vážneho poranenia!
Kúrenie a vetranie
Prívod vzduchu
Vzduch prúdiaci v interiéri vozidla je filtrovaný a
buď prichádza z exteriéru cez mriežku, ktorá sa
nachádza v spodnej časti čelného skla, alebo
Page 65 of 276
63
Osvetlenie a viditeľnosť
4alebo nadol v závislosti od strany premávky
(napr. pri parkovaní vpravo zatlačte ovládač
osvetlenia nadol, aby sa rozsvietilo svetlo
naľavo).
Tento úkon je sprevádzaný zvukovým signálom a
rozsvietením kontrolky príslušného ukazovateľa
smeru na prístrojovom paneli.
►
Parkovacie svetlá vypnete umiestnením
ovládača osvetlenia do strednej polohy
.
Výškové nastavenie
svetlometov
Manuálne nastavenie
svetlometov
Výška lúča čelných svetlometov sa musí nastaviť
v závislosti od daného zaťaženia vozidla tak, aby
nedošlo k oslneniu ostatných účastníkov cestnej
premávky.
0 (Prvotné nastavenie)
Iba vodič alebo vodič + predný
spolujazdec
15 osôb
2 5 osôb + náklad v kufri
3 Iba vodič + náklad v
kufri
4 5 6 Nepoužíva sa
Tieto informácie slúžia len ako pomôcka. V
závislosti od verzie môžu byť potrebné nepoužité
pozície.
Automatické nastavenie svetlometov s technológiou
Full LED
Tento systém automaticky nastaví výšku lúča
čelných svetlometov v závislosti od zaťaženia
vozidla.
V prípade poruchy sa na prístrojovom
paneli rozsvieti táto výstražná kontrolka a
zároveň sa zobrazí správa a zaznie zvukový
signál.
Systém nastaví čelné svetlomety do
najspodnejšej polohy.
Nechajte vykonať kontrolu u autorizovaného
predajcu PEUGEOT alebo v kvalifikovanom
servise.
Nedotýkajte sa LED svetlometov ani
svetlometov s technológiou Full LED
– hrozí riziko zásahu elektrickým prúdom!
Automatické rozsvietenie svetiel
Keď je ovládač osvetlenia v polohe „ AUTO“ a
prostredníctvom dažďového snímača/snímača
intenzity svetla sa rozpozná nízka úroveň
vonkajšieho osvetlenia, automaticky sa rozsvieti
osvetlenie tabuľky s EČV, obrysové svetlá aj
stretávacie svetlá, a to bez potreby zásahu zo
strany vodiča. Môžu sa zapnúť aj v prípade
dažďa v rovnakom čase ako automatická
prevádzka stieračov.
Svetlá sa automaticky vypnú vo chvíli, keď
sú svetelné podmienky postačujúce alebo po
vypnutí stieračov.
Porucha
V prípade poruchy dažďového snímača/
snímača intenzity svetla sa rozsvietia
svetlá vozidla a na
prístrojovom paneli sa
zobrazí táto výstražná kontrolka sprevádzaná
zvukovým signálom a/alebo zobrazením
hlásenia.
Nechajte vykonať kontrolu u autorizovaného
predajcu PEUGEOT alebo v kvalifikovanom
servise.
Nezakrývajte dažďový snímač/snímač
intenzity svetla nachádzajúci sa v strede
hornej časti čelného skla za vnútorným
spätným zrkadlom – nebolo by možné
ovládať súvisiace funkcie.
Page 66 of 276
64
Osvetlenie a viditeľnosť
– Ak sa vozidlo nachádza oproti dopravnej
tabuli s vysoko reflexnou úpravou alebo
odrazke bezpečnostnej zábrany.
Systém nie je schopný snímať:
– Účastníkov cestnej premávky, ktorí nie sú
osvetlení, ako sú napríklad chodci.
– Vozidlá so skrytým osvetlením
(napr. jazdiace za bezpečnostnou bariérou na
diaľnici).
– Vozidlá, ktoré sa nachádzajú v hornej alebo
dolnej časti prudkého svahu, na kľukatých
cestách, na križovatkách.
Údržba
Pravidelne čistite čelné sklo,
predovšetkým oblasť pred kamerou.
Vnútorný povrch čelného skla v okolí
kamery sa môže taktiež zarosiť. Vo vlhkom
a studenom počasí čelné sklo pravidelne
odhmlievajte.
