ESP PEUGEOT 3008 2013 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2013, Model line: 3008, Model: PEUGEOT 3008 2013Pages: 352, tamaño PDF: 17.1 MB
Page 2 of 352

Este espacio personal le ofrece consejos e información útil para el mantenimiento de su vehículo.
La guía de utilización está disponible en la página Web de Peugeot, en el apartado "Espacio personal".
Consultando la guía de utilización on-line podrá acceder a la última información disponible, identificada mediante elmarcapáginas con el siguiente pictograma:
Si el apartado "Espacio personal" no está disponible en el portal dela marca de su país, consulte su guía de utilización en la siguientedirección:http://public.servicebox.peugeot.com
el vínculo de acceso para particulares;
el idioma;
la silueta del modelo;
la fecha de edición correspondiente a la fecha de puesta en circulación.
Llamamos su atención sobre el siguiente punto:
El montaje de un equipamiento o de un accesorio eléctrico no
recomendado por Automóviles PEUGEOT, puede provocar
una avería en el sistema electrónico de su vehículo. Le
agradecemos que tenga en cuenta esta particularidad y le
aconsejamos que se ponga en contacto con un representante
de la marca PEUGEOT para que le muestre los equipamientos
y accesorios recomendados.
Seleccione:
De este modo podrá acceder a su guía de utilización con la misma presentación que la versión impresa.
Page 3 of 352

Reenvío de página:
Este símbolo le remite a las
páginas que detallan la fun-
cionalidad.
Leyenda
Protección del medio
ambiente:
Este símbolo acompaña los
consejos relativos a la protección del
medio ambiente.
Información:
Este símbolo llama su aten-
ción sobre una información
complementaria para una mejor uti-
lización de su vehículo.
Aviso:
Este símbolo señala los
avisos que usted debe im-
perativamente respetar para su pro-
pia seguridad, la seguridad de los
demás y para no correr el riesgo de
deteriorar su vehículo.
BIENVENIDO
Le agradecemos que haya elegido un
3008, símbolo de confianza, pasión e
inspiración.
Esta guía de utilización ha sido conce-
bida para que disfrute plenamente de
su 3008 en todas las situaciones.
Así, en las primeras páginas encontra-
rá un índice detallado, seguido de una
toma de contacto destinada a facilitarle
el descubrimiento de su vehículo.
Todos los detalles de su 3008 (con-
fort, seguridad, conducción...) se pre-
sentan a continuación en esta guía,
para que aprecie mejor el vehículo y
lo disfrute plenamente. Al final de la guía, unas imágenes del
exterior y el interior del vehículo le ayu-
darán a localizar los equipamientos y
funciones gracias al índice visual.
Cada modelo puede llevar sólo una
parte del equipamiento mencionado en
esta guía, según el nivel de acabado,
el modelo, la versión y las característi-
cas específicas del país de comerciali-
zación.
Page 6 of 352

4
EXTERIOR
"Grip control"
Este sistema de antipatinado específico
mejora la motricidad de los vehículos
con dos ruedas motrices en nieve, barro
y arena.
Alumbrado de acogida
Este sistema de alumbrado adicional ex-
terior e interior, accionado a distancia,
facilita la llegada al vehículo cuando la
luminosidad es reducida.
89
Alumbrado direccional
Este sistema de alumbrado proporciona
automáticamente una visibilidad suple-
mentaria en las curvas.
92
Techo acristalado panorámico
Este techo garantiza una visibilidad y
una luminosidad incomparables en el
habitáculo.
105
Stop & Start
Este sistema pone el motor momentánea-
mente en vigilancia durante las interrupciones
de la circulación (en semáforos, embotella-
mientos u otros). El motor vuelve a arrancar
automáticamente en cuanto el conductor de-
sea reanudar la marcha. El Stop & Start per-
mite reducir el consumo de carburante y las
emisiones de gases contaminantes, y ofrece
el confort de un silencio total en las paradas.
128
161
Page 8 of 352

6
Llave con mando a distancia
A.
Despliegue/Pliegue de la llave.
Bloqueo simple
(una sola pulsación; encendi-
do fijo de los indicadores de
dirección).
Superbloqueo del vehículo
(dos pulsaciones consecuti-
vas; encendido fijo de los indi-
cadores de dirección).
Desbloqueo total o selectivo
del vehículo
(parpadeo rápido de los indi-
cadores de dirección). o
72 Cuando el sensor detecta que la lumi-
nosidad es reducida, el encendido a
distancia de las luces de cruce y de po-
sición facilita la llegada al vehículo.
Esta función se puede programar des-
de el menú de configuración.
89
85
Depósito de carburante
1.
Apertura de la tapa de carburante.
2.
Apertura y enganche del tapón del
depósito.
El tipo de carburante que debe utili-
zarse se indica en la cara interior de la
tapa de carburante.
Capacidad del depósito: 60 litros aproxi-
madamente.
Alumbrado de acogida
Para los vehículos Diesel, el
orificio del depósito de carbu-
rante tiene un dispositivo que
no autoriza el llenado con carburante
gasolina.
APERTURA