PEUGEOT 3008 2015.5. Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2015.5., Model line: 3008, Model: PEUGEOT 3008 2015.5.Pages: 344, tamaño PDF: 12.35 MB
Page 71 of 344

69
3008_es_Chap03_confort_ed01-2015
Las funciones eléctricas del asiento
del conductor están activas durante
aproximadamente un minuto después de
abrir la puerta delantera. Se neutralizan
aproximadamente un minuto después de
cortar el contacto y en modo economía.
Para reactivarlas, ponga el contacto.
Antes de desplazar el asiento hacia
atrás, compruebe que nada ni nadie
impida el movimiento del asiento hacia
atrás, para evitar cualquier riesgo de
pinzamiento o de bloqueo del asiento
debido a la presencia de objetos
voluminosos situados en el suelo detrás
del asiento o a la presencia de pasajeros
traseros. En caso de bloqueo, interrumpa
inmediatamente la maniobra.
Ajuste de la altura y la
inclinación del reposacabezas
F Para subirlo, tire de él simultáneamente hacia delante y hacia arriba.
F
P
ara retirarlo, presione la pestaña A y tire
del reposacabezas hacia arriba.
F
P
ara volver a colocarlo, introduzca las
varillas del reposacabezas en los orificios
siguiendo el eje del respaldo.
F
P
ara bajarlo, presione la pestaña A a la
vez que empuja el reposacabezas hacia
abajo.
F
P
ara inclinarlo, bascule su parte inferior
hacia delante o hacia atrás. El reposacabezas está provisto de un
armazón con un dentado que impide que
se baje. Esto constituye un dispositivo
de seguridad en caso de choque.
El reposacabezas está bien regulado
cuando cuando su borde superior
queda a la altura de la par te superior
de la cabeza.
Antes de circular, compruebe el reglaje
del reposacabezas; reajústelo si el
asiento se ha ocupado por personas de
diferente altura.
Nunca circule con los reposacabezas
desmontados. Estos deben estar
montados y correctamente regulados.
3
Confort
Page 72 of 344

70
3008_es_Chap03_confort_ed01-2015
Mando de los asientos
térmicos
Con el motor en marcha, los asientos
delanteros pueden calentarse por separado.
F
U
tilice la rueda de reglaje, situada en el
lateral de los dos asientos delanteros,
para encender y elegir la intensidad de
calefacción deseada:
0
: Apagado
1
: Calefacción ligera
2
: Calefacción media
3
: Calefacción fuerte
Reglaje manual del apoyo
lumbar
F Gire la rueda manualmente hasta que el apoyo lumbar sea el deseado.
Confort
Page 73 of 344

71
3008_es_Chap03_confort_ed01-2015
Abatimiento del respaldo
F Verifique que no haya ningún objeto, ni encima ni debajo del asiento, que pueda
obstaculizar su maniobra.
F
P
ara facilitar la maniobra, coloque el
reposacabezas en posición baja
(si el asiento está avanzado al máximo).
F
S
i el vehículo está equipado con pack
vídeo, coloque la funda de protección del
reposacabezas.
F
L
evante el mando situado detrás del
asiento y acompañe el respaldo hacia
delante. Cuando el respaldo del asiento está en esta
posición, no debe viajar ningún pasajero en los
asientos traseros derecho y central.
Esta posición, asociada a la de los asientos
traseros, permite transportar objetos largos en
el interior del vehículo.
La carga máxima sobre el asiento es
de 30
kg.
Posición "bandeja" del asiento del acompañante
Enderezamiento del asiento
F Acompañe el respaldo hacia atrás hasta que se bloquee.
3
Confort
Page 74 of 344