Zabráňte nahromadeniu snehu na kapote
motora alebo streche vozidla, pretože by
mohlo dôjsť k zakrytiu kamery.
Automatické prepnutie diaľkových svetlometov
Ďalšie informácie sú uvedené
vo Všeobecných odporúčaniach pre
automatické systémy osvetlenia .
Dažďový snímač/snímač intenzity svetla
môže v
hmle alebo počas sneženia
zaznamenať dostatočné svetlo. Preto sa v
takomto prípade nerozsvietia svetlá
automaticky.
Vnútorný povrch čelného skla sa môže
zahmliť, v dôsledku čoho môže dôjsť k
narušeniu činnosti dažďového snímača/
snímača intenzity svetla.
Vo vlhkom a studenom počasí čelné sklo
pravidelne odhmlievajte.
Sprievodné a uvítacie
osvetlenie
Sprievodné osvetlenie
Automaticky
Keď je prstenec na ovládači osvetlenia v polohe
„AUTO“ a pri nedostatočnom osvetlení sa po
vypnutí zapaľovania automaticky rozsvietia
stretávacie svetlomety.
Túto funkciu môžete zapnúť/ vypnúť a nastaviť dĺžku trvania
sprievodného osvetlenia v ponuke
Driving/Vehicle na dotykovom displeji.
Manuálne
► Túto funkciu môžete aktivovať alebo
deaktivovať potiahnutím ovládača osvetlenia
smerom k sebe (funkcia zablikania svetlometmi)
pri vypnutom zapaľovaní.
Manuálne sprievodné osvetlenie sa po uplynutí
určitého času automaticky vypne.
Uvítacie osvetlenie
Keď je vozidlo odomknuté, pričom úroveň
okolitého svetla je nedostatočná a je aktivovaná
funkcia automatického rozsvietenia svetlometov,
systém automaticky zapne niektoré vonkajšie
svetlá, ako aj niektoré svetlá v priestore pre
pasažierov.
V ponuke Driving / V ehicle na
dotykovom displeji môžete
aktivovať alebo deaktivovať túto funkciu a
nastaviť trvanie uvítacieho osvetlenia.
Bodové osvetlenie
vonkajších spätných
zrkadiel
Tieto bodové svetlá uľahčujú prístup do vozidla
tým, že osvetľujú priestor okolo predných dverí.
Bodové osvetlenie sa automaticky rozsvieti pri:
–
odomknutí vozidla,
–
otvorení dverí,
–
pokyne na lokalizáciu vozidla pomocou
diaľkového ovládača,
Rozsvietia sa aj pri aktivovaní funkcie uvítacieho
osvetlenia a sprievodného osvetlenia.
V
ypnú sa automaticky po uplynutí 30 sekúnd.
Automatické systémy osvetlenia – Všeobecné
odporúčania
Automatické systémy osvetlenia používajú
detekčnú kameru, ktorá sa nachádza v hornej
časti čelného skla.
Prevádzkové obmedzenia
Činnosť systému môže byť narušená
alebo nemusí správne fungovať v
nasledujúcich prípadoch:
–
Pri slabej viditeľnosti (napr
. sneženie, hustý
dážď).
–
Ak je znečistené, zahmlené alebo zakryté
čelné sklo (napr
. samolepkou) v oblasti pred
kamerou.
Page 67 of 276
65
Osvetlenie a viditeľnosť
4– Ak sa vozidlo nachádza oproti dopravnej
tabuli s vysoko reflexnou úpravou alebo
odrazke bezpečnostnej zábrany
.
Systém nie je schopný snímať:
–
Účastníkov cestnej premávky
, ktorí nie sú
osvetlení, ako sú napríklad chodci.
–
V
ozidlá so skrytým osvetlením
(napr.
jazdiace za bezpečnostnou bariérou na
diaľnici).
–
V
ozidlá, ktoré sa nachádzajú v hornej alebo
dolnej časti prudkého svahu, na kľukatých
cestách, na križovatkách.
Údržba
Pravidelne čistite čelné sklo,
predovšetkým oblasť pred kamerou.
Vnútorný povrch čelného skla v okolí
kamery sa môže taktiež zarosiť. Vo vlhkom
a studenom počasí čelné sklo pravidelne
odhmlievajte.
Zabráňte nahromadeniu snehu na kapote
motora alebo streche vozidla, pretože by
mohlo dôjsť k zakrytiu kamery.
