ad blue PEUGEOT 3008 2012 Manuale duso (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2012, Model line: 3008, Model: PEUGEOT 3008 2012Pages: 328, PDF Dimensioni: 67.8 MB
Page 10 of 328

8
IN BREVE
ALL'INTERNO
Freno di stazionamento elettrico
Abbina le funzioni di inserimento auto-
matico
all'arresto del motore e di disin-
serimento automatico
in accelerazione.
È possibile inserire/disinserire manual-
mente il freno.
137
Sistemi audio e di comunicazione
Questi equipaggiamenti benefi ciano del-
le ultime tecnologie: WIP Sound compati-
bile MP3, WIP Plug, WIP Bluetooth, WIP
Nav o WIP Com 3D con display a colori
16/9 a scomparsa, sistema audio JBL,
prese ausiliari.
217
Visualizzazione dati di guida
Questo dispositivo proietta un insieme di
informazioni nel campo visivo del guida-
tore: velocità, regolatore/limitatore di ve-
locità e "Distance alert".
145
Climatizzatore automatico bizona
Questa dotazione permette di regolare un
livello di confort diverso tra il guidatore ed
il passaggero anteriore. Gestisce quindi
automaticamente questo livello in funzio-
ne delle condizioni climatiche esterne.
62 WIP Nav
261
293
WIP Sound
WIP Com 3D
WIP Plug 240,
300
WIP Bluetooth 245,
281,
303
213
Peugeot
Assistance
Page 48 of 328

46
DISPLAY MULTIFUNZIONE
DISPLAY MONOCROMATICO C
(CON WIP SOUND)
Menu generale
Visualizzazioni sul display
Visualizza le seguenti informazioni:
- ora,
- data,
- temperatura esterna * (lampeggia in
caso di rischio di ghiaccio),
- controllo delle aperture (porte, ba-
gagliaio, ...),
- modalità audio (radio, CD, ...),
- computer di bordo (vedi fi ne del ca-
pitolo).
Dei messaggi d'allarme (ad es.: "Ano-
malia sistema antinquinamento") o d'in-
formazione (ad es.: "Accensione auto-
matica dei fari attivata") possono essere
visualizzati in modo temporaneo. Que-
sti messaggi possono essere cancellati
premendo il tasto " ESC
".
Menu "Funzioni audio"
Con l'autoradio accesa, una volta sele-
zionato questo menu, è possibile attiva-
re o disattivare le funzioni relative alla
radio (RDS, REG, RadioText) o al CD
o del cambia CD (introscan, lettura ca-
suale, ripetizione CD).
Comandi
Dal frontalino dell'autoradio è possibile:
)
premere il tasto " MENU
" per acce-
dere al menu generale,
)
premere i tasti "
" o "
" per far
scorrere gli elementi sul display,
)
premere il tasto " MODE
" per cambia-
re l'applicazione permanente (com-
puter di bordo, modalità audio, ...),
)
premere i tasti "
" o "
" per modi-
fi care un valore di regolazione,
)
premere il tasto " OK
" per confermare,
oppure
)
premere il tasto " ESC
" per uscire
dall'operazione in corso.
)
Premere il tasto " MENU
" per acce-
dere al menu generale
:
- funzioni audio,
- computer di bordo (vedi fi ne
capitolo),
- personalizzazione-confi gurazione,
- telefono (kit viva voce Bluetooth).
)
Premere i tasti "
" o "
" per sele-
zionare il menu desiderato, quindi
confermare premendo il tasto " OK
".
* Solo con climatizzatore. Per maggiori informazioni sul-
l'applicazione "Funzioni au-
dio", fare riferimento alla parte
WIP Sound del capitolo "Audio
e Telematica".
Page 50 of 328

48
DISPLAY MULTIFUNZIONE
Confi gurazione display
Una volta selezionato questo menu, è
possibile accedere ai seguenti parametri:
- regol. luminosità display,
- regol. data e ora,
- scelta delle unità.
Scelta della lingua
Dopo aver selezionato questo menu è
possibile cambiare la lingua visualizzata
sul display (Deutsch, English, Espanol,
Français, Italiano, Nederlands,
Portugues, Portugues-Brasil, Türkçe * ). Esempio: regolazione della durata del-
l'accensione temporizzata dei fari
)
Premere i tasti "
" o "
", quindi il
tasto " OK
" per selezionare il menu
desiderato.
)
Premere i tasti"
" o "
", quindi il
tasto " OK
" per selezionare la linea
"Accensione temporizzata fari".
)
Premere i tasti "
" o "
" per impo-
stare il valore desiderato (15, 30 o
60 secondi), quindi il tasto " OK
" per
confermare.
)
Premere i tasti "
" o "
", quindi il
tasto " OK
" per selezionare la ca-
sellina " OK
" e confermare o il tasto
" ESC
" per annullare.
Menu "Telefono"
Con l'autoradio accesa, una volta selezio-
nato questo menu, è possibile confi gurare
il kit viva voce Bluetooth (abbinamento),
consultare le varie rubriche telefoniche
(chiamate, servizi,..) e gestire le comunica-
zioni (avviare e concludere una chiamata,
seconda chiamata, modalità riservata, ...).
*
Secondo il Paese di destinazione. Per ragioni di sicurezza, effet-
tuare tassativamente la con-
fi gurazione del display multi-
funzione a veicolo fermo. Per maggiori informazioni
sull'applicazione "Telefono",
fare riferimento alla parte WIP
Sound del capitolo "Audio e
Telematica".
Page 106 of 328