72
3008_es_Chap03_confort_ed01-2015
Abatimiento del asiento
desde el maletero
Cada parte de la banqueta (1/3 o 2/3) tiene su
p ropio mando para desbloquear el respaldo y
su cojín de asiento desde el maletero.
F
V
erifique que nada impida que el respaldo
se abata (reposacabezas, cinturones...).
F
C
ompruebe también que ningún objeto
situado encima o debajo del asiento pueda
obstaculizar la maniobra.
F
T
ire del mando desde el maletero.
Asientos traseros
Reposacabezas traseros
También son desmontables.
Para retirar un reposacabezas:
F
T
ire de él hacia arriba hasta el tope.
F
A c
ontinuación, presione la pestaña A .
La banqueta puede abatirse en la parte izquierda (2/3) o derecha (1/3) para modular el espacio de carga del maletero.
Cuentan con una posición alta (confort y
seguridad) y una posición baja (visibilidad
trasera).
Nunca circule con los reposacabezas
desmontados si viajan pasajeros en la
banqueta trasera. Los reposacabezas
debe estar montados y en posición alta.
Confort
Page 75 of 344

73
3008_es_Chap03_confort_ed01-2015
Abatmiento del asiento desde las plazas traseras
F Enderece el respaldo y bloquéelo. El cojín de asiento también volverá a colocarse.
F
V
erifique que el testigo rojo, situado en el
mando 1 , no quede visible.
F
S
uba o vuelva a montar los
reposacabezas.
Al enderezar los asientos traseros, preste
atención para no dejar aprisionados los
cinturones y compruebe que los cierres queden
correctamente colocados. El cojín de asiento bajará, quedando
cubierto por el respaldo. De este modo
se obtiene una super ficie plana, si
el suelo móvil de maletero está en
posición intermedia.
Recolocación del asiento
Compruebe que ningún objeto situado encima
o debajo del asiento pueda obstaculizar la
maniobra.
F
A
vance el asiento delantero
correspondiente si es necesario.
F
V
erifique que el cinturón esté bien
colocado en el lateral del respaldo.
F
C
oloque los reposacabezas en posición
baja o retírelos si es necesario.
F
T
ire hacia delante el mando 1 para
desbloquear el respaldo 2 , que se abatirá
sobre el cojín de asiento 3 .
3
Confort
Page 76 of 344

74
3008_es_Chap03_confort_ed01-2015
Retrovisores
Cada uno de ellos está equipado con un
espejo regulable, que permite la visión
trasera lateral necesaria para las situaciones
de adelantamiento o estacionamiento. Los
retrovisores pueden plegarse para estacionar
en lugares estrechos.
Pliegue
- Automático: bloquee el vehículo con el mando a distancia o con la llave.
-
M
anual: con el contacto puesto, tire del
mando A hacia atrás.
Despliegue
- Automático: desbloquee el vehículo con el mando a distancia o con la llave.
-
M
anual: con el contacto puesto, tire del
mando A hacia atrás.
Regulación
F Desplace el mando A hacia la derecha o hacia la izquierda para seleccionar el
retrovisor correspondiente.
F
A
ccione el mando B en las cuatro
direcciones para regular el retrovisor.
F
V
uelva a colocar el mando A en posición
central.
Desempañado-Deshelado
Si el vehículo está equipado con este sistema,
el desempañado-deshelado de los retrovisores
exteriores se efectúa pulsando el mando de
desempañado de la luneta.
Ver apartado "Desempañado-Deshelado de la
luneta trasera". Si los retrovisores se han plegado
con el mando A
, no se desplegarán al
desbloquear el vehículo. En ese caso,
será necesario volver a tirar del mando A .
El pliegue y despliegue de los
retrovisores exteriores con el mando a
distancia se puede neutralizar en la red
PEUGEOT o en un taller cualificado.
Para lavar el vehículo en un túnel de
autolavado, pliegue los retrovisores.
El desempañado-deshelado de la
luneta trasera sólo funciona con el
motor en marcha. Por motivos de seguridad, los
retrovisores deben regularse para
reducir el "ángulo muerto".
Los objetos observados están en
realidad más cerca de lo que parece.
Tenga esto en cuenta para apreciar
correctamente la distancia con los
vehículos que se acerquen por detrás.
Retrovisores exteriores
Si es necesario, es posible plegar
manualmente los retrovisores.
Confort
Page 77 of 344