Automatické prepnutie diaľkových svetlometov
Ďalšie informácie sú uvedené
vo
Všeobecných odporúčaniach pre
automatické systémy osvetlenia .
Keď je prstenec na ovládači osvetlenia v polohe
„AUTO“ a funkcia je aktivovaná na dotykovom
displeji, tento systém automaticky prepína medzi
stretávacími a diaľkovými svetlometmi podľa
daných svetelných a dopravných podmienok
pomocou kamery umiestnenej v hornej časti
čelného skla.
Ide o asistenčný systém riadenia vozidla.
Vodič zostáva aj naďalej zodpovedný
za správne osvetlenie svojho vozidla,
prispôsobenie jazdy svetelným podmienkam,
viditeľnosti, premávke a za dodržiavanie
pravidiel cestnej a automobilovej premávky.
Systém je možné používať, keď vozidlo
prekročí rýchlosť 25 km/h.
Keď sa rýchlosť zníži pod 15
km/h, funkciu
viac nie je možné používať.
Aktivácia/deaktivácia
Nastavuje sa prostredníctvom
ponuky dotykovej obrazovky
Driving/Vehicle.
Pri vypnutí zapaľovania ostane stav funkcie
uložený v pamäti.
Prevádzka
Ak je intenzita okolitého svetla veľmi nízka a
podmienky premávky to umožňujú:
– Automaticky sa rozsvie tia
diaľkové svetlomety:
na
prístrojovom paneli sa rozsvietia tieto
svetelné kontrolky.
Ak je intenzita okolitého svetla dostatočná alebo
podmienky premávky neumožňujú rozsvietiť
diaľkové svetlomety:
– Zostanú rozsvietené stretávacie
svetlomety . Na prístrojovom paneli
sa rozsvietia tieto svetelné kontrolky.
Funkcia sa deaktivuje pri zapnutí hmlových
svetiel alebo ak systém rozpozná nedostatočnú
viditeľnosť (napr.
v dôsledku hmly, hustého
dažďa, sneženia).
Keď sú hmlové svetlá vypnuté alebo keď sa
podmienky viditeľnosti opäť zlepšia, funkcia sa
automaticky znovu aktivuje.
Táto svetelná kontrolka zhasne po deaktivovaní funkcie.
Page 70 of 276
68
Osvetlenie a viditeľnosť
Na prístrojovom paneli táto kontrolka
zhasne spoločne so zobrazenou správou.
Po každom vypnutí zapaľovania dlhšom
ako jedna minúta je potrebné
automatické stierače znova aktivovať
stlačením ovládacej páčky smerom nadol.
Porucha
V prípade poruchy činnosti automatických
stieračov budú stierače fungovať v režime
prerušovaného stierania.
Nechajte vykonať kontrolu u autorizovaného
predajcu PEUGEOT alebo v kvalifikovanom
servise.
Po spätnej montáži lišty stierača čelného
skla
► Ak chcete po vykonaní úkonu presunúť lišty
stieračov späť do ich pôvodnej polohy , zapnite
zapaľovanie a
použite ovládaciu páčku stieračov.
Výmena ramienka stierača
skla
Demontáž/spätná montáž v prednej
časti
► Výmenu lišty stieračov vykonávajte zo strany
vodiča.
►
Začnite lištou stierača najďalej od vás, každé
ramienko uchopte za pevnú časť a čo najviac ho
nadvihnite.
Nedotýkajte sa líšt stieračov – hrozí
riziko trvalého poškodenia.
Keď stieračmi pohybujete, pevne ich držte –
hrozí riziko poškodenia čelného skla!
► Čelné sklo umyte pomocou kvapaliny na
ostrekovanie okien.
Nepoužívajte vodoodpudivé výrobky typu
„Rain X“.
►
Odistite opotrebovanú lištu stierača najbližšie
k vám a odstráňte ju.
►
Namontujte novú lištu stierača a pripevnite ju
k ramienku.
►
Postup zopakujte aj v prípade lišty druhého
stierača.
►
Začnite lištou stierača bližšie k vám, pričom
znovu každé ramienko uchopte za pevnú časť a
potom ho opatrne zložte na čelné sklo.
Demontáž/montáž v zadnej časti
► Uchopte rameno za pevnú časť a nadvihnite
ho až na maximum.
►
Zadné sklo umyte pomocou kvapaliny na
čistenie okien.
►
Odistite opotrebovanú lištu a demontujte ju.
►
Namontujte novú lištu a pripevnite ju k
ramenu.
