bluetooth PEUGEOT 3008 2012.5 Manuale duso (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2012.5, Model line: 3008, Model: PEUGEOT 3008 2012.5Pages: 352, PDF Dimensioni: 16.89 MB
Page 10 of 352
8
ALL'INTERNO
Freno di stazionamento elettrico
Abbina le funzioni di inserimento au-
tomatico
all'arresto del motore e di
disinserimento automatico
in accele-
razione.
È possibile inserire/disinserire manual-
mente il freno.
137
Sistemi audio e di comunicazione
Questi equipaggiamenti beneficiano delle
ultime tecnologie : WIP Sound compatibi-
le MP3, WIP Plug, WIP Bluetooth, WIP
Com 3D oppure WIP Nav+ con display
a colori 16/9 a scomparsa, sistema audio
JBL, prese ausiliari.
219
Visualizzazione dati di guida
Questo dispositivo proietta un insieme di
informazioni nel campo visivo del guida-
tore: velocità, regolatore/limitatore di ve-
locità e "Distance alert".
145
Climatizzatore automatico bizona
Questa dotazione permette di regolare un
livello di confort diverso tra il guidatore ed
il passaggero anteriore. Gestisce quindi
automaticamente questo livello in funzio-
ne delle condizioni climatiche esterne.
60 WIP Nav+
263
317
WIP Sound
WIP Com 3D
Wip Plug 242,
298,
324
247,
285,
327 WIP Bluetooth
Peugeot
Assistance 216
Page 48 of 352
46
D
IS
DISPLAY MONOCROMATICO C (CON WIP SOUND)
Menu generale
Visualizzazioni sul display
In fuhzione del contesto appaiono :
- l'ora,
- la data,
- la temperatura esterna con l'aria
condizionata (il valore visualizza-
to lampeggia in caso di rischio di
ghiaccio),
- il controllo delle aperture (porte, ba-
gagliaio, ...),
- le funzioni audio,
- il computer di bordo (vedere la rubri-
ca corrispondente),
- i messaggi d'allarme,
- i menu di parametraggio del display
e degli equipaggiamenti del veicolo.
Menu "Funzioni audio" Comandi
Dal frontalino dell'autoradio è possibile :
)
premere il tasto " MENU
" per acce-
dere al menu generale,
)
premere i tasti "
" o "
" per far
scorrere gli elementi sul display,
)
premere il tasto " MODE
" per cam-
biare l'applicazione permanente
(vedere la rubrica "computer di bor-
do"),
)
premere i tasti "
" o "
" per modi-
ficare un valore di regolazione,
)
premere il tasto " OK
" per conferma-
re,
oppure
)
Premere il tasto " MENU
" per acce-
dere al menu generale
:
- funzioni audio,
- computer di bordo (vedere rubrica
corrispondente),
- personalizzazione-configurazione,
- telefono (kit viva voce Bluetooth).
Per maggiori informazioni sul-
l'applicazione "Funzioni au-
dio", consultare la rubrica WIP
Sound.
)
Premere i tasti "
" o "
" per sele-
zionare il menu desiderato, quindi
confermare premendo il tasto " OK
".
Con l'autoradio accesa, una volta sele-
zionato questo menu, è possibile attiva-
re o disattivare le funzioni relative alla
radio (RDS, REG, RadioText) o del CD
(introscan, lettura casuale, ripetizione
CD).
)
premere questo tasto per
uscire dall'operazione in
corso.
Page 50 of 352
48
D
IS
Configurazione display
Una volta selezionato questo menu, è
possibile accedere ai seguenti parametri:
- regol. luminosità display,
- regol. data e ora,
- scelta delle unità.
Scelta della lingua
Dopo aver selezionato questo menu è
possibile cambiare la lingua visualizza-
ta sul display.
Esempio: regolazione della durata del-
l'accensione temporizzata dei fari .
)
Premere i tasti "
" o "
", quindi il
tasto " OK
" per selezionare il menu
desiderato.
)
Premere i tasti"
" o "
", quindi il
tasto " OK
" per selezionare la linea
"Accensione temporizzata fari".
)
Premere i tasti "
" o "
" per impo-
stare il valore desiderato (15, 30 o
60 secondi), quindi il tasto " OK
" per
confermare.
)
Premere i tasti "
" o "
", quindi il
tasto " OK
" per selezionare la ca-
sellina " OK
" e confermare o il tasto
"freccia
<]"
per annullare.