104
ALLESTIMENTI INTERNI
SISTEMA MULTIMEDIALE POSTERIORE
Sistema multimediale che permette il
collegamento di ogni dispositivo porta-
tile esterno: iPod Video, console video-
giochi, lettore DVD, …
Due modalità video
distin-
te possono essere collegate
per mezzo dei connettori RCA
(gialli).
La diffusione video avviene
tramite due schermi da 7'', in-
tegrati negli appoggiatesta. Due modalità audio
distin-
te possono essere collegate
per mezzo dei connettori RCA
(rossi e bianchi).
La diffusione audio avviene per
mezzo di due cuffi e senza fi li
Bluetooth che funzionano con
batterie ricaricabili.
Il tasto A/B
permette di abbina-
re le cuffi e allo schermo: A
lato sinistro,
B
lato destro.
E' presente una presa 12 V con due
uscite, per ricaricare entrambe le cuffi e
contemporaneamente.
E' anche possibile collegare una 3ª cuffi a
Bluetooth.
Funzionamento
)
A motore avviato, collegare il dispo-
sitivo portatile ai connettori RCA (es.
con AV1 a sinistra).
)
Premere il tasto ON/OFF del siste-
ma, la relativa spia e le spie AV1 si
accendono.
)
Premere a lungo il tasto ON/OFF
della cuffi a, la spia diventa blu e
lampeggia.
)
Premere a lungo il tasto ON/OFF del
sistema, l'abbinamento con le cuf-
fi e termina quando le spie blu della
cuffi a e del sistema si accendono in
modo fi sso.
)
Premere ON/OFF sugli schermi se
è presente una modalità video.
)
Avviare la lettura del dispositivo por-
tatile.
Se il sedile è in posizione ta-
volinetto, collocare un fodero
di protezione per non danneg-
giare lo schermo:
Alcune protezioni consentono anche
di nascondere gli schermi.
Page 206 of 328

204
INFORMAZIONI PRATICHE
Installazione di trasmettitori
per radiocomunicazione
Prima dell'installazione di tra-
smettitori per radiocomunicazione in
post-vendita, con antenna esterna sul
veicolo, consultare la Rete PEUGEOT
che comunicherà le caratteristiche
degli stessi (banda di frequenza,
potenza massima d'uscita, posizio-
ne dell'antenna, condizioni speci-
fi che d'installazione) che possono
essere montati, secondo la Direttiva
Compatibilità Elettromagnetica
Automotive (2004/104/CE).
* Per evitare il rischio di bloccaggio
dei pedali:
- verifi care il corretto posiziona-
mento e fi ssaggio del tappetino,
- non sovrapporre mai più tappetini.
ACCESSORI
La rete PEUGEOT offre un'ampia scel-
ta di ricambi originali e di accessori.
Questi ricambi ed accessori, testati ed
approvati per la loro affi dabilità e sicu-
rezza,
sono tutti adatti alla Sua vettura e bene-
fi ciano della garanzia PEUGEOT.
"Soluzioni per il trasporto":
Per il tempo libero: barre del tetto, porta-
biciclette per rimorchio, portabiciclette per
barre del tetto, portasci, portabagagli per
tetto, rialzi e seggiolini per bambini, tendine
laterali, vano sotto al ripiano posteriore.
Gancio traino che richiede obbligatoria-
mente un montaggio da parte della rete
PEUGEOT.
È possibile procurarsi anche prodotti di
pulizia e di manutenzione (esterna e in-
terna), dei prodotti per il rabbocco (liqui-
do lavacristalli...) e ricariche (cartuccia
per kit di riparazione temporanea dei
pneumatici...) recandosi presso la rete
PEUGEOT.
In funzione della legislazione
in vigore nel Paese, i gilet di
sicurezza, i triangoli di prese-
gnalazione, le lampadine e i fusibili di
ricambio possono essere obbligatori
a bordo del veicolo.
Il montaggio di un equipag-
giamento o di un accessorio
elettrico non omologato da
PEUGEOT, può provocare una pan-
ne al sistema elettronico del veicolo
ed un consumo eccessivo.
Prestare quindi la massima attenzio-
ne a questa precauzione e rivolgersi
ad un rappresentante della marca
PEUGEOT per farsi illustrare la gam-
ma di equipaggiamenti o accessori
omologati.
"Style":
foderine per sedili compatibili con gli
Airbag laterali, pomello in pelle, fari fen-
dinebbia, defl ettori per porte, spoiler,
paraspruzzi, cerchi in alluminio, copri-
cerchi, conchiglie cromate delle mani-
glie delle porte.
"Sicurezza":
allarme antintrusione, marchiatura dei ve-
tri, antifurti per ruote, cofanetto di pronto
soccorso, etilometro, triangolo di segnala-
zione, gilet di sicurezza alta visibilità, siste-
ma di rilevazione dei veicoli rubati, griglia di
protezione per cani, catene da neve...
"Protezione":
tappetini * , contenitore per bagagliaio, rete di
contenimento bagagli, gruccia fi ssata sull'ap-
poggiatesta, battitacco inox o in carbonio.
"Sistemi Multimediali":
autoradio, amplifi catori, navigatori, kit
vivavoce, caricatore CD, altoparlanti,
lettore DVD, USB Box, assistenza al
parcheggio anteriore e posteriore, cuf-
fi a senza fi li Bluetooth supplementare,
caricatore per cuffi a audio Bluetooth...
Page 217 of 328

