PEUGEOT 3008 2012 Instruksjoner for bruk (in Norwegian)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2012, Model line: 3008, Model: PEUGEOT 3008 2012Pages: 328, PDF Size: 15.79 MB
Page 251 of 328

249
08
2
3
1
3
22ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
Trykk på enden av hendelen ved rattet for å svare på anropet eller legge på.
Ve l
g Yes for å svare, eller No dersom
du ikke ønsker å svare. Bekreft vedå trykke på OK.
MOTTA ET ANROP
RINGE
Et inngående anrop blir annonsert med en ringetone og etoverlappende vindu på displayet.
For å legge på, trykk på tasten medsymbol for å LEGGE PÅ, eller trykkgg p y p
på OK og velg End call (legge på), ogbekreft ved å trykke på OK.
End call
Trykk på tasten med symbol for åSVARE.
Du kan o
gså velge nummeret fra adresseboken. Velg "Dial from
address book". WIP Com 3D kan brukes til å registrere opp til
4 096 kort.
Velg Dial number og bruk deretter det virtuelle tastaturet til å slånummeret. Ve l
g funksjonen Phone menu og
trykk på OK for å bekrefte.
Dial number
Phone menu
Listen over de 20 siste innkommende o
g utgående oppringninger i
bilen vises under Phone menu. Du kan velge et nummer og trykkepå OK for å ringe.
Yes No
SVARE-tasten aksepterer anropet, LEGGE PÅ-tasten avviser
anropet.
BRUKE TELEFONEN
Trykk i over to sekunder på enden av hendelen
under rattet for å få tilgang til adresseboken.
Det er forbudt å håndtere telefonen når man k
jører. Det anbefales å
parkere bilen på et sikkert sted for å ringe, eller å privilegere bruk av
betjeningen ved rattet.
Det er alltid muli
g å foreta oppringning direkte fra telefonen. Parker
bilen på et sikkert sted.
Page 252 of 328

250
09
1
4
5
3
SETUP
26
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1NAV ESC TRAFFICADDR
BOOKSETUP
KONFIGURASJON
REGULERE DATO OG KLOKKESLETT
Reguler parameterne ved hjelp avringen, og gå videre til neste ved å bruke valgbryteren med 4 retninger.
Tr
ykk på OK for å bekrefte.
Ve l
g funksjonen "Date format"(datoformat) og trykk på OK for å bekrefte.
Ve l
g ønsket format ved hjelp avringen, og trykk på OK for å bekrefte.
Ve l
g funksjonen "Set date & time" (reguler dato og klokkeslett) og trykkpå OK for å bekrefte.
Ved å tr
ykke i over 2 sekunder på tasten SETUP, får du tilgang til:
Denne reguleringen er nødvendig etter at batteriet har vært
frakoblet.
Tr
ykk på tasten SETUP.
Ve l
g funksjonen "Time format" (format klokkeslett) og trykk på OK
for å bekrefte.
Ve l
g ønsket format ved hjelp avringen og trykk på OK for å bekrefte.
Set date & time
Velg funksjonen "Date & Time" (dato
og klokkeslett) og trykk på OK for å bekrefte.
Description of the unit
GPS coverage
Demo mode
Date & Time
Prinsippet for GPS-synkronisering (GMT):
1. Ve lg "Synchronise with GPS" (synkroniser med GPS), klokkeslettet
retter seg da etter universell GMT-tid. Datoen blir også oppdatert.
2. Med valgbryteren med 4 retninger, fl ytt pekeren til feltet for klokkeslett,og trykk på OK.
3. Du kan nå bruke dreieringen til å regulere klokkeslettet etter ønsket
tidssone.
Vær oppmerksom på at du ved skifte mellom sommer- og vintertid,
må man skifte tidssonen manuelt.
Page 253 of 328