Menu "Telefono"
Con l'autoradio accesa, una volta se-
lezionato questo menu, è possibile
configurare il kit viva voce Bluetooth
(abbinamento), consultare le varie ru-
briche telefoniche (chiamate, servizi,..)
e gestire le comunicazioni (avviare e
concludere una chiamata, seconda
chiamata, modalità riservata, ...).
Per ragioni di sicurezza, il
guidatore deve configurare il
display multifunzione tassati-
vamente a veicolo fermo.
Per maggiori informazioni
sull'applicazione del telefo-
no, consultare la rubrica WIP
Sound.
Page 105 of 352
103
ALLESTIMENTI INTERNI
SISTEMA MULTIMEDIALE POSTERIORE
Sistema multimediale che permette il
collegamento di ogni dispositivo porta-
tile esterno: iPod Video, console video-
giochi, lettore DVD, …
Due modalità video
distin-
te possono essere collegate
per mezzo dei connettori RCA
(gialli).
La diffusione video avviene
tramite due schermi da 7'', in-
tegrati negli appoggiatesta. Due modalità audio
distin-
te possono essere collegate
per mezzo dei connettori RCA
(rossi e bianchi).
La diffusione audio avviene per
mezzo di due cuffie senza fili
Bluetooth che funzionano con
batterie ricaricabili.
Il tasto A/B
permette di abbina-
re le cuffie allo schermo: A
lato sinistro,
B
lato destro.
E' presente una presa 12 V con due
uscite, per ricaricare entrambe le cuffie
contemporaneamente.
E' anche possibile collegare una 3ª cuffia
Bluetooth.
Funzionamento
)
A motore avviato, collegare il dispo-
sitivo portatile ai connettori RCA (es.
con AV1 a sinistra).
)
Premere il tasto ON/OFF del siste-
ma, la relativa spia e le spie AV1 si
accendono.
)
Premere a lungo il tasto ON/OFF
della cuffia, la spia diventa blu e
lampeggia.
)
Premere a lungo il tasto ON/OFF del
sistema, l'abbinamento con le cuf-
fie termina quando le spie blu della
cuffia e del sistema si accendono in
modo fisso.
)
Premere ON/OFF sugli schermi se
è presente una modalità video.
)
Avviare la lettura del dispositivo por-
tatile.
Se il sedile è in posizione ta-
volinetto, collocare un fodero
di protezione per non danneg-
giare lo schermo:
Alcune protezioni consentono anche
di nascondere gli schermi.
Page 208 of 352
206
INFORMAZIONI PRATICHE
Installazione di trasmettitori
per radiocomunicazione
Prima dell'installazione di tra-
smettitori per radiocomunicazione in
post-vendita, con antenna esterna sul
veicolo, consultare la Rete PEUGEOT
che comunicherà le caratteristiche
degli stessi (banda di frequenza,
potenza massima d'uscita, posizio-
ne dell'antenna, condizioni speci-
fiche d'installazione) che possono
essere montati, secondo la Direttiva
Compatibilità Elettromagnetica
Automotive (2004/104/CE).
* Per evitare il rischio di bloccaggio
dei pedali:
- verificare il corretto posiziona-
mento e fissaggio del tappetino,
- non sovrapporre mai più tappetini.
ACCESSORI
La rete PEUGEOT offre un'ampia scel-
ta di ricambi originali e di accessori.
Questi ricambi ed accessori, testati ed
approvati per la loro affidabilità e sicu-
rezza.
Sono tutti adatta alla Sua vettura e be-
neficiano della garanzia PEUGEOT.
"Soluzioni per il trasporto":
Per il tempo libero: barre del tetto, porta-
biciclette per rimorchio, portabiciclette per
barre del tetto, portasci, portabagagli per
tetto, rialzi e seggiolini per bambini, tendine
laterali, vano sotto al ripiano posteriore.
Gancio traino che richiede obbligatoria-
mente un montaggio da parte della rete
PEUGEOT.
È possibile procurarsi anche prodotti di
pulizia e di manutenzione (esterna e in-
terna), dei prodotti per il rabbocco (liqui-
do lavacristalli...) e ricariche (cartuccia
per kit di riparazione temporanea dei
pneumatici...) recandosi presso la rete
PEUGEOT.
In funzione della legislazione
in vigore nel Paese, i gilet di
sicurezza, i triangoli di prese-
gnalazione, le lampadine e i fusibili di
ricambio possono essere obbligatori
a bordo del veicolo.