►
Znovu podržte rameno za pevnú časť a
potom ho opatrne zložte na zadné okno.
Automatické stieranie čelného skla
V režime AUTO fungujú stierače čelného skla
automaticky a prispôsobujú rýchlosť stierania
intenzite dažďa.
Funkcia detekcie dažďa využíva dažďový
snímač/snímač intenzity svetla umiestnený v
hornej časti v strede čelného skla za vnútorným
spätným zrkadlom.
Snímač dažďa/svetla nezakrývajte.
Počas umývania vozidla na automatickej
linke vypnite automatické stieranie a
zapaľovanie.
V zime počkajte na úplné rozmrazenie
čelného skla a až potom aktivujte automatické
stieranie.
Zapnutie
► Krátko stlačte ovládací prvok smerom dole.
Stierací cyklus potvrdí akceptovanie požiadavky .
Na prístrojovom paneli sa rozsvieti táto
svetelná kontrolka a zároveň sa zobrazí
hlásenie.
Vypnutie
► Opäť krátko stlačte ovládač smerom dole
alebo nastavte ovládač do inej polohy ( Int
, 1
alebo 2).
Page 79 of 276
77
Bezpečnosť
5Po sklopení alebo premiestnení zadného
sedadla alebo sedadlovej lavice skontrolujte
správnu polohu a navinutie bezpečnostných
pásov.
Inštalácia
Spodná časť pásu musí prechádzať v čo
najnižšej polohe ponad panvu.
Horná časť musí byť umiestnená v priehlbine
ramena.
V prednej časti môže byť pri nastavovaní
polohy bezpečnostného pásu potrebné
upraviť výšku sedadla.
Aby bola zabezpečená optimálna funkcia
bezpečnostných pásov:
–
musia čo najtesnejšie obopínať telo,
–
musíte ich plynule natiahnuť popred vás a
dbať pritom na to, aby neboli pokrútené,
–
musia sa vždy používať výlučne na
pripútanie jednej osoby
,
–
nesmú vykazovať žiadne známky
roztrhnutia ani rozstrapkania,
–
nesmú sa upravovať ani vymieňať, aby sa
zabránilo narušeniu ich účinnosti.
Odporúčania týkajúce sa detí
Ak má pasažier menej ako 12 rokov
alebo meria menej ako 1,5
metra, použite
vhodnú detskú sedačku.
Nikdy nepoužívajte jeden bezpečnostný pás
na pripútanie viacerých detí.
Nikdy neprevážajte dieťa posadené na vašich
kolenách.
Ďalšie informácie o detských sedačkách
nájdete v príslušnej kapitole.
Údržba
V zmysle platných bezpečnostných
predpisov musí byť akýkoľvek pracovný
úkon na bezpečnostných pásoch vo vašom
vozidle vykonaný v
kvalifikovanom servise
s vyškoleným personálom a adekvátnym
vybavením, ktoré vám dokáže poskytnúť
autorizovaný predajca PEUGEOT.
Nechajte bezpečnostné pásy pravidelne
skontrolovať u autorizovaného predajcu
PEUGEOT alebo v
inom kvalifikovanom
servise, a
to predovšetkým v prípade, ak
spozorujete známky ich poškodenia.
Bezpečnostné pásy čistite mydlovou vodou
alebo prípravkom na čistenie textilu, ktorý
je v
predaji u autorizovaných predajcov
PEUGEOT.
Airbagy
Všeobecné informácie
Systém je navrhnutý tak, aby zvýšil bezpečnosť
pasažierov sediacich vo vozidle na predných
sedadlách a zadných bočných sedadlách
v prípade prudkého nárazu. Airbagy sú
doplnkom bezpečnostných pásov vybavených
obmedzovačom silového účinku.
Elektronické snímače zaznamenávajú a
analyzujú čelné a bočné nárazy, ku ktorým dôjde
v zónach detekcie nárazov:
–
V prípade silného nárazu sa airbagy okamžite
nafúknu, čím pomáhajú chrániť bezpečnosť
cestujúcich vo vozidle. Ihneď po náraze sa
airbagy rýchlo vypustia, aby nebránili vo výhľade
ani prípadnej snahe pasažierov opustiť vozidlo.
–
V prípade mierneho nárazu, nárazu zozadu a
za určitých podmienok pri prevrátení vozidla sa
airbagy nemusia aktivovať. V takýchto prípadoch
vás chráni bezpečnostný pás.