251
10
MEDIA
TRAFFIC
NIV
Page 254 of 328

252
NAV
RADIO
AUX standard
videostandard (AUX)3
Reset video settingsinitialisere videoreguleringene 3
Off
/Audio/ ffAudio and Video (AV)Slå av/Lyd/Lyd og Bilde (AV)
Ext. Device (Aux) managementstyring av den ekstra inngangen (Aux)2
3
Radio MenuRadio Meny
Waveband
frekvensbånd
1
2
Manual tune velge frekvens2
Refer to the "Sound settings" menu below
Se menyen Sound settings neste side
Sound settingslyd regulering2
3
Meny Sound settingsLydregulering
Balance
/Fader
Balanse/Fader
1
2
Bass/Treble bass/diskant2
Equalizer equalizer
2
Linear
Nøytral
3
Classic
Klassisk 3
JazzJazz3
Rock/Pop
Rock/Pop 3
TechnoTekno 3
VocalVokal3
Mute rear speakers
slåav høyttalerne bak2
LoudnessLoudness2
Speed dependent volumeautomatisklydstyrkekorrigering2
Reset sound settings initialiserelydreguleringene2
Navigation MenuNavigasjonsmeny
Abort guidance Resume guidance
stoppe/gjenoppta navigasjonen
1
2
Destination input leggeinnreisemål2
Address input legge inn ny adresse 3
Countryland4
Cityby4
Street
vei/gate 4
House number nummer 4
Start route guidancestarte veivisning4
Postal code postnummer 4
Save to address book
føye til adresseboken 4
Intersectiongatekryss 4
City district sentrum4
Geo position
GPS-data 4
Map
innlegging på kart4
Navigate HOME
veivisning mot hjemmet3
Choose from last destinations fra siste reisemål 3
Choose from address book
fra adresseboken3
Stopovers
etapper2
Add stopover
føye til etappe3
Address input
taste inn ny adresse 4
Navigate HOME
veivisning mot hjemmet 4
Choose from address book
fra adresseboken4
Choose from last destinations
fra de siste reisemål4
Rearrange route
optimalisere reiseruten3
Replace stopover
skifte ut etappen3
Delete stopover
slette etappen 3
FMFM3
AMAM3
Page 255 of 328

253
ADDR
BOOK
Recalculate
regne ut reiseruten på nytt3
Fast route raskest4
Short route kortest 4
Optimized route
optimalisering tid/avstand 4
POI nearby
i nærheten POI search
s
øke etter steder av interesse2
3
POI near destination
i nærheten av reisemål 3
POI in city
i en by3
POI in country
i et land3
POI near route
langs reiseruten3
Route type
veivisningskriterier
Route options
navigasjonsopsjoner2
3
POI near destination
i nærheten av reisemål4
Short route kortest 4
Optimized route
optimalisering av tid/avstand4
Subscr. service
tjeneste som betales 4
Route dynamics
ta hensyn til trafi kken Settin
gs reguleringer2
3
Traffi c independent uten omkj¯ring 4
Semi-dynamic
med bekreftelse 4
Dynamicautomatisk 4
Avoidance criteria
unngåelseskriterier 3
Avoid motorways
unngå motorveier 4
Avoid toll roadsunngå bompenger 4
Avoid tunnelsunngå tunneler 4
Avoid ferries
unngå ferger 4
Recalculate
regne ut reiseruten en gang til3
Address book Menu adressebokmeny
Create new entry
opprette ny fi l
1
2
Show memory status
vise ledig plass2
Export address book eksportere adressebok2
Delete all voice entries
slette alle talebetjente navn2
Delete all entries
slette alle fi ler2
Delete folder "My Addresses"
slette innholdet i "Mine adresser"2
Phone menu
telefonmeny
Dial number
slå nummeret
1
2
Dial from address book
ringe ut fra adresseboken2
Call listsjournal overanrop2
Messagesmeldinger2
Select phonevelge telefon2
Search phonesøke etter en telefon 4
Te l ephone off ingen 3
Use Bluetooth phonebluetooth-telefon3
Use internal phone
intern-telefon3
Connect Bluetooth phonekoble til bluetooth-telefon3
Disconnect phone
koble fra en telefon 5
Rename phonegi en telefon nytt navn5
Delete pairing slette telefon5
Delete all pairingsslette alle telefoner 5
Show details
vise detaljer 5
Page 256 of 328