Il montaggio di un equipag-
giamento o di un accessorio
elettrico non omologato da
PEUGEOT, può provocare una pan-
ne al sistema elettronico del veicolo
ed un consumo eccessivo.
Prestare quindi la massima attenzio-
ne a questa precauzione e rivolgersi
ad un rappresentante della marca
PEUGEOT per farsi illustrare la gam-
ma di equipaggiamenti o accessori
omologati.
"Style":
foderine per sedili compatibili con gli
Airbag laterali, pomello in pelle, fari fen-
dinebbia, deflettori per porte, spoiler,
paraspruzzi, cerchi in alluminio, copri-
cerchi, conchiglie cromate delle mani-
glie delle porte.
"Sicurezza":
allarme antintrusione, marchiatura dei ve-
tri, antifurti per ruote, cofanetto di pronto
soccorso, etilometro, triangolo di segnala-
zione, gilet di sicurezza alta visibilità, siste-
ma di rilevazione dei veicoli rubati, griglia di
protezione per cani, catene da neve...
"Protezione":
tappetini * , contenitore per bagagliaio, rete di
contenimento bagagli, gruccia fissata sull'ap-
poggiatesta, battitacco inox o in carbonio.
"Sistemi Multimediali":
autoradio, amplificatori, navigatori, kit
vivavoce, caricatore CD, altoparlanti,
lettore DVD, USB Box, assistenza al
parcheggio anteriore e posteriore, cuf-
fia senza fili Bluetooth supplementare,
caricatore per cuffia audio Bluetooth...
Page 219 of 352
217
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
CHIAMATA D'EMERGENZA O D'ASSISTENZA CON
WIPCom3D
In caso di emergenza, premere il tasto SOS fino allacomparsa del segnale acustico e alla visualizzazione
della videata "Convalida/Annullamento" (se è inserita una scheda SIM valida).
Viene inviata una chiamata alla piattaforma PEUGE
OT
Emergenza, che riceve le informazioni di localizzazione
del veicolo e può quindi trasmettere un allarme
quali
ficato ai servizi d'emergenza competenti.
Nei Paesi in cui la piatta
forma non è operativa, o
quando il Cliente ha espressamente rifiutato il servizio
di localizzazione, la chiamata viene trasmessa ai servizi
d'emer
genza (11 2). Attenzione, le chiamate d'emergenza e i servizi sono attivi
solo se il telefono interno è utilizzato con una scheda SIM valida. Con un telefono Bluetooth e senza scheda SIM, questi servizi nonfunzionano. Premere questo tasto per accedere ai servizi
PEUGEOT.
Centro Contatto Cliente
Selezionare "Centro Contatto Cliente" per qualsiasi informazione sulla marca
PEUGEOT.
Selezionare "PEUGEOT Assistance" per una richiesta di assistenza.
PEUGEOTAssistance
Questo servizio è soggetto a condizioni e disponibilità. Consultarela rete PEUGEOT. Se il veicolo non è stato acquistato presso la rete
PEUGEOT, si consiglia di verificare la configurazione di questi servizi e richiederne l'eventuale modifica alla rete autorizzata della marca.
In caso di urto rilevato dal calcolatore Airba
g, viene lanciata
automaticamente una chiamata d'emergenza, indipendentemente
dall'effettiva attivazione degli Airbag.
Il messa
ggio "Chiamata d'emergenza in modalità ridotta"
associato al lampeggiamento della spia arancione indica un
malfunzionamento. Rivolgersi alla rete PEUGEOT.
Page 221 of 352
219
Il sistema è protetto in modo da funzionare solo su questo veicolo.
WIP COM 3D
Per ragioni di sicurezza, il guidatore deve
tassativamente effettuare le operazioni che richiedonoparticolare attenzione a veicolo fermo.
Con il motore s
pento, per preservare la batteria, il sistema si spegne dopo l'attivazione della modalità economia d'energia.
01 In breve
02 Comandi vocali e al volante
03 Funzionamento
generale
04 Navi
gazione - Guida
05 Informazioni sul traffico
06 Radio
07 Lettori musicali multimediali
08 Telefonare
09 Struttura della videata
Domande fre
quenti
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
220
222
225
230
239
241
242
247
25
2
257
SOMMARIO
AUTORADIO MULTIMEDIALE / TELEFONO BLUETOOTH
GPS EUROPA
Page 223 of 352
221
01IN BREVE
COMANDO CENTRALE WIP Com 3D
Pressione verso sinistra / destra :
Con visualizzazione dello schermo"RADIO" : selezione della frequenzaprecedente / successiva.