Závažnosť nárazu závisí od povahy danej
prekážky a rýchlosti vozidla v okamihu zrážky
.
Airbagy nie sú funkčné pri vypnutom
zapaľovaní.
Toto zariadenie sa môže aktivovať iba
jedenkrát. V prípade ďalšieho nárazu (v rámci
tej istej alebo ďalšej kolízie) sa airbag viac
neaktivuje.
Page 80 of 276
78
Bezpečnosť
Detekčné nárazové zóny
A.Čelná nárazová zóna
B. Bočná nárazová zóna
Pri aktivácii jedného alebo viacerých
airbagov budete pri detonácii
pyrotechnickej nálože v systéme počuť hluk a
uvoľní sa malé množstvo dymu.
Tento dym nie je škodlivý, ale môže mať
u
citlivejších osôb mierne dráždivé účinky.
Hluk detonácie spojený s
rozvinutím jedného
alebo viacerých airbagov môže na krátky čas
spôsobiť mierny pokles sluchovej kapacity.
* Ďalšie informácie o deaktivácii čelného airbagu spolujazdca si pozrite v príslušnej časti.
Čelné airbagy
Tento systém chráni vodiča a predného
spolujazdca v prípade silného čelného nárazu,
pričom znižuje riziko poranenia hlavy a hrudníka.
Airbag vodiča sa nachádza v strede volantu,
kým airbag predného spolujazdca sa nachádza v
prístrojovej doske nad príručnou skrinkou.
Rozvinutie
Airbagy sa rozvinú automaticky s výnimkou
čelného airbagu spolujazdca, ak je
deaktivovaný.*, v
prípade prudkého čelného
nárazu v
celej zóne alebo v časti čelnej
nárazovej zóny A.
Čelný airbag sa rozvinie medzi hrudníkom a
hlavou predného cestujúceho a volantom na
strane vodiča a prístrojovou doskou na strane
spolujazdca, čím zmierni jeho náraz smerom
dopredu.
Bočné airbagy
Tento systém v prípade prudkého bočného
nárazu obmedzuje nebezpečenstvo poranenia
hrudnej oblasti, medzi plecom a bokom u vodiča
a spolujazdca.
Bočné airbagy sú zabudované v konštrukcii
operadla sedadla na strane dverí.
Rozvinutie
Bočné airbagy sa aktivujú na jednej strane
v prípade vážneho bočného nárazu do celej
bočnej nárazovej zóny B alebo jej časti.
Bočný airbag sa nafúkne a vyplní priestor medzi
hruďou pasažiera a panelom príslušných dverí.
Hlavové airbagy
Tento systém zvyšuje ochranu vodiča a
spolujazdcov (s výnimkou zadného stredného
spolujazdca) pri prudkom bočnom náraze s
cieľom znížiť riziko poranenia bočnej časti hlavy.
Hlavové airbagy sú zabudované do stĺpikov
karosérie a hornej časti kabíny pre pasažierov.
Rozvinutie
Hlavový airbag sa rozvinie súčasne s príslušným
bočným airbagom v prípade prudkého bočného
nárazu smerujúceho na celú alebo len časť
detekčnej zóny B.
Hlavový airbag vyplní priestor medzi cestujúcim
na prednom alebo zadnom sedadle vozidla a
príslušnými oknami.
Porucha
V prípade poruchy sa na prístrojovom
paneli rozsvieti táto výstražná kontrolka.
Obráťte sa na autorizovaného predajcu
PEUGEOT alebo kvalifikovaný servis a nechajte
systém skontrolovať.
Airbagy by sa v prípade prudkého nárazu
nemuseli aktivovať.
Pri miernom náraze alebo náraze do
boku vozidla alebo v prípade prevrátenia
vozidla sa airbagy nemusia aktivovať.
Pri náraze do zadnej časti vozidla alebo
pri čelnom náraze sa neaktivujte žiadny z
bočných airbagov.
Odporúčania
Z dôvodu zachovania funkčnosti
airbagov dodržiavajte nasledujúce
bezpečnostné odporúčania.
Seďte v prirodzenej a vzpriamenej polohe.
Zapnite si bezpečnostný pás a správne ho
umiestnite.
Medzi pasažierov a airbagy nič neumiestňujte
(napr. deti, zvieratá, predmety), nepripevňujte
ani nemontujte nič do blízkosti ani do
priestoru nafúknutia airbagov, pretože by to
pri ich aktivácii mohlo spôsobiť zranenie.