254
SETUP
Settings reguleringer2
Automatic answering system
automatisk svarer 3
Select ring tone
velge ringesignal 3
Phone/Ring tone volume regulere lydstyrken til ringesignalet 3
Enter mailbox number
legge inn nummer for telefonsvarer 3
Internal phone settings reguleringer for intern telefon3
Automatically accept call automatisk svar 3
Signal waiting call (?)signal oppringning på vent3
Show status
vise status 3
Activate waiting callaktivere oppringning på vent3
Deactivate waiting call
nøytralisere oppringning på vent3
Call forward (?)
videreoppringning 3
Show status
vise status 3
Activate call forwardaktivere videreoppringning3
Deactivate call forward
nøytralisere videreoppringning3
Suppress own number
slette eget nummer 3
Select network
valg av nett 3
Set network automaticallyautomatisk nettvalg3
Set network manuallymanuelt nettvalg 3
Search for networks
søke etter nett 3
PIN settings
reguleringer av PIN-kode3
Change PINendre PIN 3
Activate PINaktivere PIN4
Deactivate PIN
nøytralisere PIN4
Remember PINhuske PIN3
SIM-card memory status
status for minne i SIM-kort 3
Meny SETUP
Innstillinger
Menu lan
guage
språk
Lan
guage & Speech
språk og talefunksjoner
1
2
3
Deutsch
Tysk4
EnglishEngelsk 4
Español Spansk4
Français
Fransk4
Italiano
Italiensk4
NederlandsNederlansk 4
PolskiPolsk4
Voice control
parametrere talegjenkjennelse 3
Voice control active
aktiv talegjenkjennelse4
Tutorialråd om bruk4
Portuguese
Portugisisk 4
Basics grunnregler 5
Exampleseksempler på bruk5
Tips råd 5
Speaker adaptation
personlig innlæring av stemme4
New speaker adaptation
ny innlæring 5
Delete speaker adaptationslette aktiv innlæring5
Voice output volume
lydstyrke talesyntese3
Date & Timedato og klokkeslett2
Set date & time
regulere dato og klokkeslett3
Date format
datoformat3
Time format
klokkeformat 3
Page 257 of 328

255
DisplaySkjerm 2
Brightness lysstyrke 3
Colour fargeharmoni 3
Steel
"Steel"4
blue light (only in day mode)blue light (kun på dagen) 4
Orange Ray
"Orange Ray"4
Blue Flame"Blue Flame"4
Map colour farge kart3
Day mode for mapkart i dagmodus 4
Night mode for map kart i nattmodus4
Auto. Day/Night for map kart i automatisk dag/natt-modus 4
Unitsenheter2
TemperatureTempratur 3
CelsiusCelsius 4
FahrenheitFahrenhit 4
Metric/Imperial
avstand
3
kmkm4
MilesMiles
4
Systemsystemparametere2
Factory reset
gjenopprette konfi gurasjon fra fabrikk
3
Software version
programvare versjon 3
Automatic scrolling
rulletekst3
Page 258 of 328

256
VANLIGE SPØRSMÅL
SPØRSMÅLSVARLØSNING
Lydkvaliteten er ikke den samme for de forskjelligelydkildene (radio, CD...).
For å gi optimal lydkvalitet, kan lydreguleringene (volum, bass, diskant, forhåndsdefi nerte musikkinsstillinger, loudness) tilpasses de forskjellige lydkildene, noe som gjør at lydkvaliteten endres når man skifter fra en kilde til en annen (radio, CD...).
Kontroller at lydreguleringene (lydstyrke, bass,diskant, forhåndsdefi nerte musikkinnstillinger, loudness) er tilpasset de forskjellige lydkildene.Det anbefales å regulere LYDfunksjonene (bass,diskant, balanse foran-bak, balanse venstre-høyre) i midtre posisjon, å velge forhåndsdefi nert musikkinnstilling "Linear" (Nøytral), å innstille loudness på "Active" (Aktiv) når radioen er i CD-modus, og på "Inactive" når den er i radiomodus.
CD-platen kastes systematisk ut, eller kan ikke leses av spilleren.
CD-platen er plassert med feil side opp, kan ikke leses, inneholder ikke lyd-data eller inneholder lyd-data i et format som ikke kan leses av bilradioen.
CD-platen er beskyttet av et antipiratsystem som ikke gjenkjennes av bilradioen.
- Kontroller at CD-platen er satt inn riktig vei.
- Kontroller CD-platens tilstand: den kan ikkeleses hvis den er for mye skadet.
- Dersom det dreier seg om en brent CD, kontroller innholdet: se rådene under kapitlet om Lyd.
- CD-spilleren kan ikke lese av DVD-plater.
- Visse CD-plater, som ikke er av tilstrekkelig god kvalitet, kan ikke leses av lydsystemet.
CD-spilleren har dårliglydkvalitet. CD-platen som avspilles har riper eller er av dårlig kvalitet.
Bruk CD-plater av god kvalitet, og sørg for at de oppbevares under riktige forhold.
Bilradioens reguleringer (bass, diskant, forhåndsdefi nertemusikkinnstillinger) er ikke tilpasset.
Innstill diskant eller bass på 0, og uten å velgeforhåndsdefi nerte musikkinnstillinger.
Page 259 of 328