Con visualizzazione "MEDIA" :selezione della pista precedente / successiva.
Con visualizzazione "MAPPA" o "NAV" :spostamento orizzontale della mappa.
Pressione verso l'alto / basso :
Con visualizzazione "RADIO" :selezione della radio precedente / successiva della lista.
Con visualizzazione dello schermo"MEDIA" : selezione del cartella MP3.
Con visualizzazione "MAPPA" o "NAV" :spostamento verticale della mappa.
Passaggio alla pagina successiva o precedente di un menu.
Spostamento sulla tastiera virtuale
visualizzato.
OK : conferma dell'oggetto in evidenza sullo schermo.
RIA
GGANCIARE : accesso al Menu "Telefono".
Ria
gganciare una chiamata in corso o rifiutare una chiamata in entrata, connessione Bluetooth. Vi
sualizzazione normale o schermo nero.
Selezione della visualizzazione successiva sullo schermo"MAPPA" / "NAV" (se
navigazione in corso) / "TEL" (se conversazione in corso) /
"RADIO" o "MEDIA" in corso di
lettura.
SGANCIARE : accesso alMenu "Telefono".
Connessione Bluetooth, accettare una chiamata in entrata.
Rotazione della ghiera :
Con visualizzazione dello schermo
"RADIO" : selezione della radio precedente / successiva della lista.
Con visualizzazione dello schermo
"MEDIA" : selezione della pista CD o MP3 precedente / successiva.
Con visualizzazione "MAPPA" o "NAV" :zoom in avanti / indietro della mappa.
Spostamento del cursore di selezione di un menu.
Page 249 of 352
247
08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
SCEGLIERE TRA TELEFONO
BLUETOOTH/TELEFONO INTERNO
Per attivare il telefono Bluetooth o il
telefono interno, premere CHIAMA.
TELEFONARE
Selezionare Menu "Telefono", quindi "Seleziona telefono" escegliere tra "Nessun telefono", "Telefono Bluetooth" o "Telefonointerno". Premere ogni volta OK per confermare.
Il sistema pu
ò essere collegato contemporaneamente ad un solo
telefono Bluetooth e ad una scheda SIM (telefono interno).
In questo caso, la rubrica è sincronizzata con il telefono Bluetooth.
Page 250 of 352
248
08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
*
I servizi disponibili tramite il telefono dipendono dalla rete, dalla scheda SIM e dalla compatibilità degli apparecchi Bluetooth utilizzati. Verificare sul
manuale del telefono e presso l'operatore i servizi a cui si può accedere.
TELEFONARE
ABBINARE UN TELEFONO BLUETOOTH
PRIMO COLLEGAMENTO
Per ragioni di sicurezza e poiché richiedono una particolare
attenzione del guidatore, le operazioni di abbinamento tra il
telefono Bluetooth e il sistema kit vivavoce del WIP Com 3Ddevono essere effettuate a veicolo fermo e con il contatto inserito.
Colle
garsi a www.peugeot.it per ulteriori informazioni (compatibilità,
aiuti complementari, ...).
Attiv
are la funzione Bluetooth del telefono e
accertarsi che sia "visibile da tutti" (consultare le
istruzioni del telefono).
Quando nessun telefono è stato abbinato, il sistema propone
di scegliere "Collega telefono".Selezionare "Sì" e premere OK per confermare.
In
serire il codice di autentificazionesul telefono. Il codice da inserire è
visualizzato sul display del sistema.
Per abbinare un altro telefono,
premere il tasto TEL, selezionareMenu "Telefono", poi "Seleziona
telefono", poi "Collega telefono
Bluetooth", poi selezionare il telefonodesiderato.
Premere OK dopo ogni passaggioper confermare. Una volta colle
gato il telefono, il WIP Com 3D può sincronizzare la
rubrica e la lista delle chiamate * .
L'abbinamento può anche essere e
ffettuato dal telefono (consultarele istruzioni del telefono). Premere il tasto
SGANCIARE.
Selezionare "Cerca telefono" epremere OK per confermare. Selezionare poi il nome del telefono.
Cerca telefonoPer cancellare l'abbinamento, premere TEL, selezionare "Colle
ga
telefono" poi "Elimina accoppiamento".