215
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
CHIAMATA D'EMERGENZA O D'ASSISTENZA CON
WIP Com 3D
In caso di emergenza, premere il tasto SOS fi no alla
comparsa del segnale acustico e alla visualizzazione
della videata "Convalida/Annullamento" (se è inserita
una scheda SIM valida).
Viene inviata una chiamata alla piattaforma PEUGEOT
Emergenza, che riceve le informazioni di localizzazione
del veicolo e può quindi trasmettere un allarme
qualifi cato ai servizi d'emergenza competenti.
Nei Paesi in cui la piattaforma non è operativa, o
quando il Cliente ha espressamente rifi utato il servizio
di localizzazione, la chiamata viene trasmessa ai servizi
d'emergenza (112).
Attenzione, le chiamate d'emergenza e i servizi sono attivi
solo se il telefono interno è utilizzato con una scheda SIM valida.
Con un telefono Bluetooth e senza scheda SIM, questi servizi non
funzionano.
Premere questo tasto per accedere ai servizi
PEUGEOT.
Centro Contatto Cliente Selezionare "Centro Contatto Cliente"
per qualsiasi informazione sulla marca
PEUGEOT.
Selezionare "PEUGEOT Assistance"
per una richiesta di assistenza.
PEUGEOT Assistance
Questo servizio è soggetto a condizioni e disponibilità. Consultare
la rete PEUGEOT. Se il veicolo non è stato acquistato presso la rete
PEUGEOT, si consiglia di verifi care la confi gurazione di questi servizi
e richiederne l'eventuale modifi ca alla rete autorizzata della marca.
In caso di urto rilevato dal calcolatore Airbag, viene lanciata
automaticamente una chiamata d'emergenza, indipendentemente
dall'effettiva attivazione degli Airbag.
Il messaggio "Chiamata d'emergenza in modalità ridotta"
associato al lampeggiamento della spia arancione indica un
malfunzionamento. Rivolgersi alla rete PEUGEOT.
Page 219 of 328

217
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1
RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
Il WIP Com 3D è protetto in modo da funzionare
solo su questo veicolo. In caso d'installazione su un
altro veicolo, rivolgersi alla rete PEUGEOT per la
confi gurazione del sistema.
Alcune funzionalità descritte nella presente guida
saranno disponibili nel corso dell'anno.
WIP Com 3D
Per ragioni di sicurezza, il guidatore deve
tassativamente effettuare le operazioni che richiedono
particolare attenzione a veicolo fermo.
Con il motore spento, per preservare la batteria,
il WIP Com 3D si spegne dopo l'attivazione della
modalità economia d'energia.
01 In breve
02 Comandi vocali e
al volante
03 Funzionamento generale
04 Navigazione - Guida
05 Informazioni sul traffico
06 Radio
07 Lettori musicali multimediali
08 Telefonare
09 Configurazione
10 Struttura delle videate p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p. 218
220
223
228
237
239
240
245
250
251
SOMMARIO
Domande frequenti p.
256
AUTORADIO MULTIMEDIALE/TELEFONO BLUETOOTH
GPS EUROPA
Page 221 of 328