75
3008_es_Chap03_confort_ed01-2015
Reglaje
F Regule el retrovisor para orientar correctamente el espejo en la posición "día".
Modelo día/noche manual
Posición día/noche
F Tire de la palanca para pasar a la posición antideslumbramiento "noche".
F
E
mpuje la palanca para pasar a la posición
normal "día".
Retrovisor interior
Espejo regulable que permite la visión trasera
central.
Cuenta con un dispositivo antideslumbramiento
que oscurece el espejo del retrovisor y reduce
las molestias del conductor causadas por el
sol, el alumbrado de los otros vehículos...Modelo día/noche automático
Gracias a un sensor que mide la luminosidad
procedente de detrás del vehículo, este
sistema cambia progresivamente entre los
modos día y noche de forma automática.
Con el fin de garantizar una
visibilidad óptima en las maniobras, el
espejo se aclara automáticamente en
cuanto se introduce la marcha atrás.
3
Confort
Page 78 of 344

76
3008_es_Chap03_confort_ed01-2015
Reglaje del volante
F Con el vehículo parado, tire del mando
para desbloquear el volante.
F
R
egule la altura y la profundidad para
adaptar su posición de conducción.
F
E
mpuje el mando para bloquear el volante.
Por motivos de seguridad, estas
operaciones siempre deben efectuarse
con el vehículo parado.
Confort
Page 79 of 344

77
3008_es_Chap04_visibilite_ed01-2015
Mandos de luces
Alumbrado principal
Las distintas luces delanteras y traseras del
vehículo han sido concebidas para adaptar
progresivamente el alumbrado en función
de las condiciones meteorológicas y así
proporcionar una mejor visibilidad al conductor:
-
l
uces de posición, para ser visto;
-
l
uces de cruce, para ver sin deslumbrar a
los demás conductores;
-
l
uces de carretera, para ver bien cuando la
carretera esté despejada;
-
f
aros direccionales, para ver mejor en las
curvas.
Alumbrado adicional
Otras luces del vehículo permiten adaptar
el alumbrado a condiciones particulares de
conducción:
-
u
na luz antiniebla trasera, para ser visto
desde lejos;
-
f
aros antiniebla delanteros, para ver aún
mejor;
-
l
uces diurnas, para ser visto de día.
Funciones configurables
Puede activar/desactivar las siguientes
funciones de alumbrado:
-
al
umbrado de acompañamiento
automático;
-
e
ncendido automático de las luces;
-
al
umbrado direccional.
Viajes al extranjero
Para conducir su vehículo en un país
en el que el sentido de la circulación es
inverso al del país de comercialización
del vehículo, es necesario adaptar el
reglaje de las luces de cruce para no
deslumbrar a los usuarios que circulen
en sentido contrario.
Consulte con la red de la marca o con
un taller cualificado.
Con determinadas condiciones
meteorológicas (bajas temperaturas,
humedad), es normal la aparición de
vaho en la cara interior del cristal de
los faros y de las luces traseras, que
desaparece unos minutos después de
encender las luces.
4
Visibilidad
Page 80 of 344

78
3008_es_Chap04_visibilite_ed01-2015
Modelo sin encendido AUTO
Modelo con encendido AUTO
El conductor acciona directamente el
encendido de las luces mediante el anillo A y
el mando B.
B.
P
alanca de inversión de las luces:
acciónela hacia el volante para conmutar el
encendido de las luces de cruce/carretera.
En los modos luces apagadas y luces de
posición, el conductor puede encender
directamente las luces de carretera ("ráfagas"),
que permanecen encendidas mientras tire de
la palanca. Encendido automático de las
luces
Luces apagadas (contacto cortado)/
Luces diurnas (motor en marcha).
Luces de posición
Luces de cruce o carretera
Indicaciones en el cuadro
de a bordo
El encendido del testigo correspondiente en el
cuadro de a bordo confirma la activación del
alumbrado seleccionado.
Mandos manuales
A. Anillo de selección del modo de alumbrado
principal: gírelo hasta que el símbolo deseado
quede frente a la marca de referencia.
Visibilidad