257
SPØRSMÅL SVAR LØSNING
De forhåndsinnstilte stasjonene virker ikke(ingen lyd, 87,5 Mhz vises i displayet...).
Du har ikke valgt riktig frekvensbånd.
Trykk på RADIO, velg Radio Menu (radiomeny) og deretter "Waveband" (frekvensbånd) for å fi nne frem til frekvensbåndet der stasjonene er lagret.
Kvaliteten påradiomottaket for den stasjonen du lytter tilblir gradvis dårligere, eller du får ikke inn de forhåndsinnstilte stasjonene (ingen lyd, 87,5 Mhz vises idisplayet...).
Bilen befi nner seg for langt unna senderen for den stasjonen du lytter til, eller det fi nnes ikke noen sender til denne stasjonen i det geografi skeomrÂdet som du kj¯rer gjennom.
Aktiver "RDS" (RDS) ved hjelp av hurtigmenyen, slik at systemet kan kontrollere om det fi nnes en kraftigere sender i det gjeldende omrÂdet.
Omgivelsene (fjell, hus, tunnel, parkeringshus, kjeller...) kan blokkeremottaket, ogs i RDS-modus.
Dette er en normalt fenomen, og betyr ikke atradioen ikke fungerer som den skal.
Antennen har blitt skadet eller har forsvunnet (for eksempel ved bruk av vaskeautomat eller ved parkering i parkeringshus).
FÂ antennen kontrollert i et PEUGEOT-verksted.
Lyden brytes i 1 til2 sekunder i radiomodus.I l¯pet av dette korte lydavbruddet leter RDS-systemet etter en frekvenssom kan gi bedre mottak.
N¯ytraliser "RDS" (RDS) ved hjelp av hurtigmenyen dersom dette forekommer for ofteeller dersom det alltid gjentar seg p de samme kj¯restrekningene.
NÂr motoren er av, slÂr systemet seg av etter fl ere minutters bruk.
NÂr motoren er av, er systemets funksjonstid avhengig av batterietsladetilstand.
Det er normalt at radioen slÂr seg av: systemet gÂr over i energisparemodus for  bevare batteriet.
Start motoren for  ¯ke batteriets ladetilstand.
Page 260 of 328

258
SPØRSMÅLSVARLØSNING
Feltet "TA" (trafi kkinfo) er krysset av. Men allikevel blir ikke alle meldinger om k¯dannelse pÂreiseruten gitt i sanntid.
Ved start vil systemet alltid bruke noen minutter p  ta inntrafi kkinformasjonen.
Vent til trafi kkinformasjonen mottas (det vises trafi kkinfosymboler på kartet).
I visse land er det kun de største allfartsveier (motorveier, ...) som dekkesav trafi kkinformasjonsfunksjonen.
Dette er et normalt fenomen. Systemet er avhengig av tilgjengelig trafi kkinformasjon.
Systemet bruker lengretid enn vanlig på å regne ut reiseruten.
Det kan hende at systemet fungerer langsommere hvis m en CD/DVD blir kopiert på Jukeboksen samtidig som en reiserute skal regnes ut.
Vent til CD/DVD-en er ferdig kopiert før du starter veivisningen.
Jeg mottar et radarvarsel fraen radar som ikke befi nner seg på min reiserute.
Systemet annonserer alle radarer som befi nner seg i en konformet soneforan bilen. Systemet kan derfor også detektere radarer som befi nner segpå parallelle veier eller andre veier i nærheten.
Zoom inn på kartet for å se radarens nøyaktigeposisjon.
Lydsignalet for radarvarsling virker ikke. Lydsignalfunksjonen er ikke aktivert. Aktiver lydsignalet i "Navigation" Menu (Navigasjonsmeny),Settings (innstillinger), Set parameters for risk areas (Innstillinger for fotoboksvarsling).
Lyden til varslet er innstilt på minimum. Øke lydvarslingen i nærheten av en radar.
Kan nødopprigning fungere uten SIM-kort?Nei, i følge regelverket i visse europeiske land er det nødvendig med etSIM-kort for å kunne foreta en nødoppringning. Sett inn et gyldig SIM-kort i luken.
Høyden vises ikke.Ved start kan initialiseringen av GPS-systemet bruke opp til 3 minutter for å kunne ta inn over 4 satellitter på en tilfredsstillende måte.
Vent til systemet har startet helt opp. Kontroller at GPS-dekningen omfatter minst 4 satellitter (et langt trykk på SETUP-tasten, velg "GPS coverage" (GPS-dekning).
Avhengig av de geografi ske omstendighetene (tunnel...) eller vÊrforholdene, kan mottaksforholdene for GPS-signalene variere.
Dette er et normalt fenomen. Systemet er avhengig av mottaksforholdene for GPS-signalet.