219
01 IN BREVE
COMANDO CENTRALE WIP Com 3D
Pressione verso sinistra/destra:
Con visualizzazione dello schermo
"RADIO": selezione della frequenza
precedente/successiva.
Con visualizzazione "MEDIA": selezione
della pista precedente/successiva.
Con visualizzazione "MAPPA" o "NAV":
spostamento orizzontale della mappa.
Pressione verso l'alto/basso:
Con visualizzazione "RADIO":
selezione della radio precedente/
successiva della lista.
Con visualizzazione dello schermo
"MEDIA": selezione del cartella MP3.
Con visualizzazione "MAPPA" o "NAV":
spostamento verticale della mappa.
Passaggio alla pagina successiva o
precedente di un menu.
Spostamento sulla tastiera virtuale
visualizzato.
OK: conferma dell'oggetto in evidenza
sullo schermo.
RIAGGANCIARE: accesso al
Menu telefono.
Riagganciare una chiamata in
corso o rifi utare una chiamata
in entrata, connessione
Bluetooth.
Visualizzazione normale o
schermo nero.
Selezione della visualizzazione
successiva sullo schermo
"MAPPA"/"NAV" (se
navigazione in corso)/"TEL" (se
conversazione in corso)/"RADIO"
o "MEDIA" in corso di lettura.
SGANCIARE: accesso al Menu
telefono.
Connessione Bluetooth,
accettare una chiamata in
entrata.
Rotazione della ghiera:
Con visualizzazione dello schermo
"RADIO": selezione della radio
precedente/successiva della lista.
Con visualizzazione dello schermo
"MEDIA": selezione della pista CD o
MP3 precedente/successiva.
Con visualizzazione "MAPPA" o "NAV":
zoom in avanti/indietro della mappa.
Spostamento del cursore di selezione
di un menu.
Page 247 of 328

245
08
1
2
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
SCEGLIERE TRA TELEFONO
BLUETOOTH/TELEFONO INTERNO
Per attivare il telefono Bluetooth o il
telefono interno, premere CHIAMA.
TELEFONARE
Selezionare Menu "Telefono",
quindi "Seleziona telefono" e
scegliere tra "Nessun telefono",
"Telefono Bluetooth" o "Telefono
interno". Premere ogni volta OK per
confermare.
Il sistema può essere collegato contemporaneamente ad un solo
telefono Bluetooth e ad una scheda SIM (telefono interno).
In questo caso, la rubrica è sincronizzata con il telefono Bluetooth.
Page 248 of 328

246
08
1
4
5
3
2
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
*
I servizi disponibili tramite il telefono dipendono dalla rete, dalla scheda
SIM e dalla compatibilità degli apparecchi Bluetooth utilizzati. Verifi care sul
manuale del telefono e presso l'operatore i servizi a cui si può accedere.
TELEFONARE
ABBINARE UN TELEFONO BLUETOOTH
PRIMO COLLEGAMENTO
Per ragioni di sicurezza e poiché richiedono una particolare
attenzione del guidatore, le operazioni di abbinamento tra il
telefono Bluetooth e il sistema kit vivavoce del WIP Com 3D
devono essere effettuate a veicolo fermo e con il contatto inserito.
Collegarsi a www.peugeot.it per ulteriori informazioni (compatibilità,
aiuti complementari, ...).
Attivare la funzione Bluetooth del telefono e
accertarsi che sia "visibile da tutti" (consultare le
istruzioni del telefono).
Quando nessun telefono è stato
abbinato, il sistema propone
di scegliere "Collega telefono".
Selezionare "Sì" e premere OK per
confermare.
Inserire il codice di autentifi cazione
sul telefono. Il codice da inserire è
visualizzato sul display del sistema.
Per abbinare un altro telefono,
premere il tasto TEL, selezionare
Menu "Telefono", poi "Seleziona
telefono", poi "Collega telefono
Bluetooth", poi selezionare il telefono
desiderato.
Premere OK dopo ogni passaggio
per confermare.
Una volta collegato il telefono, il WIP Com 3D può sincronizzare la
rubrica e la lista delle chiamate * .
L'abbinamento può anche essere effettuato dal telefono (consultare
le istruzioni del telefono).
Premere il tasto SGANCIARE.
Selezionare "Cerca telefono" e
premere OK per confermare.
Selezionare poi il nome del telefono.
Cerca telefono
Per cancellare l'abbinamento, premere TEL, selezionare "Collega
telefono" poi "Elimina accoppiamento".